Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

dikaios

Strong n°1346
Prononciation [dik-ah'-yoce]

Définition

  1. juste, conforme au droit
  2. ce qui est droit
  3. convenable, conforme à la loi de la rectitude

Étymologie

δικαιως - δικαίως
Voir définition dikaios 1342

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Luc 23

      41 Pour nous, c’est régulier : nous payons pour ce que nous avons fait ; mais celui-là n’a rien fait d’irrégulier.

      1 Corinthiens 15

      34 Dégrisez-vous donc, réagissez sérieusement et revenez à votre bon sens. Quittez le chemin menant au péché. Car les personnes (qui propagent ces erreurs) montrent par là simplement qu’elles ne connaissent pas Dieu, elles se font de lui une représentation totalement fausse. Un tel état de fait n’est guère à votre honneur et, si je le relève, c’est pour vous en faire rougir.

      1 Thessaloniciens 2

      10 Nous en appelons à votre témoignage et à celui de Dieu : vous savez comment nous nous sommes comportés envers vous, chers frères dans la foi, et combien notre conduite fut pure, intègre et au-dessus de tout reproche.

      Tite 2

      12 Elle veut nous éduquer et nous amener à nous détourner de tout mépris de Dieu, à rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et à renoncer à la course aux plaisirs. Elle nous enseigne à vivre dans le temps présent avec sagesse, réserve et maîtrise de soi, en toute intégrité et honorabilité devant Dieu.

      1 Pierre 2

      23 Lorsqu’on l’injuriait, il ne ripostait pas. Quand on le faisait souffrir, il ne formulait aucune menace, mais remettait sa cause entre les mains du juste juge.
    • Luc 23

      41 And we indeed justly, for we receive the due reward for our deeds, but this man has done nothing wrong."

      1 Corinthiens 15

      34 Wake up righteously, and don't sin, for some have no knowledge of God. I say this to your shame.

      1 Thessaloniciens 2

      10 You are witnesses with God, how holy, righteously, and blamelessly we behaved ourselves toward you who believe.

      Tite 2

      12 instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world;

      1 Pierre 2

      23 Who, when he was cursed, didn't curse back. When he suffered, didn't threaten, but committed himself to him who judges righteously;
    • Luc 23

      41 2532 Pour nous 2249 3303, c’est justice 1346, car 1063 nous recevons 618 5719 ce qu’ont mérité 514 nos 3739 crimes 4238 5656 ; mais 1161 celui-ci 3778 n’a rien 3762 fait 4238 5656 de mal 824.

      1 Corinthiens 15

      34 Revenez à vous-mêmes 1594 5657, comme il est convenable 1346, et 2532 ne péchez 264 5719 5720 point 3361 ; car 1063 quelques-uns 5100 ne connaissent pas 2192 5719 56 Dieu 2316, je le dis 3004 5719 à 4314 votre 5213 honte 1791.

      1 Thessaloniciens 2

      10 Vous 5210 êtes témoins 3144, et 2532 Dieu 2316 l’est aussi, que 5613 nous avons eu envers vous 5213 qui croyez 4100 5723 une conduite 1096 5675 sainte 3743, 2532 juste 1346 et 2532 irréprochable 274.

      Tite 2

      12 Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 à 2443 renoncer 720 5666 à l’impiété 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 à vivre 2198 5661 dans 1722 le siècle 165 présent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piété 2153,

      1 Pierre 2

      23 lui qui 3739, injurié 3058 5746, ne rendait 486 point 3756 d’injures 486 5707, maltraité 3958 5723, ne faisait point 3756 de menaces 546 5707, mais 1161 s’en remettait 3860 5707 à celui qui juge 2919 5723 justement 1346 ;
    • Luc 23

      41 Pour nous, c'est justice, car nous recevons ce qu'ont mérité nos crimes ; mais celui-ci n'a rien fait de mal.

      1 Corinthiens 15

      34 Revenez à vous-mêmes, comme il est convenable, et ne péchez point ; car quelques-uns ne connaissent pas Dieu, je le dis à votre honte.

      1 Thessaloniciens 2

      10 Vous êtes témoins, et Dieu l'est aussi, que nous avons eu envers vous qui croyez une conduite sainte, juste et irréprochable.

      Tite 2

      12 Elle nous enseigne à renoncer à l'impiété et aux convoitises mondaines, et à vivre dans le siècle présent selon la sagesse, la justice et la piété,

      1 Pierre 2

      23 lui qui, injurié, ne rendait point d'injures, maltraité, ne faisait point de menaces, mais s'en remettait à celui qui juge justement ;
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.