-
19
Il ne contestera pas, et ne criera pas, et personne n'entendra sa voix dans les rues ;
22
Et voici, une femme cananéenne de ces contrées-là, sortant, s'écria, lui disant : Seigneur, Fils de David, aie pitié de moi ; ma fille est cruellement tourmentée d'un démon.
43
ayant dit ces choses, il cria à haute voix : Lazare, sors dehors !
40
Ils s'écrièrent donc tous encore, disant : Non pas celui-ci, mais Barabbas. Or Barabbas était un brigand.
6
Quand donc les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent, ils s'écrièrent, disant : Crucifie, crucifie-le ! Pilate leur dit : Prenez-le, vous, et le crucifiez ; car moi je ne trouve pas de crime en lui.
15
Mais ils crièrent : Ote, ôte ! crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs répondirent : Nous n'avons pas d'autre roi que César.
23
Et comme ils poussaient des cris et jetaient leurs vêtements et lançaient de la poussière en l'air,
-
19
Il ne contestera pas, il ne criera pas, Et personne n’entendra sa voix dans les rues.
22
Une femme cananéenne qui venait de ces contrées, lui cria : Aie pitié de moi, Seigneur, Fils de David. Ma fille est cruellement tourmentée par le démon.
43
Après avoir dit cela, il cria d’une voix forte : Lazare, sors !
40
Alors de nouveau, ils crièrent : Non, pas lui, mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand.
6
Lorsque les principaux sacrificateurs et les gardes le virent, ils crièrent : Crucifie ! Crucifie ! Pilate leur dit : Prenez-le vous-mêmes et crucifiez-le ; car moi, je ne trouve pas de motif (de condamnation) en lui.
15
Mais ils s’écrièrent : A mort ! A mort ! crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs répondirent : Nous n’avons de roi que César.
23
Et ils poussaient des cris, jetaient leurs vêtements et lançaient de la poussière en l’air.
-
19
Il ne contestera point, et ne criera point, et on n'entendra point sa voix dans les places ;
22
Et une femme cananéenne, qui venait de ces quartiers, s'écria, et lui dit : Seigneur, fils de David ! aie pitié de moi ! ma fille est misérablement tourmentée par le démon.
43
Quand il eut dit cela, il cria à haute voix : Lazare, viens dehors !
40
Alors tous s'écrièrent de nouveau : Non pas celui-ci ; mais Barabbas. Or, Barabbas était un brigand.
6
Mais quand les principaux sacrificateurs et les sergents le virent, ils s'écrièrent : Crucifie-le, crucifie-le ! Pilate leur dit : Prenez-le vous-mêmes et le crucifiez ; car je ne trouve aucun crime en lui.
15
Mais ils s'écrièrent : Ote-le, ôte-le, crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs répondirent : Nous n'avons point d'autre roi que César.
23
Et comme ils criaient, et secouaient leurs vêtements, et lançaient la poussière en l'air,
-
19
Il ne contestera 2051 5692 point 3756, il ne criera 2905 5692 point 3761, Et personne 5100 n 3761’entendra 191 5692 sa 846 voix 5456 dans 1722 les rues 4113.
22
Et 2532 voici 2400 5628, une femme 1135 cananéenne 5478, qui venait 1831 5631 de 575 ces 1565 contrées 3725, lui 846 cria 2905 5656 3004 5723 : Aie pitié 1653 5657 de moi 3165, Seigneur 2962, Fils 5207 de David 1138 ! Ma 3450 fille 2364 est cruellement tourmentée 2560 par le démon 1139 5736.
43
2532 Ayant 5023 dit 2036 5631 cela, il cria 2905 5656 d’une voix 5456 forte 3173 : Lazare 2976, sors 1204 5773 1854 !
40
Alors 3767 de nouveau 3825 tous 3956 s’écrièrent 2905 5656 3004 5723 : Non pas 3361 lui 5126, mais 235 Barabbas 912. Or 1161, Barabbas 912 était 2258 5713 un brigand 3027.
6
3767 Lorsque 3753 les principaux sacrificateurs 749 et 2532 les huissiers 5257 le 846 virent 1492 5627, ils s’écrièrent 2905 5656 3004 5723 : Crucifie 4717 5657 ! crucifie 4717 5657 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Prenez 2983 5628-le 846 vous-mêmes 5210, et 2532 crucifiez 4717 5657-le ; car 1063 moi 1473, je ne trouve 2147 5719 point 3756 de crime 156 en 1722 lui 846.
15
Mais 1161 ils s’écrièrent 2905 5656 : Ote 142 5657, ôte 142 5657, crucifie 4717 5657-le 846 ! Pilate 4091 leur 846 dit 3004 5719 : Crucifierai 4717 5692-je votre 5216 roi 935 ? Les principaux sacrificateurs 749 répondirent 611 5662 : Nous n 3756’avons 2192 5719 de roi 935 que 1508 César 2541.
23
Et 1161 ils poussaient des cris 2905 5723, 2532 jetaient 4495 5723 leurs vêtements 2440, 2532 lançaient 906 5723 de la poussière 2868 en 1519 l’air 109.