TopFormation Voyagez au cŇďur de l'arch√©ologie biblique !

Marc 9

    • 1 Et il leur dit¬†: En v√©rit√©, je vous dis, que de ceux qui sont ici pr√©sents, il y en a quelques-uns qui ne go√Ľteront point la mort jusqu'√† ce qu'ils aient vu le royaume de Dieu venu avec puissance.

      La transfiguration de Jésus

      2 Et après six jours, Jésus prend avec lui Pierre et Jacques et Jean, et les mène seuls à l'écart, sur une haute montagne. Et il fut transfiguré devant eux ;

      3 et ses vêtements devinrent brillants et d'une extrême blancheur, comme de la neige, tels qu'il n'y a point de foulon sur la terre qui puisse ainsi blanchir.

      4 √Člie leur apparut avec Mo√Įse, et ils parlaient avec J√©sus.

      5 Et Pierre, r√©pondant, dit √† J√©sus¬†: Rabbi, il est bon que nous soyons ici¬†; et faisons trois tentes¬†: une pour toi, et une pour Mo√Įse, et une pour √Člie.

      6 Car il ne savait que dire ; car ils étaient épouvantés.

      7 Et il vint une nuée qui les couvrit, et il vint de la nuée une voix : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, écoutez-le.

      8 Et aussit√īt, ayant regard√© de tous c√īt√©s, ils ne virent plus personne, sinon J√©sus seul avec eux.

      9 Et comme ils descendaient de la montagne, il leur enjoignit de ne raconter à personne ce qu'ils avaient vu, sinon lorsque le fils de l'homme serait ressuscité d'entre les morts.

      10 Et ils gardèrent cette parole, s'entre-demandant ce que c'était que ressusciter d'entre les morts.

      11 Et ils l'interrog√®rent, disant¬†: Pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'√Člie vienne premi√®rement¬†?

      12 Et lui, r√©pondant, leur dit¬†: En effet, √Člie vient premi√®rement et r√©tablit toutes choses¬†; -et comment il est √©crit du fils de l'homme, qu'il souffrira beaucoup et qu'il sera charg√© de m√©pris.

      13 Mais je vous dis qu'aussi √Člie est venu, et ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu, comme il est √©crit de lui.

      Jésus guérit un enfant tourmenté par un esprit mauvais

      14 Et venant vers les disciples, il vit autour d'eux une grande foule, et des scribes qui disputaient avec eux.

      15 Et aussit√īt toute la foule, le voyant, fut saisie d'√©tonnement¬†; et ils accoururent et le salu√®rent.

      16 Et il les interrogea, disant : De quoi disputez-vous avec eux ?

      17 Et quelqu'un de la foule lui r√©pondit¬†: Ma√ģtre, je t'ai amen√© mon fils qui a un esprit muet,

      18 et, partout o√Ļ il le saisit, il l'agite violemment¬†; et il √©cume, et grince des dents, et il devient sec¬†; et j'ai dit √† tes disciples de le chasser, et ils n'ont pas pu.

      19 Et lui, leur répondant, dit : O génération incrédule, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez-le-moi.

      20 Et ils le lui amen√®rent¬†; et quand il l'eut vu, aussit√īt l'esprit le d√©chira¬†; et l'enfant, tombant √† terre, se roulait en √©cumant.

      21 Et Jésus demanda au père de l'enfant : Combien y a-t-il de temps que ceci lui est arrivé ? Et il dit : Dès son enfance ;

      22 et souvent il l'a jeté dans le feu et dans les eaux pour le faire périr ; mais si tu peux quelque chose, assiste-nous, étant ému de compassion envers nous.

      23 Et Jésus lui dit : Le" Si tu peux ", c'est : Crois ! toutes choses sont possibles à celui qui croit.

      24 Et aussit√īt le p√®re de l'enfant, s'√©criant, dit avec larmes¬†: Je crois, viens en aide √† mon incr√©dulit√©.

      25 Et Jésus, voyant que la foule accourait ensemble, tança l'esprit immonde, lui disant : Esprit muet et sourd, je te commande, moi, sors de lui et n'y rentre plus.

      26 Et ayant crié et l'ayant violemment déchiré, il sortit ; et l'enfant devint comme mort, de sorte que la plupart disaient : Il est mort.

      27 Et Jésus, l'ayant pris par la main, le redressa ; et il se leva.

      28 Et lorsqu'il fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en particulier : Pourquoi n'avons-nous pu le chasser ?

      29 Et il leur dit¬†: Cette sorte ne peut sortir en aucune fa√ßon, si ce n'est par la pri√®re et par le je√Ľne.

      résurrection

      30 Et √©tant sortis de l√†, ils travers√®rent la Galil√©e¬†; et il ne voulut pas que personne le s√Ľt.

      31 Car il enseignait ses disciples et leur disait : Le fils de l'homme est livré entre les mains des hommes, et ils le feront mourir ; et ayant été mis à mort, il ressuscitera le troisième jour.

      32 Mais ils ne comprenaient pas ce discours, et ils craignaient de l'interroger.

      Qui est le plus grand?

      33 Et il vint √† Caperna√ľm¬†; et quand il fut dans la maison, il leur demanda¬†: Sur quoi raisonniez-vous en chemin¬†?

      34 Et ils gardaient le silence, car ils avaient disputé entre eux, en chemin, qui serait le plus grand.

      35 Et lorsqu'il se fut assis, il appela les douze et leur dit : Si quelqu'un veut être le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous.

      36 Et ayant pris un petit enfant, il le plaça au milieu d'eux ; et l'ayant pris entre ses bras, il leur dit :

      37 Quiconque recevra l'un de tels petits enfants en mon nom, me reçoit ; et quiconque me recevra, ce n'est pas moi qu'il reçoit, mais c'est celui qui m'a envoyé.

      Celui qui n'est pas contre nous est pour nous

      38 Et Jean lui r√©pondit, disant¬†: Ma√ģtre, nous avons vu quelqu'un qui chassait des d√©mons en ton nom, qui ne nous suit pas¬†; et nous le lui avons d√©fendu, parce qu'il ne nous suit pas.

      39 Et J√©sus leur dit¬†: Ne le lui d√©fendez pas¬†; car il n'y a personne qui fasse un miracle en mon nom, et qui puisse aussit√īt mal parler de moi,

      40 car celui qui n'est pas contre nous et pour nous.

      41 Car quiconque vous donnera à boire une coupe d'eau en mon nom, parce que vous êtes de Christ, en vérité, je vous dis qu'il ne perdra point sa récompense.

      Sérieuse mise en garde

      42 Et quiconque sera une occasion de chute pour un des petits qui croient en moi, mieux vaudrait pour lui qu'on lui m√ģt au cou une pierre de meule, et qu'il f√Ľt jet√© dans la mer.

      43 Et si ta main est pour toi une occasion de chute, coupe-la : il vaut mieux pour toi d'entrer estropié dans la vie, que d'avoir les deux mains, et d'aller dans la géhenne, dans le feu inextinguible,

      44 l√† o√Ļ leur ver ne meurt pas et o√Ļ le feu ne s'√©teint pas.

      45 Et si ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-le : il vaut mieux pour toi d'entrer boiteux dans la vie, que d'avoir les deux pieds, et d'être jeté dans la géhenne, dans le feu inextinguible,

      46 l√† o√Ļ leur ver ne meurt pas et o√Ļ le feu ne s'√©teint pas.

      47 Et si ton oeil est pour toi une occasion de chute, arrache-le : il vaut mieux pour toi d'entrer dans le royaume de Dieu, n'ayant qu'un oeil, que d'avoir deux yeux et d'être jeté dans la géhenne de feu,

      48 l√† o√Ļ leur ver ne meurt pas et o√Ļ le feu ne s'√©teint pas.

      49 Car chacun sera salé de feu ; et tout sacrifice sera salé de sel.

      50 Le sel est bon ; mais si le sel devint insipide, avec quoi lui donnerez-vous de la saveur ? (9-51) Ayez du sel en vous-mêmes, et soyez en paix entre vous.

  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.