CDD21 - Lancement Droite TopBible

Juges 9.17

Mon père a combattu pour vous, il a risqué sa vie pour vous délivrer des Madianites.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Juges 7

      1 Jerubbaal, c’est-à-dire Gédéon, et tout le peuple qui était avec lui se levèrent de bon matin et installèrent leur camp près de la source de Harod. Le camp de Madian se trouvait au nord de Gédéon, vers la colline de Moré, dans la vallée.
      2 L'Eternel dit √† G√©d√©on¬†: ¬ę¬†Le peuple que tu as avec toi est trop nombreux pour que je livre Madian entre ses mains. Il pourrait en tirer gloire √† mes d√©pens et dire¬†: ‚ÄėC'est ma main qui m'a d√©livr√©.‚Äô
      3 Proclame donc le message suivant aux oreilles du peuple¬†: ‚ÄėQue celui qui a peur et tremble retourne chez lui et quitte la r√©gion montagneuse de Galaad.‚Äô¬†¬Ľ Il y eut 22'000 hommes du peuple qui retourn√®rent chez eux et il en resta 10'000.
      4 L'Eternel dit √† G√©d√©on¬†: ¬ę¬†Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et l√† je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui √† propos duquel je te dirai¬†: ‚ÄėQue celui-ci aille avec toi‚Äôira avec toi. Et celui √† propos duquel je te dirai¬†: ‚ÄėQue celui-ci n'aille pas avec toi‚Äôn'ira pas avec toi.¬†¬Ľ
      5 G√©d√©on fit descendre le peuple au bord de l'eau et l'Eternel dit √† G√©d√©on¬†: ¬ę¬†Tous ceux qui laperont l'eau avec la langue comme le ferait un chien, tu les s√©pareras de tous ceux qui se mettront √† genoux pour boire.¬†¬Ľ
      6 Ceux qui lapèrent l'eau en la portant à la bouche avec leur main furent au nombre de 300, et tout le reste du peuple se mit à genoux pour boire.
      7 L'Eternel dit alors √† G√©d√©on¬†: ¬ę¬†C'est par les 300 hommes qui ont lap√© l‚Äôeau que je vous sauverai et que je livrerai Madian entre tes mains. Que tout le reste du peuple reparte, chacun chez soi.¬†¬Ľ
      8 On prit les provisions et les trompettes du peuple, puis G√©d√©on renvoya tous les hommes d'Isra√ęl chez eux, en gardant seulement les 300 hommes. Le camp de Madian se trouvait au-dessous de lui dans la vall√©e.
      9 L'Eternel dit √† G√©d√©on pendant la nuit¬†: ¬ę¬†L√®ve-toi, descends au camp des Madianites, car je l'ai livr√© entre tes mains.
      10 Si tu as peur d’y descendre, vas-y avec ton serviteur Pura.
      11 Tu √©couteras ce qu'ils diront et apr√®s cela tes mains seront fortifi√©es. Descends donc au camp.¬†¬Ľ G√©d√©on descendit avec son serviteur Pura jusqu'aux avant-postes du camp.
      12 Les Madianites, les Amalécites et tous les nomades de l’est étaient dispersés dans la vallée comme un essaim de sauterelles, et leurs chameaux étaient innombrables, comme le sable qui est au bord de la mer.
      13 Lorsque G√©d√©on arriva, un homme √©tait en train de raconter un r√™ve √† son camarade. Il disait¬†: ¬ę¬†J'ai fait un r√™ve. J‚Äôy voyais un g√Ęteau de pain d'orge rouler dans le camp de Madian. Il est venu heurter la tente et elle est tomb√©e. Il l'a retourn√©e sens dessus dessous, elle a √©t√© d√©molie.¬†¬Ľ
      14 Son camarade r√©pondit¬†: ¬ę¬†Ce n'est rien d‚Äôautre que l'√©p√©e de G√©d√©on, fils de Joas, l‚ÄôIsra√©lite. Dieu a livr√© entre ses mains Madian et tout le camp.¬†¬Ľ
      15 Lorsque G√©d√©on eut entendu le r√©cit du r√™ve et son explication, il se prosterna, revint au camp d'Isra√ęl et dit¬†: ¬ę¬†Levez-vous, car l'Eternel a livr√© le camp de Madian entre vos mains.¬†¬Ľ
      16 Il répartit les 300 hommes en 3 groupes et leur remit à tous des trompettes ainsi que des cruches vides, avec des torches dans les cruches.
      17 Il leur dit¬†: ¬ę¬†Vous me regarderez et vous ferez comme moi. D√®s que je serai arriv√© aux abords du camp, vous ferez ce que je ferai.
      18 Quand je sonnerai de la trompette, ainsi que tous ceux qui seront avec moi, vous sonnerez aussi de la trompette tout autour du camp et vous direz¬†: ‚ÄėPour l'Eternel et pour G√©d√©on¬†!‚Äô¬†¬Ľ
      19 Gédéon et les 100 hommes qui l’accompagnaient arrivèrent aux abords du camp peu avant minuit, alors qu’on venait de remplacer les gardes. Ils sonnèrent de la trompette et brisèrent les cruches qu'ils avaient à la main.
      20 Les trois groupes sonn√®rent de la trompette et bris√®rent les cruches. Prenant de la main gauche les torches et de la main droite les trompettes dont ils devaient sonner, ils s'√©cri√®rent¬†: ¬ę¬†A vos √©p√©es pour l'Eternel et pour G√©d√©on¬†!¬†¬Ľ
      21 tout en restant chacun à sa place autour du camp. Le camp tout entier se mit à courir, à pousser des cris et à prendre la fuite.
      22 Les 300 hommes sonnèrent une nouvelle fois de la trompette et, dans tout le camp, l'Eternel fit en sorte que les hommes tournent l'épée les uns contre les autres. Les hommes du camp s'enfuirent jusqu'à Beth-Shitta vers Tseréra et jusqu'aux abords d'Abel-Mehola, près de Tabbath.
      23 Les hommes d'Isra√ęl, les hommes des tribus de Nephthali, d'Aser et de tout Manass√©, se rassembl√®rent et poursuivirent les Madianites.
      24 G√©d√©on envoya des messagers dans toute la r√©gion montagneuse d'Ephra√Įm pour dire¬†: ¬ę¬†Descendez √† la rencontre des Madianites et coupez-leur le passage de l‚Äôeau jusqu'√† Beth-Bara, tout le long du Jourdain.¬†¬Ľ Tous les hommes d'Ephra√Įm se rassembl√®rent, et ils s'empar√®rent des gu√©s du Jourdain jusqu'√† Beth-Bara.
      25 Ils captur√®rent deux chefs de Madian appel√©s Oreb et Zeeb. Ils tu√®rent Oreb au rocher d'Oreb, et Zeeb au pressoir de Zeeb. Ils poursuivirent les Madianites et ils apport√®rent la t√™te d'Oreb et de Zeeb √† G√©d√©on de l'autre c√īt√© du Jourdain.

      Juges 8

      4 Gédéon arriva au Jourdain et le passa, ainsi que les 300 hommes qui étaient avec lui. Bien que fatigués, ils étaient toujours à la poursuite des Madianites.
      5 G√©d√©on dit aux habitants de Succoth¬†: ¬ę¬†Donnez, je vous en prie, quelques pains aux hommes qui m'accompagnent, car ils sont fatigu√©s et je suis √† la poursuite de Z√©bach et de Tsalmunna, les rois de Madian.¬†¬Ľ
      6 Les chefs de Succoth r√©pondirent¬†: ¬ę¬†Z√©bach et Tsalmunna sont-ils d√©j√† en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain √† ton arm√©e¬†?¬†¬Ľ
      7 G√©d√©on r√©pliqua¬†: ¬ę¬†Eh bien¬†! lorsque l'Eternel aura livr√© entre mes mains Z√©bach et Tsalmunna, je d√©chirerai votre chair avec des √©pines du d√©sert et avec des chardons.¬†¬Ľ
      8 De là il monta à Penuel et il fit la même demande aux habitants de Penuel. Ils lui répondirent comme ceux de Succoth,
      9 et il leur dit aussi¬†: ¬ę¬†Quand je reviendrai en paix, je d√©molirai cette tour.¬†¬Ľ
      10 Zébach et Tsalmunna se trouvaient à Karkor avec leur armée d’environ 15'000 hommes, les seuls survivants de toute l'armée des nomades de l'est ; 120'000 hommes aptes au combat avaient été tués.

      Juges 9

      17 En effet, mon père a combattu pour vous, il a risqué sa vie et vous a délivrés de l’oppression de Madian.

      Esther 4

      16 ¬ę¬†Va rassembler tous les Juifs qui se trouvent √† Suse et je√Ľnez pour moi¬†! Ne mangez et ne buvez rien pendant trois jours, ni la nuit ni le jour. Moi aussi, je respecterai un tel je√Ľne avec mes servantes, et c‚Äôest dans ces dispositions que je p√©n√©trerai chez le roi¬†: j‚Äôenfreindrai la loi et, si je dois mourir, je mourrai.¬†¬Ľ

      Romains 5

      8 Mais voici comment Dieu prouve son amour envers nous : alors que nous étions encore des pécheurs, Christ est mort pour nous.

      Romains 16

      4 Ils ont risqué leur tête pour me sauver la vie. Je ne suis pas le seul à leur être reconnaissant, c'est aussi le cas de toutes les Eglises des non-Juifs.

      Apocalypse 12

      11 Ils l'ont vaincu gr√Ęce au sang de l'Agneau et gr√Ęce √† la parole de leur t√©moignage, et ils n'ont pas aim√© leur vie au point de craindre la mort.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.