Jérémie 7.20

¬Ľ C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Ma col√®re et ma fureur vont se d√©verser contre cet endroit, sur les hommes et sur les b√™tes, sur les arbres des champs et sur les fruits de la terre. Elles br√Ľleront sans plus s‚Äô√©teindre.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • 2¬†Rois 22

      17 Puisqu'ils m'ont abandonné et qu'ils ont offert des parfums à d'autres dieux afin de m'irriter par toute leur manière d’agir, ma colère s'est enflammée contre cet endroit et elle ne s'éteindra pas.’

      Esa√Įe 42

      25 Alors, il a d√©vers√© sur son peuple toute l'ardeur de sa col√®re et la violence de la guerre. Elle l'a embras√© de tous c√īt√©s, mais Isra√ęl n'a rien compris. Elle l'a incendi√©, mais il ne l'a pas pris √† cŇďur.

      Esa√Įe 66

      24 et quand on sortira, on verra les cadavres des hommes qui se sont rebellés contre moi. En effet, *leur ver ne mourra pas et leur feu ne s'éteindra pas, et ils seront pour chacun un objet d'horreur.

      Jérémie 4

      23 Je regarde la terre et je constate que c’est le chaos et le vide. Je regarde le ciel et je constate que sa lumière a disparu.
      24 Je regarde les montagnes et je constate qu’elles tremblent, que toutes les collines sont secouées.
      25 Je regarde et je constate qu’il n’y a plus d'homme, que tous les oiseaux se sont enfuis.
      26 Je regarde et je constate que la région fertile n’est plus qu’un désert : toutes ses villes ont été démolies devant l'Eternel, devant son ardente colère.

      Jérémie 7

      20 ¬Ľ C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Ma col√®re et ma fureur vont se d√©verser contre cet endroit, sur les hommes et sur les b√™tes, sur les arbres des champs et sur les fruits de la terre. Elles br√Ľleront sans plus s‚Äô√©teindre.

      Jérémie 9

      10 ¬ę¬†Je ferai de J√©rusalem un tas de ruines, un repaire de chacals, et je ferai des villes de Juda un d√©sert d√©pourvu de toute animation.¬†¬Ľ
      11 ¬ę¬†Qui est un homme sage¬†? Qu‚Äôil cherche √† comprendre ce qui arrive¬†! Qu'il annonce ce que la bouche de l‚ÄôEternel lui aura dit¬†! Pourquoi le pays est-il d√©truit, br√Ľl√© comme un d√©sert o√Ļ personne ne passe¬†?¬†¬Ľ

      Jérémie 12

      4 Jusqu'√† quand le pays sera-t-il endeuill√© et l'herbe de tous les champs sera-t-elle dess√©ch√©e¬†? A cause de la m√©chancet√© de ses habitants, les b√™tes et les oiseaux disparaissent. Ils disent¬†: ‚ÄėIl ne verra pas notre fin.‚Äô¬†¬Ľ

      Jérémie 14

      16 et ceux auxquels ils prophétisent seront jetés dans les rues de Jérusalem devant la famine et l'épée. Il n'y aura personne pour les ensevelir, ni eux, ni leurs femmes, ni leurs fils, ni leurs filles. Je déverserai sur eux leur propre méchanceté.

      Jérémie 17

      27 ¬Ľ En revanche, si vous ne m‚Äô√©coutez pas et ne faites pas du jour du sabbat un jour saint en ne portant aucun fardeau, en n‚Äôen introduisant aucun par les portes de J√©rusalem le jour du sabbat, alors je mettrai le feu aux portes de la ville. Il d√©vorera les palais de J√©rusalem et ne s'√©teindra pas.¬†¬Ľ

      Jérémie 42

      18 En effet, voici ce que dit l‚ÄôEternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, le Dieu d'Isra√ęl¬†: ‚ÄėDe m√™me que ma col√®re et ma fureur se sont d√©vers√©es sur les habitants de J√©rusalem, de m√™me ma fureur se d√©versera sur vous lorsque vous irez en Egypte. Vous deviendrez un sujet d‚Äôimpr√©cation, de consternation, de mal√©diction et d‚Äôinsulte, et vous ne reverrez plus cet endroit.‚Äô

      Jérémie 44

      6 Ma fureur et ma colère se sont alors déversées, incendiant les villes de Juda et les rues de Jérusalem, et celles-ci ne sont plus que ruines et terres dévastées, comme on peut le constater aujourd'hui.

      Lamentations 2

      3 Dans son ardente col√®re, il a abattu toute la force d'Isra√ęl. Il a retir√© sa main droite en pr√©sence de l'ennemi. Il a allum√© en Jacob comme un feu dont les flammes d√©vorent tout ce qui l‚Äôentoure.
      4 Il a tendu son arc comme un ennemi, sa main droite s'est dress√©e comme celle d'un assaillant. Il a fait dispara√ģtre tout ce qui plaisait aux regards, il a d√©vers√© sa fureur comme un feu sur la tente de la fille de Sion.
      5 Le Seigneur a √©t√© comme un ennemi¬†: il a englouti Isra√ęl, il a englouti tous ses palais, il a d√©truit ses forteresses. Il a rempli la fille de Juda de plaintes et de g√©missements.

      Lamentations 4

      11 L'Eternel est allé jusqu’au bout de sa fureur, il a déversé toute l’ardeur de sa colère et il a allumé dans Sion un feu qui a dévoré ses fondations.

      Ezéchiel 20

      Ezéchiel 22

      22 Vous fondrez au milieu d‚Äôelle, tout comme l'argent fond dans le four. Vous reconna√ģtrez alors que c‚Äôest moi, l'Eternel, qui ai d√©vers√© ma col√®re sur vous.¬†¬Ľ

      Daniel 9

      11 Tout Isra√ęl a transgress√© ta loi et s'est d√©tourn√© pour ne pas t'√©couter. Alors se sont d√©vers√©es sur nous les mal√©dictions et les impr√©cations qui sont √©crites dans la loi de Mo√Įse, serviteur de Dieu, parce que nous avons p√©ch√© contre Dieu.

      Nahum 1

      6 Qui résistera devant son indignation ? Qui tiendra contre son ardente colère ? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui.

      Malachie 4

      Marc 9

      43 ¬Ľ Si ta main te pousse √† mal agir, coupe-la. Mieux vaut pour toi entrer manchot dans la vie que d'avoir les deux mains et d'aller en enfer, dans le feu qui ne s'√©teint pas,
      44 [l√† o√Ļ le ver ne meurt pas et o√Ļ le feu ne s'√©teint pas ].
      45 Si ton pied te pousse à mal agir, coupe-le. Mieux vaut pour toi entrer boiteux dans la vie que d'avoir les deux pieds et d'être jeté en enfer, [dans le feu qui ne s'éteint pas,
      46 l√† o√Ļ le ver ne meurt pas et o√Ļ le feu ne s'√©teint pas ].
      47 Et si ton Ňďil te pousse √† mal agir, arrache-le. Mieux vaut pour toi entrer dans le royaume de Dieu avec un seul Ňďil que d'avoir deux yeux et d'√™tre jet√© dans l‚Äôenfer [de feu],
      48 l√† o√Ļ le ver ne meurt pas et o√Ļ le feu ne s'√©teint pas.

      Apocalypse 14

      10 il boira, lui aussi, du vin de la fureur de Dieu, versé sans mélange dans la coupe de sa colère, et il sera tourmenté dans le feu et le soufre, devant les saints anges et devant l'Agneau.

      Apocalypse 16

      1 Puis j'entendis une voix forte qui venait du temple et disait aux sept anges¬†: ¬ę¬†Allez verser sur la terre les [sept] coupes de la col√®re de Dieu.¬†¬Ľ
      2 Le premier ange partit et versa sa coupe sur la terre, et un ulcère mauvais et douloureux frappa les hommes qui portaient la marque de la bête et qui adoraient son image.
      3 Le deuxième ange versa sa coupe sur la mer et elle devint du sang, comme le sang d'un mort ; tous les êtres vivants qui étaient dans la mer moururent.
      4 Le troisième ange versa sa coupe sur les fleuves et sur les sources d'eau, et ils devinrent du sang.
      5 Alors j'entendis l'ange en charge des eaux dire¬†: ¬ę¬†Tu es juste, toi qui es et qui √©tais, toi le saint, parce que tu as exerc√© ce jugement.
      6 Ils ont vers√© le sang des saints et des proph√®tes, et tu leur as donn√© du sang √† boire¬†; ils le m√©ritent.¬†¬Ľ
      7 Et j'entendis, de l'autel, une voix qui disait¬†: ¬ę¬†Oui, Seigneur Dieu tout-puissant, tes jugements sont vrais et justes.¬†¬Ľ
      8 Le quatri√®me ange versa sa coupe sur le soleil et il lui fut donn√© de br√Ľler les hommes par son feu.
      9 Les hommes furent br√Ľl√©s par une grande chaleur et ils blasph√©m√®rent le nom du Dieu qui a autorit√© sur ces fl√©aux, ils ne chang√®rent pas d‚Äôattitude pour lui rendre gloire.
      10 Le cinqui√®me ange versa sa coupe sur le tr√īne de la b√™te et son royaume fut plong√© dans les t√©n√®bres. Les hommes se mordaient la langue de douleur,
      11 et ils blasphémèrent le Dieu du ciel à cause de leurs douleurs et de leurs ulcères, ils ne se repentirent pas de leurs actes.
      12 Le sixième ange versa sa coupe sur le grand fleuve, l'Euphrate, et le fleuve s’assécha pour préparer la voie aux rois qui viennent de l'Orient.
      13 Je vis sortir de la gueule du dragon, de la gueule de la bête et de la bouche du prétendu prophète trois esprits impurs semblables à des grenouilles.
      14 Ce sont des esprits de démons qui accomplissent des signes miraculeux et qui vont vers les rois de toute la terre afin de les rassembler pour la bataille de ce grand jour du Dieu tout-puissant.
      15 ‚Äď ¬ę¬†Voici, je viens comme un voleur. Heureux celui qui reste vigilant et qui garde ses v√™tements, afin de ne pas marcher nu et de ne pas laisser voir sa honte¬†!¬†¬Ľ ‚Äď
      16 Ils les rassemblèrent à l'endroit appelé en hébreu Harmaguédon.
      17 Le septi√®me ange versa sa coupe dans l'air, et du temple du ciel sortit une voix forte¬†; elle venait du tr√īne et dit¬†: ¬ę¬†C'est fait¬†!¬†¬Ľ
      18 Et il y eut des éclairs, des voix, des coups de tonnerre et un grand tremblement de terre, tel qu'il n'y en avait jamais eu de pareil depuis que l'homme est sur la terre.
      19 La grande ville fut divisée en trois parties et les villes des nations s'écroulèrent. Dieu se souvint de Babylone la grande pour lui faire boire la coupe du vin de son ardente colère.
      20 Toutes les √ģles s'enfuirent et l‚Äôon ne retrouva plus les montagnes.
      21 Une grosse grêle, dont les grêlons pesaient environ 40 kilos, tomba du ciel sur les hommes. Et les hommes blasphémèrent Dieu à cause du fléau de la grêle, parce que ce fléau était terrible.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...