J茅r茅mie 49.18

讻旨职纸诪址讛职驻旨值讻址譃转 住职讚止支诐 讜址注植诪止专指譀讛 讜旨砖讈职讻值谞侄謻讬讛指 讗指诪址郑专 讬职讛讜指謶讛 诇止纸讗志讬值砖讈值芝讘 砖讈指诐謾 讗执謹讬砖讈 讜职诇止纸讗志讬指讙芝讜旨专 讘旨指謻讛旨 讘旨侄谉志讗指讚指纸诐變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen猫se 19

      24 Alors l'Eternel fit pleuvoir du soufre et du feu sur Sodome et sur Gomorrhe. Cela venait du ciel, de la part de l'Eternel.
      25 Il d茅truisit ces villes, toute la plaine, tous les habitants des villes et les plantes du sol.

      Deut茅ronome 29

      23 et ils diront avec toutes les nations聽: 鈥楶ourquoi l'Eternel a-t-il trait茅 ce pays ainsi聽? Pourquoi cette ardente, cette grande col猫re聽?鈥

      Job 18

      15 Tu peux habiter dans sa tente聽: elle n鈥檈st plus 脿 lui. Le soufre est d茅vers茅 sur son domaine.
      16 En bas, ses racines se dess猫chent聽; en haut, ses branches sont coup茅es.
      17 Son souvenir dispara卯t de la terre, on ne parle plus de lui dans la rue.
      18 Il est pouss茅 de la lumi猫re dans les t茅n猫bres, il est expuls茅 du monde.

      Psaumes 11

      6 Il fait pleuvoir sur les m茅chants des charbons, du feu et du soufre. Un vent br没lant, tel est le lot qu鈥檌ls ont en partage,

      Esa茂e 13

      19 Alors Babylone, l'ornement des royaumes, la fi猫re parure des Babyloniens, conna卯tra la catastrophe dont Dieu a frapp茅 Sodome et Gomorrhe.
      20 Elle ne sera plus jamais habit茅e, elle ne sera plus jamais peupl茅e. L'Arabe n'y dressera pas sa tente et les bergers n'y feront pas dormir leurs troupeaux.
      21 Ce sont les b锚tes du d茅sert qui y auront leur tani猫re. Les hiboux envahiront ses maisons, les autruches s鈥檡 installeront et les boucs viendront y faire leurs bonds.
      22 Les hy猫nes hurleront dans ses palais et les chiens sauvages dans ses r茅sidences de luxe. Le moment fix茅 pour elle est bient么t l脿 et son existence ne sera pas prolong茅e.

      Esa茂e 34

      10 qui ne s鈥櫭﹖eindra ni la nuit ni le jour. Sa fum茅e s'茅l猫vera 茅ternellement. De g茅n茅ration en g茅n茅ration il restera d茅sert, plus jamais personne n'y passera.

      J茅r茅mie 49

      18 Ce sera comme lors de la catastrophe qui a frapp茅 Sodome et Gomorrhe ainsi que les villes voisines, dit l'Eternel聽: plus personne n鈥檡 habitera, aucun homme n鈥檡 s茅journera.
      33 Hatsor sera le repaire des chacals, un d茅sert pour toujours. Plus personne n'y habitera, aucun homme n'y s茅journera.

      J茅r茅mie 50

      40 Ce sera comme lors de la catastrophe dont Dieu a frapp茅 Sodome et Gomorrhe ainsi que les villes voisines, d茅clare l'Eternel聽: plus personne n鈥檡 habitera, aucun homme n鈥檡 s茅journera.

      Amos 4

      11 Je vous ai boulevers茅s comme lors de la catastrophe dont Dieu a frapp茅 Sodome et Gomorrhe et vous avez 茅t茅 pareils 脿 un bout de bois arrach茅 de l'incendie. Malgr茅 cela, vous n'锚tes pas revenus 脿 moi, d茅clare l'Eternel.

      Sophonie 2

      9 C'est pourquoi, aussi vrai que je suis vivant, d茅clare l'Eternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers, le Dieu d'Isra毛l, Moab sera pareil 脿 Sodome, et les Ammonites pareils 脿 Gomorrhe聽: un endroit couvert de ronces, une mine de sel, un d茅sert pour toujours. Le reste de mon peuple les pillera, ce qui subsiste de ma nation les aura en h茅ritage.

      2聽Pierre 2

      6 Par ailleurs, il a condamn茅 [脿 la destruction] et r茅duit en cendres les villes de Sodome et de Gomorrhe pour les donner en exemple 脿 ceux qui par la suite vivraient dans l鈥檌mpi茅t茅,

      Jude 1

      7 De m锚me, Sodome et Gomorrhe et les villes voisines, qui se sont livr茅es comme eux 脿 l鈥檌mmoralit茅 sexuelle et 脿 des relations contre nature, sont donn茅es en exemple et subissent la peine d'un feu 茅ternel.

      Apocalypse 18

      21 Alors, un ange puissant prit une pierre qui ressemblait 脿 une grande meule et il la jeta dans la mer en disant聽: 芦聽C鈥檈st avec la m锚me violence que Babylone, la grande ville, sera jet茅e 脿 bas, et on ne la retrouvera plus.
      22 On n'entendra plus chez toi les sons des joueurs de harpe, des musiciens, des joueurs de fl没te et de trompette. On ne trouvera chez toi plus aucun artisan d'un quelconque m茅tier et l鈥檕n n'y entendra plus le bruit de la meule.
      23 La lumi猫re de la lampe ne brillera plus chez toi et l鈥檕n n'y entendra plus la voix des jeunes mari茅s. Cela arrivera parce que tes marchands 茅taient les grands de la terre et que toutes les nations ont 茅t茅 茅gar茅es par ta sorcellerie,

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic
La Chapelle Musique J'essayerai Encore
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus...