Param猫tres de lecture

Afficher les num茅ros de versets
Mode dyslexique
Police d'茅criture
Taille de texte

J茅r茅mie 49.2

诇指讻值帧谉 讛执谞旨值讛蜘 讬指诪执吱讬诐 讘旨指讗执譁讬诐 谞职讗只诐志讬职讛讜指謼讛 讜职譅讛执砖讈职诪址注职转旨执讬 讗侄诇志专址讘旨址吱转 讘旨职谞值讬志注址诪旨譁讜止谉 转旨职专讜旨注址郑转 诪执诇职讞指诪指謼讛 讜职讛指纸讬职转指讛謾 诇职转值郑诇 砖讈职诪指诪指謹讛 讜旨讘职谞止转侄謻讬讛指 讘旨指讗值郑砖讈 转旨执爪旨址謶转职谞指讛 讜职讬指专址支砖讈 讬执砖讉职专指讗值譀诇 讗侄转志讬止专职砖讈指謻讬讜 讗指诪址芝专 讬职讛讜指纸讛變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Nombres 21

      25 Isra毛l prit toutes les villes et s'茅tablit dans toutes les villes des Amor茅ens, 脿 Hesbon et dans toutes les villes qui en d茅pendaient.

      Deut茅ronome 3

      11 Og, le roi du Basan, 茅tait le seul survivant du peuple des Repha茂m. Son lit, un lit en fer, ne se trouve-t-il pas 脿 Rabba, la capitale des Ammonites聽? Il mesure 4 m猫tres et demi de long et 2 de large.

      Josu茅 13

      24 Mo茂se avait donn茅 une part 脿 la tribu de Gad, aux clans des Gadites.
      25 Ils eurent pour territoire Jaezer, toutes les villes de Galaad et la moiti茅 du pays des Ammonites jusqu'脿 Aro毛r vis-脿-vis de Rabba.

      2聽Samuel 11

      1 L'ann茅e suivante, 脿 l鈥櫭﹑oque o霉 les rois partent en campagne, David envoya Joab, avec ses serviteurs et tout Isra毛l, semer la d茅vastation chez les Ammonites et faire le si猫ge de Rabba. Quant 脿 lui, il resta 脿 J茅rusalem.

      2聽Samuel 12

      27 Il envoya alors des messagers 脿 David pour lui dire聽: 芦聽J'ai attaqu茅 Rabba et je me suis d茅j脿 empar茅 du quartier des eaux.
      28 Rassemble maintenant le reste du peuple, campe pr猫s de la ville et prends-la. Si je m鈥檈n empare moi-m锚me, la gloire risque de m'en revenir.聽禄
      29 David rassembla tout le peuple et marcha vers Rabba. Il l'attaqua et s'en empara.

      Psaumes 48

      11 Ton nom, 么 Dieu, et ta louange retentissent jusqu鈥檃ux extr茅mit茅s de la terre聽; ta main droite est pleine de justice.

      Psaumes 97

      8 Sion l鈥檈ntend et se r茅jouit, les villes de Juda sont dans l鈥檃ll茅gresse 脿 cause de tes jugements, Eternel,

      Esa茂e 14

      1 En effet, l'Eternel aura compassion de Jacob, son choix se portera encore sur Isra毛l, et il leur accordera du repos sur leur terre聽; les 茅trangers se joindront 脿 eux, ils se rattacheront 脿 la famille de Jacob.
      2 Des peuples les prendront et les conduiront chez eux, et la communaut茅 d'Isra毛l prendra possession d鈥檈ux dans le pays de l'Eternel, elle fera d鈥檈ux des serviteurs et des servantes. Ils retiendront prisonniers ceux qui les avaient d茅port茅s et ils domineront sur ceux qui les opprimaient.
      3 Le jour o霉 l'Eternel t'aura donn茅 du repos, apr猫s tant de souffrance et d鈥檃gitation, apr猫s le dur esclavage qui t鈥檃 茅t茅 impos茅,

      J茅r茅mie 4

      19 芦聽Mon ventre聽! Mon ventre聽! Je me tords de douleur, mon c艙ur vacille, mon c艙ur fr茅mit, je ne peux pas me taire, car j鈥檈ntends le son de la trompette, le cri de guerre.

      J茅r茅mie 49

      1 Sur les Ammonites. Voici ce que dit l'Eternel聽: Isra毛l n'a-t-il pas de fils聽? N'a-t-il pas d'h茅ritier聽? Pourquoi est-ce Malcom qui poss猫de Gad et son peuple qui habite ses villes聽?
      2 Voil脿 pourquoi les jours viennent, d茅clare l'Eternel, o霉 je ferai retentir le cri de guerre contre Rabba, la capitale des Ammonites. Elle deviendra un tas de ruines, et les villes qui en d茅pendent seront r茅duites en cendres. Alors Isra毛l reprendra son h茅ritage 脿 ceux qui l鈥檈n avaient d茅poss茅d茅, dit l'Eternel.

      Ez茅chiel 16

      46 Ta grande s艙ur, qui habite 脿 ta gauche, c'est Samarie avec ses filles聽; et ta petite s艙ur, qui habite 脿 ta droite, c'est Sodome avec ses filles.
      47 Tu ne t鈥檈s pas content茅e d鈥檌miter leur conduite et de commettre les m锚mes actes abominables聽: c'茅tait trop peu聽! Tu t鈥檈s montr茅e plus pervertie qu'elles dans toute ta conduite.
      48 Aussi vrai que je suis vivant, d茅clare le Seigneur, l'Eternel, ta s艙ur Sodome et ses filles n'ont pas fait ce que vous avez fait, toi et tes filles.
      49 Voici quelle a 茅t茅 la faute de ta s艙ur Sodome聽: elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une tranquille insouciance, elle et ses filles, et elle n鈥檃 pas soutenu la main du malheureux et du pauvre.
      50 Elles sont devenues arrogantes et elles ont commis des actes abominables devant moi. Je les ai fait dispara卯tre, quand j'ai vu cela.
      51 Samarie n'a pas commis la moiti茅 de tes p茅ch茅s聽: tes pratiques abominables ont 茅t茅 plus nombreuses que les siennes. Avec toutes les pratiques abominables auxquelles tu t鈥檈s adonn茅e, tu as m锚me fait para卯tre tes s艙urs justes.
      52 Supporte ton humiliation, toi qui es intervenue en faveur de tes s艙urs par tes p茅ch茅s, qui t鈥檈s montr茅e plus abominable qu'elles et qui les fais para卯tre plus justes que toi聽! Sois dans la honte et supporte ton humiliation, puisque tu as fais para卯tre tes s艙urs justes聽!
      53 Je changerai leur sort 鈥 celui de Sodome et de ses filles, ainsi que celui de Samarie et de ses filles 鈥 et je changerai ton sort au milieu d鈥檈lles,
      54 de telle fa莽on que tu aies 脿 supporter ton humiliation et rougisses de tout ce que tu as fait, ce qui les consolera.
      55 Tes s艙urs, Sodome et ses filles, retrouveront leur situation d鈥檃vant聽; Samarie et ses filles retrouveront leur situation d鈥檃vant聽; toi et tes filles aussi, vous retrouverez votre situation d鈥檃vant.

      Ez茅chiel 21

      20 pour que les c艙urs se liqu茅fient, que les chutes se multiplient.聽禄 A toutes leurs portes, je les menace de l鈥櫭﹑茅e. Ah聽! elle est faite pour 茅tinceler, elle est aiguis茅e pour massacrer.

      Ez茅chiel 25

      4 A cause de cela, je vais te donner en possession aux nomades de l鈥檈st. Ils installeront leurs campements chez toi, ils dresseront leurs tentes au milieu de toi. Ce sont eux qui mangeront tes fruits et qui boiront ton lait.
      5 Je ferai de Rabba un domaine pour les chameaux, et du pays des Ammonites un bercail pour les brebis. Vous reconna卯trez alors que je suis l'Eternel.
      6 禄 Oui, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel聽: Parce que tu as applaudi et saut茅 de joie, parce que tu t'es r茅joui avec toute la hargne qui 茅tait en toi 脿 propos du territoire d'Isra毛l,

      Amos 1

      14 j'allumerai le feu dans les murs de Rabba, et il en d茅vorera les palais au milieu des cris de guerre le jour du combat, au milieu de l'ouragan le jour de la temp锚te.

      Abdias 1

      19 Les habitants du N茅guev poss茅deront la montagne d'Esa眉, et ceux de la plaine le pays des Philistins聽; ils poss茅deront le territoire d'Ephra茂m et celui de Samarie, et Benjamin poss茅dera Galaad.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

G茅n茅rer un verset illustr茅
Logo TopChr茅tien carr茅

T茅l茅charger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la r茅f茅rence

Couleur :

Police :

Taille :

De l茅g猫res variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image t茅l茅charg茅e.

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.