ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 1.6

et Obed engendra Jessé ; et Jessé engendra David le roi ; et David le roi engendra Salomon, de celle qui avait été femme d'Urie ;
JessĂ© est le pĂšre du roi David. David est le pĂšre de Salomon, la mĂšre de Salomon Ă©tait la femme d’Urie.
Jesse became the father of King David. David became the father of Solomon by her who had been the wife of Uriah.
Obed eut pour descendant Isaï. Isaï eut pour descendant le roi David. De la femme d’Urie, David eut pour descendant *Salomon.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Ruth 4

      22 Ś•Ö°ŚąÖčŚ‘Ö”Ś“Ö™ ڔڕÖčŚœÖŽÖŁŚ™Ś“ ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©ŚÖžÖ”Ś™ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ©ŚÖ·Ö–Ś™ ڔڕÖčŚœÖŽÖ„Ś™Ś“ ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖœŚ“Śƒ

      1 Samuel 16

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚžŚ•ÖŒŚÖ”Ö—Śœ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚžÖžŚȘַڙ֙ ڐַŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ ŚžÖŽŚȘÖ°ŚÖ·Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚœ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ©ŚÖžŚÖ”Ś•ÖŒŚœ ڕַڐÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ ŚžÖ°ŚÖ·ŚĄÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™Ś• ŚžÖŽŚžÖŒÖ°ŚœÖčÖ–ŚšÖ° ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ ŚžÖ·ŚœÖŒÖ”ÖšŚ Ś§Ö·ŚšÖ°Ś Ö°ŚšÖžÖœ Ś©ŚÖ¶Ö—ŚžÖ¶ŚŸ Ś•Ö°ŚœÖ”Ö€ŚšÖ° ŚÖ¶ÖœŚ©ŚÖ°ŚœÖžŚ—ÖČŚšÖžÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™ÖŽŚ©ŚÖ·ÖŁŚ™ Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚ™ŚȘÖŸŚ”Ö·ŚœÖŒÖ·Ś—Ö°ŚžÖŽÖ”Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚšÖžŚÖŽÖ§Ś™ŚȘÖŽŚ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ ÖžÖ›Ś™Ś• ŚœÖŽÖ–Ś™ ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°Śƒ
      11 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚžŚ•ÖŒŚÖ”ÖŁŚœ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™ÖŽŚ©ŚÖ·Ś™Öź Ś”ÖČŚȘÖ·ÖŁŚžÖŒŚ•ÖŒ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽŚ™ŚÖ’ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš ŚąÖšŚ•Ö覓 Ś©ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ˜ÖžÖ”ŚŸ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś” ŚšÖčŚąÖ¶Ö–Ś” Ś‘ÖŒÖ·ŚŠÖŒÖčÖ‘ŚŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚžŚ•ÖŒŚÖ”Ö€Śœ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™ÖŽŚ©ŚÖ·Ś™Ö™ Ś©ŚÖŽŚœÖ°Ś—ÖžÖŁŚ” Ś•Ö°Ś§ÖžŚ—Ö¶Ö”Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ڜÖčŚÖŸŚ ÖžŚĄÖčÖ–Ś‘ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ‘ÖŒÖčŚÖ„Ś•Öč Ś€ÖčÖœŚ”Śƒ
      12 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ·Ö€Ś— Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ”Ö™Ś”Ś•ÖŒÖ™ Ś•Ö°Ś”ÖŁŚ•ÖŒŚ ŚÖ·Ś“Ö°ŚžŚ•ÖčŚ ÖŽÖ”Ś™ ŚąÖŽŚÖŸŚ™Ö°Ś€Ö”Ö„Ś” ŚąÖ”Ś™Ś Ö·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°Ś˜ÖŁŚ•Ö覑 ŚšÖčÖ‘ŚÖŽŚ™ Ś€Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ§ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” Ś§Ö„Ś•ÖŒŚ ŚžÖ°Ś©ŚÖžŚ—Ö”Ö–Ś”Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ–Ö¶Ö„Ś” Ś”ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ
      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ— Ś©ŚÖ°ŚžŚ•ÖŒŚÖ”ÖœŚœ ڐֶŚȘÖŸŚ§Ö¶ÖŁŚšÖ¶ŚŸ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö—ŚžÖ¶ŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚžÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚ— ڐÖčŚȘŚ•ÖčÖź Ś‘ÖŒÖ°Ś§Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś‘ ŚÖ¶Ś—ÖžŚ™Ś•Ö’ ڕַŚȘÖŒÖŽŚŠÖ°ŚœÖ·Ö€Ś— ŚšÖœŚ•ÖŒŚ—Ö·ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ”Ś“ ŚžÖ”Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś”Ö–Ś•ÖŒŚ Ś•ÖžŚžÖžÖ‘ŚąÖ°ŚœÖžŚ” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ§ÖžŚ Ś©ŚÖ°ŚžŚ•ÖŒŚÖ”Ö”Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś”ÖžŚšÖžŚžÖžÖœŚȘÖžŚ”Śƒ

