Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

esto

Strong n°2077
Prononciation [es'-to]

Définition

  1. troisième personne du singulier du verbe « être »

Étymologie

εστω - ἔστω
Voir définition eimi 1510

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Matthieu 5

      37 But let your 'Yes' be 'Yes' and your 'No' be 'No.' Whatever is more than these is of the evil one.

      Matthieu 18

      17 If he refuses to listen to them, tell it to the assembly. If he refuses to hear the assembly also, let him be to you as a Gentile or a tax collector.

      Matthieu 20

      26 It shall not be so among you, but whoever desires to become great among you shall be your servant.
      27 Whoever desires to be first among you shall be your bondservant,

      Luc 12

      35 "Let your waist be dressed and your lamps burning.

      Actes 1

      20 For it is written in the book of Psalms, 'Let his habitation be made desolate. Let no one dwell therein;' and, 'Let another take his office.'

      Actes 2

      14 But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice, and spoke out to them, "You men of Judea, and all you who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words.

      Actes 4

      10 be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, in him does this man stand here before you whole.

      Actes 13

      38 Be it known to you therefore, brothers , that through this man is proclaimed to you remission of sins,

      Actes 28

      28 "Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the nations. They will also listen."

      2 Corinthiens 12

      16 But be it so, I did not myself burden you. But, being crafty, I caught you with deception.

      Galates 1

      8 But even though we, or an angel from heaven, should preach to you any "good news" other than that which we preached to you, let him be cursed.
      9 As we have said before, so I now say again: if any man preaches to you any "good news" other than that which you received, let him be cursed.

      1 Timothée 3

      12 Let servants be husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.

      Jacques 1

      19 So, then, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger;

      1 Pierre 3

      3 Let your beauty be not just the outward adorning of braiding the hair, and of wearing jewels of gold, or of putting on fine clothing;
    • Matthieu 5

      Matthieu 18

      Matthieu 20

      Luc 12

      Actes 1

      Actes 2

      14 Le sermon de Pierre montre qu'il s'est désormais complètement relevé de sa « chute », et qu'il a été totalement restauré dans la faveur divine ; celui qui avait renié Christ, Le confesse désormais avec hardiesse !

      Sa description de l’onction miraculeuse de l'Esprit était destinée à inviter les auditeurs à accepter la foi en Christ, et à se joindre à Son église. Cette présence nouvelle de l’Esprit ici-bas était l'accomplissement de l'Écriture, le fruit et la preuve de la résurrection et de l’ascension de Christ.

      Bien que Pierre soit rempli du Saint-Esprit, et parle dans des langues dont ce Dernier l’a doté pour s'exprimer, il ne pense cependant pas mettre de côté l'Écriture.

      Ceux qui étudient la Personne de Christ n'apprennent jamais plus ailleurs que ce qui est écrit dans la Bible ; l'Esprit nous a été donné, non pour modifier le sens des Écritures, mais pour nous permettre de les comprendre, de les approuver, et d’y obéir.

      Il est certain que nul n'échappera à la condamnation, au grand jour du Seigneur, excepté ceux qui auront fait appel à Son Fils, Jésus-Christ, le Sauveur des pécheurs, et le Juge de toute l'humanité !

      Actes 4

      Actes 13

      38 Que tous ceux qui entendent l'Évangile de Christ soient bien conscients des deux points suivants : - Au travers de cet « Homme », qui est mort et ressuscité, vous est prêché le pardon des péchés. Ces derniers, bien que graves et nombreux, peuvent être pardonnés, sans que Dieu en reste offensé : Il les oubliera complètement, ce qui L'honore. - C'est par Christ, qu’uniquement ceux qui croient en lui, sont justifiés de toutes leurs fautes ; ils sont lavés de toute la culpabilité et de toute souillure du péché, ce qui ne pouvait être opéré par la loi de Moïse.

      La grande inquiétude des pécheurs convaincus de leur état, est de trouver la justification, d'être acquittés de toute leur culpabilité, et considérés comme « vertueux » aux yeux de Dieu : si la moindre charge subsiste sur l’homme inique, tout est fini pour lui. Par Jésus-Christ nous obtenons une justification complète ! Il a totalement expié notre péché. Il nous a justifiés, non seulement en tant que Juge, mais en tant que Seigneur de Justice. Ce que la loi n’a pu faire pour nous, et qui révèle son insuffisance, l'évangile de Christ l’a accompli !

      De cette bénédiction, qui est un passage nécessaire pour accéder au salut, découlent toutes les autres. Les menaces annoncées dans la Parole sont en fait des avertissements : elles frapperont les pécheurs impénitents pour engendrer de la crainte en leur cœur. Beaucoup, en méprisant la piété, courent à la ruine. Ceux qui ne veulent pas se laisser interpeler par l’évangile et bénéficier ainsi du salut, finiront par périr...

      Actes 28

      2 Corinthiens 12

      Galates 1

      1 Timothée 3

      Jacques 1

      19 Au lieu de blâmer Dieu, lorsque nous traversons l’épreuve, soyons attentifs pour apprendre ce que cette dernière peut nous enseigner. Si les hommes pouvaient maitriser leur langue, ils seraient également maîtres de leurs passions...

      Dans tout différend, le pire est la colère. Nous trouvons dans ce texte une exhortation à écarter, et à rejeter, tel un vêtement sale, toutes pratiques coupables. Ceci concerne nos pensées, nos mauvais penchants, comme nos vaines paroles ; cela s'applique à tout ce qui est corrompu et coupable en nous.

      Nous devons nous soumettre à la Parole de Dieu, avec humilité, avec le désir qu’Elle nous enseigne. Dans cette soumission, nous devons être disposés à admettre le constat de nos fautes, non seulement avec patience, mais aussi avec reconnaissance.

      La Parole de Dieu désire nous rendre sages à salut ; ceux qui en tordent le sens par de faux raisonnements, déshonorent en fait l'Évangile, et ne font que nuire à leur âme.

      1 Pierre 3

    • Matthieu 5

      37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑμῶν ναὶ ναί, οὒ οὔ· τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν.

      Matthieu 18

      17 ἐὰν δὲ παρακούσῃ αὐτῶν, εἰπὸν τῇ ἐκκλησίᾳ· ἐὰν δὲ καὶ τῆς ἐκκλησίας παρακούσῃ, ἔστω σοι ὥσπερ ὁ ἐθνικὸς καὶ ὁ τελώνης.

      Matthieu 20

      26 οὐχ οὕτως ἔσται ἐν ὑμῖν· ἀλλ’ ὃς ἂν θέλῃ ἐν ὑμῖν μέγας γενέσθαι ἔσται ὑμῶν διάκονος,
      27 καὶ ὃς ἂν θέλῃ ἐν ὑμῖν εἶναι πρῶτος ἔσται ὑμῶν δοῦλος·

      Luc 12

      35 Ἔστωσαν ὑμῶν αἱ ὀσφύες περιεζωσμέναι καὶ οἱ λύχνοι καιόμενοι,

      Actes 1

      20 γέγραπται γὰρ ἐν βίβλῳ ψαλμῶν· Γενηθήτω ἡ ἔπαυλις αὐτοῦ ἔρημος καὶ μὴ ἔστω ὁ κατοικῶν ἐν αὐτῇ, καί· Τὴν ἐπισκοπὴν αὐτοῦ λαβέτω ἕτερος.

      Actes 2

      14 Σταθεὶς δὲ ὁ Πέτρος σὺν τοῖς ἕνδεκα ἐπῆρεν τὴν φωνὴν αὐτοῦ καὶ ἀπεφθέγξατο αὐτοῖς· Ἄνδρες Ἰουδαῖοι καὶ οἱ κατοικοῦντες Ἰερουσαλὴμ πάντες, τοῦτο ὑμῖν γνωστὸν ἔστω καὶ ἐνωτίσασθε τὰ ῥήματά μου.

      Actes 4

      10 γνωστὸν ἔστω πᾶσιν ὑμῖν καὶ παντὶ τῷ λαῷ Ἰσραὴλ ὅτι ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ Ναζωραίου, ὃν ὑμεῖς ἐσταυρώσατε, ὃν ὁ θεὸς ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν, ἐν τούτῳ οὗτος παρέστηκεν ἐνώπιον ὑμῶν ὑγιής.

      Actes 13

      38 γνωστὸν οὖν ἔστω ὑμῖν, ἄνδρες ἀδελφοί, ὅτι διὰ τούτου ὑμῖν ἄφεσις ἁμαρτιῶν καταγγέλλεται, καὶ ἀπὸ πάντων ὧν οὐκ ἠδυνήθητε ἐν νόμῳ Μωϋσέως δικαιωθῆναι

      Actes 28

      28 γνωστὸν οὖν ἔστω ὑμῖν ὅτι τοῖς ἔθνεσιν ἀπεστάλη τοῦτο τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ· αὐτοὶ καὶ ἀκούσονται.

      2 Corinthiens 12

      16 ἔστω δέ, ἐγὼ οὐ κατεβάρησα ὑμᾶς· ἀλλὰ ὑπάρχων πανοῦργος δόλῳ ὑμᾶς ἔλαβον.

      Galates 1

      8 ἀλλὰ καὶ ἐὰν ἡμεῖς ἢ ἄγγελος ἐξ οὐρανοῦ εὐαγγελίζηται ὑμῖν παρ’ ὃ εὐηγγελισάμεθα ὑμῖν, ἀνάθεμα ἔστω.
      9 ὡς προειρήκαμεν, καὶ ἄρτι πάλιν λέγω, εἴ τις ὑμᾶς εὐαγγελίζεται παρ’ ὃ παρελάβετε, ἀνάθεμα ἔστω.

      1 Timothée 3

      12 διάκονοι ἔστωσαν μιᾶς γυναικὸς ἄνδρες, τέκνων καλῶς προϊστάμενοι καὶ τῶν ἰδίων οἴκων·

      Jacques 1

      19 Ἴστε, ἀδελφοί μου ἀγαπητοί. ἔστω δὲ πᾶς ἄνθρωπος ταχὺς εἰς τὸ ἀκοῦσαι, βραδὺς εἰς τὸ λαλῆσαι, βραδὺς εἰς ὀργήν,

      1 Pierre 3

      3 ὧν ἔστω οὐχ ὁ ἔξωθεν ἐμπλοκῆς τριχῶν καὶ περιθέσεως χρυσίων ἢ ἐνδύσεως ἱματίων κόσμος,
    • Matthieu 5

      37 1161 Que votre 5216 parole 3056 soit 2077 5749 oui 3483, oui 3483, non 3756, non 3756 ; 1161 ce qu’on y ajoute 4053 5130 vient 2076 5748 du 1537 malin 4190.

      Matthieu 18

      17 1161 S 1437’il refuse 3878 de les 846 écouter 3878 5661, dis-le 2036 5628 à l’Eglise 1577 ; et 1161 2532 s 1437’il refuse 3878 aussi d’écouter 3878 5661 l’Eglise 1577, qu’il soit 2077 5749 pour toi 4671 comme 5618 un païen 1482 et 2532 un publicain 5057.

      Matthieu 20

      26 1161 Il n’en sera 2071 5704 pas 3756 de même 3779 au milieu 1722 de vous 5213. Mais 235 quiconque 1437 veut 2309 5725 être 1096 5635 grand 3173 parmi 1722 vous 5213, qu’il soit 2077 5749 votre 5216 serviteur 1249 ;
      27 et 2532 quiconque 1437 veut 2309 5725 être 1511 5750 le premier 4413 parmi 1722 vous 5213, qu’il soit 2077 5749 votre 5216 esclave 1401.

      Luc 12

      35 Que vos 5216 reins 3751 soient 2077 5749 ceints 4024 5772, et 2532 vos lampes 3088 allumées 2545 5746.

      Actes 1

      20 Or 1063, il est écrit 1125 5769 dans 1722 le livre 976 des Psaumes 5568 : Que sa 846 demeure 1886 devienne 1096 5676 déserte 2048, 2077 5749 Et 2532 que personne 3361 ne l 1722 846’habite 2730 5723 ! Et 2532 : Qu’un autre 2087 prenne 2983 5630 sa 846 charge 1984 !

      Actes 2

      14 Alors 1161 Pierre 4074, se présentant 2476 5685 avec 4862 les onze 1733, éleva 1869 5656 la 846 voix 5456, et 2532 leur 846 parla 669 5662 en ces termes : Hommes 435 Juifs 2453, et 2532 vous tous 537 qui séjournez 2730 5723 à Jérusalem 2419, sachez 2077 5749 5213 1110 ceci 5124, et 2532 prêtez l’oreille 1801 5663 à mes 3450 paroles 4487 !

      Actes 4

      10 sachez 1110-le 2077 5749 tous 3956 5213, et 2532 que tout 3956 le peuple 2992 d’Israël 2474 le sache ! 3754 C’est par 1722 le nom 3686 de Jésus 2424-Christ 5547 de Nazareth 3480, que 3739 vous 5210 avez crucifié 4717 5656, et que 3739 Dieu 2316 a ressuscité 1453 5656 des 1537 morts 3498, c’est par 1722 lui 5129 que cet homme 3778 se présente 3936 5758 en pleine santé 5199 devant 1799 vous 5216.

      Actes 13

      38 Sachez 2077 5749 1110 5213 donc 3767, hommes 435 frères 80, que 3754 c’est par 1223 lui 5127 que le pardon 859 des péchés 266 vous 5213 est annoncé 2605 5743,

      Actes 28

      28 Sachez 2077 5749 1110 donc 3767 5213 que 3754 ce salut 4992 de Dieu 2316 a été envoyé 649 5648 aux païens 1484, et 2532 qu’ils l 846’écouteront 191 5695.

      2 Corinthiens 12

      16 1161 Soit 2077 5749 ! je 1473 ne vous 5209 ai point 3756 été à charge 2599 5656 ; mais 235, en homme astucieux 5225 5723 3835, je vous 5209 ai pris 2983 5627 par ruse 1388 !

      Galates 1

      8 Mais 235, quand 2532 1437 nous-mêmes 2249, quand 2228 un ange 32 du 1537 ciel 3772 annoncerait un autre Evangile 2097 5735 5213 que 3844 celui que 3739 nous vous 5213 avons prêché 2097 5668, qu’il soit 2077 5749 anathème 331 !
      9 5613 Nous l’avons dit précédemment 4280 5758, et 2532 je le répète 3004 5719 à cette heure 737 3825 : si quelqu’un 1536 vous 5209 annonce 2097 un autre 3844 Evangile 2097 5731 que 3844 celui 3739 que vous avez reçu 3880 5627, qu’il soit 2077 5749 anathème 331 !

      1 Timothée 3

      12 Les diacres 1249 doivent être 2077 5749 maris 435 d’une seule 3391 femme 1135, et diriger 4291 5734 bien 2573 leurs enfants 5043 et 2532 leurs propres 2398 maisons 3624 ;

      Jacques 1

      19 Sachez-le 5620, mes 3450 frères 80 bien-aimés 27. Ainsi, que tout 3956 homme 444 soit 2077 5749 prompt 5036 à 1519 écouter 191 5658, lent 1021 à 1519 parler 2980 5658, lent 1021 à 1519 se mettre en colère 3709 ;

      1 Pierre 3

      3 Ayez 2077 5749, non 3756 cette parure 2889 extérieure 1855 qui 3739 consiste dans les cheveux 2359 tressés 1708, 2532 les ornements 4025 d’or 5553, ou 2228 les habits 2440 qu’on revêt 1745,
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.