Campagne Rentr茅e PDJ-Selah

J茅r茅mie 4.22

讻旨执郑讬 讇 讗直讜执郑讬诇 注址诪旨执謼讬 讗讜止转执讬謾 诇止郑讗 讬指讚指謹注讜旨 讘旨指谞执证讬诐 住职讻指诇执讬诐謾 讛值謹诪旨指讛 讜职诇止芝讗 谞职讘讜止谞执謻讬诐 讛值謶诪旨指讛 讞植讻指诪执芝讬诐 讛值謾诪旨指讛謾 诇职讛指专址謹注 讜旨诇职讛值讬讟执謻讬讘 诇止芝讗 讬指讚指纸注讜旨變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Deut茅ronome 32

      6 Est-ce l'Eternel que vous en rendrez responsable, peuple fou et d茅pourvu de sagesse聽? N'est-il pas ton p猫re, ton ma卯tre聽? N'est-ce pas lui qui t'a form茅 et qui t'a 茅tabli聽?
      28 禄 C'est une nation qui a perdu tout bon sens et il n'y a pas d'intelligence en eux.

      2聽Samuel 13

      3 Amnon avait un ami du nom de Jonadab. C鈥櫭﹖ait un fils de Shimea, le fr猫re de David, et un homme tr猫s rus茅.

      2聽Samuel 16

      21 Achitophel dit 脿 Absalom聽: 芦聽Aie des relations avec les concubines que ton p猫re a laiss茅es pour garder le palais. Ainsi, tout Isra毛l saura que tu t'es rendu d茅testable pour ton p猫re et les mains de tous ceux qui sont avec toi se fortifieront.聽禄
      22 On dressa une tente sur le toit pour Absalom, et Absalom eut des relations avec les concubines de son p猫re aux yeux de tout Isra毛l.
      23 Les conseils donn茅s 脿 cette 茅poque-l脿 par Achitophel avaient autant d'autorit茅 que si l'on avait consult茅 Dieu lui-m锚me. C鈥櫭﹖ait le cas de tous les conseils d'Achitophel, que ce soit pour David ou pour Absalom.

      Psaumes 14

      1 Au chef de ch艙ur. De David. Le fou dit dans son c艙ur聽: 芦聽Il n鈥檡 a pas de Dieu聽!聽禄 *Ils se sont corrompus, ils ont commis des actions abominables聽; il n鈥檡 en a aucun qui fasse le bien.
      2 Du haut du ciel, l鈥橢ternel observe les hommes pour voir s鈥檌l y en a un qui est intelligent, qui cherche Dieu聽:
      3 tous se sont 茅loign茅s, ensemble ils se sont pervertis聽; il n鈥檡 en a aucun qui fasse le bien, pas m锚me un seul.
      4 Tous ceux qui commettent l鈥檌njustice n鈥檕nt-ils aucune connaissance聽? Ils d茅vorent mon peuple, ils le prennent pour nourriture聽; ils ne font pas appel 脿 l鈥橢ternel.

      Esa茂e 1

      3 Le b艙uf conna卯t son propri茅taire et l'芒ne la mangeoire de son ma卯tre, cependant Isra毛l ne conna卯t rien, mon peuple n'a pas d'intelligence.聽禄

      Esa茂e 6

      9 Il a alors ordonn茅聽: * 芦聽Va dire 脿 ce peuple聽: 鈥榁ous aurez beau 茅couter, vous ne comprendrez pas, vous aurez beau regarder, vous ne saurez pas.鈥
      10 Rends insensible le c艙ur de ce peuple, endurcis ses oreilles et ferme-lui les yeux pour qu'il ne voie pas de ses yeux, n'entende pas de ses oreilles, ne comprenne pas de son c艙ur, ne se convertisse pas et ne soit pas gu茅ri.聽禄

      Esa茂e 27

      11 Quand les rameaux s猫chent, on les casse et des femmes viennent y mettre le feu. C'茅tait un peuple d茅pourvu d鈥檌ntelligence. Voil脿 pourquoi celui qui l'a fait n'a pas eu compassion de lui, celui qui l'a fa莽onn茅 ne lui a pas fait gr芒ce.

