TopTV Vidéo Enseignement La vraie et la fausse Église, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Église La vraie et la fausse Église La vraie et la fausse Église La vraie … Derek Prince Jérémie 50.1-46 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prophétie contre les nations : preuve de l'existence de Dieu - Pt. 4 Je continue ma série de vidéos pour prouver l'existence de Dieu au travers des révélations bibliques qui se sont accomplies. … Quoi d'neuf Pasteur ? Jérémie 50.1-64 Segond 21 Cela arrivera parce que vous vous êtes réjouis, parce que vous vous êtes régalés, vous qui avez pillé mon héritage. Cela arrivera parce que vous avez bondi comme une génisse qui écrase le blé et que vous avez henni comme des chevaux fougueux. Segond 1910 Oui, soyez dans la joie, dans l'allégresse, Vous qui avez pillé mon héritage ! Oui, bondissez comme une génisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Segond 1978 (Colombe) © Oui, réjouissez-vous, exultez, Vous qui avez dépouillé mon héritage ! Oui, bondissez comme une génisse agile. Hennissez comme des (chevaux) puissants ! Parole de Vie © Réjouissez-vous et dansez de joie, vous qui avez détruit ce qui était à moi ! Bondissez comme de jeunes veaux dans l’herbe verte ! Hennissez comme des chevaux ! Français Courant © Ah, vous pouvez vous réjouir, vous pouvez vous féliciter, vous qui avez saccagé ce qui m’appartenait ! Vous pouvez faire des bonds comme des veaux dans l’herbe tendre, et pousser des hennissements comme des étalons ! Semeur © Ah ! vous pouvez bien vous réjouir, exulter d’allégresse, vous qui avez pillé mon *patrimoine ! Vous pouvez vous ébattre comme un veau qui foule le blé et vous pouvez hennir comme des étalons ; Darby parce que vous vous êtes réjouis, parce que vous vous êtes égayés, vous qui avez pillé mon héritage, parce que vous avez bondi comme une génisse qui foule le blé, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. Martin Parce que vous vous êtes réjouis, parce que vous vous êtes égayés, en ravageant mon héritage, parce que vous vous êtes engraissés comme une génisse qui est à l'herbe, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. Ostervald Parce que vous vous êtes réjouis, parce que vous avez été dans l'allégresse en ravageant mon héritage, parce que vous avez bondi de joie comme une génisse dans l'herbe, et que vous avez henni comme de puissants chevaux, Hébreu / Grec - Texte original © כִּ֤י *תשמחי **תִשְׂמְחוּ֙ כִּ֣י *תעלזי **תַֽעֲלְז֔וּ שֹׁסֵ֖י נַחֲלָתִ֑י כִּ֤י *תפושי **תָפ֙וּשׁוּ֙ כְּעֶגְלָ֣ה דָשָׁ֔ה *ותצהלי **וְתִצְהֲל֖וּ כָּאֲבִּרִֽים׃ World English Bible Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out the grain, and neigh as strong horses; La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 11 et 12 Contraste entre la joie insolente des Chaldéens qui triomphent de la ruine de Jérusalem (verset 11) et leur chute honteuse au moment de la ruine de Babylone (verset 12). L'ironie est d'autant plus poignante que les deux faits, successifs dans l'histoire, apparaissent simultanément dans l'esprit du prophète.Comme une génisse. D'après la loi mosaïque, Deutéronome 25.4, l'animal employé à fouler le blé sur l'aire pouvait s'en repaître librement.Votre mère : personnification de Babylone. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Oui, soyez dans la joie 08055 08799, dans l’allégresse 05937 08799, Vous qui avez pillé 08154 08802 mon héritage 05159 ! Oui, bondissez 06335 08799 comme une génisse 05697 dans l’herbe 01877 08676 01758 08801, Hennissez 06670 08799 comme des chevaux fougueux 047 ! 047 - 'abbiyrpuissance, vaillance des hommes, des anges, des animaux (métaph) des ennemis, des princes obstination (fig.) 01758 - duwshmarcher dessus, fouler, battre, briser piétiner (Niphal Passif) être piétiné, foulé aux pieds être battu … 01877 - deshe'herbe, herbe verte, végétation, jeune 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 05697 - `eglahgénisse, jeune vache 05937 - `alaz(Qal) exulter, se réjouir, triompher 06335 - puwshjaillir, sauter (Qal) gambader, folâtrer, agir orgueilleusement (fig.) (Nifal) être éparpillé, être étendu 06670 - tsahalhennir, crier d'une manière aiguë, pousser des cris de joie (Qal) hennir (d'hommes comparés à … 08055 - samachse réjouir, être heureux, être gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se réjouir se … 08154 - shacahpiller, dépouiller, prendre un butin (Qal) piller pillards (participe) (Poel) dépouiller 08676 - Lecture 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation GÉNISSEOn l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on l'offrait en sacrifice ( Ge … JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPRIÉTÉ, HÉRITAGEAcquisition de la propriété. Trois modes différents d'acquisition de la propriété privée sont mentionnés dans la Bible : l'achat, la … VEAU D'ORI Le récit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolâtrie accompli par les Israélites au pied du Sinaï, … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 32 15 But Jeshurun grew fat, and kicked. You have grown fat. You have grown thick. You have become sleek. Then he forsook God who made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation. Psaumes 22 12 Many bulls have surrounded me. Strong bulls of Bashan have encircled me. Psaumes 74 2 Remember your congregation, which you purchased of old, which you have redeemed to be the tribe of your inheritance; Mount Zion, in which you have lived. 3 Lift up your feet to the perpetual ruins, all the evil that the enemy has done in the sanctuary. 4 Your adversaries have roared in the midst of your assembly. They have set up their standards as signs. 5 They behaved like men wielding axes, cutting through a thicket of trees. 6 Now they break all its carved work down with hatchet and hammers. 7 They have burned your sanctuary to the ground. They have profaned the dwelling place of your Name. 8 They said in their heart, "We will crush them completely." They have burned up all the places in the land where God was worshiped. Psaumes 79 1 <> God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps. 2 They have given the dead bodies of your servants to be food for the birds of the sky, the flesh of your saints to the animals of the earth. 3 Their blood they have shed like water around Jerusalem. There was no one to bury them. 4 We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are around us. Psaumes 83 1 <> God, don't keep silent. Don't keep silent, and don't be still, God. 2 For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads. 3 They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones. 4 "Come," they say, "and let's destroy them as a nation, that the name of Israel may be remembered no more." 5 For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you. Proverbes 17 5 Whoever mocks the poor reproaches his Maker. He who is glad at calamity shall not be unpunished. Esaïe 10 6 I will send him against a profane nation, and against the people who anger me will I give him a command to take the spoil and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets. 7 However he doesn't mean so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off not a few nations. Esaïe 47 6 I was angry with my people, I profaned my inheritance, and gave them into your hand: you showed them no mercy; on the aged you have very heavily laid your yoke. Jérémie 5 8 They were as fed horses roaming at large: everyone neighed after his neighbor's wife. 28 They have grown fat. They shine; yes, they excell in deeds of wickedness. They don't plead the cause, the cause of the fatherless, that they may prosper; and they don't judge the right of the needy. Jérémie 46 21 Also her hired men in the midst of her are like calves of the stall; for they also are turned back, they are fled away together, they didn't stand: for the day of their calamity has come on them, the time of their visitation. Jérémie 50 11 Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out the grain, and neigh as strong horses; 17 Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first, the king of Assyria devoured him; and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones. 27 Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day has come, the time of their visitation. Jérémie 51 34 Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has, like a monster, swallowed me up, he has filled his maw with my delicacies; he has cast me out. 35 The violence done to me and to my flesh be on Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and, My blood be on the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say. Lamentations 1 21 They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: You will bring the day that you have proclaimed, and they shall be like me. Lamentations 2 15 All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth? 16 All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. Lamentations 4 21 Rejoice and be glad, daughter of Edom, that dwell in the land of Uz: The cup shall pass through to you also; you shall be drunken, and shall make yourself naked. 22 The punishment of your iniquity is accomplished, daughter of Zion; he will no more carry you away into captivity: He will visit your iniquity, daughter of Edom; he will uncover your sins. Ezéchiel 25 3 and tell the children of Ammon, Hear the word of the Lord Yahweh: Thus says the Lord Yahweh, Because you said, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was made desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity: 4 therefore, behold, I will deliver you to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in you, and make their dwellings in you; they shall eat your fruit, and they shall drink your milk. 5 I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a resting place for flocks: and you shall know that I am Yahweh. 6 For thus says the Lord Yahweh: Because you have clapped your hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of your soul against the land of Israel; 7 therefore, behold, I have stretched out my hand on you, and will deliver you for a spoil to the nations; and I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish out of the countries: I will destroy you; and you shall know that I am Yahweh. 8 Thus says the Lord Yahweh: Because Moab and Seir say, Behold, the house of Judah is like all the nations; 15 Thus says the Lord Yahweh: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with despite of soul to destroy with perpetual enmity; 16 therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast. 17 I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they shall know that I am Yahweh, when I shall lay my vengeance on them. Ezéchiel 26 2 Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she is broken: the gate of the peoples; she is turned to me; I shall be replenished, now that she is laid waste: 3 therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. Osée 10 11 Ephraim is a trained heifer that loves to thresh; so I will put a yoke on her beautiful neck. I will set a rider on Ephraim. Judah will plow. Jacob will break his clods. Amos 4 1 Listen to this word, you cows of Bashan, who are on the mountain of Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, who tell their husbands, "Bring us drinks!" Abdias 1 12 But don't look down on your brother in the day of his disaster, and don't rejoice over the children of Judah in the day of their destruction. Don't speak proudly in the day of distress. Zacharie 2 8 For thus says Yahweh of Armies: 'For honor he has sent me to the nations which plundered you; for he who touches you touches the apple of his eye. 9 For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a spoil to those who served them; and you will know that Yahweh of Armies has sent me. Zacharie 14 1 Behold, a day of Yahweh comes, when your spoil will be divided in your midst. 2 For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city will be taken, the houses rifled, and the women ravished. Half of the city will go out into captivity, and the rest of the people will not be cut off from the city. 3 Then Yahweh will go out and fight against those nations, as when he fought in the day of battle. 12 This will be the plague with which Yahweh will strike all the peoples who have warred against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Prophétie contre les nations : preuve de l'existence de Dieu - Pt. 4 Je continue ma série de vidéos pour prouver l'existence de Dieu au travers des révélations bibliques qui se sont accomplies. … Quoi d'neuf Pasteur ? Jérémie 50.1-64 Segond 21 Cela arrivera parce que vous vous êtes réjouis, parce que vous vous êtes régalés, vous qui avez pillé mon héritage. Cela arrivera parce que vous avez bondi comme une génisse qui écrase le blé et que vous avez henni comme des chevaux fougueux. Segond 1910 Oui, soyez dans la joie, dans l'allégresse, Vous qui avez pillé mon héritage ! Oui, bondissez comme une génisse dans l'herbe, Hennissez comme des chevaux fougueux ! Segond 1978 (Colombe) © Oui, réjouissez-vous, exultez, Vous qui avez dépouillé mon héritage ! Oui, bondissez comme une génisse agile. Hennissez comme des (chevaux) puissants ! Parole de Vie © Réjouissez-vous et dansez de joie, vous qui avez détruit ce qui était à moi ! Bondissez comme de jeunes veaux dans l’herbe verte ! Hennissez comme des chevaux ! Français Courant © Ah, vous pouvez vous réjouir, vous pouvez vous féliciter, vous qui avez saccagé ce qui m’appartenait ! Vous pouvez faire des bonds comme des veaux dans l’herbe tendre, et pousser des hennissements comme des étalons ! Semeur © Ah ! vous pouvez bien vous réjouir, exulter d’allégresse, vous qui avez pillé mon *patrimoine ! Vous pouvez vous ébattre comme un veau qui foule le blé et vous pouvez hennir comme des étalons ; Darby parce que vous vous êtes réjouis, parce que vous vous êtes égayés, vous qui avez pillé mon héritage, parce que vous avez bondi comme une génisse qui foule le blé, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. Martin Parce que vous vous êtes réjouis, parce que vous vous êtes égayés, en ravageant mon héritage, parce que vous vous êtes engraissés comme une génisse qui est à l'herbe, et que vous avez henni comme de puissants chevaux. Ostervald Parce que vous vous êtes réjouis, parce que vous avez été dans l'allégresse en ravageant mon héritage, parce que vous avez bondi de joie comme une génisse dans l'herbe, et que vous avez henni comme de puissants chevaux, Hébreu / Grec - Texte original © כִּ֤י *תשמחי **תִשְׂמְחוּ֙ כִּ֣י *תעלזי **תַֽעֲלְז֔וּ שֹׁסֵ֖י נַחֲלָתִ֑י כִּ֤י *תפושי **תָפ֙וּשׁוּ֙ כְּעֶגְלָ֣ה דָשָׁ֔ה *ותצהלי **וְתִצְהֲל֖וּ כָּאֲבִּרִֽים׃ World English Bible Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out the grain, and neigh as strong horses; La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 11 et 12 Contraste entre la joie insolente des Chaldéens qui triomphent de la ruine de Jérusalem (verset 11) et leur chute honteuse au moment de la ruine de Babylone (verset 12). L'ironie est d'autant plus poignante que les deux faits, successifs dans l'histoire, apparaissent simultanément dans l'esprit du prophète.Comme une génisse. D'après la loi mosaïque, Deutéronome 25.4, l'animal employé à fouler le blé sur l'aire pouvait s'en repaître librement.Votre mère : personnification de Babylone. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Oui, soyez dans la joie 08055 08799, dans l’allégresse 05937 08799, Vous qui avez pillé 08154 08802 mon héritage 05159 ! Oui, bondissez 06335 08799 comme une génisse 05697 dans l’herbe 01877 08676 01758 08801, Hennissez 06670 08799 comme des chevaux fougueux 047 ! 047 - 'abbiyrpuissance, vaillance des hommes, des anges, des animaux (métaph) des ennemis, des princes obstination (fig.) 01758 - duwshmarcher dessus, fouler, battre, briser piétiner (Niphal Passif) être piétiné, foulé aux pieds être battu … 01877 - deshe'herbe, herbe verte, végétation, jeune 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 05697 - `eglahgénisse, jeune vache 05937 - `alaz(Qal) exulter, se réjouir, triompher 06335 - puwshjaillir, sauter (Qal) gambader, folâtrer, agir orgueilleusement (fig.) (Nifal) être éparpillé, être étendu 06670 - tsahalhennir, crier d'une manière aiguë, pousser des cris de joie (Qal) hennir (d'hommes comparés à … 08055 - samachse réjouir, être heureux, être gai, vivre dans la joie, triompher (Qal) se réjouir se … 08154 - shacahpiller, dépouiller, prendre un butin (Qal) piller pillards (participe) (Poel) dépouiller 08676 - Lecture 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation GÉNISSEOn l'employait pour labourer ou fouler ( Jug 14:18 , Os 10:11 ) ; on l'offrait en sacrifice ( Ge … JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … PROPRIÉTÉ, HÉRITAGEAcquisition de la propriété. Trois modes différents d'acquisition de la propriété privée sont mentionnés dans la Bible : l'achat, la … VEAU D'ORI Le récit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolâtrie accompli par les Israélites au pied du Sinaï, … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Deutéronome 32 15 But Jeshurun grew fat, and kicked. You have grown fat. You have grown thick. You have become sleek. Then he forsook God who made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation. Psaumes 22 12 Many bulls have surrounded me. Strong bulls of Bashan have encircled me. Psaumes 74 2 Remember your congregation, which you purchased of old, which you have redeemed to be the tribe of your inheritance; Mount Zion, in which you have lived. 3 Lift up your feet to the perpetual ruins, all the evil that the enemy has done in the sanctuary. 4 Your adversaries have roared in the midst of your assembly. They have set up their standards as signs. 5 They behaved like men wielding axes, cutting through a thicket of trees. 6 Now they break all its carved work down with hatchet and hammers. 7 They have burned your sanctuary to the ground. They have profaned the dwelling place of your Name. 8 They said in their heart, "We will crush them completely." They have burned up all the places in the land where God was worshiped. Psaumes 79 1 <> God, the nations have come into your inheritance. They have defiled your holy temple. They have laid Jerusalem in heaps. 2 They have given the dead bodies of your servants to be food for the birds of the sky, the flesh of your saints to the animals of the earth. 3 Their blood they have shed like water around Jerusalem. There was no one to bury them. 4 We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are around us. Psaumes 83 1 <> God, don't keep silent. Don't keep silent, and don't be still, God. 2 For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads. 3 They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones. 4 "Come," they say, "and let's destroy them as a nation, that the name of Israel may be remembered no more." 5 For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you. Proverbes 17 5 Whoever mocks the poor reproaches his Maker. He who is glad at calamity shall not be unpunished. Esaïe 10 6 I will send him against a profane nation, and against the people who anger me will I give him a command to take the spoil and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets. 7 However he doesn't mean so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off not a few nations. Esaïe 47 6 I was angry with my people, I profaned my inheritance, and gave them into your hand: you showed them no mercy; on the aged you have very heavily laid your yoke. Jérémie 5 8 They were as fed horses roaming at large: everyone neighed after his neighbor's wife. 28 They have grown fat. They shine; yes, they excell in deeds of wickedness. They don't plead the cause, the cause of the fatherless, that they may prosper; and they don't judge the right of the needy. Jérémie 46 21 Also her hired men in the midst of her are like calves of the stall; for they also are turned back, they are fled away together, they didn't stand: for the day of their calamity has come on them, the time of their visitation. Jérémie 50 11 Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out the grain, and neigh as strong horses; 17 Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first, the king of Assyria devoured him; and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones. 27 Kill all her bulls; let them go down to the slaughter: woe to them! for their day has come, the time of their visitation. Jérémie 51 34 Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has, like a monster, swallowed me up, he has filled his maw with my delicacies; he has cast me out. 35 The violence done to me and to my flesh be on Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and, My blood be on the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say. Lamentations 1 21 They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: You will bring the day that you have proclaimed, and they shall be like me. Lamentations 2 15 All that pass by clap their hands at you. They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth? 16 All your enemies have opened their mouth wide against you; They hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed her up; Certainly this is the day that we looked for; we have found, we have seen it. Lamentations 4 21 Rejoice and be glad, daughter of Edom, that dwell in the land of Uz: The cup shall pass through to you also; you shall be drunken, and shall make yourself naked. 22 The punishment of your iniquity is accomplished, daughter of Zion; he will no more carry you away into captivity: He will visit your iniquity, daughter of Edom; he will uncover your sins. Ezéchiel 25 3 and tell the children of Ammon, Hear the word of the Lord Yahweh: Thus says the Lord Yahweh, Because you said, Aha, against my sanctuary, when it was profaned; and against the land of Israel, when it was made desolate; and against the house of Judah, when they went into captivity: 4 therefore, behold, I will deliver you to the children of the east for a possession, and they shall set their encampments in you, and make their dwellings in you; they shall eat your fruit, and they shall drink your milk. 5 I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a resting place for flocks: and you shall know that I am Yahweh. 6 For thus says the Lord Yahweh: Because you have clapped your hands, and stamped with the feet, and rejoiced with all the despite of your soul against the land of Israel; 7 therefore, behold, I have stretched out my hand on you, and will deliver you for a spoil to the nations; and I will cut you off from the peoples, and I will cause you to perish out of the countries: I will destroy you; and you shall know that I am Yahweh. 8 Thus says the Lord Yahweh: Because Moab and Seir say, Behold, the house of Judah is like all the nations; 15 Thus says the Lord Yahweh: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with despite of soul to destroy with perpetual enmity; 16 therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethites, and destroy the remnant of the sea coast. 17 I will execute great vengeance on them with wrathful rebukes; and they shall know that I am Yahweh, when I shall lay my vengeance on them. Ezéchiel 26 2 Son of man, because Tyre has said against Jerusalem, Aha, she is broken: the gate of the peoples; she is turned to me; I shall be replenished, now that she is laid waste: 3 therefore thus says the Lord Yahweh, Behold, I am against you, Tyre, and will cause many nations to come up against you, as the sea causes its waves to come up. Osée 10 11 Ephraim is a trained heifer that loves to thresh; so I will put a yoke on her beautiful neck. I will set a rider on Ephraim. Judah will plow. Jacob will break his clods. Amos 4 1 Listen to this word, you cows of Bashan, who are on the mountain of Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, who tell their husbands, "Bring us drinks!" Abdias 1 12 But don't look down on your brother in the day of his disaster, and don't rejoice over the children of Judah in the day of their destruction. Don't speak proudly in the day of distress. Zacharie 2 8 For thus says Yahweh of Armies: 'For honor he has sent me to the nations which plundered you; for he who touches you touches the apple of his eye. 9 For, behold, I will shake my hand over them, and they will be a spoil to those who served them; and you will know that Yahweh of Armies has sent me. Zacharie 14 1 Behold, a day of Yahweh comes, when your spoil will be divided in your midst. 2 For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city will be taken, the houses rifled, and the women ravished. Half of the city will go out into captivity, and the rest of the people will not be cut off from the city. 3 Then Yahweh will go out and fight against those nations, as when he fought in the day of battle. 12 This will be the plague with which Yahweh will strike all the peoples who have warred against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.