ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 1.12

et aprÚs la transportation de Babylone, Jéchonias engendra Salathiel ; et Salathiel engendra Zorobabel ;
AprÚs la déportation à Babylone, Jéconias eut pour fils Shealthiel ; Shealthiel eut Zorobabel ;
AprÚs la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel ; Salathiel engendra Zorobabel ;
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      2 Rois 25

      27 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽŚ™Ö© Ś‘ÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖŽÖšŚ™Ś Ś•ÖžŚ©ŚÖ¶ÖœŚ‘Ö·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ—Ś” ŚœÖ°Ś’ÖžŚœŚ•ÖŒŚȘ֙ ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ›ÖŽÖŁŚ™ŚŸ ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś™Ś ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžŚšÖ™ Ś—Öč֔ړֶکځ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ–Ś” ŚœÖ·Ś—Öč֑ړֶکځ Ś ÖžŚ©Ś‚ÖžÖĄŚ ŚÖ±Ś•ÖŽÖŁŚ™Śœ ŚžÖ°ŚšÖčŚ“Ö·ŚšÖ°Ö© ŚžÖ¶ÖšŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœ Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚžÖžŚœÖ°Ś›Ö—Ś•Öč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖč֛ڐکځ ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ›ÖŽÖ„Ś™ŚŸ ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ–Ś” ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ Ś›ÖŒÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚŚƒ

      1 Chroniques 3

      17 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ś™Ö™ Ś™Ö°Ś›ÖžŚ Ö°Ś™ÖžÖŁŚ” ŚÖ·ŚĄÖŒÖŽÖ”Śš کځְڐַڜְŚȘÖŒÖŽŚ™ŚÖ”Ö–Śœ Ś‘ÖŒÖ°Ś ÖœŚ•Ö范
      19 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś€Ö°Ś“ÖžŚ™ÖžÖ”Ś” Ś–Ö°ŚšÖ»Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö–Śœ Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąÖŽÖ‘Ś™ Ś•ÖŒŚ‘Ö¶ŚŸÖŸŚ–Ö°ŚšÖ»Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ŚœÖ™ ŚžÖ°Ś©ŚÖ»ŚœÖŒÖžÖŁŚ ڕַڗÖČŚ Ö·Ś Ö°Ś™ÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚžÖŽÖ–Ś™ŚȘ ڐÖČŚ—Ś•ÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      20 ڕַڗÖČŚ©ŚÖ»Ś‘ÖžÖĄŚ” Ś•ÖžÖ ŚÖčŚ”Ö¶Śœ Ś•ÖŒŚ‘Ö¶ŚšÖ¶Ś›Ö°Ś™ÖžÖ§Ś” Ś•ÖœÖ·Ś—ÖČŚĄÖ·Ś“Ö°Ś™ÖžÖ›Ś” Ś™Ö„Ś•ÖŒŚ©ŚÖ·Ś‘ Ś—Ö¶Ö–ŚĄÖ¶Ś“ Ś—ÖžŚžÖ”ÖœŚ©ŚŚƒ
      21 Ś•ÖŒŚ‘Ö¶ŚŸÖŸŚ—ÖČŚ Ö·Ś Ö°Ś™ÖžÖ–Ś” Ś€ÖŒÖ°ŚœÖ·Ś˜Ö°Ś™ÖžÖŁŚ” Ś•ÖŽŚ™Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°Ś™ÖžÖ‘Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś™ ŚšÖ°Ś€ÖžŚ™ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚÖ·ŚšÖ°Ś ÖžÖ”ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ ŚąÖčŚ‘Ö·Ś“Ö°Ś™ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś©ŚÖ°Ś›Ö·Ś Ö°Ś™ÖžÖœŚ”Śƒ
      22 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś©ŚÖ°Ś›Ö·Ś Ö°Ś™ÖžÖ–Ś” Ś©ŚÖ°ŚžÖ·ŚąÖ°Ś™ÖžÖ‘Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś©ŚÖ°ŚžÖ·ŚąÖ°Ś™ÖžÖ—Ś” Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖĄŚ•ÖŒŚ©Ś Ś•Ö°Ö Ś™ÖŽŚ’Ö°ŚÖžŚœ Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚšÖŽÖ§Ś™Ś—Ö· Ś•ÖŒŚ Ö°ŚąÖ·ŚšÖ°Ś™ÖžÖ›Ś” Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚ€ÖžÖ–Ś˜ Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖœŚ”Śƒ
      23 Ś•ÖŒŚ‘Ö¶ŚŸÖŸŚ Ö°ŚąÖ·ŚšÖ°Ś™ÖžÖ—Ś” ŚÖ¶ŚœÖ°Ś™Ś•ÖčŚąÖ”Ś™Ś Ö·Ö§Ś™ Ś•Ö°Ś—ÖŽŚ–Ö°Ś§ÖŽŚ™ÖŒÖžÖ›Ś” Ś•Ö°ŚąÖ·Ś–Ö°ŚšÖŽŚ™Ś§ÖžÖ–Ś کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖœŚ”Śƒ
      24 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚÖ¶ŚœÖ°Ś™Ś•ÖčŚąÖ”Ś™Ś Ö·Ö—Ś™ *ڔړڙڕڔڕ **ڔڕÖčŚ“Ö·Ś•Ö°Ś™ÖžÖĄŚ”Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖ°Ś™ÖžŚ©ŚÖŽÖĄŚ™Ś‘ Ś•ÖŒŚ€Ö°ŚœÖžŚ™ÖžÖĄŚ” Ś•Ö°Ö ŚąÖ·Ś§ÖŒŚ•ÖŒŚ‘ ڕְڙڕÖčŚ—ÖžŚ ÖžÖ§ŚŸ Ś•ÖŒŚ“Ö°ŚœÖžŚ™ÖžÖ›Ś” Ś•Ö·ŚąÖČŚ ÖžÖ–Ś ÖŽŚ™ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖœŚ”Śƒ