      Esa茂e 29

      10 En effet, l'Eternel a d茅vers茅 sur vous *un esprit de torpeur. Proph猫tes, il a ferm茅 vos yeux, voyants, il a couvert votre t锚te.
      11 Toute cette vision est devenue pour vous pareille aux mots d'un livre cachet茅 que l'on donne 脿 un homme qui sait lire en lui disant聽: 芦聽Lis donc ceci聽!聽禄 Il r茅pond聽: 芦聽Je ne peux pas, car il est cachet茅.聽禄
      12 Elle est devenue pareille 脿 un livre que l'on donne 脿 un homme qui ne sait pas lire en lui disant聽: 芦聽Lis donc ceci聽!聽禄 Il r茅pond聽: 芦聽Je ne sais pas lire.聽禄

      Esa茂e 42

      19 Qui est aveugle聽? N鈥檈st-ce pas mon serviteur聽? Y a-t-il plus sourd que mon messager, celui que j'envoie聽? Y a-t-il plus aveugle que le b茅n茅ficiaire de mon alliance de paix, plus aveugle que le serviteur de l'Eternel聽?
      20 Tu as vu beaucoup de choses, mais tu n'y as pas pr锚t茅 attention. Il a ouvert les oreilles, mais il n'a rien entendu.

      J茅r茅mie 4

      22 芦聽C鈥檈st que mon peuple est fou, il ne me conna卯t pas. Ce sont des enfants stupides, d茅pourvus d'intelligence. Ils sont habiles pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien.聽禄

      J茅r茅mie 5

      4 Et moi, je me disais聽: 鈥楥鈥檈st s没rement parce que ce sont de petites gens qu鈥檌ls ont ce comportement fou, parce qu'ils ne connaissent pas la voie de l'Eternel, les exigences de leur Dieu.
      21 鈥楨coutez ceci, peuple stupide et sans c艙ur聽!鈥*Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas聽; ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas.

      J茅r茅mie 8

      7 禄 M锚me la cigogne, dans le ciel, reconna卯t l鈥櫭﹑oque de sa migration聽; la tourterelle, l'hirondelle et la grue respectent le moment de leur retour, mais mon peuple ne reconna卯t pas le droit 茅tabli par l'Eternel.
      8 Comment pouvez-vous pr茅tendre聽: 鈥楴ous sommes sages, puisque la loi de l'Eternel est avec nous鈥櫬? C'est vraiment en vue du mensonge que la plume mensong猫re des scribes s'est mise 脿 l'艙uvre.
      9 Les sages sont couverts de honte, ils sont terroris茅s, pris au pi猫ge. Maintenant qu鈥檌ls ont m茅pris茅 la parole de l'Eternel, o霉 est leur sagesse聽?

      J茅r茅mie 10

      8 Tous, sans exception, sont idiots et stupides. L鈥檌nstruction des idoles, ce n鈥檈st que du bois聽!

      J茅r茅mie 13

      23 Un Ethiopien peut-il changer sa peau, et un l茅opard ses taches聽? De m锚me, pourriez-vous faire le bien, vous qui 锚tes habitu茅s 脿 faire le mal聽?

      Os茅e 4

      1 Ecoutez la parole de l'Eternel, Isra茅lites, car l'Eternel a un proc猫s avec les habitants du pays聽: il n'y a pas de v茅rit茅, pas de bont茅, pas de connaissance de Dieu dans le pays.
      6 Mon peuple est d茅truit parce qu'il lui manque la connaissance. Puisque tu as rejet茅 la connaissance, je te rejetterai聽: tu ne pourras plus exercer la fonction de pr锚tre pour moi. De m锚me que tu as oubli茅 la loi de ton Dieu, j'oublierai aussi tes enfants.

