TopMessages Message texte JĂ©sus, la pierre angulaire Lecture : Marc 12:1-9 Lorsque JĂ©sus raconte cette parabole, Il adresse un message aux chefs religieux de lâĂ©poque. Il leur ⊠Jean-Michel Roger Marc 12.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le Seigneur dit : Va travailler dans ma vigne. Culte du dimanche 18 avril. A l'Ă©glise Source de Vie Sarcelles. Par le pasteur Jean Claude BOUTINON. Le seigneur dit ⊠Marc 12.1-12 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Conception du monde : quelle diffĂ©rence chez les chrĂ©tiens et les musulmans ? avec Karim Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre la conception du monde, quelle ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Marc 12.1-44 Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 12 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 12.1-44 Marc 12.1-44 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 12 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. ThĂšmes: JĂ©sus entre Ă JĂ©rusalem, Le figuier sans figues, JĂ©sus ⊠BibleTubeEnfant Marc 12.1-44 TopMessages Message texte " Mille fois pardon, je vous demande ! " Et l'aprĂšs ? (suite et âfinâ) " Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant rĂ©ciproquement, comme Dieu vous a pardonnĂ© en Christ. " ⊠Lerdami . Marc 12.1-44 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Marc 12.1-44 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Marc 12.1-44 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 TopKids VidĂ©okid Nouveau Bible Fun S10 Marc 10- 1- 12 Voici la 2Ăš saison de Bible Fun dans laquelle tout l'Ă©vangile de Marc vous est proposĂ©. Dans ce 38eme Ă©pisode, ⊠Tresorsmedia Marc 10.1-44 Segond 21 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Segond 1910 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Segond 1978 (Colombe) © Seul son fils bien-aimĂ© lui restait ; il lâenvoya vers eux le dernier en disant : Ils respecteront mon fils. Parole de Vie © Le maĂźtre nâa plus que son fils trĂšs aimĂ©. Il lâenvoie en dernier vers les vignerons, en se disant : âIls respecteront mon fils.â Français Courant © Le seul homme qui restait au propriĂ©taire Ă©tait son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier, car il pensait : âIls auront du respect pour mon fils.â Semeur © Il ne lui restait plus, dĂ©sormais, quâune seule personne Ă envoyer : son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier. Il se disait : « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. » Parole Vivante © Il ne lui reste maintenant plus quâune personne : son propre fils bien-aimĂ©. Ă la fin, il tente sa derniĂšre chance. Il le leur envoie, se disant : Câest mon fils, sĂ»rement quâils le respecteront. Darby Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Martin Mais ayant encore un Fils, son bien-aimĂ©, il le leur envoya aussi pour le dernier, disant : ils respecteront mon Fils. Ostervald Enfin, ayant un fils qu'il chĂ©rissait, il le leur envoya le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎč áŒÎœÎ± ΔጶÏΔΜ, Ï áŒ±áœžÎœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏΜΠáŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ αáœÏ᜞Μ áŒÏÏαÏÎżÎœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î»ÎÎłÏΜ ᜠÏÎč áŒÎœÏÏαÏÎźÏÎżÎœÏαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ ÎŒÎżÏ . World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le texte reçu porte : "Ayant donc encore un fils unique, son bienaimĂ©, il l'envoya, lui aussi vers eux, le dernier." Les mots soulignĂ©s marquent des variantes de peu d'importance. - C'est le trait solennel, Ă©mouvant du rĂ©cit de JĂ©sus. Marc et Luc le font admirablement ressortir, chacun Ă sa maniĂšre. C'est le suprĂȘme effort de la tendre misĂ©ricorde de Dieu. Qui ne se rappellerait, en lisant ces mots, la grande parole de JĂ©sus : (Jean 3.16) "Dieu a tellement aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique !" Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Il avait 2192 5723 encore 2089 un 1520 fils 5207 bien-aimĂ© 27 846 ; 2532 il l 846âenvoya 649 5656 vers 4314 eux 846 le dernier 2078, en disant 3004 5723 : 3754 Ils auront du respect 1788 5691 pour mon 3450 fils 5207. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1520 - heisun, l'un, un seul 1788 - entrepofaire honte Ă ĂȘtre honteux, faire rentrer en soi-mĂȘme, Ă©prouver un sentiment de honte respecter ⊠2078 - eschatosextrĂȘme dernier en temps ou lieu dernier dans des sĂ©ries de lieux dernier dans une ⊠2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5691Temps - Futur Second 5781 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠MARC (Ă©vangile de) 7.Conclusion. Les traits gĂ©nĂ©raux qui se dĂ©gagent finalement de notre Ă©vangile peuvent ĂȘtre ramenĂ©s Ă ces trois principaux : 1° ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 2 Et il dit : Me voici. Et Dieu dit : Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac, et va-t'en au pays de Morija, et lĂ offre-le en holocauste, sur une des montagnes que je te dirai. 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 37 3 Et IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses fils, parce qu'il Ă©tait pour lui le fils de sa vieillesse, et il lui fit une tunique bigarrĂ©e. 11 Et ses frĂšres furent jaloux de lui ; mais son pĂšre gardait cette parole. 12 Et ses frĂšres allĂšrent paĂźtre le menu bĂ©tail de leur pĂšre Ă Sichem. 13 Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Tes frĂšres ne paissent-ils pas le troupeau Ă Sichem ? Viens, et je t'enverrai vers eux. Et il lui dit : Me voici. GenĂšse 44 20 Et nous dĂźmes Ă mon seigneur : Nous avons un pĂšre ĂągĂ©, et un enfant de sa vieillesse, encore jeune ; et son frĂšre est mort, et il reste seul de sa mĂšre, et son pĂšre l'aime. Psaumes 2 7 Je raconterai le dĂ©cret : l'Ăternel m'a dit : Tu es mon Fils ; aujourd'hui, je t'ai engendrĂ©. 12 Baisez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans le chemin, quand sa colĂšre s'embrasera tant soit peu. Bienheureux tous ceux qui se confient en lui ! EsaĂŻe 42 1 Voici mon serviteur que je soutiens, mon Ă©lu en qui mon Ăąme trouve son plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui ; il fera valoir le jugement Ă l'Ă©gard des nations. Matthieu 1 23 "Voici, la vierge sera enceinte et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel", ce qui, interprĂ©tĂ©, est : Dieu avec nous. Matthieu 3 17 Et voici une voix qui venait des cieux, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir. Matthieu 11 27 Toutes choses m'ont Ă©tĂ© livrĂ©es par mon PĂšre ; et personne ne connaĂźt le Fils, si ce n'est le PĂšre ; ni personne ne connaĂźt le PĂšre, si ce n'est le Fils, et celui Ă qui le Fils voudra le rĂ©vĂ©ler. Matthieu 17 5 Comme il parlait encore, voici, une nuĂ©e lumineuse les couvrit ; et voici une voix de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir ; Ă©coutez-le. Matthieu 26 63 Mais JĂ©sus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, rĂ©pondant, lui dit : Je t'adjure, par le Dieu vivant, que tu nous dises si toi, tu es le Christ, le Fils de Dieu. Marc 1 11 Et il y eut une voix qui venait des cieux : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Marc 9 7 Et il vint une nuĂ©e qui les couvrit, et il vint de la nuĂ©e une voix : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Marc 12 6 Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Luc 3 22 et l'Esprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe ; et il y eut une voix qui venait du ciel : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Luc 9 35 Et il y eut une voix venant de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Jean 1 14 Et la Parole devint chair, et habita au milieu de nous (et nous vĂźmes sa gloire, une gloire comme d'un fils unique de la part du PĂšre) pleine de grĂące et de vĂ©rité ; 18 Personne ne vit jamais Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du PĂšre, lui, l'a fait connaĂźtre. 34 Et moi, j'ai vu et j'ai rendu tĂ©moignage que celui-ci est le Fils de Dieu. 49 (1 : 50) NathanaĂ«l rĂ©pondit et lui dit : Rabbi, tu es le Fils de Dieu ; tu es le roi d'IsraĂ«l. Jean 3 16 Dieu a tant aimĂ© le monde, qu'il a donnĂ© son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne pĂ©risse pas, mais qu'il ait la vie Ă©ternelle. 17 Car Dieu n'a pas envoyĂ© son Fils dans le monde afin qu'il jugeĂąt le monde, mais afin que le monde fĂ»t sauvĂ© par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugĂ©, mais celui qui ne croit pas est dĂ©jĂ jugĂ©, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 35 Le PĂšre aime le Fils, et a mis toutes choses entre ses mains. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils, n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. HĂ©breux 1 1 Dieu ayant autrefois, Ă plusieurs reprises et en plusieurs maniĂšres, parlĂ© aux pĂšres par les prophĂštes, 2 Ă la fin de ces jours-lĂ , nous a parlĂ© dans le Fils, qu'il a Ă©tabli hĂ©ritier de toutes choses, par lequel aussi il a fait les mondes, 6 Et encore, quand il introduit le Premier-nĂ© dans le monde habitĂ©, il dit : "Et que tous les anges de Dieu lui rendent hommage". 1 Jean 4 9 En ceci a Ă©tĂ© manifestĂ© l'amour de Dieu pour nous, c'est que Dieu a envoyĂ© son Fils unique dans le monde, afin que nous vivions par lui ; 1 Jean 5 11 Et c'est ici le tĂ©moignage : que Dieu nous a donnĂ© la vie Ă©ternelle, et cette vie est dans son Fils : 12 Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. Apocalypse 5 9 Et ils chantent un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as achetĂ© pour Dieu par ton sang, de toute tribu, et langue, et peuple, et nation ; 10 et tu les as faits rois et sacrificateurs pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. 11 Et je vis : et j'ouĂŻs une voix de beaucoup d'anges Ă l'entour du trĂŽne et des animaux et des anciens ; et leur nombre Ă©tait des myriades de myriades et des milliers de milliers, 12 disant Ă haute voix : Digne est l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ© de recevoir la puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et bĂ©nĂ©diction. 13 Et j'entendis toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, et sur la terre, et au-dessous de la terre, et sur la mer, et toutes les choses qui y sont, disant : A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau, la bĂ©nĂ©diction, et l'honneur, et la gloire, et la force, aux siĂšcles des siĂšcles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jean-Claude Boutinon - Le Seigneur dit : Va travailler dans ma vigne. Culte du dimanche 18 avril. A l'Ă©glise Source de Vie Sarcelles. Par le pasteur Jean Claude BOUTINON. Le seigneur dit ⊠Marc 12.1-12 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Conception du monde : quelle diffĂ©rence chez les chrĂ©tiens et les musulmans ? avec Karim Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre la conception du monde, quelle ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Marc 12.1-44 Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 12 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 12.1-44 Marc 12.1-44 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 12 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. ThĂšmes: JĂ©sus entre Ă JĂ©rusalem, Le figuier sans figues, JĂ©sus ⊠BibleTubeEnfant Marc 12.1-44 TopMessages Message texte " Mille fois pardon, je vous demande ! " Et l'aprĂšs ? (suite et âfinâ) " Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant rĂ©ciproquement, comme Dieu vous a pardonnĂ© en Christ. " ⊠Lerdami . Marc 12.1-44 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Marc 12.1-44 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Marc 12.1-44 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 TopKids VidĂ©okid Nouveau Bible Fun S10 Marc 10- 1- 12 Voici la 2Ăš saison de Bible Fun dans laquelle tout l'Ă©vangile de Marc vous est proposĂ©. Dans ce 38eme Ă©pisode, ⊠Tresorsmedia Marc 10.1-44 Segond 21 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Segond 1910 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Segond 1978 (Colombe) © Seul son fils bien-aimĂ© lui restait ; il lâenvoya vers eux le dernier en disant : Ils respecteront mon fils. Parole de Vie © Le maĂźtre nâa plus que son fils trĂšs aimĂ©. Il lâenvoie en dernier vers les vignerons, en se disant : âIls respecteront mon fils.â Français Courant © Le seul homme qui restait au propriĂ©taire Ă©tait son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier, car il pensait : âIls auront du respect pour mon fils.â Semeur © Il ne lui restait plus, dĂ©sormais, quâune seule personne Ă envoyer : son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier. Il se disait : « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. » Parole Vivante © Il ne lui reste maintenant plus quâune personne : son propre fils bien-aimĂ©. Ă la fin, il tente sa derniĂšre chance. Il le leur envoie, se disant : Câest mon fils, sĂ»rement quâils le respecteront. Darby Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Martin Mais ayant encore un Fils, son bien-aimĂ©, il le leur envoya aussi pour le dernier, disant : ils respecteront mon Fils. Ostervald Enfin, ayant un fils qu'il chĂ©rissait, il le leur envoya le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎč áŒÎœÎ± ΔጶÏΔΜ, Ï áŒ±áœžÎœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏΜΠáŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ αáœÏ᜞Μ áŒÏÏαÏÎżÎœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î»ÎÎłÏΜ ᜠÏÎč áŒÎœÏÏαÏÎźÏÎżÎœÏαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ ÎŒÎżÏ . World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le texte reçu porte : "Ayant donc encore un fils unique, son bienaimĂ©, il l'envoya, lui aussi vers eux, le dernier." Les mots soulignĂ©s marquent des variantes de peu d'importance. - C'est le trait solennel, Ă©mouvant du rĂ©cit de JĂ©sus. Marc et Luc le font admirablement ressortir, chacun Ă sa maniĂšre. C'est le suprĂȘme effort de la tendre misĂ©ricorde de Dieu. Qui ne se rappellerait, en lisant ces mots, la grande parole de JĂ©sus : (Jean 3.16) "Dieu a tellement aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique !" Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Il avait 2192 5723 encore 2089 un 1520 fils 5207 bien-aimĂ© 27 846 ; 2532 il l 846âenvoya 649 5656 vers 4314 eux 846 le dernier 2078, en disant 3004 5723 : 3754 Ils auront du respect 1788 5691 pour mon 3450 fils 5207. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1520 - heisun, l'un, un seul 1788 - entrepofaire honte Ă ĂȘtre honteux, faire rentrer en soi-mĂȘme, Ă©prouver un sentiment de honte respecter ⊠2078 - eschatosextrĂȘme dernier en temps ou lieu dernier dans des sĂ©ries de lieux dernier dans une ⊠2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5691Temps - Futur Second 5781 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠MARC (Ă©vangile de) 7.Conclusion. Les traits gĂ©nĂ©raux qui se dĂ©gagent finalement de notre Ă©vangile peuvent ĂȘtre ramenĂ©s Ă ces trois principaux : 1° ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 2 Et il dit : Me voici. Et Dieu dit : Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac, et va-t'en au pays de Morija, et lĂ offre-le en holocauste, sur une des montagnes que je te dirai. 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 37 3 Et IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses fils, parce qu'il Ă©tait pour lui le fils de sa vieillesse, et il lui fit une tunique bigarrĂ©e. 11 Et ses frĂšres furent jaloux de lui ; mais son pĂšre gardait cette parole. 12 Et ses frĂšres allĂšrent paĂźtre le menu bĂ©tail de leur pĂšre Ă Sichem. 13 Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Tes frĂšres ne paissent-ils pas le troupeau Ă Sichem ? Viens, et je t'enverrai vers eux. Et il lui dit : Me voici. GenĂšse 44 20 Et nous dĂźmes Ă mon seigneur : Nous avons un pĂšre ĂągĂ©, et un enfant de sa vieillesse, encore jeune ; et son frĂšre est mort, et il reste seul de sa mĂšre, et son pĂšre l'aime. Psaumes 2 7 Je raconterai le dĂ©cret : l'Ăternel m'a dit : Tu es mon Fils ; aujourd'hui, je t'ai engendrĂ©. 12 Baisez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans le chemin, quand sa colĂšre s'embrasera tant soit peu. Bienheureux tous ceux qui se confient en lui ! EsaĂŻe 42 1 Voici mon serviteur que je soutiens, mon Ă©lu en qui mon Ăąme trouve son plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui ; il fera valoir le jugement Ă l'Ă©gard des nations. Matthieu 1 23 "Voici, la vierge sera enceinte et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel", ce qui, interprĂ©tĂ©, est : Dieu avec nous. Matthieu 3 17 Et voici une voix qui venait des cieux, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir. Matthieu 11 27 Toutes choses m'ont Ă©tĂ© livrĂ©es par mon PĂšre ; et personne ne connaĂźt le Fils, si ce n'est le PĂšre ; ni personne ne connaĂźt le PĂšre, si ce n'est le Fils, et celui Ă qui le Fils voudra le rĂ©vĂ©ler. Matthieu 17 5 Comme il parlait encore, voici, une nuĂ©e lumineuse les couvrit ; et voici une voix de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir ; Ă©coutez-le. Matthieu 26 63 Mais JĂ©sus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, rĂ©pondant, lui dit : Je t'adjure, par le Dieu vivant, que tu nous dises si toi, tu es le Christ, le Fils de Dieu. Marc 1 11 Et il y eut une voix qui venait des cieux : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Marc 9 7 Et il vint une nuĂ©e qui les couvrit, et il vint de la nuĂ©e une voix : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Marc 12 6 Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Luc 3 22 et l'Esprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe ; et il y eut une voix qui venait du ciel : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Luc 9 35 Et il y eut une voix venant de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Jean 1 14 Et la Parole devint chair, et habita au milieu de nous (et nous vĂźmes sa gloire, une gloire comme d'un fils unique de la part du PĂšre) pleine de grĂące et de vĂ©rité ; 18 Personne ne vit jamais Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du PĂšre, lui, l'a fait connaĂźtre. 34 Et moi, j'ai vu et j'ai rendu tĂ©moignage que celui-ci est le Fils de Dieu. 49 (1 : 50) NathanaĂ«l rĂ©pondit et lui dit : Rabbi, tu es le Fils de Dieu ; tu es le roi d'IsraĂ«l. Jean 3 16 Dieu a tant aimĂ© le monde, qu'il a donnĂ© son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne pĂ©risse pas, mais qu'il ait la vie Ă©ternelle. 17 Car Dieu n'a pas envoyĂ© son Fils dans le monde afin qu'il jugeĂąt le monde, mais afin que le monde fĂ»t sauvĂ© par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugĂ©, mais celui qui ne croit pas est dĂ©jĂ jugĂ©, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 35 Le PĂšre aime le Fils, et a mis toutes choses entre ses mains. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils, n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. HĂ©breux 1 1 Dieu ayant autrefois, Ă plusieurs reprises et en plusieurs maniĂšres, parlĂ© aux pĂšres par les prophĂštes, 2 Ă la fin de ces jours-lĂ , nous a parlĂ© dans le Fils, qu'il a Ă©tabli hĂ©ritier de toutes choses, par lequel aussi il a fait les mondes, 6 Et encore, quand il introduit le Premier-nĂ© dans le monde habitĂ©, il dit : "Et que tous les anges de Dieu lui rendent hommage". 1 Jean 4 9 En ceci a Ă©tĂ© manifestĂ© l'amour de Dieu pour nous, c'est que Dieu a envoyĂ© son Fils unique dans le monde, afin que nous vivions par lui ; 1 Jean 5 11 Et c'est ici le tĂ©moignage : que Dieu nous a donnĂ© la vie Ă©ternelle, et cette vie est dans son Fils : 12 Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. Apocalypse 5 9 Et ils chantent un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as achetĂ© pour Dieu par ton sang, de toute tribu, et langue, et peuple, et nation ; 10 et tu les as faits rois et sacrificateurs pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. 11 Et je vis : et j'ouĂŻs une voix de beaucoup d'anges Ă l'entour du trĂŽne et des animaux et des anciens ; et leur nombre Ă©tait des myriades de myriades et des milliers de milliers, 12 disant Ă haute voix : Digne est l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ© de recevoir la puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et bĂ©nĂ©diction. 13 Et j'entendis toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, et sur la terre, et au-dessous de la terre, et sur la mer, et toutes les choses qui y sont, disant : A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau, la bĂ©nĂ©diction, et l'honneur, et la gloire, et la force, aux siĂšcles des siĂšcles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Conception du monde : quelle diffĂ©rence chez les chrĂ©tiens et les musulmans ? avec Karim Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre la conception du monde, quelle ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Marc 12.1-44 Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 12 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 12.1-44 Marc 12.1-44 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 12 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. ThĂšmes: JĂ©sus entre Ă JĂ©rusalem, Le figuier sans figues, JĂ©sus ⊠BibleTubeEnfant Marc 12.1-44 TopMessages Message texte " Mille fois pardon, je vous demande ! " Et l'aprĂšs ? (suite et âfinâ) " Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant rĂ©ciproquement, comme Dieu vous a pardonnĂ© en Christ. " ⊠Lerdami . Marc 12.1-44 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Marc 12.1-44 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Marc 12.1-44 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 TopKids VidĂ©okid Nouveau Bible Fun S10 Marc 10- 1- 12 Voici la 2Ăš saison de Bible Fun dans laquelle tout l'Ă©vangile de Marc vous est proposĂ©. Dans ce 38eme Ă©pisode, ⊠Tresorsmedia Marc 10.1-44 Segond 21 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Segond 1910 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Segond 1978 (Colombe) © Seul son fils bien-aimĂ© lui restait ; il lâenvoya vers eux le dernier en disant : Ils respecteront mon fils. Parole de Vie © Le maĂźtre nâa plus que son fils trĂšs aimĂ©. Il lâenvoie en dernier vers les vignerons, en se disant : âIls respecteront mon fils.â Français Courant © Le seul homme qui restait au propriĂ©taire Ă©tait son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier, car il pensait : âIls auront du respect pour mon fils.â Semeur © Il ne lui restait plus, dĂ©sormais, quâune seule personne Ă envoyer : son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier. Il se disait : « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. » Parole Vivante © Il ne lui reste maintenant plus quâune personne : son propre fils bien-aimĂ©. Ă la fin, il tente sa derniĂšre chance. Il le leur envoie, se disant : Câest mon fils, sĂ»rement quâils le respecteront. Darby Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Martin Mais ayant encore un Fils, son bien-aimĂ©, il le leur envoya aussi pour le dernier, disant : ils respecteront mon Fils. Ostervald Enfin, ayant un fils qu'il chĂ©rissait, il le leur envoya le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎč áŒÎœÎ± ΔጶÏΔΜ, Ï áŒ±áœžÎœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏΜΠáŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ αáœÏ᜞Μ áŒÏÏαÏÎżÎœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î»ÎÎłÏΜ ᜠÏÎč áŒÎœÏÏαÏÎźÏÎżÎœÏαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ ÎŒÎżÏ . World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le texte reçu porte : "Ayant donc encore un fils unique, son bienaimĂ©, il l'envoya, lui aussi vers eux, le dernier." Les mots soulignĂ©s marquent des variantes de peu d'importance. - C'est le trait solennel, Ă©mouvant du rĂ©cit de JĂ©sus. Marc et Luc le font admirablement ressortir, chacun Ă sa maniĂšre. C'est le suprĂȘme effort de la tendre misĂ©ricorde de Dieu. Qui ne se rappellerait, en lisant ces mots, la grande parole de JĂ©sus : (Jean 3.16) "Dieu a tellement aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique !" Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Il avait 2192 5723 encore 2089 un 1520 fils 5207 bien-aimĂ© 27 846 ; 2532 il l 846âenvoya 649 5656 vers 4314 eux 846 le dernier 2078, en disant 3004 5723 : 3754 Ils auront du respect 1788 5691 pour mon 3450 fils 5207. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1520 - heisun, l'un, un seul 1788 - entrepofaire honte Ă ĂȘtre honteux, faire rentrer en soi-mĂȘme, Ă©prouver un sentiment de honte respecter ⊠2078 - eschatosextrĂȘme dernier en temps ou lieu dernier dans des sĂ©ries de lieux dernier dans une ⊠2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5691Temps - Futur Second 5781 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠MARC (Ă©vangile de) 7.Conclusion. Les traits gĂ©nĂ©raux qui se dĂ©gagent finalement de notre Ă©vangile peuvent ĂȘtre ramenĂ©s Ă ces trois principaux : 1° ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 2 Et il dit : Me voici. Et Dieu dit : Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac, et va-t'en au pays de Morija, et lĂ offre-le en holocauste, sur une des montagnes que je te dirai. 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 37 3 Et IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses fils, parce qu'il Ă©tait pour lui le fils de sa vieillesse, et il lui fit une tunique bigarrĂ©e. 11 Et ses frĂšres furent jaloux de lui ; mais son pĂšre gardait cette parole. 12 Et ses frĂšres allĂšrent paĂźtre le menu bĂ©tail de leur pĂšre Ă Sichem. 13 Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Tes frĂšres ne paissent-ils pas le troupeau Ă Sichem ? Viens, et je t'enverrai vers eux. Et il lui dit : Me voici. GenĂšse 44 20 Et nous dĂźmes Ă mon seigneur : Nous avons un pĂšre ĂągĂ©, et un enfant de sa vieillesse, encore jeune ; et son frĂšre est mort, et il reste seul de sa mĂšre, et son pĂšre l'aime. Psaumes 2 7 Je raconterai le dĂ©cret : l'Ăternel m'a dit : Tu es mon Fils ; aujourd'hui, je t'ai engendrĂ©. 12 Baisez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans le chemin, quand sa colĂšre s'embrasera tant soit peu. Bienheureux tous ceux qui se confient en lui ! EsaĂŻe 42 1 Voici mon serviteur que je soutiens, mon Ă©lu en qui mon Ăąme trouve son plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui ; il fera valoir le jugement Ă l'Ă©gard des nations. Matthieu 1 23 "Voici, la vierge sera enceinte et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel", ce qui, interprĂ©tĂ©, est : Dieu avec nous. Matthieu 3 17 Et voici une voix qui venait des cieux, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir. Matthieu 11 27 Toutes choses m'ont Ă©tĂ© livrĂ©es par mon PĂšre ; et personne ne connaĂźt le Fils, si ce n'est le PĂšre ; ni personne ne connaĂźt le PĂšre, si ce n'est le Fils, et celui Ă qui le Fils voudra le rĂ©vĂ©ler. Matthieu 17 5 Comme il parlait encore, voici, une nuĂ©e lumineuse les couvrit ; et voici une voix de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir ; Ă©coutez-le. Matthieu 26 63 Mais JĂ©sus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, rĂ©pondant, lui dit : Je t'adjure, par le Dieu vivant, que tu nous dises si toi, tu es le Christ, le Fils de Dieu. Marc 1 11 Et il y eut une voix qui venait des cieux : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Marc 9 7 Et il vint une nuĂ©e qui les couvrit, et il vint de la nuĂ©e une voix : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Marc 12 6 Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Luc 3 22 et l'Esprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe ; et il y eut une voix qui venait du ciel : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Luc 9 35 Et il y eut une voix venant de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Jean 1 14 Et la Parole devint chair, et habita au milieu de nous (et nous vĂźmes sa gloire, une gloire comme d'un fils unique de la part du PĂšre) pleine de grĂące et de vĂ©rité ; 18 Personne ne vit jamais Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du PĂšre, lui, l'a fait connaĂźtre. 34 Et moi, j'ai vu et j'ai rendu tĂ©moignage que celui-ci est le Fils de Dieu. 49 (1 : 50) NathanaĂ«l rĂ©pondit et lui dit : Rabbi, tu es le Fils de Dieu ; tu es le roi d'IsraĂ«l. Jean 3 16 Dieu a tant aimĂ© le monde, qu'il a donnĂ© son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne pĂ©risse pas, mais qu'il ait la vie Ă©ternelle. 17 Car Dieu n'a pas envoyĂ© son Fils dans le monde afin qu'il jugeĂąt le monde, mais afin que le monde fĂ»t sauvĂ© par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugĂ©, mais celui qui ne croit pas est dĂ©jĂ jugĂ©, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 35 Le PĂšre aime le Fils, et a mis toutes choses entre ses mains. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils, n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. HĂ©breux 1 1 Dieu ayant autrefois, Ă plusieurs reprises et en plusieurs maniĂšres, parlĂ© aux pĂšres par les prophĂštes, 2 Ă la fin de ces jours-lĂ , nous a parlĂ© dans le Fils, qu'il a Ă©tabli hĂ©ritier de toutes choses, par lequel aussi il a fait les mondes, 6 Et encore, quand il introduit le Premier-nĂ© dans le monde habitĂ©, il dit : "Et que tous les anges de Dieu lui rendent hommage". 1 Jean 4 9 En ceci a Ă©tĂ© manifestĂ© l'amour de Dieu pour nous, c'est que Dieu a envoyĂ© son Fils unique dans le monde, afin que nous vivions par lui ; 1 Jean 5 11 Et c'est ici le tĂ©moignage : que Dieu nous a donnĂ© la vie Ă©ternelle, et cette vie est dans son Fils : 12 Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. Apocalypse 5 9 Et ils chantent un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as achetĂ© pour Dieu par ton sang, de toute tribu, et langue, et peuple, et nation ; 10 et tu les as faits rois et sacrificateurs pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. 11 Et je vis : et j'ouĂŻs une voix de beaucoup d'anges Ă l'entour du trĂŽne et des animaux et des anciens ; et leur nombre Ă©tait des myriades de myriades et des milliers de milliers, 12 disant Ă haute voix : Digne est l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ© de recevoir la puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et bĂ©nĂ©diction. 13 Et j'entendis toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, et sur la terre, et au-dessous de la terre, et sur la mer, et toutes les choses qui y sont, disant : A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau, la bĂ©nĂ©diction, et l'honneur, et la gloire, et la force, aux siĂšcles des siĂšcles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Prier avec les Psaumes - la priĂšre partie 3 #11 âșABONNE-TOI : http://bit.ly/2lt65WY (merci) Pour tĂ©lĂ©charger gratuitement mon eBook sur les psaumes : http://facebook.us15.list-manage.com/subscribe?u=9b3d3040d7c4b9544ebdebcfe&id=9fd0b1883e Les psaumes sont une vĂ©ritable source ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Marc 12.1-44 Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 12 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 12.1-44 Marc 12.1-44 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 12 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. ThĂšmes: JĂ©sus entre Ă JĂ©rusalem, Le figuier sans figues, JĂ©sus ⊠BibleTubeEnfant Marc 12.1-44 TopMessages Message texte " Mille fois pardon, je vous demande ! " Et l'aprĂšs ? (suite et âfinâ) " Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant rĂ©ciproquement, comme Dieu vous a pardonnĂ© en Christ. " ⊠Lerdami . Marc 12.1-44 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Marc 12.1-44 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Marc 12.1-44 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 TopKids VidĂ©okid Nouveau Bible Fun S10 Marc 10- 1- 12 Voici la 2Ăš saison de Bible Fun dans laquelle tout l'Ă©vangile de Marc vous est proposĂ©. Dans ce 38eme Ă©pisode, ⊠Tresorsmedia Marc 10.1-44 Segond 21 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Segond 1910 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Segond 1978 (Colombe) © Seul son fils bien-aimĂ© lui restait ; il lâenvoya vers eux le dernier en disant : Ils respecteront mon fils. Parole de Vie © Le maĂźtre nâa plus que son fils trĂšs aimĂ©. Il lâenvoie en dernier vers les vignerons, en se disant : âIls respecteront mon fils.â Français Courant © Le seul homme qui restait au propriĂ©taire Ă©tait son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier, car il pensait : âIls auront du respect pour mon fils.â Semeur © Il ne lui restait plus, dĂ©sormais, quâune seule personne Ă envoyer : son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier. Il se disait : « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. » Parole Vivante © Il ne lui reste maintenant plus quâune personne : son propre fils bien-aimĂ©. Ă la fin, il tente sa derniĂšre chance. Il le leur envoie, se disant : Câest mon fils, sĂ»rement quâils le respecteront. Darby Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Martin Mais ayant encore un Fils, son bien-aimĂ©, il le leur envoya aussi pour le dernier, disant : ils respecteront mon Fils. Ostervald Enfin, ayant un fils qu'il chĂ©rissait, il le leur envoya le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎč áŒÎœÎ± ΔጶÏΔΜ, Ï áŒ±áœžÎœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏΜΠáŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ αáœÏ᜞Μ áŒÏÏαÏÎżÎœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î»ÎÎłÏΜ ᜠÏÎč áŒÎœÏÏαÏÎźÏÎżÎœÏαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ ÎŒÎżÏ . World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le texte reçu porte : "Ayant donc encore un fils unique, son bienaimĂ©, il l'envoya, lui aussi vers eux, le dernier." Les mots soulignĂ©s marquent des variantes de peu d'importance. - C'est le trait solennel, Ă©mouvant du rĂ©cit de JĂ©sus. Marc et Luc le font admirablement ressortir, chacun Ă sa maniĂšre. C'est le suprĂȘme effort de la tendre misĂ©ricorde de Dieu. Qui ne se rappellerait, en lisant ces mots, la grande parole de JĂ©sus : (Jean 3.16) "Dieu a tellement aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique !" Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Il avait 2192 5723 encore 2089 un 1520 fils 5207 bien-aimĂ© 27 846 ; 2532 il l 846âenvoya 649 5656 vers 4314 eux 846 le dernier 2078, en disant 3004 5723 : 3754 Ils auront du respect 1788 5691 pour mon 3450 fils 5207. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1520 - heisun, l'un, un seul 1788 - entrepofaire honte Ă ĂȘtre honteux, faire rentrer en soi-mĂȘme, Ă©prouver un sentiment de honte respecter ⊠2078 - eschatosextrĂȘme dernier en temps ou lieu dernier dans des sĂ©ries de lieux dernier dans une ⊠2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5691Temps - Futur Second 5781 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠MARC (Ă©vangile de) 7.Conclusion. Les traits gĂ©nĂ©raux qui se dĂ©gagent finalement de notre Ă©vangile peuvent ĂȘtre ramenĂ©s Ă ces trois principaux : 1° ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 2 Et il dit : Me voici. Et Dieu dit : Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac, et va-t'en au pays de Morija, et lĂ offre-le en holocauste, sur une des montagnes que je te dirai. 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 37 3 Et IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses fils, parce qu'il Ă©tait pour lui le fils de sa vieillesse, et il lui fit une tunique bigarrĂ©e. 11 Et ses frĂšres furent jaloux de lui ; mais son pĂšre gardait cette parole. 12 Et ses frĂšres allĂšrent paĂźtre le menu bĂ©tail de leur pĂšre Ă Sichem. 13 Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Tes frĂšres ne paissent-ils pas le troupeau Ă Sichem ? Viens, et je t'enverrai vers eux. Et il lui dit : Me voici. GenĂšse 44 20 Et nous dĂźmes Ă mon seigneur : Nous avons un pĂšre ĂągĂ©, et un enfant de sa vieillesse, encore jeune ; et son frĂšre est mort, et il reste seul de sa mĂšre, et son pĂšre l'aime. Psaumes 2 7 Je raconterai le dĂ©cret : l'Ăternel m'a dit : Tu es mon Fils ; aujourd'hui, je t'ai engendrĂ©. 12 Baisez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans le chemin, quand sa colĂšre s'embrasera tant soit peu. Bienheureux tous ceux qui se confient en lui ! EsaĂŻe 42 1 Voici mon serviteur que je soutiens, mon Ă©lu en qui mon Ăąme trouve son plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui ; il fera valoir le jugement Ă l'Ă©gard des nations. Matthieu 1 23 "Voici, la vierge sera enceinte et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel", ce qui, interprĂ©tĂ©, est : Dieu avec nous. Matthieu 3 17 Et voici une voix qui venait des cieux, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir. Matthieu 11 27 Toutes choses m'ont Ă©tĂ© livrĂ©es par mon PĂšre ; et personne ne connaĂźt le Fils, si ce n'est le PĂšre ; ni personne ne connaĂźt le PĂšre, si ce n'est le Fils, et celui Ă qui le Fils voudra le rĂ©vĂ©ler. Matthieu 17 5 Comme il parlait encore, voici, une nuĂ©e lumineuse les couvrit ; et voici une voix de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir ; Ă©coutez-le. Matthieu 26 63 Mais JĂ©sus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, rĂ©pondant, lui dit : Je t'adjure, par le Dieu vivant, que tu nous dises si toi, tu es le Christ, le Fils de Dieu. Marc 1 11 Et il y eut une voix qui venait des cieux : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Marc 9 7 Et il vint une nuĂ©e qui les couvrit, et il vint de la nuĂ©e une voix : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Marc 12 6 Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Luc 3 22 et l'Esprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe ; et il y eut une voix qui venait du ciel : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Luc 9 35 Et il y eut une voix venant de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Jean 1 14 Et la Parole devint chair, et habita au milieu de nous (et nous vĂźmes sa gloire, une gloire comme d'un fils unique de la part du PĂšre) pleine de grĂące et de vĂ©rité ; 18 Personne ne vit jamais Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du PĂšre, lui, l'a fait connaĂźtre. 34 Et moi, j'ai vu et j'ai rendu tĂ©moignage que celui-ci est le Fils de Dieu. 49 (1 : 50) NathanaĂ«l rĂ©pondit et lui dit : Rabbi, tu es le Fils de Dieu ; tu es le roi d'IsraĂ«l. Jean 3 16 Dieu a tant aimĂ© le monde, qu'il a donnĂ© son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne pĂ©risse pas, mais qu'il ait la vie Ă©ternelle. 17 Car Dieu n'a pas envoyĂ© son Fils dans le monde afin qu'il jugeĂąt le monde, mais afin que le monde fĂ»t sauvĂ© par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugĂ©, mais celui qui ne croit pas est dĂ©jĂ jugĂ©, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 35 Le PĂšre aime le Fils, et a mis toutes choses entre ses mains. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils, n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. HĂ©breux 1 1 Dieu ayant autrefois, Ă plusieurs reprises et en plusieurs maniĂšres, parlĂ© aux pĂšres par les prophĂštes, 2 Ă la fin de ces jours-lĂ , nous a parlĂ© dans le Fils, qu'il a Ă©tabli hĂ©ritier de toutes choses, par lequel aussi il a fait les mondes, 6 Et encore, quand il introduit le Premier-nĂ© dans le monde habitĂ©, il dit : "Et que tous les anges de Dieu lui rendent hommage". 1 Jean 4 9 En ceci a Ă©tĂ© manifestĂ© l'amour de Dieu pour nous, c'est que Dieu a envoyĂ© son Fils unique dans le monde, afin que nous vivions par lui ; 1 Jean 5 11 Et c'est ici le tĂ©moignage : que Dieu nous a donnĂ© la vie Ă©ternelle, et cette vie est dans son Fils : 12 Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. Apocalypse 5 9 Et ils chantent un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as achetĂ© pour Dieu par ton sang, de toute tribu, et langue, et peuple, et nation ; 10 et tu les as faits rois et sacrificateurs pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. 11 Et je vis : et j'ouĂŻs une voix de beaucoup d'anges Ă l'entour du trĂŽne et des animaux et des anciens ; et leur nombre Ă©tait des myriades de myriades et des milliers de milliers, 12 disant Ă haute voix : Digne est l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ© de recevoir la puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et bĂ©nĂ©diction. 13 Et j'entendis toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, et sur la terre, et au-dessous de la terre, et sur la mer, et toutes les choses qui y sont, disant : A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau, la bĂ©nĂ©diction, et l'honneur, et la gloire, et la force, aux siĂšcles des siĂšcles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Rendre Ă Dieu... Lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ! Ce matin j'ai lu dans Matthieu chapitre 22 et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Marc 12.1-44 TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 12 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 12.1-44 Marc 12.1-44 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 12 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. ThĂšmes: JĂ©sus entre Ă JĂ©rusalem, Le figuier sans figues, JĂ©sus ⊠BibleTubeEnfant Marc 12.1-44 TopMessages Message texte " Mille fois pardon, je vous demande ! " Et l'aprĂšs ? (suite et âfinâ) " Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant rĂ©ciproquement, comme Dieu vous a pardonnĂ© en Christ. " ⊠Lerdami . Marc 12.1-44 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Marc 12.1-44 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Marc 12.1-44 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 TopKids VidĂ©okid Nouveau Bible Fun S10 Marc 10- 1- 12 Voici la 2Ăš saison de Bible Fun dans laquelle tout l'Ă©vangile de Marc vous est proposĂ©. Dans ce 38eme Ă©pisode, ⊠Tresorsmedia Marc 10.1-44 Segond 21 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Segond 1910 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Segond 1978 (Colombe) © Seul son fils bien-aimĂ© lui restait ; il lâenvoya vers eux le dernier en disant : Ils respecteront mon fils. Parole de Vie © Le maĂźtre nâa plus que son fils trĂšs aimĂ©. Il lâenvoie en dernier vers les vignerons, en se disant : âIls respecteront mon fils.â Français Courant © Le seul homme qui restait au propriĂ©taire Ă©tait son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier, car il pensait : âIls auront du respect pour mon fils.â Semeur © Il ne lui restait plus, dĂ©sormais, quâune seule personne Ă envoyer : son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier. Il se disait : « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. » Parole Vivante © Il ne lui reste maintenant plus quâune personne : son propre fils bien-aimĂ©. Ă la fin, il tente sa derniĂšre chance. Il le leur envoie, se disant : Câest mon fils, sĂ»rement quâils le respecteront. Darby Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Martin Mais ayant encore un Fils, son bien-aimĂ©, il le leur envoya aussi pour le dernier, disant : ils respecteront mon Fils. Ostervald Enfin, ayant un fils qu'il chĂ©rissait, il le leur envoya le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎč áŒÎœÎ± ΔጶÏΔΜ, Ï áŒ±áœžÎœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏΜΠáŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ αáœÏ᜞Μ áŒÏÏαÏÎżÎœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î»ÎÎłÏΜ ᜠÏÎč áŒÎœÏÏαÏÎźÏÎżÎœÏαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ ÎŒÎżÏ . World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le texte reçu porte : "Ayant donc encore un fils unique, son bienaimĂ©, il l'envoya, lui aussi vers eux, le dernier." Les mots soulignĂ©s marquent des variantes de peu d'importance. - C'est le trait solennel, Ă©mouvant du rĂ©cit de JĂ©sus. Marc et Luc le font admirablement ressortir, chacun Ă sa maniĂšre. C'est le suprĂȘme effort de la tendre misĂ©ricorde de Dieu. Qui ne se rappellerait, en lisant ces mots, la grande parole de JĂ©sus : (Jean 3.16) "Dieu a tellement aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique !" Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Il avait 2192 5723 encore 2089 un 1520 fils 5207 bien-aimĂ© 27 846 ; 2532 il l 846âenvoya 649 5656 vers 4314 eux 846 le dernier 2078, en disant 3004 5723 : 3754 Ils auront du respect 1788 5691 pour mon 3450 fils 5207. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1520 - heisun, l'un, un seul 1788 - entrepofaire honte Ă ĂȘtre honteux, faire rentrer en soi-mĂȘme, Ă©prouver un sentiment de honte respecter ⊠2078 - eschatosextrĂȘme dernier en temps ou lieu dernier dans des sĂ©ries de lieux dernier dans une ⊠2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5691Temps - Futur Second 5781 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠MARC (Ă©vangile de) 7.Conclusion. Les traits gĂ©nĂ©raux qui se dĂ©gagent finalement de notre Ă©vangile peuvent ĂȘtre ramenĂ©s Ă ces trois principaux : 1° ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 2 Et il dit : Me voici. Et Dieu dit : Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac, et va-t'en au pays de Morija, et lĂ offre-le en holocauste, sur une des montagnes que je te dirai. 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 37 3 Et IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses fils, parce qu'il Ă©tait pour lui le fils de sa vieillesse, et il lui fit une tunique bigarrĂ©e. 11 Et ses frĂšres furent jaloux de lui ; mais son pĂšre gardait cette parole. 12 Et ses frĂšres allĂšrent paĂźtre le menu bĂ©tail de leur pĂšre Ă Sichem. 13 Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Tes frĂšres ne paissent-ils pas le troupeau Ă Sichem ? Viens, et je t'enverrai vers eux. Et il lui dit : Me voici. GenĂšse 44 20 Et nous dĂźmes Ă mon seigneur : Nous avons un pĂšre ĂągĂ©, et un enfant de sa vieillesse, encore jeune ; et son frĂšre est mort, et il reste seul de sa mĂšre, et son pĂšre l'aime. Psaumes 2 7 Je raconterai le dĂ©cret : l'Ăternel m'a dit : Tu es mon Fils ; aujourd'hui, je t'ai engendrĂ©. 12 Baisez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans le chemin, quand sa colĂšre s'embrasera tant soit peu. Bienheureux tous ceux qui se confient en lui ! EsaĂŻe 42 1 Voici mon serviteur que je soutiens, mon Ă©lu en qui mon Ăąme trouve son plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui ; il fera valoir le jugement Ă l'Ă©gard des nations. Matthieu 1 23 "Voici, la vierge sera enceinte et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel", ce qui, interprĂ©tĂ©, est : Dieu avec nous. Matthieu 3 17 Et voici une voix qui venait des cieux, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir. Matthieu 11 27 Toutes choses m'ont Ă©tĂ© livrĂ©es par mon PĂšre ; et personne ne connaĂźt le Fils, si ce n'est le PĂšre ; ni personne ne connaĂźt le PĂšre, si ce n'est le Fils, et celui Ă qui le Fils voudra le rĂ©vĂ©ler. Matthieu 17 5 Comme il parlait encore, voici, une nuĂ©e lumineuse les couvrit ; et voici une voix de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir ; Ă©coutez-le. Matthieu 26 63 Mais JĂ©sus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, rĂ©pondant, lui dit : Je t'adjure, par le Dieu vivant, que tu nous dises si toi, tu es le Christ, le Fils de Dieu. Marc 1 11 Et il y eut une voix qui venait des cieux : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Marc 9 7 Et il vint une nuĂ©e qui les couvrit, et il vint de la nuĂ©e une voix : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Marc 12 6 Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Luc 3 22 et l'Esprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe ; et il y eut une voix qui venait du ciel : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Luc 9 35 Et il y eut une voix venant de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Jean 1 14 Et la Parole devint chair, et habita au milieu de nous (et nous vĂźmes sa gloire, une gloire comme d'un fils unique de la part du PĂšre) pleine de grĂące et de vĂ©rité ; 18 Personne ne vit jamais Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du PĂšre, lui, l'a fait connaĂźtre. 34 Et moi, j'ai vu et j'ai rendu tĂ©moignage que celui-ci est le Fils de Dieu. 49 (1 : 50) NathanaĂ«l rĂ©pondit et lui dit : Rabbi, tu es le Fils de Dieu ; tu es le roi d'IsraĂ«l. Jean 3 16 Dieu a tant aimĂ© le monde, qu'il a donnĂ© son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne pĂ©risse pas, mais qu'il ait la vie Ă©ternelle. 17 Car Dieu n'a pas envoyĂ© son Fils dans le monde afin qu'il jugeĂąt le monde, mais afin que le monde fĂ»t sauvĂ© par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugĂ©, mais celui qui ne croit pas est dĂ©jĂ jugĂ©, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 35 Le PĂšre aime le Fils, et a mis toutes choses entre ses mains. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils, n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. HĂ©breux 1 1 Dieu ayant autrefois, Ă plusieurs reprises et en plusieurs maniĂšres, parlĂ© aux pĂšres par les prophĂštes, 2 Ă la fin de ces jours-lĂ , nous a parlĂ© dans le Fils, qu'il a Ă©tabli hĂ©ritier de toutes choses, par lequel aussi il a fait les mondes, 6 Et encore, quand il introduit le Premier-nĂ© dans le monde habitĂ©, il dit : "Et que tous les anges de Dieu lui rendent hommage". 1 Jean 4 9 En ceci a Ă©tĂ© manifestĂ© l'amour de Dieu pour nous, c'est que Dieu a envoyĂ© son Fils unique dans le monde, afin que nous vivions par lui ; 1 Jean 5 11 Et c'est ici le tĂ©moignage : que Dieu nous a donnĂ© la vie Ă©ternelle, et cette vie est dans son Fils : 12 Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. Apocalypse 5 9 Et ils chantent un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as achetĂ© pour Dieu par ton sang, de toute tribu, et langue, et peuple, et nation ; 10 et tu les as faits rois et sacrificateurs pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. 11 Et je vis : et j'ouĂŻs une voix de beaucoup d'anges Ă l'entour du trĂŽne et des animaux et des anciens ; et leur nombre Ă©tait des myriades de myriades et des milliers de milliers, 12 disant Ă haute voix : Digne est l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ© de recevoir la puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et bĂ©nĂ©diction. 13 Et j'entendis toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, et sur la terre, et au-dessous de la terre, et sur la mer, et toutes les choses qui y sont, disant : A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau, la bĂ©nĂ©diction, et l'honneur, et la gloire, et la force, aux siĂšcles des siĂšcles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Logoscom Ăvangile de Marc Chapitre 12 Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. La Bible Parole de Vie © SociĂ©tĂ© biblique française - ⊠Logoscom Marc 12.1-44 Marc 12.1-44 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 12 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. ThĂšmes: JĂ©sus entre Ă JĂ©rusalem, Le figuier sans figues, JĂ©sus ⊠BibleTubeEnfant Marc 12.1-44 TopMessages Message texte " Mille fois pardon, je vous demande ! " Et l'aprĂšs ? (suite et âfinâ) " Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant rĂ©ciproquement, comme Dieu vous a pardonnĂ© en Christ. " ⊠Lerdami . Marc 12.1-44 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Marc 12.1-44 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Marc 12.1-44 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 TopKids VidĂ©okid Nouveau Bible Fun S10 Marc 10- 1- 12 Voici la 2Ăš saison de Bible Fun dans laquelle tout l'Ă©vangile de Marc vous est proposĂ©. Dans ce 38eme Ă©pisode, ⊠Tresorsmedia Marc 10.1-44 Segond 21 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Segond 1910 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Segond 1978 (Colombe) © Seul son fils bien-aimĂ© lui restait ; il lâenvoya vers eux le dernier en disant : Ils respecteront mon fils. Parole de Vie © Le maĂźtre nâa plus que son fils trĂšs aimĂ©. Il lâenvoie en dernier vers les vignerons, en se disant : âIls respecteront mon fils.â Français Courant © Le seul homme qui restait au propriĂ©taire Ă©tait son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier, car il pensait : âIls auront du respect pour mon fils.â Semeur © Il ne lui restait plus, dĂ©sormais, quâune seule personne Ă envoyer : son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier. Il se disait : « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. » Parole Vivante © Il ne lui reste maintenant plus quâune personne : son propre fils bien-aimĂ©. Ă la fin, il tente sa derniĂšre chance. Il le leur envoie, se disant : Câest mon fils, sĂ»rement quâils le respecteront. Darby Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Martin Mais ayant encore un Fils, son bien-aimĂ©, il le leur envoya aussi pour le dernier, disant : ils respecteront mon Fils. Ostervald Enfin, ayant un fils qu'il chĂ©rissait, il le leur envoya le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎč áŒÎœÎ± ΔጶÏΔΜ, Ï áŒ±áœžÎœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏΜΠáŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ αáœÏ᜞Μ áŒÏÏαÏÎżÎœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î»ÎÎłÏΜ ᜠÏÎč áŒÎœÏÏαÏÎźÏÎżÎœÏαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ ÎŒÎżÏ . World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le texte reçu porte : "Ayant donc encore un fils unique, son bienaimĂ©, il l'envoya, lui aussi vers eux, le dernier." Les mots soulignĂ©s marquent des variantes de peu d'importance. - C'est le trait solennel, Ă©mouvant du rĂ©cit de JĂ©sus. Marc et Luc le font admirablement ressortir, chacun Ă sa maniĂšre. C'est le suprĂȘme effort de la tendre misĂ©ricorde de Dieu. Qui ne se rappellerait, en lisant ces mots, la grande parole de JĂ©sus : (Jean 3.16) "Dieu a tellement aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique !" Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Il avait 2192 5723 encore 2089 un 1520 fils 5207 bien-aimĂ© 27 846 ; 2532 il l 846âenvoya 649 5656 vers 4314 eux 846 le dernier 2078, en disant 3004 5723 : 3754 Ils auront du respect 1788 5691 pour mon 3450 fils 5207. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1520 - heisun, l'un, un seul 1788 - entrepofaire honte Ă ĂȘtre honteux, faire rentrer en soi-mĂȘme, Ă©prouver un sentiment de honte respecter ⊠2078 - eschatosextrĂȘme dernier en temps ou lieu dernier dans des sĂ©ries de lieux dernier dans une ⊠2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5691Temps - Futur Second 5781 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠MARC (Ă©vangile de) 7.Conclusion. Les traits gĂ©nĂ©raux qui se dĂ©gagent finalement de notre Ă©vangile peuvent ĂȘtre ramenĂ©s Ă ces trois principaux : 1° ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 2 Et il dit : Me voici. Et Dieu dit : Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac, et va-t'en au pays de Morija, et lĂ offre-le en holocauste, sur une des montagnes que je te dirai. 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 37 3 Et IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses fils, parce qu'il Ă©tait pour lui le fils de sa vieillesse, et il lui fit une tunique bigarrĂ©e. 11 Et ses frĂšres furent jaloux de lui ; mais son pĂšre gardait cette parole. 12 Et ses frĂšres allĂšrent paĂźtre le menu bĂ©tail de leur pĂšre Ă Sichem. 13 Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Tes frĂšres ne paissent-ils pas le troupeau Ă Sichem ? Viens, et je t'enverrai vers eux. Et il lui dit : Me voici. GenĂšse 44 20 Et nous dĂźmes Ă mon seigneur : Nous avons un pĂšre ĂągĂ©, et un enfant de sa vieillesse, encore jeune ; et son frĂšre est mort, et il reste seul de sa mĂšre, et son pĂšre l'aime. Psaumes 2 7 Je raconterai le dĂ©cret : l'Ăternel m'a dit : Tu es mon Fils ; aujourd'hui, je t'ai engendrĂ©. 12 Baisez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans le chemin, quand sa colĂšre s'embrasera tant soit peu. Bienheureux tous ceux qui se confient en lui ! EsaĂŻe 42 1 Voici mon serviteur que je soutiens, mon Ă©lu en qui mon Ăąme trouve son plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui ; il fera valoir le jugement Ă l'Ă©gard des nations. Matthieu 1 23 "Voici, la vierge sera enceinte et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel", ce qui, interprĂ©tĂ©, est : Dieu avec nous. Matthieu 3 17 Et voici une voix qui venait des cieux, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir. Matthieu 11 27 Toutes choses m'ont Ă©tĂ© livrĂ©es par mon PĂšre ; et personne ne connaĂźt le Fils, si ce n'est le PĂšre ; ni personne ne connaĂźt le PĂšre, si ce n'est le Fils, et celui Ă qui le Fils voudra le rĂ©vĂ©ler. Matthieu 17 5 Comme il parlait encore, voici, une nuĂ©e lumineuse les couvrit ; et voici une voix de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir ; Ă©coutez-le. Matthieu 26 63 Mais JĂ©sus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, rĂ©pondant, lui dit : Je t'adjure, par le Dieu vivant, que tu nous dises si toi, tu es le Christ, le Fils de Dieu. Marc 1 11 Et il y eut une voix qui venait des cieux : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Marc 9 7 Et il vint une nuĂ©e qui les couvrit, et il vint de la nuĂ©e une voix : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Marc 12 6 Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Luc 3 22 et l'Esprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe ; et il y eut une voix qui venait du ciel : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Luc 9 35 Et il y eut une voix venant de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Jean 1 14 Et la Parole devint chair, et habita au milieu de nous (et nous vĂźmes sa gloire, une gloire comme d'un fils unique de la part du PĂšre) pleine de grĂące et de vĂ©rité ; 18 Personne ne vit jamais Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du PĂšre, lui, l'a fait connaĂźtre. 34 Et moi, j'ai vu et j'ai rendu tĂ©moignage que celui-ci est le Fils de Dieu. 49 (1 : 50) NathanaĂ«l rĂ©pondit et lui dit : Rabbi, tu es le Fils de Dieu ; tu es le roi d'IsraĂ«l. Jean 3 16 Dieu a tant aimĂ© le monde, qu'il a donnĂ© son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne pĂ©risse pas, mais qu'il ait la vie Ă©ternelle. 17 Car Dieu n'a pas envoyĂ© son Fils dans le monde afin qu'il jugeĂąt le monde, mais afin que le monde fĂ»t sauvĂ© par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugĂ©, mais celui qui ne croit pas est dĂ©jĂ jugĂ©, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 35 Le PĂšre aime le Fils, et a mis toutes choses entre ses mains. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils, n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. HĂ©breux 1 1 Dieu ayant autrefois, Ă plusieurs reprises et en plusieurs maniĂšres, parlĂ© aux pĂšres par les prophĂštes, 2 Ă la fin de ces jours-lĂ , nous a parlĂ© dans le Fils, qu'il a Ă©tabli hĂ©ritier de toutes choses, par lequel aussi il a fait les mondes, 6 Et encore, quand il introduit le Premier-nĂ© dans le monde habitĂ©, il dit : "Et que tous les anges de Dieu lui rendent hommage". 1 Jean 4 9 En ceci a Ă©tĂ© manifestĂ© l'amour de Dieu pour nous, c'est que Dieu a envoyĂ© son Fils unique dans le monde, afin que nous vivions par lui ; 1 Jean 5 11 Et c'est ici le tĂ©moignage : que Dieu nous a donnĂ© la vie Ă©ternelle, et cette vie est dans son Fils : 12 Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. Apocalypse 5 9 Et ils chantent un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as achetĂ© pour Dieu par ton sang, de toute tribu, et langue, et peuple, et nation ; 10 et tu les as faits rois et sacrificateurs pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. 11 Et je vis : et j'ouĂŻs une voix de beaucoup d'anges Ă l'entour du trĂŽne et des animaux et des anciens ; et leur nombre Ă©tait des myriades de myriades et des milliers de milliers, 12 disant Ă haute voix : Digne est l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ© de recevoir la puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et bĂ©nĂ©diction. 13 Et j'entendis toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, et sur la terre, et au-dessous de la terre, et sur la mer, et toutes les choses qui y sont, disant : A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau, la bĂ©nĂ©diction, et l'honneur, et la gloire, et la force, aux siĂšcles des siĂšcles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Ăvangile de Marc Chapitre 12 (pour enfants Ă partir de 10 ans) Texte dit par Marie Ray et dessinĂ© par Martine Bacher. ThĂšmes: JĂ©sus entre Ă JĂ©rusalem, Le figuier sans figues, JĂ©sus ⊠BibleTubeEnfant Marc 12.1-44 TopMessages Message texte " Mille fois pardon, je vous demande ! " Et l'aprĂšs ? (suite et âfinâ) " Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant rĂ©ciproquement, comme Dieu vous a pardonnĂ© en Christ. " ⊠Lerdami . Marc 12.1-44 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Marc 12.1-44 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Marc 12.1-44 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 TopKids VidĂ©okid Nouveau Bible Fun S10 Marc 10- 1- 12 Voici la 2Ăš saison de Bible Fun dans laquelle tout l'Ă©vangile de Marc vous est proposĂ©. Dans ce 38eme Ă©pisode, ⊠Tresorsmedia Marc 10.1-44 Segond 21 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Segond 1910 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Segond 1978 (Colombe) © Seul son fils bien-aimĂ© lui restait ; il lâenvoya vers eux le dernier en disant : Ils respecteront mon fils. Parole de Vie © Le maĂźtre nâa plus que son fils trĂšs aimĂ©. Il lâenvoie en dernier vers les vignerons, en se disant : âIls respecteront mon fils.â Français Courant © Le seul homme qui restait au propriĂ©taire Ă©tait son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier, car il pensait : âIls auront du respect pour mon fils.â Semeur © Il ne lui restait plus, dĂ©sormais, quâune seule personne Ă envoyer : son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier. Il se disait : « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. » Parole Vivante © Il ne lui reste maintenant plus quâune personne : son propre fils bien-aimĂ©. Ă la fin, il tente sa derniĂšre chance. Il le leur envoie, se disant : Câest mon fils, sĂ»rement quâils le respecteront. Darby Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Martin Mais ayant encore un Fils, son bien-aimĂ©, il le leur envoya aussi pour le dernier, disant : ils respecteront mon Fils. Ostervald Enfin, ayant un fils qu'il chĂ©rissait, il le leur envoya le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎč áŒÎœÎ± ΔጶÏΔΜ, Ï áŒ±áœžÎœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏΜΠáŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ αáœÏ᜞Μ áŒÏÏαÏÎżÎœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î»ÎÎłÏΜ ᜠÏÎč áŒÎœÏÏαÏÎźÏÎżÎœÏαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ ÎŒÎżÏ . World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le texte reçu porte : "Ayant donc encore un fils unique, son bienaimĂ©, il l'envoya, lui aussi vers eux, le dernier." Les mots soulignĂ©s marquent des variantes de peu d'importance. - C'est le trait solennel, Ă©mouvant du rĂ©cit de JĂ©sus. Marc et Luc le font admirablement ressortir, chacun Ă sa maniĂšre. C'est le suprĂȘme effort de la tendre misĂ©ricorde de Dieu. Qui ne se rappellerait, en lisant ces mots, la grande parole de JĂ©sus : (Jean 3.16) "Dieu a tellement aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique !" Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Il avait 2192 5723 encore 2089 un 1520 fils 5207 bien-aimĂ© 27 846 ; 2532 il l 846âenvoya 649 5656 vers 4314 eux 846 le dernier 2078, en disant 3004 5723 : 3754 Ils auront du respect 1788 5691 pour mon 3450 fils 5207. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1520 - heisun, l'un, un seul 1788 - entrepofaire honte Ă ĂȘtre honteux, faire rentrer en soi-mĂȘme, Ă©prouver un sentiment de honte respecter ⊠2078 - eschatosextrĂȘme dernier en temps ou lieu dernier dans des sĂ©ries de lieux dernier dans une ⊠2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5691Temps - Futur Second 5781 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠MARC (Ă©vangile de) 7.Conclusion. Les traits gĂ©nĂ©raux qui se dĂ©gagent finalement de notre Ă©vangile peuvent ĂȘtre ramenĂ©s Ă ces trois principaux : 1° ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 2 Et il dit : Me voici. Et Dieu dit : Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac, et va-t'en au pays de Morija, et lĂ offre-le en holocauste, sur une des montagnes que je te dirai. 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 37 3 Et IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses fils, parce qu'il Ă©tait pour lui le fils de sa vieillesse, et il lui fit une tunique bigarrĂ©e. 11 Et ses frĂšres furent jaloux de lui ; mais son pĂšre gardait cette parole. 12 Et ses frĂšres allĂšrent paĂźtre le menu bĂ©tail de leur pĂšre Ă Sichem. 13 Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Tes frĂšres ne paissent-ils pas le troupeau Ă Sichem ? Viens, et je t'enverrai vers eux. Et il lui dit : Me voici. GenĂšse 44 20 Et nous dĂźmes Ă mon seigneur : Nous avons un pĂšre ĂągĂ©, et un enfant de sa vieillesse, encore jeune ; et son frĂšre est mort, et il reste seul de sa mĂšre, et son pĂšre l'aime. Psaumes 2 7 Je raconterai le dĂ©cret : l'Ăternel m'a dit : Tu es mon Fils ; aujourd'hui, je t'ai engendrĂ©. 12 Baisez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans le chemin, quand sa colĂšre s'embrasera tant soit peu. Bienheureux tous ceux qui se confient en lui ! EsaĂŻe 42 1 Voici mon serviteur que je soutiens, mon Ă©lu en qui mon Ăąme trouve son plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui ; il fera valoir le jugement Ă l'Ă©gard des nations. Matthieu 1 23 "Voici, la vierge sera enceinte et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel", ce qui, interprĂ©tĂ©, est : Dieu avec nous. Matthieu 3 17 Et voici une voix qui venait des cieux, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir. Matthieu 11 27 Toutes choses m'ont Ă©tĂ© livrĂ©es par mon PĂšre ; et personne ne connaĂźt le Fils, si ce n'est le PĂšre ; ni personne ne connaĂźt le PĂšre, si ce n'est le Fils, et celui Ă qui le Fils voudra le rĂ©vĂ©ler. Matthieu 17 5 Comme il parlait encore, voici, une nuĂ©e lumineuse les couvrit ; et voici une voix de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir ; Ă©coutez-le. Matthieu 26 63 Mais JĂ©sus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, rĂ©pondant, lui dit : Je t'adjure, par le Dieu vivant, que tu nous dises si toi, tu es le Christ, le Fils de Dieu. Marc 1 11 Et il y eut une voix qui venait des cieux : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Marc 9 7 Et il vint une nuĂ©e qui les couvrit, et il vint de la nuĂ©e une voix : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Marc 12 6 Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Luc 3 22 et l'Esprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe ; et il y eut une voix qui venait du ciel : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Luc 9 35 Et il y eut une voix venant de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Jean 1 14 Et la Parole devint chair, et habita au milieu de nous (et nous vĂźmes sa gloire, une gloire comme d'un fils unique de la part du PĂšre) pleine de grĂące et de vĂ©rité ; 18 Personne ne vit jamais Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du PĂšre, lui, l'a fait connaĂźtre. 34 Et moi, j'ai vu et j'ai rendu tĂ©moignage que celui-ci est le Fils de Dieu. 49 (1 : 50) NathanaĂ«l rĂ©pondit et lui dit : Rabbi, tu es le Fils de Dieu ; tu es le roi d'IsraĂ«l. Jean 3 16 Dieu a tant aimĂ© le monde, qu'il a donnĂ© son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne pĂ©risse pas, mais qu'il ait la vie Ă©ternelle. 17 Car Dieu n'a pas envoyĂ© son Fils dans le monde afin qu'il jugeĂąt le monde, mais afin que le monde fĂ»t sauvĂ© par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugĂ©, mais celui qui ne croit pas est dĂ©jĂ jugĂ©, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 35 Le PĂšre aime le Fils, et a mis toutes choses entre ses mains. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils, n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. HĂ©breux 1 1 Dieu ayant autrefois, Ă plusieurs reprises et en plusieurs maniĂšres, parlĂ© aux pĂšres par les prophĂštes, 2 Ă la fin de ces jours-lĂ , nous a parlĂ© dans le Fils, qu'il a Ă©tabli hĂ©ritier de toutes choses, par lequel aussi il a fait les mondes, 6 Et encore, quand il introduit le Premier-nĂ© dans le monde habitĂ©, il dit : "Et que tous les anges de Dieu lui rendent hommage". 1 Jean 4 9 En ceci a Ă©tĂ© manifestĂ© l'amour de Dieu pour nous, c'est que Dieu a envoyĂ© son Fils unique dans le monde, afin que nous vivions par lui ; 1 Jean 5 11 Et c'est ici le tĂ©moignage : que Dieu nous a donnĂ© la vie Ă©ternelle, et cette vie est dans son Fils : 12 Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. Apocalypse 5 9 Et ils chantent un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as achetĂ© pour Dieu par ton sang, de toute tribu, et langue, et peuple, et nation ; 10 et tu les as faits rois et sacrificateurs pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. 11 Et je vis : et j'ouĂŻs une voix de beaucoup d'anges Ă l'entour du trĂŽne et des animaux et des anciens ; et leur nombre Ă©tait des myriades de myriades et des milliers de milliers, 12 disant Ă haute voix : Digne est l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ© de recevoir la puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et bĂ©nĂ©diction. 13 Et j'entendis toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, et sur la terre, et au-dessous de la terre, et sur la mer, et toutes les choses qui y sont, disant : A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau, la bĂ©nĂ©diction, et l'honneur, et la gloire, et la force, aux siĂšcles des siĂšcles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte " Mille fois pardon, je vous demande ! " Et l'aprĂšs ? (suite et âfinâ) " Soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant rĂ©ciproquement, comme Dieu vous a pardonnĂ© en Christ. " ⊠Lerdami . Marc 12.1-44 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Marc 12.1-44 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Marc 12.1-44 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 TopKids VidĂ©okid Nouveau Bible Fun S10 Marc 10- 1- 12 Voici la 2Ăš saison de Bible Fun dans laquelle tout l'Ă©vangile de Marc vous est proposĂ©. Dans ce 38eme Ă©pisode, ⊠Tresorsmedia Marc 10.1-44 Segond 21 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Segond 1910 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Segond 1978 (Colombe) © Seul son fils bien-aimĂ© lui restait ; il lâenvoya vers eux le dernier en disant : Ils respecteront mon fils. Parole de Vie © Le maĂźtre nâa plus que son fils trĂšs aimĂ©. Il lâenvoie en dernier vers les vignerons, en se disant : âIls respecteront mon fils.â Français Courant © Le seul homme qui restait au propriĂ©taire Ă©tait son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier, car il pensait : âIls auront du respect pour mon fils.â Semeur © Il ne lui restait plus, dĂ©sormais, quâune seule personne Ă envoyer : son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier. Il se disait : « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. » Parole Vivante © Il ne lui reste maintenant plus quâune personne : son propre fils bien-aimĂ©. Ă la fin, il tente sa derniĂšre chance. Il le leur envoie, se disant : Câest mon fils, sĂ»rement quâils le respecteront. Darby Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Martin Mais ayant encore un Fils, son bien-aimĂ©, il le leur envoya aussi pour le dernier, disant : ils respecteront mon Fils. Ostervald Enfin, ayant un fils qu'il chĂ©rissait, il le leur envoya le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎč áŒÎœÎ± ΔጶÏΔΜ, Ï áŒ±áœžÎœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏΜΠáŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ αáœÏ᜞Μ áŒÏÏαÏÎżÎœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î»ÎÎłÏΜ ᜠÏÎč áŒÎœÏÏαÏÎźÏÎżÎœÏαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ ÎŒÎżÏ . World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le texte reçu porte : "Ayant donc encore un fils unique, son bienaimĂ©, il l'envoya, lui aussi vers eux, le dernier." Les mots soulignĂ©s marquent des variantes de peu d'importance. - C'est le trait solennel, Ă©mouvant du rĂ©cit de JĂ©sus. Marc et Luc le font admirablement ressortir, chacun Ă sa maniĂšre. C'est le suprĂȘme effort de la tendre misĂ©ricorde de Dieu. Qui ne se rappellerait, en lisant ces mots, la grande parole de JĂ©sus : (Jean 3.16) "Dieu a tellement aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique !" Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Il avait 2192 5723 encore 2089 un 1520 fils 5207 bien-aimĂ© 27 846 ; 2532 il l 846âenvoya 649 5656 vers 4314 eux 846 le dernier 2078, en disant 3004 5723 : 3754 Ils auront du respect 1788 5691 pour mon 3450 fils 5207. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1520 - heisun, l'un, un seul 1788 - entrepofaire honte Ă ĂȘtre honteux, faire rentrer en soi-mĂȘme, Ă©prouver un sentiment de honte respecter ⊠2078 - eschatosextrĂȘme dernier en temps ou lieu dernier dans des sĂ©ries de lieux dernier dans une ⊠2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5691Temps - Futur Second 5781 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠MARC (Ă©vangile de) 7.Conclusion. Les traits gĂ©nĂ©raux qui se dĂ©gagent finalement de notre Ă©vangile peuvent ĂȘtre ramenĂ©s Ă ces trois principaux : 1° ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 2 Et il dit : Me voici. Et Dieu dit : Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac, et va-t'en au pays de Morija, et lĂ offre-le en holocauste, sur une des montagnes que je te dirai. 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 37 3 Et IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses fils, parce qu'il Ă©tait pour lui le fils de sa vieillesse, et il lui fit une tunique bigarrĂ©e. 11 Et ses frĂšres furent jaloux de lui ; mais son pĂšre gardait cette parole. 12 Et ses frĂšres allĂšrent paĂźtre le menu bĂ©tail de leur pĂšre Ă Sichem. 13 Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Tes frĂšres ne paissent-ils pas le troupeau Ă Sichem ? Viens, et je t'enverrai vers eux. Et il lui dit : Me voici. GenĂšse 44 20 Et nous dĂźmes Ă mon seigneur : Nous avons un pĂšre ĂągĂ©, et un enfant de sa vieillesse, encore jeune ; et son frĂšre est mort, et il reste seul de sa mĂšre, et son pĂšre l'aime. Psaumes 2 7 Je raconterai le dĂ©cret : l'Ăternel m'a dit : Tu es mon Fils ; aujourd'hui, je t'ai engendrĂ©. 12 Baisez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans le chemin, quand sa colĂšre s'embrasera tant soit peu. Bienheureux tous ceux qui se confient en lui ! EsaĂŻe 42 1 Voici mon serviteur que je soutiens, mon Ă©lu en qui mon Ăąme trouve son plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui ; il fera valoir le jugement Ă l'Ă©gard des nations. Matthieu 1 23 "Voici, la vierge sera enceinte et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel", ce qui, interprĂ©tĂ©, est : Dieu avec nous. Matthieu 3 17 Et voici une voix qui venait des cieux, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir. Matthieu 11 27 Toutes choses m'ont Ă©tĂ© livrĂ©es par mon PĂšre ; et personne ne connaĂźt le Fils, si ce n'est le PĂšre ; ni personne ne connaĂźt le PĂšre, si ce n'est le Fils, et celui Ă qui le Fils voudra le rĂ©vĂ©ler. Matthieu 17 5 Comme il parlait encore, voici, une nuĂ©e lumineuse les couvrit ; et voici une voix de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir ; Ă©coutez-le. Matthieu 26 63 Mais JĂ©sus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, rĂ©pondant, lui dit : Je t'adjure, par le Dieu vivant, que tu nous dises si toi, tu es le Christ, le Fils de Dieu. Marc 1 11 Et il y eut une voix qui venait des cieux : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Marc 9 7 Et il vint une nuĂ©e qui les couvrit, et il vint de la nuĂ©e une voix : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Marc 12 6 Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Luc 3 22 et l'Esprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe ; et il y eut une voix qui venait du ciel : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Luc 9 35 Et il y eut une voix venant de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Jean 1 14 Et la Parole devint chair, et habita au milieu de nous (et nous vĂźmes sa gloire, une gloire comme d'un fils unique de la part du PĂšre) pleine de grĂące et de vĂ©rité ; 18 Personne ne vit jamais Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du PĂšre, lui, l'a fait connaĂźtre. 34 Et moi, j'ai vu et j'ai rendu tĂ©moignage que celui-ci est le Fils de Dieu. 49 (1 : 50) NathanaĂ«l rĂ©pondit et lui dit : Rabbi, tu es le Fils de Dieu ; tu es le roi d'IsraĂ«l. Jean 3 16 Dieu a tant aimĂ© le monde, qu'il a donnĂ© son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne pĂ©risse pas, mais qu'il ait la vie Ă©ternelle. 17 Car Dieu n'a pas envoyĂ© son Fils dans le monde afin qu'il jugeĂąt le monde, mais afin que le monde fĂ»t sauvĂ© par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugĂ©, mais celui qui ne croit pas est dĂ©jĂ jugĂ©, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 35 Le PĂšre aime le Fils, et a mis toutes choses entre ses mains. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils, n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. HĂ©breux 1 1 Dieu ayant autrefois, Ă plusieurs reprises et en plusieurs maniĂšres, parlĂ© aux pĂšres par les prophĂštes, 2 Ă la fin de ces jours-lĂ , nous a parlĂ© dans le Fils, qu'il a Ă©tabli hĂ©ritier de toutes choses, par lequel aussi il a fait les mondes, 6 Et encore, quand il introduit le Premier-nĂ© dans le monde habitĂ©, il dit : "Et que tous les anges de Dieu lui rendent hommage". 1 Jean 4 9 En ceci a Ă©tĂ© manifestĂ© l'amour de Dieu pour nous, c'est que Dieu a envoyĂ© son Fils unique dans le monde, afin que nous vivions par lui ; 1 Jean 5 11 Et c'est ici le tĂ©moignage : que Dieu nous a donnĂ© la vie Ă©ternelle, et cette vie est dans son Fils : 12 Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. Apocalypse 5 9 Et ils chantent un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as achetĂ© pour Dieu par ton sang, de toute tribu, et langue, et peuple, et nation ; 10 et tu les as faits rois et sacrificateurs pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. 11 Et je vis : et j'ouĂŻs une voix de beaucoup d'anges Ă l'entour du trĂŽne et des animaux et des anciens ; et leur nombre Ă©tait des myriades de myriades et des milliers de milliers, 12 disant Ă haute voix : Digne est l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ© de recevoir la puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et bĂ©nĂ©diction. 13 Et j'entendis toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, et sur la terre, et au-dessous de la terre, et sur la mer, et toutes les choses qui y sont, disant : A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau, la bĂ©nĂ©diction, et l'honneur, et la gloire, et la force, aux siĂšcles des siĂšcles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Marc 12.1-44 TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Marc 12.1-44 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 TopKids VidĂ©okid Nouveau Bible Fun S10 Marc 10- 1- 12 Voici la 2Ăš saison de Bible Fun dans laquelle tout l'Ă©vangile de Marc vous est proposĂ©. Dans ce 38eme Ă©pisode, ⊠Tresorsmedia Marc 10.1-44 Segond 21 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Segond 1910 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Segond 1978 (Colombe) © Seul son fils bien-aimĂ© lui restait ; il lâenvoya vers eux le dernier en disant : Ils respecteront mon fils. Parole de Vie © Le maĂźtre nâa plus que son fils trĂšs aimĂ©. Il lâenvoie en dernier vers les vignerons, en se disant : âIls respecteront mon fils.â Français Courant © Le seul homme qui restait au propriĂ©taire Ă©tait son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier, car il pensait : âIls auront du respect pour mon fils.â Semeur © Il ne lui restait plus, dĂ©sormais, quâune seule personne Ă envoyer : son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier. Il se disait : « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. » Parole Vivante © Il ne lui reste maintenant plus quâune personne : son propre fils bien-aimĂ©. Ă la fin, il tente sa derniĂšre chance. Il le leur envoie, se disant : Câest mon fils, sĂ»rement quâils le respecteront. Darby Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Martin Mais ayant encore un Fils, son bien-aimĂ©, il le leur envoya aussi pour le dernier, disant : ils respecteront mon Fils. Ostervald Enfin, ayant un fils qu'il chĂ©rissait, il le leur envoya le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎč áŒÎœÎ± ΔጶÏΔΜ, Ï áŒ±áœžÎœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏΜΠáŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ αáœÏ᜞Μ áŒÏÏαÏÎżÎœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î»ÎÎłÏΜ ᜠÏÎč áŒÎœÏÏαÏÎźÏÎżÎœÏαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ ÎŒÎżÏ . World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le texte reçu porte : "Ayant donc encore un fils unique, son bienaimĂ©, il l'envoya, lui aussi vers eux, le dernier." Les mots soulignĂ©s marquent des variantes de peu d'importance. - C'est le trait solennel, Ă©mouvant du rĂ©cit de JĂ©sus. Marc et Luc le font admirablement ressortir, chacun Ă sa maniĂšre. C'est le suprĂȘme effort de la tendre misĂ©ricorde de Dieu. Qui ne se rappellerait, en lisant ces mots, la grande parole de JĂ©sus : (Jean 3.16) "Dieu a tellement aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique !" Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Il avait 2192 5723 encore 2089 un 1520 fils 5207 bien-aimĂ© 27 846 ; 2532 il l 846âenvoya 649 5656 vers 4314 eux 846 le dernier 2078, en disant 3004 5723 : 3754 Ils auront du respect 1788 5691 pour mon 3450 fils 5207. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1520 - heisun, l'un, un seul 1788 - entrepofaire honte Ă ĂȘtre honteux, faire rentrer en soi-mĂȘme, Ă©prouver un sentiment de honte respecter ⊠2078 - eschatosextrĂȘme dernier en temps ou lieu dernier dans des sĂ©ries de lieux dernier dans une ⊠2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5691Temps - Futur Second 5781 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠MARC (Ă©vangile de) 7.Conclusion. Les traits gĂ©nĂ©raux qui se dĂ©gagent finalement de notre Ă©vangile peuvent ĂȘtre ramenĂ©s Ă ces trois principaux : 1° ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 2 Et il dit : Me voici. Et Dieu dit : Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac, et va-t'en au pays de Morija, et lĂ offre-le en holocauste, sur une des montagnes que je te dirai. 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 37 3 Et IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses fils, parce qu'il Ă©tait pour lui le fils de sa vieillesse, et il lui fit une tunique bigarrĂ©e. 11 Et ses frĂšres furent jaloux de lui ; mais son pĂšre gardait cette parole. 12 Et ses frĂšres allĂšrent paĂźtre le menu bĂ©tail de leur pĂšre Ă Sichem. 13 Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Tes frĂšres ne paissent-ils pas le troupeau Ă Sichem ? Viens, et je t'enverrai vers eux. Et il lui dit : Me voici. GenĂšse 44 20 Et nous dĂźmes Ă mon seigneur : Nous avons un pĂšre ĂągĂ©, et un enfant de sa vieillesse, encore jeune ; et son frĂšre est mort, et il reste seul de sa mĂšre, et son pĂšre l'aime. Psaumes 2 7 Je raconterai le dĂ©cret : l'Ăternel m'a dit : Tu es mon Fils ; aujourd'hui, je t'ai engendrĂ©. 12 Baisez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans le chemin, quand sa colĂšre s'embrasera tant soit peu. Bienheureux tous ceux qui se confient en lui ! EsaĂŻe 42 1 Voici mon serviteur que je soutiens, mon Ă©lu en qui mon Ăąme trouve son plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui ; il fera valoir le jugement Ă l'Ă©gard des nations. Matthieu 1 23 "Voici, la vierge sera enceinte et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel", ce qui, interprĂ©tĂ©, est : Dieu avec nous. Matthieu 3 17 Et voici une voix qui venait des cieux, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir. Matthieu 11 27 Toutes choses m'ont Ă©tĂ© livrĂ©es par mon PĂšre ; et personne ne connaĂźt le Fils, si ce n'est le PĂšre ; ni personne ne connaĂźt le PĂšre, si ce n'est le Fils, et celui Ă qui le Fils voudra le rĂ©vĂ©ler. Matthieu 17 5 Comme il parlait encore, voici, une nuĂ©e lumineuse les couvrit ; et voici une voix de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir ; Ă©coutez-le. Matthieu 26 63 Mais JĂ©sus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, rĂ©pondant, lui dit : Je t'adjure, par le Dieu vivant, que tu nous dises si toi, tu es le Christ, le Fils de Dieu. Marc 1 11 Et il y eut une voix qui venait des cieux : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Marc 9 7 Et il vint une nuĂ©e qui les couvrit, et il vint de la nuĂ©e une voix : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Marc 12 6 Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Luc 3 22 et l'Esprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe ; et il y eut une voix qui venait du ciel : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Luc 9 35 Et il y eut une voix venant de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Jean 1 14 Et la Parole devint chair, et habita au milieu de nous (et nous vĂźmes sa gloire, une gloire comme d'un fils unique de la part du PĂšre) pleine de grĂące et de vĂ©rité ; 18 Personne ne vit jamais Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du PĂšre, lui, l'a fait connaĂźtre. 34 Et moi, j'ai vu et j'ai rendu tĂ©moignage que celui-ci est le Fils de Dieu. 49 (1 : 50) NathanaĂ«l rĂ©pondit et lui dit : Rabbi, tu es le Fils de Dieu ; tu es le roi d'IsraĂ«l. Jean 3 16 Dieu a tant aimĂ© le monde, qu'il a donnĂ© son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne pĂ©risse pas, mais qu'il ait la vie Ă©ternelle. 17 Car Dieu n'a pas envoyĂ© son Fils dans le monde afin qu'il jugeĂąt le monde, mais afin que le monde fĂ»t sauvĂ© par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugĂ©, mais celui qui ne croit pas est dĂ©jĂ jugĂ©, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 35 Le PĂšre aime le Fils, et a mis toutes choses entre ses mains. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils, n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. HĂ©breux 1 1 Dieu ayant autrefois, Ă plusieurs reprises et en plusieurs maniĂšres, parlĂ© aux pĂšres par les prophĂštes, 2 Ă la fin de ces jours-lĂ , nous a parlĂ© dans le Fils, qu'il a Ă©tabli hĂ©ritier de toutes choses, par lequel aussi il a fait les mondes, 6 Et encore, quand il introduit le Premier-nĂ© dans le monde habitĂ©, il dit : "Et que tous les anges de Dieu lui rendent hommage". 1 Jean 4 9 En ceci a Ă©tĂ© manifestĂ© l'amour de Dieu pour nous, c'est que Dieu a envoyĂ© son Fils unique dans le monde, afin que nous vivions par lui ; 1 Jean 5 11 Et c'est ici le tĂ©moignage : que Dieu nous a donnĂ© la vie Ă©ternelle, et cette vie est dans son Fils : 12 Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. Apocalypse 5 9 Et ils chantent un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as achetĂ© pour Dieu par ton sang, de toute tribu, et langue, et peuple, et nation ; 10 et tu les as faits rois et sacrificateurs pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. 11 Et je vis : et j'ouĂŻs une voix de beaucoup d'anges Ă l'entour du trĂŽne et des animaux et des anciens ; et leur nombre Ă©tait des myriades de myriades et des milliers de milliers, 12 disant Ă haute voix : Digne est l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ© de recevoir la puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et bĂ©nĂ©diction. 13 Et j'entendis toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, et sur la terre, et au-dessous de la terre, et sur la mer, et toutes les choses qui y sont, disant : A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau, la bĂ©nĂ©diction, et l'honneur, et la gloire, et la force, aux siĂšcles des siĂšcles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LâOFFRE ET LA DEMANDE Les chrĂ©tiens disent aimer le Seigneur, certes, mais comment, de quelle maniĂšre ? Souvenons nous de Pierre, qui dira à ⊠Robert Hiette Marc 12.1-44 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 TopKids VidĂ©okid Nouveau Bible Fun S10 Marc 10- 1- 12 Voici la 2Ăš saison de Bible Fun dans laquelle tout l'Ă©vangile de Marc vous est proposĂ©. Dans ce 38eme Ă©pisode, ⊠Tresorsmedia Marc 10.1-44 Segond 21 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Segond 1910 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Segond 1978 (Colombe) © Seul son fils bien-aimĂ© lui restait ; il lâenvoya vers eux le dernier en disant : Ils respecteront mon fils. Parole de Vie © Le maĂźtre nâa plus que son fils trĂšs aimĂ©. Il lâenvoie en dernier vers les vignerons, en se disant : âIls respecteront mon fils.â Français Courant © Le seul homme qui restait au propriĂ©taire Ă©tait son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier, car il pensait : âIls auront du respect pour mon fils.â Semeur © Il ne lui restait plus, dĂ©sormais, quâune seule personne Ă envoyer : son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier. Il se disait : « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. » Parole Vivante © Il ne lui reste maintenant plus quâune personne : son propre fils bien-aimĂ©. Ă la fin, il tente sa derniĂšre chance. Il le leur envoie, se disant : Câest mon fils, sĂ»rement quâils le respecteront. Darby Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Martin Mais ayant encore un Fils, son bien-aimĂ©, il le leur envoya aussi pour le dernier, disant : ils respecteront mon Fils. Ostervald Enfin, ayant un fils qu'il chĂ©rissait, il le leur envoya le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎč áŒÎœÎ± ΔጶÏΔΜ, Ï áŒ±áœžÎœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏΜΠáŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ αáœÏ᜞Μ áŒÏÏαÏÎżÎœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î»ÎÎłÏΜ ᜠÏÎč áŒÎœÏÏαÏÎźÏÎżÎœÏαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ ÎŒÎżÏ . World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le texte reçu porte : "Ayant donc encore un fils unique, son bienaimĂ©, il l'envoya, lui aussi vers eux, le dernier." Les mots soulignĂ©s marquent des variantes de peu d'importance. - C'est le trait solennel, Ă©mouvant du rĂ©cit de JĂ©sus. Marc et Luc le font admirablement ressortir, chacun Ă sa maniĂšre. C'est le suprĂȘme effort de la tendre misĂ©ricorde de Dieu. Qui ne se rappellerait, en lisant ces mots, la grande parole de JĂ©sus : (Jean 3.16) "Dieu a tellement aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique !" Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Il avait 2192 5723 encore 2089 un 1520 fils 5207 bien-aimĂ© 27 846 ; 2532 il l 846âenvoya 649 5656 vers 4314 eux 846 le dernier 2078, en disant 3004 5723 : 3754 Ils auront du respect 1788 5691 pour mon 3450 fils 5207. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1520 - heisun, l'un, un seul 1788 - entrepofaire honte Ă ĂȘtre honteux, faire rentrer en soi-mĂȘme, Ă©prouver un sentiment de honte respecter ⊠2078 - eschatosextrĂȘme dernier en temps ou lieu dernier dans des sĂ©ries de lieux dernier dans une ⊠2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5691Temps - Futur Second 5781 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠MARC (Ă©vangile de) 7.Conclusion. Les traits gĂ©nĂ©raux qui se dĂ©gagent finalement de notre Ă©vangile peuvent ĂȘtre ramenĂ©s Ă ces trois principaux : 1° ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 2 Et il dit : Me voici. Et Dieu dit : Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac, et va-t'en au pays de Morija, et lĂ offre-le en holocauste, sur une des montagnes que je te dirai. 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 37 3 Et IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses fils, parce qu'il Ă©tait pour lui le fils de sa vieillesse, et il lui fit une tunique bigarrĂ©e. 11 Et ses frĂšres furent jaloux de lui ; mais son pĂšre gardait cette parole. 12 Et ses frĂšres allĂšrent paĂźtre le menu bĂ©tail de leur pĂšre Ă Sichem. 13 Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Tes frĂšres ne paissent-ils pas le troupeau Ă Sichem ? Viens, et je t'enverrai vers eux. Et il lui dit : Me voici. GenĂšse 44 20 Et nous dĂźmes Ă mon seigneur : Nous avons un pĂšre ĂągĂ©, et un enfant de sa vieillesse, encore jeune ; et son frĂšre est mort, et il reste seul de sa mĂšre, et son pĂšre l'aime. Psaumes 2 7 Je raconterai le dĂ©cret : l'Ăternel m'a dit : Tu es mon Fils ; aujourd'hui, je t'ai engendrĂ©. 12 Baisez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans le chemin, quand sa colĂšre s'embrasera tant soit peu. Bienheureux tous ceux qui se confient en lui ! EsaĂŻe 42 1 Voici mon serviteur que je soutiens, mon Ă©lu en qui mon Ăąme trouve son plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui ; il fera valoir le jugement Ă l'Ă©gard des nations. Matthieu 1 23 "Voici, la vierge sera enceinte et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel", ce qui, interprĂ©tĂ©, est : Dieu avec nous. Matthieu 3 17 Et voici une voix qui venait des cieux, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir. Matthieu 11 27 Toutes choses m'ont Ă©tĂ© livrĂ©es par mon PĂšre ; et personne ne connaĂźt le Fils, si ce n'est le PĂšre ; ni personne ne connaĂźt le PĂšre, si ce n'est le Fils, et celui Ă qui le Fils voudra le rĂ©vĂ©ler. Matthieu 17 5 Comme il parlait encore, voici, une nuĂ©e lumineuse les couvrit ; et voici une voix de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir ; Ă©coutez-le. Matthieu 26 63 Mais JĂ©sus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, rĂ©pondant, lui dit : Je t'adjure, par le Dieu vivant, que tu nous dises si toi, tu es le Christ, le Fils de Dieu. Marc 1 11 Et il y eut une voix qui venait des cieux : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Marc 9 7 Et il vint une nuĂ©e qui les couvrit, et il vint de la nuĂ©e une voix : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Marc 12 6 Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Luc 3 22 et l'Esprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe ; et il y eut une voix qui venait du ciel : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Luc 9 35 Et il y eut une voix venant de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Jean 1 14 Et la Parole devint chair, et habita au milieu de nous (et nous vĂźmes sa gloire, une gloire comme d'un fils unique de la part du PĂšre) pleine de grĂące et de vĂ©rité ; 18 Personne ne vit jamais Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du PĂšre, lui, l'a fait connaĂźtre. 34 Et moi, j'ai vu et j'ai rendu tĂ©moignage que celui-ci est le Fils de Dieu. 49 (1 : 50) NathanaĂ«l rĂ©pondit et lui dit : Rabbi, tu es le Fils de Dieu ; tu es le roi d'IsraĂ«l. Jean 3 16 Dieu a tant aimĂ© le monde, qu'il a donnĂ© son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne pĂ©risse pas, mais qu'il ait la vie Ă©ternelle. 17 Car Dieu n'a pas envoyĂ© son Fils dans le monde afin qu'il jugeĂąt le monde, mais afin que le monde fĂ»t sauvĂ© par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugĂ©, mais celui qui ne croit pas est dĂ©jĂ jugĂ©, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 35 Le PĂšre aime le Fils, et a mis toutes choses entre ses mains. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils, n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. HĂ©breux 1 1 Dieu ayant autrefois, Ă plusieurs reprises et en plusieurs maniĂšres, parlĂ© aux pĂšres par les prophĂštes, 2 Ă la fin de ces jours-lĂ , nous a parlĂ© dans le Fils, qu'il a Ă©tabli hĂ©ritier de toutes choses, par lequel aussi il a fait les mondes, 6 Et encore, quand il introduit le Premier-nĂ© dans le monde habitĂ©, il dit : "Et que tous les anges de Dieu lui rendent hommage". 1 Jean 4 9 En ceci a Ă©tĂ© manifestĂ© l'amour de Dieu pour nous, c'est que Dieu a envoyĂ© son Fils unique dans le monde, afin que nous vivions par lui ; 1 Jean 5 11 Et c'est ici le tĂ©moignage : que Dieu nous a donnĂ© la vie Ă©ternelle, et cette vie est dans son Fils : 12 Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. Apocalypse 5 9 Et ils chantent un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as achetĂ© pour Dieu par ton sang, de toute tribu, et langue, et peuple, et nation ; 10 et tu les as faits rois et sacrificateurs pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. 11 Et je vis : et j'ouĂŻs une voix de beaucoup d'anges Ă l'entour du trĂŽne et des animaux et des anciens ; et leur nombre Ă©tait des myriades de myriades et des milliers de milliers, 12 disant Ă haute voix : Digne est l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ© de recevoir la puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et bĂ©nĂ©diction. 13 Et j'entendis toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, et sur la terre, et au-dessous de la terre, et sur la mer, et toutes les choses qui y sont, disant : A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau, la bĂ©nĂ©diction, et l'honneur, et la gloire, et la force, aux siĂšcles des siĂšcles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Marc 12.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 TopKids VidĂ©okid Nouveau Bible Fun S10 Marc 10- 1- 12 Voici la 2Ăš saison de Bible Fun dans laquelle tout l'Ă©vangile de Marc vous est proposĂ©. Dans ce 38eme Ă©pisode, ⊠Tresorsmedia Marc 10.1-44 Segond 21 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Segond 1910 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Segond 1978 (Colombe) © Seul son fils bien-aimĂ© lui restait ; il lâenvoya vers eux le dernier en disant : Ils respecteront mon fils. Parole de Vie © Le maĂźtre nâa plus que son fils trĂšs aimĂ©. Il lâenvoie en dernier vers les vignerons, en se disant : âIls respecteront mon fils.â Français Courant © Le seul homme qui restait au propriĂ©taire Ă©tait son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier, car il pensait : âIls auront du respect pour mon fils.â Semeur © Il ne lui restait plus, dĂ©sormais, quâune seule personne Ă envoyer : son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier. Il se disait : « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. » Parole Vivante © Il ne lui reste maintenant plus quâune personne : son propre fils bien-aimĂ©. Ă la fin, il tente sa derniĂšre chance. Il le leur envoie, se disant : Câest mon fils, sĂ»rement quâils le respecteront. Darby Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Martin Mais ayant encore un Fils, son bien-aimĂ©, il le leur envoya aussi pour le dernier, disant : ils respecteront mon Fils. Ostervald Enfin, ayant un fils qu'il chĂ©rissait, il le leur envoya le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎč áŒÎœÎ± ΔጶÏΔΜ, Ï áŒ±áœžÎœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏΜΠáŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ αáœÏ᜞Μ áŒÏÏαÏÎżÎœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î»ÎÎłÏΜ ᜠÏÎč áŒÎœÏÏαÏÎźÏÎżÎœÏαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ ÎŒÎżÏ . World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le texte reçu porte : "Ayant donc encore un fils unique, son bienaimĂ©, il l'envoya, lui aussi vers eux, le dernier." Les mots soulignĂ©s marquent des variantes de peu d'importance. - C'est le trait solennel, Ă©mouvant du rĂ©cit de JĂ©sus. Marc et Luc le font admirablement ressortir, chacun Ă sa maniĂšre. C'est le suprĂȘme effort de la tendre misĂ©ricorde de Dieu. Qui ne se rappellerait, en lisant ces mots, la grande parole de JĂ©sus : (Jean 3.16) "Dieu a tellement aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique !" Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Il avait 2192 5723 encore 2089 un 1520 fils 5207 bien-aimĂ© 27 846 ; 2532 il l 846âenvoya 649 5656 vers 4314 eux 846 le dernier 2078, en disant 3004 5723 : 3754 Ils auront du respect 1788 5691 pour mon 3450 fils 5207. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1520 - heisun, l'un, un seul 1788 - entrepofaire honte Ă ĂȘtre honteux, faire rentrer en soi-mĂȘme, Ă©prouver un sentiment de honte respecter ⊠2078 - eschatosextrĂȘme dernier en temps ou lieu dernier dans des sĂ©ries de lieux dernier dans une ⊠2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5691Temps - Futur Second 5781 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠MARC (Ă©vangile de) 7.Conclusion. Les traits gĂ©nĂ©raux qui se dĂ©gagent finalement de notre Ă©vangile peuvent ĂȘtre ramenĂ©s Ă ces trois principaux : 1° ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 2 Et il dit : Me voici. Et Dieu dit : Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac, et va-t'en au pays de Morija, et lĂ offre-le en holocauste, sur une des montagnes que je te dirai. 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 37 3 Et IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses fils, parce qu'il Ă©tait pour lui le fils de sa vieillesse, et il lui fit une tunique bigarrĂ©e. 11 Et ses frĂšres furent jaloux de lui ; mais son pĂšre gardait cette parole. 12 Et ses frĂšres allĂšrent paĂźtre le menu bĂ©tail de leur pĂšre Ă Sichem. 13 Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Tes frĂšres ne paissent-ils pas le troupeau Ă Sichem ? Viens, et je t'enverrai vers eux. Et il lui dit : Me voici. GenĂšse 44 20 Et nous dĂźmes Ă mon seigneur : Nous avons un pĂšre ĂągĂ©, et un enfant de sa vieillesse, encore jeune ; et son frĂšre est mort, et il reste seul de sa mĂšre, et son pĂšre l'aime. Psaumes 2 7 Je raconterai le dĂ©cret : l'Ăternel m'a dit : Tu es mon Fils ; aujourd'hui, je t'ai engendrĂ©. 12 Baisez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans le chemin, quand sa colĂšre s'embrasera tant soit peu. Bienheureux tous ceux qui se confient en lui ! EsaĂŻe 42 1 Voici mon serviteur que je soutiens, mon Ă©lu en qui mon Ăąme trouve son plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui ; il fera valoir le jugement Ă l'Ă©gard des nations. Matthieu 1 23 "Voici, la vierge sera enceinte et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel", ce qui, interprĂ©tĂ©, est : Dieu avec nous. Matthieu 3 17 Et voici une voix qui venait des cieux, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir. Matthieu 11 27 Toutes choses m'ont Ă©tĂ© livrĂ©es par mon PĂšre ; et personne ne connaĂźt le Fils, si ce n'est le PĂšre ; ni personne ne connaĂźt le PĂšre, si ce n'est le Fils, et celui Ă qui le Fils voudra le rĂ©vĂ©ler. Matthieu 17 5 Comme il parlait encore, voici, une nuĂ©e lumineuse les couvrit ; et voici une voix de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir ; Ă©coutez-le. Matthieu 26 63 Mais JĂ©sus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, rĂ©pondant, lui dit : Je t'adjure, par le Dieu vivant, que tu nous dises si toi, tu es le Christ, le Fils de Dieu. Marc 1 11 Et il y eut une voix qui venait des cieux : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Marc 9 7 Et il vint une nuĂ©e qui les couvrit, et il vint de la nuĂ©e une voix : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Marc 12 6 Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Luc 3 22 et l'Esprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe ; et il y eut une voix qui venait du ciel : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Luc 9 35 Et il y eut une voix venant de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Jean 1 14 Et la Parole devint chair, et habita au milieu de nous (et nous vĂźmes sa gloire, une gloire comme d'un fils unique de la part du PĂšre) pleine de grĂące et de vĂ©rité ; 18 Personne ne vit jamais Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du PĂšre, lui, l'a fait connaĂźtre. 34 Et moi, j'ai vu et j'ai rendu tĂ©moignage que celui-ci est le Fils de Dieu. 49 (1 : 50) NathanaĂ«l rĂ©pondit et lui dit : Rabbi, tu es le Fils de Dieu ; tu es le roi d'IsraĂ«l. Jean 3 16 Dieu a tant aimĂ© le monde, qu'il a donnĂ© son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne pĂ©risse pas, mais qu'il ait la vie Ă©ternelle. 17 Car Dieu n'a pas envoyĂ© son Fils dans le monde afin qu'il jugeĂąt le monde, mais afin que le monde fĂ»t sauvĂ© par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugĂ©, mais celui qui ne croit pas est dĂ©jĂ jugĂ©, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 35 Le PĂšre aime le Fils, et a mis toutes choses entre ses mains. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils, n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. HĂ©breux 1 1 Dieu ayant autrefois, Ă plusieurs reprises et en plusieurs maniĂšres, parlĂ© aux pĂšres par les prophĂštes, 2 Ă la fin de ces jours-lĂ , nous a parlĂ© dans le Fils, qu'il a Ă©tabli hĂ©ritier de toutes choses, par lequel aussi il a fait les mondes, 6 Et encore, quand il introduit le Premier-nĂ© dans le monde habitĂ©, il dit : "Et que tous les anges de Dieu lui rendent hommage". 1 Jean 4 9 En ceci a Ă©tĂ© manifestĂ© l'amour de Dieu pour nous, c'est que Dieu a envoyĂ© son Fils unique dans le monde, afin que nous vivions par lui ; 1 Jean 5 11 Et c'est ici le tĂ©moignage : que Dieu nous a donnĂ© la vie Ă©ternelle, et cette vie est dans son Fils : 12 Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. Apocalypse 5 9 Et ils chantent un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as achetĂ© pour Dieu par ton sang, de toute tribu, et langue, et peuple, et nation ; 10 et tu les as faits rois et sacrificateurs pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. 11 Et je vis : et j'ouĂŻs une voix de beaucoup d'anges Ă l'entour du trĂŽne et des animaux et des anciens ; et leur nombre Ă©tait des myriades de myriades et des milliers de milliers, 12 disant Ă haute voix : Digne est l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ© de recevoir la puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et bĂ©nĂ©diction. 13 Et j'entendis toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, et sur la terre, et au-dessous de la terre, et sur la mer, et toutes les choses qui y sont, disant : A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau, la bĂ©nĂ©diction, et l'honneur, et la gloire, et la force, aux siĂšcles des siĂšcles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Rendez Ă Dieu - Pasteur Fabrice ECRABET Rendez Ă Dieu par Pasteur Fabrice ECRABET Textes de base : Marc 11 v. 1-13.37 ADD Paris 15 Marc 11.1-37 TopKids VidĂ©okid Nouveau Bible Fun S10 Marc 10- 1- 12 Voici la 2Ăš saison de Bible Fun dans laquelle tout l'Ă©vangile de Marc vous est proposĂ©. Dans ce 38eme Ă©pisode, ⊠Tresorsmedia Marc 10.1-44 Segond 21 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Segond 1910 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Segond 1978 (Colombe) © Seul son fils bien-aimĂ© lui restait ; il lâenvoya vers eux le dernier en disant : Ils respecteront mon fils. Parole de Vie © Le maĂźtre nâa plus que son fils trĂšs aimĂ©. Il lâenvoie en dernier vers les vignerons, en se disant : âIls respecteront mon fils.â Français Courant © Le seul homme qui restait au propriĂ©taire Ă©tait son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier, car il pensait : âIls auront du respect pour mon fils.â Semeur © Il ne lui restait plus, dĂ©sormais, quâune seule personne Ă envoyer : son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier. Il se disait : « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. » Parole Vivante © Il ne lui reste maintenant plus quâune personne : son propre fils bien-aimĂ©. Ă la fin, il tente sa derniĂšre chance. Il le leur envoie, se disant : Câest mon fils, sĂ»rement quâils le respecteront. Darby Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Martin Mais ayant encore un Fils, son bien-aimĂ©, il le leur envoya aussi pour le dernier, disant : ils respecteront mon Fils. Ostervald Enfin, ayant un fils qu'il chĂ©rissait, il le leur envoya le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎč áŒÎœÎ± ΔጶÏΔΜ, Ï áŒ±áœžÎœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏΜΠáŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ αáœÏ᜞Μ áŒÏÏαÏÎżÎœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î»ÎÎłÏΜ ᜠÏÎč áŒÎœÏÏαÏÎźÏÎżÎœÏαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ ÎŒÎżÏ . World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le texte reçu porte : "Ayant donc encore un fils unique, son bienaimĂ©, il l'envoya, lui aussi vers eux, le dernier." Les mots soulignĂ©s marquent des variantes de peu d'importance. - C'est le trait solennel, Ă©mouvant du rĂ©cit de JĂ©sus. Marc et Luc le font admirablement ressortir, chacun Ă sa maniĂšre. C'est le suprĂȘme effort de la tendre misĂ©ricorde de Dieu. Qui ne se rappellerait, en lisant ces mots, la grande parole de JĂ©sus : (Jean 3.16) "Dieu a tellement aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique !" Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Il avait 2192 5723 encore 2089 un 1520 fils 5207 bien-aimĂ© 27 846 ; 2532 il l 846âenvoya 649 5656 vers 4314 eux 846 le dernier 2078, en disant 3004 5723 : 3754 Ils auront du respect 1788 5691 pour mon 3450 fils 5207. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1520 - heisun, l'un, un seul 1788 - entrepofaire honte Ă ĂȘtre honteux, faire rentrer en soi-mĂȘme, Ă©prouver un sentiment de honte respecter ⊠2078 - eschatosextrĂȘme dernier en temps ou lieu dernier dans des sĂ©ries de lieux dernier dans une ⊠2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5691Temps - Futur Second 5781 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠MARC (Ă©vangile de) 7.Conclusion. Les traits gĂ©nĂ©raux qui se dĂ©gagent finalement de notre Ă©vangile peuvent ĂȘtre ramenĂ©s Ă ces trois principaux : 1° ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 2 Et il dit : Me voici. Et Dieu dit : Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac, et va-t'en au pays de Morija, et lĂ offre-le en holocauste, sur une des montagnes que je te dirai. 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 37 3 Et IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses fils, parce qu'il Ă©tait pour lui le fils de sa vieillesse, et il lui fit une tunique bigarrĂ©e. 11 Et ses frĂšres furent jaloux de lui ; mais son pĂšre gardait cette parole. 12 Et ses frĂšres allĂšrent paĂźtre le menu bĂ©tail de leur pĂšre Ă Sichem. 13 Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Tes frĂšres ne paissent-ils pas le troupeau Ă Sichem ? Viens, et je t'enverrai vers eux. Et il lui dit : Me voici. GenĂšse 44 20 Et nous dĂźmes Ă mon seigneur : Nous avons un pĂšre ĂągĂ©, et un enfant de sa vieillesse, encore jeune ; et son frĂšre est mort, et il reste seul de sa mĂšre, et son pĂšre l'aime. Psaumes 2 7 Je raconterai le dĂ©cret : l'Ăternel m'a dit : Tu es mon Fils ; aujourd'hui, je t'ai engendrĂ©. 12 Baisez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans le chemin, quand sa colĂšre s'embrasera tant soit peu. Bienheureux tous ceux qui se confient en lui ! EsaĂŻe 42 1 Voici mon serviteur que je soutiens, mon Ă©lu en qui mon Ăąme trouve son plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui ; il fera valoir le jugement Ă l'Ă©gard des nations. Matthieu 1 23 "Voici, la vierge sera enceinte et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel", ce qui, interprĂ©tĂ©, est : Dieu avec nous. Matthieu 3 17 Et voici une voix qui venait des cieux, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir. Matthieu 11 27 Toutes choses m'ont Ă©tĂ© livrĂ©es par mon PĂšre ; et personne ne connaĂźt le Fils, si ce n'est le PĂšre ; ni personne ne connaĂźt le PĂšre, si ce n'est le Fils, et celui Ă qui le Fils voudra le rĂ©vĂ©ler. Matthieu 17 5 Comme il parlait encore, voici, une nuĂ©e lumineuse les couvrit ; et voici une voix de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir ; Ă©coutez-le. Matthieu 26 63 Mais JĂ©sus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, rĂ©pondant, lui dit : Je t'adjure, par le Dieu vivant, que tu nous dises si toi, tu es le Christ, le Fils de Dieu. Marc 1 11 Et il y eut une voix qui venait des cieux : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Marc 9 7 Et il vint une nuĂ©e qui les couvrit, et il vint de la nuĂ©e une voix : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Marc 12 6 Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Luc 3 22 et l'Esprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe ; et il y eut une voix qui venait du ciel : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Luc 9 35 Et il y eut une voix venant de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Jean 1 14 Et la Parole devint chair, et habita au milieu de nous (et nous vĂźmes sa gloire, une gloire comme d'un fils unique de la part du PĂšre) pleine de grĂące et de vĂ©rité ; 18 Personne ne vit jamais Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du PĂšre, lui, l'a fait connaĂźtre. 34 Et moi, j'ai vu et j'ai rendu tĂ©moignage que celui-ci est le Fils de Dieu. 49 (1 : 50) NathanaĂ«l rĂ©pondit et lui dit : Rabbi, tu es le Fils de Dieu ; tu es le roi d'IsraĂ«l. Jean 3 16 Dieu a tant aimĂ© le monde, qu'il a donnĂ© son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne pĂ©risse pas, mais qu'il ait la vie Ă©ternelle. 17 Car Dieu n'a pas envoyĂ© son Fils dans le monde afin qu'il jugeĂąt le monde, mais afin que le monde fĂ»t sauvĂ© par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugĂ©, mais celui qui ne croit pas est dĂ©jĂ jugĂ©, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 35 Le PĂšre aime le Fils, et a mis toutes choses entre ses mains. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils, n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. HĂ©breux 1 1 Dieu ayant autrefois, Ă plusieurs reprises et en plusieurs maniĂšres, parlĂ© aux pĂšres par les prophĂštes, 2 Ă la fin de ces jours-lĂ , nous a parlĂ© dans le Fils, qu'il a Ă©tabli hĂ©ritier de toutes choses, par lequel aussi il a fait les mondes, 6 Et encore, quand il introduit le Premier-nĂ© dans le monde habitĂ©, il dit : "Et que tous les anges de Dieu lui rendent hommage". 1 Jean 4 9 En ceci a Ă©tĂ© manifestĂ© l'amour de Dieu pour nous, c'est que Dieu a envoyĂ© son Fils unique dans le monde, afin que nous vivions par lui ; 1 Jean 5 11 Et c'est ici le tĂ©moignage : que Dieu nous a donnĂ© la vie Ă©ternelle, et cette vie est dans son Fils : 12 Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. Apocalypse 5 9 Et ils chantent un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as achetĂ© pour Dieu par ton sang, de toute tribu, et langue, et peuple, et nation ; 10 et tu les as faits rois et sacrificateurs pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. 11 Et je vis : et j'ouĂŻs une voix de beaucoup d'anges Ă l'entour du trĂŽne et des animaux et des anciens ; et leur nombre Ă©tait des myriades de myriades et des milliers de milliers, 12 disant Ă haute voix : Digne est l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ© de recevoir la puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et bĂ©nĂ©diction. 13 Et j'entendis toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, et sur la terre, et au-dessous de la terre, et sur la mer, et toutes les choses qui y sont, disant : A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau, la bĂ©nĂ©diction, et l'honneur, et la gloire, et la force, aux siĂšcles des siĂšcles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopKids VidĂ©okid Nouveau Bible Fun S10 Marc 10- 1- 12 Voici la 2Ăš saison de Bible Fun dans laquelle tout l'Ă©vangile de Marc vous est proposĂ©. Dans ce 38eme Ă©pisode, ⊠Tresorsmedia Marc 10.1-44 Segond 21 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux en dernier, disant : âIls auront du respect pour mon fils.â Segond 1910 Il avait encore un fils bien-aimé ; il l'envoya vers eux le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. Segond 1978 (Colombe) © Seul son fils bien-aimĂ© lui restait ; il lâenvoya vers eux le dernier en disant : Ils respecteront mon fils. Parole de Vie © Le maĂźtre nâa plus que son fils trĂšs aimĂ©. Il lâenvoie en dernier vers les vignerons, en se disant : âIls respecteront mon fils.â Français Courant © Le seul homme qui restait au propriĂ©taire Ă©tait son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier, car il pensait : âIls auront du respect pour mon fils.â Semeur © Il ne lui restait plus, dĂ©sormais, quâune seule personne Ă envoyer : son fils bien-aimĂ©. Il le leur envoya en dernier. Il se disait : « Pour mon fils au moins, ils auront du respect. » Parole Vivante © Il ne lui reste maintenant plus quâune personne : son propre fils bien-aimĂ©. Ă la fin, il tente sa derniĂšre chance. Il le leur envoie, se disant : Câest mon fils, sĂ»rement quâils le respecteront. Darby Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Martin Mais ayant encore un Fils, son bien-aimĂ©, il le leur envoya aussi pour le dernier, disant : ils respecteront mon Fils. Ostervald Enfin, ayant un fils qu'il chĂ©rissait, il le leur envoya le dernier, en disant : Ils auront du respect pour mon fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÏÎč áŒÎœÎ± ΔጶÏΔΜ, Ï áŒ±áœžÎœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏΜΠáŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ αáœÏ᜞Μ áŒÏÏαÏÎżÎœ ÏÏáœžÏ Î±áœÏÎżáœșÏ Î»ÎÎłÏΜ ᜠÏÎč áŒÎœÏÏαÏÎźÏÎżÎœÏαÎč Ï᜞Μ Ï áŒ±ÏΜ ÎŒÎżÏ . World English Bible Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, 'They will respect my son.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le texte reçu porte : "Ayant donc encore un fils unique, son bienaimĂ©, il l'envoya, lui aussi vers eux, le dernier." Les mots soulignĂ©s marquent des variantes de peu d'importance. - C'est le trait solennel, Ă©mouvant du rĂ©cit de JĂ©sus. Marc et Luc le font admirablement ressortir, chacun Ă sa maniĂšre. C'est le suprĂȘme effort de la tendre misĂ©ricorde de Dieu. Qui ne se rappellerait, en lisant ces mots, la grande parole de JĂ©sus : (Jean 3.16) "Dieu a tellement aimĂ© le monde qu'il a donnĂ© son Fils unique !" Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3767 Il avait 2192 5723 encore 2089 un 1520 fils 5207 bien-aimĂ© 27 846 ; 2532 il l 846âenvoya 649 5656 vers 4314 eux 846 le dernier 2078, en disant 3004 5723 : 3754 Ils auront du respect 1788 5691 pour mon 3450 fils 5207. 27 - agapetosbien-aimĂ©, estimĂ©, cher, favori, digne d'amour 649 - apostelloordonner Ă quelqu'un d'aller vers un lieu dĂ©fini envoyer au loin, congĂ©dier autoriser quelqu'un à ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1520 - heisun, l'un, un seul 1788 - entrepofaire honte Ă ĂȘtre honteux, faire rentrer en soi-mĂȘme, Ă©prouver un sentiment de honte respecter ⊠2078 - eschatosextrĂȘme dernier en temps ou lieu dernier dans des sĂ©ries de lieux dernier dans une ⊠2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2192 - echoavoir, c.Ă .d tenir, dĂ©tenir avoir Ă la main, avoir possession d'un esprit (Ă©motion), considĂ©rer comme ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3450 - mouJe, moi, mon, de moi 3754 - hotique, parce que, puisque 3767 - ounalors, donc, c'est pourquoi, en consĂ©quence, par consĂ©quent, les choses Ă©tant ainsi 4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5691Temps - Futur Second 5781 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMENMot hĂ©br., que l'usage liturgique a fait passer en grec, et qui a subsistĂ© dans tous les cultes chrĂ©tiens. La ⊠BIEN-AIMĂ1. La dĂ©signation de « bien-aimĂ©s de l'Ăternel », donnĂ©e dans les Psaumes ( Ps 60:7 108:7 127:2 ) aux ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠JĂSUS-CHRIST (noms et titres de)DĂ©finition biblique de JĂ©sus-Christ (noms et titres de) : Une diversitĂ© de noms et titres sont utilisĂ©s dans la Bible ⊠MARC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. ANALYSE. Marc est avant tout une narration. On ne peut guĂšre y trouver un « plan » qu'en ⊠MARC (Ă©vangile de) 4.IV Composition. 1. LA REDACTION. Il ne faut Ă©videmment pas s'attendre Ă trouver en notre Ă©vangile une Ă©dition pure et ⊠MARC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. L'Ă©vangile se prĂ©sente donc, dans l'ensemble, non pas comme une anthologie d'anecdotes relatives Ă JĂ©sus, ⊠MARC (Ă©vangile de) 7.Conclusion. Les traits gĂ©nĂ©raux qui se dĂ©gagent finalement de notre Ă©vangile peuvent ĂȘtre ramenĂ©s Ă ces trois principaux : 1° ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 22 2 Et il dit : Me voici. Et Dieu dit : Prends ton fils, ton unique, celui que tu aimes, Isaac, et va-t'en au pays de Morija, et lĂ offre-le en holocauste, sur une des montagnes que je te dirai. 12 Et il dit : N'Ă©tends pas ta main sur l'enfant, et ne lui fais rien ; car maintenant je sais que tu crains Dieu, et que tu ne m'as pas refusĂ© ton fils, ton unique. GenĂšse 37 3 Et IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses fils, parce qu'il Ă©tait pour lui le fils de sa vieillesse, et il lui fit une tunique bigarrĂ©e. 11 Et ses frĂšres furent jaloux de lui ; mais son pĂšre gardait cette parole. 12 Et ses frĂšres allĂšrent paĂźtre le menu bĂ©tail de leur pĂšre Ă Sichem. 13 Et IsraĂ«l dit Ă Joseph : Tes frĂšres ne paissent-ils pas le troupeau Ă Sichem ? Viens, et je t'enverrai vers eux. Et il lui dit : Me voici. GenĂšse 44 20 Et nous dĂźmes Ă mon seigneur : Nous avons un pĂšre ĂągĂ©, et un enfant de sa vieillesse, encore jeune ; et son frĂšre est mort, et il reste seul de sa mĂšre, et son pĂšre l'aime. Psaumes 2 7 Je raconterai le dĂ©cret : l'Ăternel m'a dit : Tu es mon Fils ; aujourd'hui, je t'ai engendrĂ©. 12 Baisez le Fils, de peur qu'il ne s'irrite, et que vous ne pĂ©rissiez dans le chemin, quand sa colĂšre s'embrasera tant soit peu. Bienheureux tous ceux qui se confient en lui ! EsaĂŻe 42 1 Voici mon serviteur que je soutiens, mon Ă©lu en qui mon Ăąme trouve son plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui ; il fera valoir le jugement Ă l'Ă©gard des nations. Matthieu 1 23 "Voici, la vierge sera enceinte et enfantera un fils, et on appellera son nom Emmanuel", ce qui, interprĂ©tĂ©, est : Dieu avec nous. Matthieu 3 17 Et voici une voix qui venait des cieux, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir. Matthieu 11 27 Toutes choses m'ont Ă©tĂ© livrĂ©es par mon PĂšre ; et personne ne connaĂźt le Fils, si ce n'est le PĂšre ; ni personne ne connaĂźt le PĂšre, si ce n'est le Fils, et celui Ă qui le Fils voudra le rĂ©vĂ©ler. Matthieu 17 5 Comme il parlait encore, voici, une nuĂ©e lumineuse les couvrit ; et voici une voix de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon fils bien-aimĂ©, en qui j'ai trouvĂ© mon plaisir ; Ă©coutez-le. Matthieu 26 63 Mais JĂ©sus garda le silence. Et le souverain sacrificateur, rĂ©pondant, lui dit : Je t'adjure, par le Dieu vivant, que tu nous dises si toi, tu es le Christ, le Fils de Dieu. Marc 1 11 Et il y eut une voix qui venait des cieux : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Marc 9 7 Et il vint une nuĂ©e qui les couvrit, et il vint de la nuĂ©e une voix : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Marc 12 6 Ayant donc encore un unique fils bien-aimĂ©, il le leur envoya, lui aussi, le dernier, disant : Ils auront du respect pour mon fils. Luc 3 22 et l'Esprit Saint descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe ; et il y eut une voix qui venait du ciel : Tu es mon Fils bien-aimé ; en toi j'ai trouvĂ© mon plaisir. Luc 9 35 Et il y eut une voix venant de la nuĂ©e, disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, Ă©coutez-le. Jean 1 14 Et la Parole devint chair, et habita au milieu de nous (et nous vĂźmes sa gloire, une gloire comme d'un fils unique de la part du PĂšre) pleine de grĂące et de vĂ©rité ; 18 Personne ne vit jamais Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du PĂšre, lui, l'a fait connaĂźtre. 34 Et moi, j'ai vu et j'ai rendu tĂ©moignage que celui-ci est le Fils de Dieu. 49 (1 : 50) NathanaĂ«l rĂ©pondit et lui dit : Rabbi, tu es le Fils de Dieu ; tu es le roi d'IsraĂ«l. Jean 3 16 Dieu a tant aimĂ© le monde, qu'il a donnĂ© son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne pĂ©risse pas, mais qu'il ait la vie Ă©ternelle. 17 Car Dieu n'a pas envoyĂ© son Fils dans le monde afin qu'il jugeĂąt le monde, mais afin que le monde fĂ»t sauvĂ© par lui. 18 Celui qui croit en lui n'est pas jugĂ©, mais celui qui ne croit pas est dĂ©jĂ jugĂ©, parce qu'il n'a pas cru au nom du Fils unique de Dieu. 35 Le PĂšre aime le Fils, et a mis toutes choses entre ses mains. Jean 5 23 afin que tous honorent le Fils comme ils honorent le PĂšre. Celui qui n'honore pas le Fils, n'honore pas le PĂšre qui l'a envoyĂ©. HĂ©breux 1 1 Dieu ayant autrefois, Ă plusieurs reprises et en plusieurs maniĂšres, parlĂ© aux pĂšres par les prophĂštes, 2 Ă la fin de ces jours-lĂ , nous a parlĂ© dans le Fils, qu'il a Ă©tabli hĂ©ritier de toutes choses, par lequel aussi il a fait les mondes, 6 Et encore, quand il introduit le Premier-nĂ© dans le monde habitĂ©, il dit : "Et que tous les anges de Dieu lui rendent hommage". 1 Jean 4 9 En ceci a Ă©tĂ© manifestĂ© l'amour de Dieu pour nous, c'est que Dieu a envoyĂ© son Fils unique dans le monde, afin que nous vivions par lui ; 1 Jean 5 11 Et c'est ici le tĂ©moignage : que Dieu nous a donnĂ© la vie Ă©ternelle, et cette vie est dans son Fils : 12 Celui qui a le Fils a la vie, celui qui n'a pas le Fils de Dieu n'a pas la vie. Apocalypse 5 9 Et ils chantent un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre, et d'en ouvrir les sceaux ; car tu as Ă©tĂ© immolĂ©, et tu as achetĂ© pour Dieu par ton sang, de toute tribu, et langue, et peuple, et nation ; 10 et tu les as faits rois et sacrificateurs pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. 11 Et je vis : et j'ouĂŻs une voix de beaucoup d'anges Ă l'entour du trĂŽne et des animaux et des anciens ; et leur nombre Ă©tait des myriades de myriades et des milliers de milliers, 12 disant Ă haute voix : Digne est l'agneau qui a Ă©tĂ© immolĂ© de recevoir la puissance, et richesse, et sagesse, et force, et honneur, et gloire, et bĂ©nĂ©diction. 13 Et j'entendis toutes les crĂ©atures qui sont dans le ciel, et sur la terre, et au-dessous de la terre, et sur la mer, et toutes les choses qui y sont, disant : A celui qui est assis sur le trĂŽne et Ă l'Agneau, la bĂ©nĂ©diction, et l'honneur, et la gloire, et la force, aux siĂšcles des siĂšcles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.