      1 Samuel 17

      12 Ś•Ö°Ś“ÖžŚ•ÖŽŚ“Ö© Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚÖŽÖšŚ™Ś©Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžŚȘÖŽÖœŚ™ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö—Ś” ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ ŚœÖ¶Ö™Ś—Ö¶ŚÖ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžÖŁŚ•Öč Ś™ÖŽŚ©ŚÖ·Ö”Ś™ Ś•Ö°ŚœÖ–Ś•Öč Ś©ŚÖ°ŚžÖčŚ ÖžÖŁŚ” Ś‘ÖžŚ ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°Ś”ÖžŚÖŽŚ™Ś©ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚžÖ”ÖŁŚ™ Ś©ŚÖžŚÖ”Ś•ÖŒŚœ Ś–ÖžŚ§Ö”Ö–ŚŸ Ś‘ÖŒÖžÖ„Ś ڑַڐÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      58 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš ŚÖ”ŚœÖžŚ™Ś•Ö™ Ś©ŚÖžŚÖ”Ś•ÖŒŚœ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚžÖŽÖ„Ś™ ڐַŚȘÖŒÖžÖ–Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒÖžÖ‘ŚąÖ·Śš Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ”Ś“ Ś‘ÖŒÖ¶ÖœŚŸÖŸŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžÖ„ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ·Ö–Ś™ Ś‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ Ś”Ö·ŚœÖŒÖ·Ś—Ö°ŚžÖŽÖœŚ™Śƒ

      1 Samuel 20

      30 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖœŚ—Ö·ŚšÖŸŚÖ·Ö€ŚŁ Ś©ŚÖžŚŚ•ÖŒŚœÖ™ Ś‘ÖŒÖŽŚ™Ś”ÖŁŚ•Ö茠֞ŚȘÖžÖ”ŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ”Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ¶ÖœŚŸÖŸŚ Ö·ŚąÖČŚ•Ö·Ö–ŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚšÖ°Ś“ÖŒÖ‘Ś•ÖŒŚȘ Ś”ÖČŚœÖŁŚ•Ö茐 Ś™ÖžŚ“Ö·Ö—ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ‘ÖčŚ—Ö”Ö€Śš ڐַŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ ŚœÖ°Ś‘Ö¶ŚŸÖŸŚ™ÖŽŚ©ŚÖ·Ö”Ś™ ŚœÖ°Ś‘ÖžÖšŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ°ŚšÖžÖ” Ś•ÖŒŚœÖ°Ś‘Öč֖کځֶŚȘ ŚąÖ¶ŚšÖ°Ś•Ö·Ö„ŚȘ ŚÖŽŚžÖŒÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ
      31 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś›ÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖ—Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ™ÖŽŚ©ŚÖ·Ś™Ö™ Ś—Ö·ÖŁŚ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖČŚ“ÖžŚžÖžÖ”Ś” ڜÖčքڐ ŚȘÖŽŚ›ÖŒÖ–Ś•Ö覟 ڐַŚȘÖŒÖžÖŁŚ” Ś•ÖŒŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ś•ÖŒŚȘÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ—Ś” Ś©ŚÖ°ŚœÖ·ÖšŚ— ڕְڧַրڗ ڐÖčŚȘŚ•Öč֙ ŚÖ”ŚœÖ·Ö”Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś‘Ö¶ŚŸÖŸŚžÖžÖ–Ś•Ö¶ŚȘ Ś”ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ

      1 Samuel 22

      8 Ś›ÖŒÖŽŚ™Ö© Ś§Ö°Ś©ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖšŚ Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖ°Ś›Ö¶ÖœŚ ŚąÖžŚœÖ·Ö—Ś™ Ś•Ö°ŚÖ”Ś™ŚŸÖŸŚ’ÖŒÖčŚœÖ¶Ö€Ś” ڐֶŚȘÖŸŚÖžŚ–Ö°Ś ÖŽŚ™Ö™ Ś‘ÖŒÖŽŚ›Ö°ŚšÖžŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŁŚ™ ŚąÖŽŚÖŸŚ‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ™ÖŽŚ©ŚÖ·Ö”Ś™ Ś•Ö°ŚÖ”Ś™ŚŸÖŸŚ—ÖčŚœÖ¶Ö„Ś” ŚžÖŽŚ›ÖŒÖ¶Ö›Ś ŚąÖžŚœÖ·Ö–Ś™ ڕְڒÖčŚœÖ¶ÖŁŚ” ڐֶŚȘÖŸŚÖžŚ–Ö°Ś ÖŽÖ‘Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś”Ö”Ś§ÖŽŚ™ŚÖ© Ś‘ÖŒÖ°Ś ÖŽÖšŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚąÖžŚœÖ·Ö›Ś™ ڜְڐÖčŚšÖ”Ö–Ś‘ Ś›ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ

      2 Samuel 11

      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ·ÖŁŚ— Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ”Ś“ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ“Ö°ŚšÖč֖کځ ŚœÖžÖœŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš Ś”ÖČŚœŚ•ÖčŚÖŸŚ–Ö茐ŚȘ֙ Ś‘ÖŒÖ·ŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ‘Ö·Śą Ś‘ÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ±ŚœÖŽŚ™ŚąÖžÖ”Ś ڐ֖֔کځֶŚȘ ŚŚ•ÖŒŚšÖŽŚ™ÖŒÖžÖ„Ś” Ś”Ö·Ś—ÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚ™Śƒ
      26 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ŚąÖ™ ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖœŚ•ÖŒŚšÖŽŚ™ÖŒÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚžÖ”Ö–ŚȘ ŚŚ•ÖŒŚšÖŽŚ™ÖŒÖžÖŁŚ” ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖžÖ‘Ś”ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖčÖ–Ś“ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ·ŚąÖ°ŚœÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      27 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ‘ÖčÖŁŚš Ś”ÖžŚÖ”Ö—Ś‘Ö¶Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ·ÖšŚ— Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖœŚ“ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖžÖ€Ś”ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘŚ•Öč֙ ڕַŚȘÖŒÖ°Ś”ÖŽŚ™ÖŸŚœÖŁŚ•Öč ŚœÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ”Ś” ڕַŚȘÖŒÖ”Ö„ŚœÖ¶Ś“ ŚœÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ”Ö‘ŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö§ŚšÖ·Śą Ś”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ›Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ„Ś” Ś“ÖžŚ•ÖŽÖ–Ś“ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      2 Samuel 12

      24 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś Ö·Ś—Ö”ÖŁŚ Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ—Ś“ ڐ֚֔ŚȘ Ś‘ÖŒÖ·ŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ‘Ö·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Öčքڐ ŚÖ”ŚœÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·ÖŁŚ‘ ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖ‘Ś”ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖ”ÖŁŚœÖ¶Ś“ Ś‘ÖŒÖ”Ö—ŚŸ *Ś•Ś™Ś§ŚšŚ **ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚžŚ•Öč֙ کځְڜÖ覞Öč֔ڔ Ś•Ö·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐÖČŚ”Ö”Ś‘ÖœŚ•Ö范
      25 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ·Ö—Ś— Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ś“Ö™ Ś ÖžŚȘÖžÖŁŚŸ Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč Ś™Ö°Ś“ÖŽÖŁŚ™Ś“Ö°Ś™ÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚ‘Ö–Ś•ÖŒŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      2 Samuel 23

      1 Ś•Ö°ŚÖ”Ö›ŚœÖŒÖ¶Ś” Ś“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”Ö„Ś™ Ś“ÖžŚ•ÖŽÖ–Ś“ Ś”ÖžŚÖ·ÖœŚ—ÖČŚšÖčŚ ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś Ö°ŚÖ»Ö§Ś Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖŁŚ“ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ™ÖŽŚ©ŚÖ·Ö—Ś™ Ś•ÖŒŚ Ö°ŚