TopMessages Message texte Lifestyle C'est la nouvelle annĂ©e, tournons la page ! LâannĂ©e peut trĂšs bien commencer et sâachever avec brio, comme elle peut se finir dans le mur (de lamentations). Quelle ⊠Lisa Giordanella Job 10.1-2 TopChrĂ©tien Musique Clip Dixit - Encore un jour louange , priĂšre Job 10.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Reprends Courage La pĂ©dagogie de JĂ©sus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptĂ©e et remplie dâamour. Il motive, avertit, ⊠Job 10.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment vas-tu rĂ©agir dans l'Ă©preuve ? Lecture du jour : Job 10-13 . . #bible #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #jesus #Ă©preuve Quoi d'neuf Pasteur ? Job 10.1-28 Segond 21 Je dis Ă Dieu : âNe me condamne pas ! Fais-moi connaĂźtre pourquoi tu me prends Ă partie ! Segond 1910 Je dis Ă Dieu : Ne me condamne pas ! Fais-moi savoir pourquoi tu me prends Ă partie ! Segond 1978 (Colombe) © Je dis Ă Dieu : Ne me condamne pas ! Fais-moi connaĂźtre pourquoi tu me prends Ă partie ! Parole de Vie © Je dirai Ă Dieu : ne me condamne pas. Quâest-ce que tu as Ă me reprocher ? Dis-le-moi. Français Courant © Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Semeur © Et je veux dire Ă Dieu : Ne me traite pas en coupable, fais-moi savoir pourquoi tu me prends Ă partie. Darby Je dirai Ă +Dieu : Ne me condamne pas ; fais-moi savoir pourquoi tu contestes avec moi. Martin Je dirai Ă Dieu : Ne me condamne point ; montre-moi pourquoi tu plaides contre moi ? Ostervald Je dirai Ă Dieu : Ne me condamne point ; fais-moi savoir pourquoi tu me prends Ă partie. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ÖŚŚÖčŚÖŒÖ· ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ַŚšÖ°Ś©ŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖœÖŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚšÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible I will tell God, 'Do not condemn me. Show me why you contend with me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ne me condamne pas, ou du moins fais-moi savoir... Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je dis 0559 08799 Ă Dieu 0433 : Ne me condamne 07561 08686 pas ! Fais-moi savoir 03045 08685 pourquoi tu me prends Ă partie 07378 08799 ! 0433 - 'elowahhDieu faux dieu usitĂ© principalement en poĂ©sie, pour dĂ©signer le vrai Dieu 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠07378 - riybs'efforcer, lutter, combattre, contester (Qal) lutter, rivaliser physiquement avec des mots dĂ©fendre une cause, plaider ⊠07561 - rasha`ĂȘtre mĂ©chant, agir mĂ©chamment (Qal) faire le mal ĂȘtre coupable, ĂȘtre condamnĂ© (Hifil) condamner comme ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 8 5 Mais toi, si tu recherches vraiment Dieu, si tu implores la grĂące du Tout-Puissant, 6 si tu es sans reproche et droit, câest certain, il ne tardera pas Ă intervenir en ta faveur et il restaurera le domaine qui abrite ta justice. Job 9 29 Câest moi qui serai jugĂ© coupable. Pourquoi me fatiguer inutilement ? Job 10 2 Je dis Ă Dieu : âNe me condamne pas ! Fais-moi connaĂźtre pourquoi tu me prends Ă partie ! Job 34 31 En effet, a-t-il dĂ©jĂ dit Ă Dieu : âJ'ai supportĂ© les consĂ©quences de ma faute, je cesserai de faire le mal. 32 Montre-moi toi-mĂȘme ce que je ne vois pas encore : si j'ai commis des injustices, je n'en commettrai plusâ ? Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? Psaumes 25 7 Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse, de mes pĂ©chĂ©s ! Souviens-toi de moi en fonction de ton amour, Ă cause de ta bontĂ©, Eternel ! Psaumes 38 1 Psaume de David, comme mĂ©morial. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur, 3 car tes flĂšches mâont atteint, et ta main a pesĂ© lourdement sur moi. 4 Il nây a plus rien dâintact dans mon corps Ă cause de ta colĂšre, il nây a plus rien de sain dans mes os Ă cause de mon pĂ©chĂ©, 5 car mes fautes sâĂ©lĂšvent au-dessus de ma tĂȘte ; pareilles Ă un lourd fardeau, elles sont trop pesantes pour moi. 6 Mes plaies sont infectes et purulentes Ă cause de ma folie. 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, 8 car un mal brĂ»le mes reins, et il nây a plus rien dâintact dans mon corps. Psaumes 109 21 Et toi, Eternel, Seigneur, interviens en ma faveur Ă cause de ton nom, car ta bontĂ© est grande, et dĂ©livre-moi ! Psaumes 139 23 Examine-moi, ĂŽ Dieu, et connais mon cĆur, mets-moi Ă lâĂ©preuve et connais mes pensĂ©es ! 24 Regarde si je suis sur une mauvaise voie et conduis-moi sur la voie de lâĂ©ternitĂ©Â ! Psaumes 143 2 Nâentre pas en jugement avec ton serviteur, car aucun vivant nâest juste devant toi. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! 41 Elevons notre cĆur, tout comme nos mains, vers le Dieu qui est au ciel : 42 « Nous, nous avons commis des transgressions, nous nous sommes rĂ©voltĂ©s, et toi, tu n'as pas pardonnĂ©. Lamentations 5 16 La couronne qui Ă©tait sur notre tĂȘte est tombĂ©e. Malheur Ă nous, parce que nous avons pĂ©chĂ©Â ! 17 Si notre cĆur est souffrant, si nos yeux sont obscurcis, Romains 8 1 Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en JĂ©sus-Christ, [qui ne vivent pas conformĂ©ment Ă leur nature propre mais conformĂ©ment Ă l'Esprit]. 1 Corinthiens 11 31 Si nous nous examinions nous-mĂȘmes, nous ne serions pas jugĂ©s. 32 Mais quand nous sommes jugĂ©s, câest le Seigneur qui nous corrige afin que nous ne soyons pas condamnĂ©s avec le monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Dixit - Encore un jour louange , priĂšre Job 10.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Reprends Courage La pĂ©dagogie de JĂ©sus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptĂ©e et remplie dâamour. Il motive, avertit, ⊠Job 10.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment vas-tu rĂ©agir dans l'Ă©preuve ? Lecture du jour : Job 10-13 . . #bible #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #jesus #Ă©preuve Quoi d'neuf Pasteur ? Job 10.1-28 Segond 21 Je dis Ă Dieu : âNe me condamne pas ! Fais-moi connaĂźtre pourquoi tu me prends Ă partie ! Segond 1910 Je dis Ă Dieu : Ne me condamne pas ! Fais-moi savoir pourquoi tu me prends Ă partie ! Segond 1978 (Colombe) © Je dis Ă Dieu : Ne me condamne pas ! Fais-moi connaĂźtre pourquoi tu me prends Ă partie ! Parole de Vie © Je dirai Ă Dieu : ne me condamne pas. Quâest-ce que tu as Ă me reprocher ? Dis-le-moi. Français Courant © Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Semeur © Et je veux dire Ă Dieu : Ne me traite pas en coupable, fais-moi savoir pourquoi tu me prends Ă partie. Darby Je dirai Ă +Dieu : Ne me condamne pas ; fais-moi savoir pourquoi tu contestes avec moi. Martin Je dirai Ă Dieu : Ne me condamne point ; montre-moi pourquoi tu plaides contre moi ? Ostervald Je dirai Ă Dieu : Ne me condamne point ; fais-moi savoir pourquoi tu me prends Ă partie. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ÖŚŚÖčŚÖŒÖ· ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ַŚšÖ°Ś©ŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖœÖŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚšÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible I will tell God, 'Do not condemn me. Show me why you contend with me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ne me condamne pas, ou du moins fais-moi savoir... Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je dis 0559 08799 Ă Dieu 0433 : Ne me condamne 07561 08686 pas ! Fais-moi savoir 03045 08685 pourquoi tu me prends Ă partie 07378 08799 ! 0433 - 'elowahhDieu faux dieu usitĂ© principalement en poĂ©sie, pour dĂ©signer le vrai Dieu 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠07378 - riybs'efforcer, lutter, combattre, contester (Qal) lutter, rivaliser physiquement avec des mots dĂ©fendre une cause, plaider ⊠07561 - rasha`ĂȘtre mĂ©chant, agir mĂ©chamment (Qal) faire le mal ĂȘtre coupable, ĂȘtre condamnĂ© (Hifil) condamner comme ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 8 5 Mais toi, si tu recherches vraiment Dieu, si tu implores la grĂące du Tout-Puissant, 6 si tu es sans reproche et droit, câest certain, il ne tardera pas Ă intervenir en ta faveur et il restaurera le domaine qui abrite ta justice. Job 9 29 Câest moi qui serai jugĂ© coupable. Pourquoi me fatiguer inutilement ? Job 10 2 Je dis Ă Dieu : âNe me condamne pas ! Fais-moi connaĂźtre pourquoi tu me prends Ă partie ! Job 34 31 En effet, a-t-il dĂ©jĂ dit Ă Dieu : âJ'ai supportĂ© les consĂ©quences de ma faute, je cesserai de faire le mal. 32 Montre-moi toi-mĂȘme ce que je ne vois pas encore : si j'ai commis des injustices, je n'en commettrai plusâ ? Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? Psaumes 25 7 Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse, de mes pĂ©chĂ©s ! Souviens-toi de moi en fonction de ton amour, Ă cause de ta bontĂ©, Eternel ! Psaumes 38 1 Psaume de David, comme mĂ©morial. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur, 3 car tes flĂšches mâont atteint, et ta main a pesĂ© lourdement sur moi. 4 Il nây a plus rien dâintact dans mon corps Ă cause de ta colĂšre, il nây a plus rien de sain dans mes os Ă cause de mon pĂ©chĂ©, 5 car mes fautes sâĂ©lĂšvent au-dessus de ma tĂȘte ; pareilles Ă un lourd fardeau, elles sont trop pesantes pour moi. 6 Mes plaies sont infectes et purulentes Ă cause de ma folie. 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, 8 car un mal brĂ»le mes reins, et il nây a plus rien dâintact dans mon corps. Psaumes 109 21 Et toi, Eternel, Seigneur, interviens en ma faveur Ă cause de ton nom, car ta bontĂ© est grande, et dĂ©livre-moi ! Psaumes 139 23 Examine-moi, ĂŽ Dieu, et connais mon cĆur, mets-moi Ă lâĂ©preuve et connais mes pensĂ©es ! 24 Regarde si je suis sur une mauvaise voie et conduis-moi sur la voie de lâĂ©ternitĂ©Â ! Psaumes 143 2 Nâentre pas en jugement avec ton serviteur, car aucun vivant nâest juste devant toi. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! 41 Elevons notre cĆur, tout comme nos mains, vers le Dieu qui est au ciel : 42 « Nous, nous avons commis des transgressions, nous nous sommes rĂ©voltĂ©s, et toi, tu n'as pas pardonnĂ©. Lamentations 5 16 La couronne qui Ă©tait sur notre tĂȘte est tombĂ©e. Malheur Ă nous, parce que nous avons pĂ©chĂ©Â ! 17 Si notre cĆur est souffrant, si nos yeux sont obscurcis, Romains 8 1 Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en JĂ©sus-Christ, [qui ne vivent pas conformĂ©ment Ă leur nature propre mais conformĂ©ment Ă l'Esprit]. 1 Corinthiens 11 31 Si nous nous examinions nous-mĂȘmes, nous ne serions pas jugĂ©s. 32 Mais quand nous sommes jugĂ©s, câest le Seigneur qui nous corrige afin que nous ne soyons pas condamnĂ©s avec le monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Reprends Courage La pĂ©dagogie de JĂ©sus est parfaite : Pour chacun Il a une parole adaptĂ©e et remplie dâamour. Il motive, avertit, ⊠Job 10.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment vas-tu rĂ©agir dans l'Ă©preuve ? Lecture du jour : Job 10-13 . . #bible #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #jesus #Ă©preuve Quoi d'neuf Pasteur ? Job 10.1-28 Segond 21 Je dis Ă Dieu : âNe me condamne pas ! Fais-moi connaĂźtre pourquoi tu me prends Ă partie ! Segond 1910 Je dis Ă Dieu : Ne me condamne pas ! Fais-moi savoir pourquoi tu me prends Ă partie ! Segond 1978 (Colombe) © Je dis Ă Dieu : Ne me condamne pas ! Fais-moi connaĂźtre pourquoi tu me prends Ă partie ! Parole de Vie © Je dirai Ă Dieu : ne me condamne pas. Quâest-ce que tu as Ă me reprocher ? Dis-le-moi. Français Courant © Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Semeur © Et je veux dire Ă Dieu : Ne me traite pas en coupable, fais-moi savoir pourquoi tu me prends Ă partie. Darby Je dirai Ă +Dieu : Ne me condamne pas ; fais-moi savoir pourquoi tu contestes avec moi. Martin Je dirai Ă Dieu : Ne me condamne point ; montre-moi pourquoi tu plaides contre moi ? Ostervald Je dirai Ă Dieu : Ne me condamne point ; fais-moi savoir pourquoi tu me prends Ă partie. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ÖŚŚÖčŚÖŒÖ· ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ַŚšÖ°Ś©ŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖœÖŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚšÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible I will tell God, 'Do not condemn me. Show me why you contend with me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ne me condamne pas, ou du moins fais-moi savoir... Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je dis 0559 08799 Ă Dieu 0433 : Ne me condamne 07561 08686 pas ! Fais-moi savoir 03045 08685 pourquoi tu me prends Ă partie 07378 08799 ! 0433 - 'elowahhDieu faux dieu usitĂ© principalement en poĂ©sie, pour dĂ©signer le vrai Dieu 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠07378 - riybs'efforcer, lutter, combattre, contester (Qal) lutter, rivaliser physiquement avec des mots dĂ©fendre une cause, plaider ⊠07561 - rasha`ĂȘtre mĂ©chant, agir mĂ©chamment (Qal) faire le mal ĂȘtre coupable, ĂȘtre condamnĂ© (Hifil) condamner comme ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 8 5 Mais toi, si tu recherches vraiment Dieu, si tu implores la grĂące du Tout-Puissant, 6 si tu es sans reproche et droit, câest certain, il ne tardera pas Ă intervenir en ta faveur et il restaurera le domaine qui abrite ta justice. Job 9 29 Câest moi qui serai jugĂ© coupable. Pourquoi me fatiguer inutilement ? Job 10 2 Je dis Ă Dieu : âNe me condamne pas ! Fais-moi connaĂźtre pourquoi tu me prends Ă partie ! Job 34 31 En effet, a-t-il dĂ©jĂ dit Ă Dieu : âJ'ai supportĂ© les consĂ©quences de ma faute, je cesserai de faire le mal. 32 Montre-moi toi-mĂȘme ce que je ne vois pas encore : si j'ai commis des injustices, je n'en commettrai plusâ ? Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? Psaumes 25 7 Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse, de mes pĂ©chĂ©s ! Souviens-toi de moi en fonction de ton amour, Ă cause de ta bontĂ©, Eternel ! Psaumes 38 1 Psaume de David, comme mĂ©morial. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur, 3 car tes flĂšches mâont atteint, et ta main a pesĂ© lourdement sur moi. 4 Il nây a plus rien dâintact dans mon corps Ă cause de ta colĂšre, il nây a plus rien de sain dans mes os Ă cause de mon pĂ©chĂ©, 5 car mes fautes sâĂ©lĂšvent au-dessus de ma tĂȘte ; pareilles Ă un lourd fardeau, elles sont trop pesantes pour moi. 6 Mes plaies sont infectes et purulentes Ă cause de ma folie. 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, 8 car un mal brĂ»le mes reins, et il nây a plus rien dâintact dans mon corps. Psaumes 109 21 Et toi, Eternel, Seigneur, interviens en ma faveur Ă cause de ton nom, car ta bontĂ© est grande, et dĂ©livre-moi ! Psaumes 139 23 Examine-moi, ĂŽ Dieu, et connais mon cĆur, mets-moi Ă lâĂ©preuve et connais mes pensĂ©es ! 24 Regarde si je suis sur une mauvaise voie et conduis-moi sur la voie de lâĂ©ternitĂ©Â ! Psaumes 143 2 Nâentre pas en jugement avec ton serviteur, car aucun vivant nâest juste devant toi. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! 41 Elevons notre cĆur, tout comme nos mains, vers le Dieu qui est au ciel : 42 « Nous, nous avons commis des transgressions, nous nous sommes rĂ©voltĂ©s, et toi, tu n'as pas pardonnĂ©. Lamentations 5 16 La couronne qui Ă©tait sur notre tĂȘte est tombĂ©e. Malheur Ă nous, parce que nous avons pĂ©chĂ©Â ! 17 Si notre cĆur est souffrant, si nos yeux sont obscurcis, Romains 8 1 Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en JĂ©sus-Christ, [qui ne vivent pas conformĂ©ment Ă leur nature propre mais conformĂ©ment Ă l'Esprit]. 1 Corinthiens 11 31 Si nous nous examinions nous-mĂȘmes, nous ne serions pas jugĂ©s. 32 Mais quand nous sommes jugĂ©s, câest le Seigneur qui nous corrige afin que nous ne soyons pas condamnĂ©s avec le monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Comment vas-tu rĂ©agir dans l'Ă©preuve ? Lecture du jour : Job 10-13 . . #bible #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #jesus #Ă©preuve Quoi d'neuf Pasteur ? Job 10.1-28 Segond 21 Je dis Ă Dieu : âNe me condamne pas ! Fais-moi connaĂźtre pourquoi tu me prends Ă partie ! Segond 1910 Je dis Ă Dieu : Ne me condamne pas ! Fais-moi savoir pourquoi tu me prends Ă partie ! Segond 1978 (Colombe) © Je dis Ă Dieu : Ne me condamne pas ! Fais-moi connaĂźtre pourquoi tu me prends Ă partie ! Parole de Vie © Je dirai Ă Dieu : ne me condamne pas. Quâest-ce que tu as Ă me reprocher ? Dis-le-moi. Français Courant © Je dirai donc Ă Dieu : ne me condamne pas, fais-moi plutĂŽt savoir ce que tu me reproches. Semeur © Et je veux dire Ă Dieu : Ne me traite pas en coupable, fais-moi savoir pourquoi tu me prends Ă partie. Darby Je dirai Ă +Dieu : Ne me condamne pas ; fais-moi savoir pourquoi tu contestes avec moi. Martin Je dirai Ă Dieu : Ne me condamne point ; montre-moi pourquoi tu plaides contre moi ? Ostervald Je dirai Ă Dieu : Ne me condamne point ; fais-moi savoir pourquoi tu me prends Ă partie. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖčŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ÖŚŚÖčŚÖŒÖ· ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ַŚšÖ°Ś©ŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖœÖŚÖčŚÖŽŚŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ְŚšÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible I will tell God, 'Do not condemn me. Show me why you contend with me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ne me condamne pas, ou du moins fais-moi savoir... Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je dis 0559 08799 Ă Dieu 0433 : Ne me condamne 07561 08686 pas ! Fais-moi savoir 03045 08685 pourquoi tu me prends Ă partie 07378 08799 ! 0433 - 'elowahhDieu faux dieu usitĂ© principalement en poĂ©sie, pour dĂ©signer le vrai Dieu 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠07378 - riybs'efforcer, lutter, combattre, contester (Qal) lutter, rivaliser physiquement avec des mots dĂ©fendre une cause, plaider ⊠07561 - rasha`ĂȘtre mĂ©chant, agir mĂ©chamment (Qal) faire le mal ĂȘtre coupable, ĂȘtre condamnĂ© (Hifil) condamner comme ⊠08685Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 8 5 Mais toi, si tu recherches vraiment Dieu, si tu implores la grĂące du Tout-Puissant, 6 si tu es sans reproche et droit, câest certain, il ne tardera pas Ă intervenir en ta faveur et il restaurera le domaine qui abrite ta justice. Job 9 29 Câest moi qui serai jugĂ© coupable. Pourquoi me fatiguer inutilement ? Job 10 2 Je dis Ă Dieu : âNe me condamne pas ! Fais-moi connaĂźtre pourquoi tu me prends Ă partie ! Job 34 31 En effet, a-t-il dĂ©jĂ dit Ă Dieu : âJ'ai supportĂ© les consĂ©quences de ma faute, je cesserai de faire le mal. 32 Montre-moi toi-mĂȘme ce que je ne vois pas encore : si j'ai commis des injustices, je n'en commettrai plusâ ? Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur. 3 Aie pitiĂ© de moi, Eternel, car je suis sans force ! GuĂ©ris-moi, Eternel, car je tremble de tous mes os ! 4 *Mon Ăąme est toute troublĂ©e. Et toi, Eternel, jusquâĂ quand me traiteras-tu ainsi ? Psaumes 25 7 Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse, de mes pĂ©chĂ©s ! Souviens-toi de moi en fonction de ton amour, Ă cause de ta bontĂ©, Eternel ! Psaumes 38 1 Psaume de David, comme mĂ©morial. 2 Eternel, ne me punis pas dans ta colĂšre et ne me corrige pas dans ta fureur, 3 car tes flĂšches mâont atteint, et ta main a pesĂ© lourdement sur moi. 4 Il nây a plus rien dâintact dans mon corps Ă cause de ta colĂšre, il nây a plus rien de sain dans mes os Ă cause de mon pĂ©chĂ©, 5 car mes fautes sâĂ©lĂšvent au-dessus de ma tĂȘte ; pareilles Ă un lourd fardeau, elles sont trop pesantes pour moi. 6 Mes plaies sont infectes et purulentes Ă cause de ma folie. 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, 8 car un mal brĂ»le mes reins, et il nây a plus rien dâintact dans mon corps. Psaumes 109 21 Et toi, Eternel, Seigneur, interviens en ma faveur Ă cause de ton nom, car ta bontĂ© est grande, et dĂ©livre-moi ! Psaumes 139 23 Examine-moi, ĂŽ Dieu, et connais mon cĆur, mets-moi Ă lâĂ©preuve et connais mes pensĂ©es ! 24 Regarde si je suis sur une mauvaise voie et conduis-moi sur la voie de lâĂ©ternitĂ©Â ! Psaumes 143 2 Nâentre pas en jugement avec ton serviteur, car aucun vivant nâest juste devant toi. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! 41 Elevons notre cĆur, tout comme nos mains, vers le Dieu qui est au ciel : 42 « Nous, nous avons commis des transgressions, nous nous sommes rĂ©voltĂ©s, et toi, tu n'as pas pardonnĂ©. Lamentations 5 16 La couronne qui Ă©tait sur notre tĂȘte est tombĂ©e. Malheur Ă nous, parce que nous avons pĂ©chĂ©Â ! 17 Si notre cĆur est souffrant, si nos yeux sont obscurcis, Romains 8 1 Il n'y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en JĂ©sus-Christ, [qui ne vivent pas conformĂ©ment Ă leur nature propre mais conformĂ©ment Ă l'Esprit]. 1 Corinthiens 11 31 Si nous nous examinions nous-mĂȘmes, nous ne serions pas jugĂ©s. 32 Mais quand nous sommes jugĂ©s, câest le Seigneur qui nous corrige afin que nous ne soyons pas condamnĂ©s avec le monde. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.