TopMessages Message texte Christ crucifiĂ© « JĂ©sus portant sa croix, arriva au lieu du crĂąne qui se nomme en hĂ©breu Golgotha. Câest lĂ quâil fut ⊠Ralph Bouma Luc 23.32 Luc 23.32-33 TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Luc 23.32 Luc 23.1-56 Luc 23.1-56 Luc 23.1-56 Luc 23.1-56 Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus a dit Aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #JĂ©susadit #7parolesdeJĂ©sussurlacroix #PĂąques JĂ©sus a dit Aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis Message du culte du dimanche 24 ⊠Eglise M Luc 23.32-43 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus a dit Pardonne-leur - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #JĂ©susadit #7parolesdeJĂ©sussurlacroix #eglisem JĂ©sus a dit Pardonne-leur Message du culte du dimanche 3 Avril 2022 Lecture : Luc 23.32-44 (Version ⊠Eglise M Luc 23.32-44 TopChrĂ©tien Musique Clip Sandie M - Ă La Croix đ¶Ă la croix đ¶ par Sandie M (gospel contemporain) Visiter www.sandiemusique.com pour savoir comment tĂ©lĂ©charger cette chanson gratuitement! Montage vidĂ©o: ⊠Luc 23.20-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Enseignement J'Ă©tais toujours centrĂ©e sur moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Peut-ĂȘtre que je ne t'ai pas aimĂ© Je pensais toujours Ă moi Luc 9,23 Puis il dit Ă tous, il ⊠Joyce Meyer Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez le Seigneur, nous allons une fois de plus Ă©tudier un passage des Ăcritures ⊠Joseph Prince FR Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 23.1-56 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Luc 23.1-56 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Luc 23.1-56 TopMessages Message texte La grĂące est si Ă©tonnante Introduction Lecture : ĂphĂ©siens 2/1â10 « Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il ⊠Pierre Segura Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Luc 23.1-56 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Luc 22.1-56 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les sept paroles de la croix LâĂ©preuve suprĂȘme pour le Christ : du palais dâHĂ©rode, aprĂšs avoir subi cette horrible flagellation qui laisse de profondes blessures ⊠Albert Leblond Luc 23.32 Luc 23.1-56 Luc 23.1-56 Luc 23.1-56 Luc 23.1-56 Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus a dit Aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #JĂ©susadit #7parolesdeJĂ©sussurlacroix #PĂąques JĂ©sus a dit Aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis Message du culte du dimanche 24 ⊠Eglise M Luc 23.32-43 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus a dit Pardonne-leur - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #JĂ©susadit #7parolesdeJĂ©sussurlacroix #eglisem JĂ©sus a dit Pardonne-leur Message du culte du dimanche 3 Avril 2022 Lecture : Luc 23.32-44 (Version ⊠Eglise M Luc 23.32-44 TopChrĂ©tien Musique Clip Sandie M - Ă La Croix đ¶Ă la croix đ¶ par Sandie M (gospel contemporain) Visiter www.sandiemusique.com pour savoir comment tĂ©lĂ©charger cette chanson gratuitement! Montage vidĂ©o: ⊠Luc 23.20-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Enseignement J'Ă©tais toujours centrĂ©e sur moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Peut-ĂȘtre que je ne t'ai pas aimĂ© Je pensais toujours Ă moi Luc 9,23 Puis il dit Ă tous, il ⊠Joyce Meyer Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez le Seigneur, nous allons une fois de plus Ă©tudier un passage des Ăcritures ⊠Joseph Prince FR Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 23.1-56 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Luc 23.1-56 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Luc 23.1-56 TopMessages Message texte La grĂące est si Ă©tonnante Introduction Lecture : ĂphĂ©siens 2/1â10 « Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il ⊠Pierre Segura Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Luc 23.1-56 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Luc 22.1-56 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus a dit Aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #JĂ©susadit #7parolesdeJĂ©sussurlacroix #PĂąques JĂ©sus a dit Aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis Message du culte du dimanche 24 ⊠Eglise M Luc 23.32-43 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus a dit Pardonne-leur - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #JĂ©susadit #7parolesdeJĂ©sussurlacroix #eglisem JĂ©sus a dit Pardonne-leur Message du culte du dimanche 3 Avril 2022 Lecture : Luc 23.32-44 (Version ⊠Eglise M Luc 23.32-44 TopChrĂ©tien Musique Clip Sandie M - Ă La Croix đ¶Ă la croix đ¶ par Sandie M (gospel contemporain) Visiter www.sandiemusique.com pour savoir comment tĂ©lĂ©charger cette chanson gratuitement! Montage vidĂ©o: ⊠Luc 23.20-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Enseignement J'Ă©tais toujours centrĂ©e sur moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Peut-ĂȘtre que je ne t'ai pas aimĂ© Je pensais toujours Ă moi Luc 9,23 Puis il dit Ă tous, il ⊠Joyce Meyer Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez le Seigneur, nous allons une fois de plus Ă©tudier un passage des Ăcritures ⊠Joseph Prince FR Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 23.1-56 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Luc 23.1-56 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Luc 23.1-56 TopMessages Message texte La grĂące est si Ă©tonnante Introduction Lecture : ĂphĂ©siens 2/1â10 « Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il ⊠Pierre Segura Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Luc 23.1-56 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Luc 22.1-56 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus a dit Pardonne-leur - JĂ©ma Taboyan - Ăglise M #JĂ©susadit #7parolesdeJĂ©sussurlacroix #eglisem JĂ©sus a dit Pardonne-leur Message du culte du dimanche 3 Avril 2022 Lecture : Luc 23.32-44 (Version ⊠Eglise M Luc 23.32-44 TopChrĂ©tien Musique Clip Sandie M - Ă La Croix đ¶Ă la croix đ¶ par Sandie M (gospel contemporain) Visiter www.sandiemusique.com pour savoir comment tĂ©lĂ©charger cette chanson gratuitement! Montage vidĂ©o: ⊠Luc 23.20-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Enseignement J'Ă©tais toujours centrĂ©e sur moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Peut-ĂȘtre que je ne t'ai pas aimĂ© Je pensais toujours Ă moi Luc 9,23 Puis il dit Ă tous, il ⊠Joyce Meyer Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez le Seigneur, nous allons une fois de plus Ă©tudier un passage des Ăcritures ⊠Joseph Prince FR Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 23.1-56 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Luc 23.1-56 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Luc 23.1-56 TopMessages Message texte La grĂące est si Ă©tonnante Introduction Lecture : ĂphĂ©siens 2/1â10 « Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il ⊠Pierre Segura Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Luc 23.1-56 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Luc 22.1-56 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Sandie M - Ă La Croix đ¶Ă la croix đ¶ par Sandie M (gospel contemporain) Visiter www.sandiemusique.com pour savoir comment tĂ©lĂ©charger cette chanson gratuitement! Montage vidĂ©o: ⊠Luc 23.20-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Enseignement J'Ă©tais toujours centrĂ©e sur moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Peut-ĂȘtre que je ne t'ai pas aimĂ© Je pensais toujours Ă moi Luc 9,23 Puis il dit Ă tous, il ⊠Joyce Meyer Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez le Seigneur, nous allons une fois de plus Ă©tudier un passage des Ăcritures ⊠Joseph Prince FR Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 23.1-56 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Luc 23.1-56 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Luc 23.1-56 TopMessages Message texte La grĂące est si Ă©tonnante Introduction Lecture : ĂphĂ©siens 2/1â10 « Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il ⊠Pierre Segura Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Luc 23.1-56 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Luc 22.1-56 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Faites ces 3 priĂšres pour le pardon Bonjour mon ami, merci de vous joindre Ă moi. Aujourd'hui, nous allons examiner trois des priĂšres les plus puissantes que ⊠Bayless Conley Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Enseignement J'Ă©tais toujours centrĂ©e sur moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Peut-ĂȘtre que je ne t'ai pas aimĂ© Je pensais toujours Ă moi Luc 9,23 Puis il dit Ă tous, il ⊠Joyce Meyer Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez le Seigneur, nous allons une fois de plus Ă©tudier un passage des Ăcritures ⊠Joseph Prince FR Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 23.1-56 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Luc 23.1-56 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Luc 23.1-56 TopMessages Message texte La grĂące est si Ă©tonnante Introduction Lecture : ĂphĂ©siens 2/1â10 « Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il ⊠Pierre Segura Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Luc 23.1-56 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Luc 22.1-56 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement J'Ă©tais toujours centrĂ©e sur moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Peut-ĂȘtre que je ne t'ai pas aimĂ© Je pensais toujours Ă moi Luc 9,23 Puis il dit Ă tous, il ⊠Joyce Meyer Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez le Seigneur, nous allons une fois de plus Ă©tudier un passage des Ăcritures ⊠Joseph Prince FR Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 23.1-56 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Luc 23.1-56 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Luc 23.1-56 TopMessages Message texte La grĂące est si Ă©tonnante Introduction Lecture : ĂphĂ©siens 2/1â10 « Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il ⊠Pierre Segura Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Luc 23.1-56 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Luc 22.1-56 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ses bĂ©nĂ©dictions sur vous sont irrĂ©versibles | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez le Seigneur, nous allons une fois de plus Ă©tudier un passage des Ăcritures ⊠Joseph Prince FR Luc 23.1-56 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 23.1-56 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Luc 23.1-56 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Luc 23.1-56 TopMessages Message texte La grĂące est si Ă©tonnante Introduction Lecture : ĂphĂ©siens 2/1â10 « Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il ⊠Pierre Segura Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Luc 23.1-56 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Luc 22.1-56 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 23.1-56 TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Luc 23.1-56 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Luc 23.1-56 TopMessages Message texte La grĂące est si Ă©tonnante Introduction Lecture : ĂphĂ©siens 2/1â10 « Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il ⊠Pierre Segura Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Luc 23.1-56 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Luc 22.1-56 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Louange Croiser son regard «Croiser Son Regard» (2014) est le deuxiĂšme opus du groupe A6. Cette oeuvre composĂ©e de 5 titres Ă©voque un style ⊠A6 Luc 23.1-56 TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Luc 23.1-56 TopMessages Message texte La grĂące est si Ă©tonnante Introduction Lecture : ĂphĂ©siens 2/1â10 « Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il ⊠Pierre Segura Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Luc 23.1-56 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Luc 22.1-56 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus, avait-Il peur ? Les non-dits peuvent surprendre. Et en fait, JĂ©sus Ă©tonna Pilate, HĂ©rode et les leaders Juifs en ne disant absolument rien. ⊠Reinhard Bonnke Luc 23.1-56 TopMessages Message texte La grĂące est si Ă©tonnante Introduction Lecture : ĂphĂ©siens 2/1â10 « Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il ⊠Pierre Segura Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Luc 23.1-56 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Luc 22.1-56 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La grĂące est si Ă©tonnante Introduction Lecture : ĂphĂ©siens 2/1â10 « Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il ⊠Pierre Segura Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Luc 23.1-56 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Luc 22.1-56 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mission impossible ! Marc 2/1 Ă 5 : "Quelques jours aprĂšs, JĂ©sus revint Ă CapernaĂŒm. On apprit quâil Ă©tait Ă la maison, et ⊠Xavier Lavie Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Luc 23.1-56 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Luc 22.1-56 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Luc 23.1-56 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Luc 22.1-56 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 23.1-56 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Luc 23.1-56 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Luc 22.1-56 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee Luc 23.1-56 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Luc 22.1-56 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Luc 22.1-56 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 19-23 On continue de parcourir l'Ă©vangile de Luc et le long voyage de JĂ©sus Ă destination de JĂ©rusalem est enfin à ⊠BibleProject français Luc 19.1-56 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Segond 1910 On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec JĂ©sus. Segond 1978 (Colombe) © On conduisait en mĂȘme temps deux malfaiteurs quâon allait faire mourir avec JĂ©sus. Parole de Vie © On emmĂšne aussi deux autres hommes, des bandits, pour les faire mourir avec JĂ©sus. Français Courant © On emmenait aussi deux autres hommes, des malfaiteurs, pour les mettre Ă mort avec JĂ©sus. Semeur © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Parole Vivante © Avec JĂ©sus, on emmena aussi deux bandits qui devaient ĂȘtre exĂ©cutĂ©s en mĂȘme temps que lui. Darby Et deux autres aussi, qui Ă©taient des malfaiteurs, furent menĂ©s avec lui, pour ĂȘtre mis Ă mort. Martin Deux autres aussi [qui Ă©taient] des malfaiteurs, furent menĂ©s pour les faire mourir avec lui. Ostervald Et on menait aussi deux malfaiteurs, pour les faire mourir avec lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒŹÎłÎżÎœÏÎż ÎŽáœČ Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÎč ÎșαÎșοῊÏγοÎč ÎŽÏÎż ÏáœșΜ αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÎčÏΔΞáżÎœÎ±Îč. World English Bible There were also others, two criminals, led with him to be put to death. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette coĂŻncidence ne fut peut-ĂȘtre pas fortuite, mais un calcul de la haine des chefs, pour ajouter aux humiliations de JĂ©sus cette nouvelle marque d'infamie. Mais, comme l'observe M. Godet, "Dieu en a tirĂ© la gloire de son Fils." (verset 39 et suivants) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com DĂšs que Christ eut Ă©tĂ© attachĂ© Ă la croix, Il pria pour ceux qui le crucifiaient. Le seul but de Sa mort Ă©tait de nous faire obtenir par Dieu le pardon de nos pĂ©chĂ©s. C'est pour cette raison qu'Il pria.JĂ©sus fut crucifiĂ© entre deux voleurs ; ces deux personnages, par leurs diffĂ©rentes rĂ©actions adressĂ©es au Seigneur, montrĂšrent les diffĂ©rentes destinĂ©es spirituelles qui les attendaient, aprĂšs quâils eurent entendu le message de la croix, Ă savoir la prĂ©dication de l'Ă©vangile.Un des deux malfaiteurs est restĂ© endurci jusqu'Ă la fin. Certains cĆurs vraiment iniques ne dĂ©sirent pas changer, mĂȘme au plus fort de lâĂ©preuve.L'autre brigand finit par sâhumilier devant Christ : il fut prĂ©servĂ© du feu Ă©ternel pour devenir un exemple cĂ©lĂšbre de grandeur de la MisĂ©ricorde divine. Cette attitude n'est absolument pas un encouragement pour ceux qui veulent diffĂ©rer leur repentir jusquâĂ leur lit de mort, espĂ©rant alors qu'ils bĂ©nĂ©ficieront encore de cette MisĂ©ricorde divine.Il est certain quâil nâest jamais trop tard pour se repentir, mais une repentance tardive est hĂ©las rarement sincĂšre. Nul ne peut vraiment affirmer avoir le temps de confesser ses pĂ©chĂ©s avant sa mort, devant Dieu ; tout homme peut ĂȘtre sĂ»r de ne pas pouvoir bĂ©nĂ©ficier des mĂȘmes avantages quâavait ce voleur repentant : ĂȘtre Ă cĂŽtĂ© de JĂ©sus !Nous trouverons que le cas de ce brigand est bien singulier, si nous observons la portĂ©e exceptionnelle de la GrĂące de Dieu, Ă son Ă©gard. Il a blĂąmĂ© son compagnon, qui injuriait Christ. Il estima que ce Dernier ne mĂ©ritait pas le sort qui Lui Ă©tait rĂ©servĂ©. Il Ă©tait persuadĂ© que JĂ©sus souffrait de cette horrible sentence, alors quâIl nâavait commis aucun mĂ©fait.Observons la foi dans la priĂšre de cet homme : Christ Ă©tait Ă ce moment dans toute la profondeur de la disgrĂące divine, souffrant comme un imposteur, et abandonnĂ© par son PĂšre. Ce voleur a confessĂ© sa foi, avant que les miracles qui eurent lieu aprĂšs la mort de Christ ne viennent « honorer » Ses souffrances et que le centenier ne soit effrayĂ© et poussĂ© Ă glorifier Dieu. Ce malfaiteur a cru Ă une vie dans lâau delĂ , et a dĂ©sirĂ© y participer, Ă lâinverse de son compagnon, qui ne voulait seulement quâĂȘtre dĂ©livrĂ© du supplice de la croix.Remarquons lâhumilitĂ© de la priĂšre de ce brigand : il nâa fait que demander : « Seigneur, souviens-toi de moi » ; il laissait Ă JĂ©sus le soin de dĂ©cider de quelle maniĂšre IL allait se souvenir de lui. Il s'est ainsi humiliĂ© dans une vĂ©ritable repentance, et en a bĂ©nĂ©ficiĂ© de tous les fruits.Christ sur la croix, malgrĂ© Ses souffrances, se comportait avec une certaine majestĂ©, semblable Ă celle quâIl allait avoir plus tard sur Son trĂŽne. Bien qu'Il soit en pleine lutte contre cette mort affreuse, subissant une terrible agonie, Il avait cependant pitiĂ© d'un pauvre brigand pĂ©nitent. Par cet acte de GrĂące, nous devons comprendre que JĂ©sus-Christ est mort pour ouvrir le Royaume des cieux Ă tous les croyants, pĂ©nitents et obĂ©issants.Il sâagit lĂ dâun exemple unique dans l'Ăcriture ; cela doit nous apprendre Ă ne jamais dĂ©sespĂ©rer quand on invoque JĂ©sus, sans compter sur ses propres forces ; pour que cette situation soit bien claire, elle est opposĂ©e Ă celle de l'autre voleur, mort en restant endurci dans son incrĂ©dulitĂ©, alors que le Sauveur crucifiĂ© Ă©tait si prĂšs de lui !HĂ©las, en gĂ©nĂ©ral, les hommes meurent dans le mĂȘme esprit quâils ont eu leur vie durant... Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 On conduisait 71 5712 en mĂȘme temps 2532 deux 1417 malfaiteurs 2557 2087, qui devaient ĂȘtre mis Ă mort 337 5683 avec 4862 JĂ©sus 846. 71 - agomener, conduire, amener avec soi mener en tenant en laisse (un animal) accompagner Ă un ⊠337 - anaireoarracher, enlever (de la terre), supprimer, abolir, tuer, prendre pour soi-mĂȘme, adopter possĂ©der rejeter, abolir ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1161 - demais, de plus, et, etc. 1417 - duoles deux, deux 2087 - heterosl'autre, un autre, autre Ă©numĂ©rer Ă©numĂ©rer en comparaison Ă quelque personne ou chose l'autre de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2557 - kakourgosun malfaiteur 4862 - sunavec 5683Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 159 5712Temps - Imparfait 5775 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 83 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠ĂVANGILES APOCRYPHESOrigine. Dans les communautĂ©s chrĂ©tiennes du I er siĂšcle, les besoins de la propagande entraĂźnĂšrent la fixation par Ă©crit des ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠RIREDans l'A. T, le rire est dĂ©signĂ© par deux mots hĂ©breux diffĂ©rents, comme dans le N.T. par deux mots grec ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EsaĂŻe 53 12 VoilĂ pourquoi je lui donnerai sa part au milieu de beaucoup et il partagera le butin avec les puissants : parce qu'il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusquâĂ la mort et qu'il *a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels, parce qu'il a portĂ© le pĂ©chĂ© de beaucoup d'hommes et qu'il est intervenu en faveur des coupables. Matthieu 27 38 Avec lui furent crucifiĂ©s deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Marc 15 27 Ils crucifiĂšrent avec lui deux brigands, l'un Ă sa droite et l'autre Ă sa gauche. Luc 22 37 En effet, je vous le dis, il faut que s'accomplisse [encore] dans ma personne ce texte de l'Ecriture : Il a Ă©tĂ© comptĂ© parmi les criminels. Et ce qui me concerne est sur le point de se rĂ©aliser. » Luc 23 32 On conduisait aussi deux malfaiteurs qui devaient ĂȘtre mis Ă mort avec lui. Jean 19 18 C'est lĂ qu'ils le crucifiĂšrent, et avec lui deux autres, un de chaque cĂŽtĂ© et JĂ©sus au milieu. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.