      Os茅e 5

      4 Leurs agissements ne leur permettent pas de revenir 脿 leur Dieu, parce que l'esprit de prostitution est au milieu d'eux et parce qu'ils ne connaissent pas l'Eternel.

      Mich茅e 2

      1 Malheur 脿 ceux qui projettent l鈥檌njustice et qui forgent le mal dans leur lit聽! Au point du jour ils le r茅alisent, quand ils ont le pouvoir en main.

      Matthieu 23

      16 禄 Malheur 脿 vous, conducteurs aveugles聽! Vous dites聽: 鈥楽i quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engag茅.鈥
      17 Esp猫ces de fous aveugles聽! Lequel est le plus grand聽: l'or ou le temple qui consacre l'or聽?
      18 Vous dites encore聽: 鈥楽i quelqu'un jure par l'autel, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engag茅.鈥
      19 Esp猫ces de fous aveugles聽! Lequel est le plus grand聽: l'offrande ou l'autel qui consacre l'offrande聽?
      20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus,
      21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite,
      22 et celui qui jure par le ciel jure par le tr么ne de Dieu et par celui qui y est assis.
      23 禄 Malheur 脿 vous, sp茅cialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous versez la d卯me de la menthe, de l'aneth et du cumin et que vous laissez ce qu'il y a de plus important dans la loi聽: la justice, la bont茅 et la fid茅lit茅. C'est cela qu'il fallait pratiquer, sans n茅gliger le reste.
      24 Conducteurs aveugles聽! Vous filtrez vos boissons pour 茅liminer le moucheron, mais vous avalez le chameau.
      25 禄 Malheur 脿 vous, sp茅cialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous nettoyez l'ext茅rieur de la coupe et du plat, alors qu'脿 l'int茅rieur ils sont pleins du produit de vos vols et de vos exc猫s.
      26 Pharisien aveugle聽! Nettoie d'abord l'int茅rieur de la coupe et du plat, afin que l'ext茅rieur aussi devienne pur.

      Luc 16

      8 Le ma卯tre fit l鈥櫭﹍oge de l'intendant malhonn锚te 脿 cause de l鈥檋abilet茅 dont il avait fait preuve. En effet, les enfants de ce monde sont plus habiles vis-脿-vis de leur g茅n茅ration que ne le sont les enfants de la lumi猫re.

      Jean 16

      3 Ils agiront ainsi parce qu'ils n'ont connu ni le P猫re ni moi.

      Romains 1

      22 Ils se vantent d'锚tre sages, mais ils sont devenus fous,
      28 Comme ils n'ont pas jug茅 bon de conna卯tre Dieu, Dieu les a livr茅s 脿 leur intelligence d茅r茅gl茅e, de sorte qu'ils commettent des actes indignes.

      Romains 3

      11 aucun n'est intelligent, aucun ne cherche Dieu聽;

      Romains 16

      19 Quant 脿 vous, votre ob茅issance est connue de tous. Je me r茅jouis donc 脿 votre sujet et je d茅sire que vous soyez sages en ce qui concerne le bien et sans compromis en ce qui concerne le mal.

      1聽Corinthiens 1

      20 O霉 est le sage聽? O霉 est le sp茅cialiste de la loi聽? O霉 est le discoureur de l鈥櫭╮e actuelle聽? Dieu n'a-t-il pas convaincu de folie la sagesse de ce monde聽?
      21 Puisque 脿 travers cette sagesse le monde n'a pas connu Dieu en voyant sa sagesse, il a plu 脿 Dieu de sauver les croyants 脿 travers la folie de la pr茅dication.

      1聽Corinthiens 14

      20 Fr猫res et s艙urs, ne raisonnez pas comme des enfants. Au contraire, pour le mal, soyez des b茅b茅s, mais par rapport au raisonnement, soyez des adultes.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.