Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

eleutheroo

Strong n°1659
Prononciation [el-yoo-ther-o'-o]

Définition

  1. rendre libre, libérer
  2. amener à la liberté: de la domination du péché

Étymologie

ελευθεροω - ἐλευθερόω
Voir définition eleutheros 1658

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Jean 8

      32 Et vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous affranchira.
      36 Si donc le Fils vous affranchit, vous serez véritablement libres.

      Romains 6

      18 Or, ayant été affranchis du péché, vous êtes devenus esclaves de la justice.
      22 Mais maintenant affranchis du péché et esclaves de Dieu, vous en retirez pour fruit la sainteté, et pour fin la vie éternelle ;

      Romains 8

      2 Parce que la loi de l'Esprit de vie, qui est en Jésus-Christ, m'a affranchi de la loi du péché et de la mort.
      21 Dans l'espérance qu'elle sera aussi délivrée de la servitude de la corruption, pour être dans la liberté glorieuse des enfants de Dieu.

      Galates 5

      1 Tenez-vous donc fermes dans la liberté, dont Christ vous a rendus libres, et ne vous remettez pas de nouveau sous le joug de la servitude.
    • Jean 8

      32 Vous comprendrez la vérité, et la vérité fera de vous des hommes libres. —
      36 Si donc c’est le Fils qui vous donne la liberté, alors vous serez vraiment des hommes libres.

      Romains 6

      18 À présent, affranchis de votre ancien maître, le péché, vous êtes entrés au service de ce qui est juste.
      22 Tout a changé maintenant : affranchis de l’esclavage du péché, vous n’avez plus aucune obligation envers lui. C’est Dieu qui vous a engagés comme serviteurs. Votre récompense actuelle est de lui appartenir toujours davantage, en progressant dans une conduite toujours plus conforme à sa volonté. Les fruits que vous portez, ce sont des actions qui le réjouissent. Et, au terme de votre route, se trouve la vie pour toujours.

      Romains 8

      2 car nous vivons à présent sous un nouveau régime : celui du Saint-Esprit. Cet Esprit nous donne la vie qui était dans le Christ Jésus et nous introduit dans la communion avec lui. Cette puissance vivifiante de l’Esprit me soulève hors du cercle vicieux du péché et de la mort ; cet ordre nouveau me permet d’échapper au régime du mal qui me menait à la ruine.
      21 elle aussi sera délivrée un jour de son asservissement aux puissances de mort ; la tyrannie des perpétuels changements et les décadences inéluctables cesseront, et elle connaîtra la liberté dont les enfants de Dieu glorifiés jouiront.

      Galates 5

      1 Si le Christ nous a rendus libres, c’est pour que nous le restions et que nous jouissions de la vraie liberté qu’il nous a acquise. Par conséquent, tenez bon et n’allez pas vous replacer sous un joug. Refusez de vous laisser imposer les chaînes d’une nouvelle servitude.
    • Jean 8

      32 vous connaîtrez la vérité, et la vérité vous rendra libres. »
      36 Si donc le Fils vous libère, vous serez réellement libres.

      Romains 6

      18 Et une fois libérés du péché, vous êtes devenus esclaves de la justice.
      22 Mais maintenant que vous avez été libérés du péché et que vous êtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la sainteté et pour fin la vie éternelle.

      Romains 8

      2 En effet, la loi de l'Esprit qui donne la vie en Jésus-Christ m'a libéré de la loi du péché et de la mort,
      21 Toutefois, elle a l'espérance d'être elle aussi libérée de l'esclavage de la corruption pour prendre part à la glorieuse liberté des enfants de Dieu.

      Galates 5

      1 C'est pour la liberté que Christ nous a affranchis. Tenez donc ferme dans cette liberté et ne vous placez pas de nouveau sous la contrainte d’un esclavage.
    • Jean 8

      32 You will know the truth, and the truth will make you free."
      36 If therefore the Son makes you free, you will be free indeed.

      Romains 6

      18 Being made free from sin, you became bondservants of righteousness.
      22 But now, being made free from sin, and having become servants of God, you have your fruit of sanctification, and the result of eternal life.

      Romains 8

      2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus made me free from the law of sin and of death.
      21 that the creation itself also will be delivered from the bondage of decay into the liberty of the glory of the children of God.

      Galates 5

      1 Stand firm therefore in the liberty by which Christ has made us free, and don't be entangled again with a yoke of bondage.
    • Jean 8

      32 2532 vous connaîtrez 1097 5695 la vérité 225, et 2532 la vérité 225 vous 5209 affranchira 1659 5692.
      36 Si 1437 donc 3767 le Fils 5207 vous 5209 affranchit 1659 5661, vous serez 2071 5704 réellement 3689 libres 1658.

      Romains 6

      18 1161 Ayant été affranchis 1659 5685 du 575 péché 266, vous êtes devenus esclaves 1402 5681 de la justice 1343. —
      22 Mais 1161 maintenant 3570, étant affranchis 1659 5685 du 575 péché 266 et 1161 devenus esclaves 1402 5685 de Dieu 2316, vous avez 2192 5719 pour 5216 fruit 2590 la sainteté 1519 38 et 1161 pour fin 5056 la vie 2222 éternelle 166.

      Romains 8

      2 En effet 1063, la loi 3551 de l’esprit 4151 de vie 2222 en 1722 Jésus 2424-Christ 5547 m 3165’a affranchi 1659 5656 de 575 la loi 3551 du péché 266 et 2532 de la mort 2288.
      21 qu 3754’elle 2937 846 aussi 2532 sera affranchie 1659 5701 de 575 la servitude 1397 de la corruption 5356, pour avoir part 1519 à la liberté 1657 de la gloire 1391 des enfants 5043 de Dieu 2316.

      Galates 5

      1 C’est pour la liberté 1657 que 3739 Christ 5547 nous 2248 a affranchis 1659 5656. Demeurez donc 3767 fermes 4739 5720, et 2532 ne vous laissez 1758 pas 3361 mettre 1758 5744 de nouveau 3825 sous le joug 2218 de la servitude 1397.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.