      Esdras 3

      2 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ§ÖžŚÖ© Ś™Ö”Ś©ŚÖšŚ•ÖŒŚąÖ· Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ™ÖœŚ•ÖčŚŠÖžŚ“ÖžÖœŚ§ Ś•Ö°ŚÖ¶Ś—ÖžÖŁŚ™Ś• Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ覔ÖČŚ ÖŽÖ—Ś™Ś Ś•ÖŒŚ–Ö°ŚšÖ»Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö€Śœ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚÖ”ŚœÖ™ Ś•Ö°ŚÖ¶Ś—ÖžÖ”Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś Ö•Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ·Ö–Ś— ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ ŚœÖ°Ś”Ö·ŚąÖČŚœÖ€Ś•ÖčŚȘ ŚąÖžŚœÖžŚ™Ś•Ö™ ŚąÖčŚœÖ”Ś•ÖčŚȘ Ś›ÖŒÖ·Ś›ÖŒÖžŚȘÖ•Ś•ÖŒŚ‘ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•Ö茚ַ֖ŚȘ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö„Ś” ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖŸŚ”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Esdras 5

      2 Ś‘ÖŒÖ”ŚŚ“Ö·ÖĄŚ™ÖŽŚŸ Ś§ÖžÖ ŚžŚ•ÖŒ Ś–Ö°ŚšÖ»Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö€Śœ Ś‘ÖŒÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚÖ”ŚœÖ™ Ś•Ö°Ś™Ö”Ś©ŚÖŁŚ•ÖŒŚąÖ· Ś‘ÖŒÖ·ŚšÖŸŚ™ÖœŚ•ÖčŚŠÖžŚ“ÖžÖ”Ś§ Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŁŚ™Ś• ŚœÖ°ŚžÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”Ö”Ś Ś‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ ŚÖ±ŚœÖžŚ”ÖžÖ–Ś Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘ÖŽŚ™ŚšÖœŚ•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖ¶Ö‘Ś Ś•Ö°ŚąÖŽŚžÖŒÖ°Ś”Ö›Ś•Ö覟 *ڠڑڙڐڙڐ **Ś Ö°Ś‘ÖŽŚ™ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖžÖ„Ś Ś“ÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖ±ŚœÖžŚ”ÖžÖ–Ś ŚžÖ°ŚĄÖžŚąÖČŚ“ÖŽÖ„Ś™ŚŸ ŚœÖ°Ś”ÖœŚ•ÖčŚŸŚƒ

      Néhémie 12

      1 Ś•Ö°ŚÖ”Ö™ŚœÖŒÖ¶Ś”Ö™ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ覔ÖČŚ ÖŽÖŁŚ™Ś Ś•Ö°Ś”Ö·ŚœÖ°Ś•ÖŽŚ™ÖŒÖŽÖ”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚœÖ›Ś•ÖŒ ŚąÖŽŚÖŸŚ–Ö°ŚšÖ»Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö„Śœ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚÖ”Ö–Śœ Ś•Ö°Ś™Ö”Ś©ŚÖ‘Ś•ÖŒŚąÖ· Ś©Ś‚Ö°ŚšÖžŚ™ÖžÖ„Ś” Ś™ÖŽŚšÖ°ŚžÖ°Ś™ÖžÖ–Ś” ŚąÖ¶Ś–Ö°ŚšÖžÖœŚŚƒ

      Jérémie 22

      24 Ś—Ö·Ś™ÖŸŚÖžŚ ÖŽŚ™Öź Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö’ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖŽŚÖŸŚ™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖžŚ” Ś›ÖŒÖžŚ Ö°Ś™ÖžÖ€Ś”Ś•ÖŒ Ś‘Ö¶ŚŸÖŸŚ™Ö°Ś”ÖœŚ•ÖčŚ™ÖžŚ§ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” Ś—Ś•ÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö·ÖŁŚ“ Ś™Ö°ŚžÖŽŚ™Ś ÖŽÖ‘Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ–Ś ڐֶŚȘÖŒÖ°Ś§Ö¶ÖœŚ Ö°ŚšÖŒÖžŚƒ
      28 Ś”Ö·ŚąÖ¶ÖšŚŠÖ¶Ś‘ Ś ÖŽŚ‘Ö°Ś–Ö¶ÖœŚ” Ś ÖžŚ€Ö—Ś•ÖŒŚ„ Ś”ÖžŚÖŽÖ€Ś™Ś©Ś Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ś”Ö™ Ś›ÖŒÖžŚ Ö°Ś™ÖžÖ”Ś”Ś•ÖŒ ŚÖŽÖšŚÖŸŚ›ÖŒÖ°ŚœÖŽÖ”Ś™ ŚÖ”Ö„Ś™ŚŸ Ś—Ö”Ö–Ś€Ö¶Ś„ Ś‘ÖŒÖ‘Ś•Öč ŚžÖ·Ś“ÖŒÖ€Ś•ÖŒŚąÖ· Ś”ÖœŚ•ÖŒŚ˜ÖČŚœŚ•֌֙ Ś”ÖŁŚ•ÖŒŚ Ś•Ö°Ś–Ö·ŚšÖ°ŚąÖ”Ś•Öč Ś•Ö°Ś”Ö»ÖšŚ©ŚÖ°ŚœÖ°Ś›Ö”Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ–ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ڜÖčŚÖŸŚ™ÖžŚ“ÖžÖœŚąŚ•ÖŒŚƒ

      Aggée 1

      1 Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö€ŚȘ کځְŚȘÖŒÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚœÖ°Ś“ÖžŚšÖ°Ś™ÖžÖŁŚ•Ö¶Ś©Ś Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö”ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ·Ś—Öč֙ړֶکځ֙ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö„Ś•Ö覝 ŚÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś“ ŚœÖ·Ś—Öč֑ړֶکځ Ś”ÖžŚ™ÖžÖšŚ” Ś“Ö°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ś“ÖŸŚ—Ö·Ś’ÖŒÖ·ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ—Ś™Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ–Ö°ŚšÖ»Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö€Śœ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚÖ”ŚœÖ™ Ś€ÖŒÖ·Ś—Ö·ÖŁŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖčŚ©ŚÖ»Ö§ŚąÖ· Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖčŚŠÖžŚ“ÖžÖ›Ś§ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”Ö„ŚŸ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžŚ“Ö–Ś•Ö覜 ŚœÖ”ŚŚžÖčÖœŚšŚƒ
      12 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ÖŁŚą Ś–Ö°ŚšÖ»Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖŁŚœ Ś€ Ś‘ÖŒÖ¶ÖœŚŸÖŸŚ©ŚÖ·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚÖ”ÖĄŚœ Ś•ÖŽŚ™Ś”Ś•ÖčŚ©ŚÖ»ÖŁŚąÖ· Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖčŚŠÖžŚ“ÖžŚ§Ö© Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”ÖšŚŸ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžŚ“ÖœŚ•Ö覜 ڕְڛÖčÖŁŚœ Ś€ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚ™ŚȘ Ś”ÖžŚąÖžÖ—Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś§Ś•Ö覜֙ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčÖœŚ”Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”Ś™Ö™ Ś—Ö·Ś’ÖŒÖ·ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ”Ś™Ś Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś©ŚÖ°ŚœÖžŚ—Ö–Ś•Öč Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖœŚ™ŚšÖ°ŚÖ„Ś•ÖŒ Ś”ÖžŚąÖžÖ–Ś ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖŁŚąÖ·Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖĄŚ” ڐֶŚȘÖŸŚšŚ•ÖŒŚ—Ö·Ö© Ś–Ö°ŚšÖ»Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖšŚœ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ©ŚÖ·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚÖ”ÖœŚœ Ś€ÖŒÖ·Ś—Ö·ÖŁŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ—Ś” ڕְڐֶŚȘÖŸŚšÖ™Ś•ÖŒŚ—Ö·Ö™ ڙְڔڕÖčŚ©ŚÖ»Ö€ŚąÖ· Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖčŚŠÖžŚ“ÖžŚ§Ö™ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”ÖŁŚŸ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžŚ“Ö”Ś•Ö覜 Ś•Ö°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖ”Ś•ÖŒŚ—Ö· Ś›ÖŒÖčÖ–Śœ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚ™ŚȘ Ś”ÖžŚąÖžÖ‘Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖ™ŚŚ•ÖŒÖ™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖŁŚ•ÖŒ ŚžÖ°ŚœÖžŚŚ›ÖžÖ”Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś‘Ö”Ś™ŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ–Ś•ÖčŚȘ ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ

      Aggée 2

      2 ŚÖ±ŚžÖžŚšÖŸŚ ÖžÖ—Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ–Ö°ŚšÖ»Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö€Śœ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ©ŚÖ·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚÖ”ŚœÖ™ Ś€ÖŒÖ·Ś—Ö·ÖŁŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖčŚ©ŚÖ»Ö„ŚąÖ· Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖčŚŠÖžŚ“ÖžÖ–Ś§ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”ÖŁŚŸ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžŚ“Ö‘Ś•Ö覜 Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖ„Ś™ŚȘ Ś”ÖžŚąÖžÖ–Ś ŚœÖ”ŚŚžÖčÖœŚšŚƒ
      23 Ś‘ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś”ÖŁŚ•ÖŒŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖĄŚ•ÖčŚȘ ŚÖ¶Ö Ś§ÖŒÖžŚ—ÖČŚšÖž Ś–Ö°ŚšÖ»Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖšŚœ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ŚÖ”Ö€Śœ ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖŽŚ™Ö™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś©Ś‚Ö·ŚžÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™ŚšÖž Ś›ÖŒÖ·ÖœŚ—Ś•ÖčŚȘÖžÖ‘Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ‘Ö°ŚšÖžÖŁ Ś‘ÖžŚ—Ö·Ö”ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś Ö°ŚÖ»Ö–Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖœŚ•ÖčŚȘڃ

      Matthieu 1

      12 ΜΔτᜰ ÎŽáœČ τᜎΜ ÎŒÎ”Ï„ÎżÎčÎșÎ”ÏƒÎŻÎ±Îœ ΒαÎČÏ…Î»áż¶ÎœÎżÏ‚ áŒžÎ”Ï‡ÎżÎœÎŻÎ±Ï‚ áŒÎłÎ­ÎœÎœÎ·ÏƒÎ”Îœ τ᜞Μ ΣαλαΞÎčΟλ, ΣαλαΞÎčᜎλ ÎŽáœČ áŒÎłÎ­ÎœÎœÎ·ÏƒÎ”Îœ τ᜞Μ Î–ÎżÏÎżÎČαÎČέλ,

      Luc 3

      27 Ï„ÎżáżŠ ጞωαΜᜰΜ Ï„ÎżáżŠ áżŹÎ·Ïƒáœ° Ï„ÎżáżŠ Î–ÎżÏÎżÎČαÎČáœČλ Ï„ÎżáżŠ ΣαλαΞÎčᜎλ Ï„ÎżáżŠ Νηρ᜶
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.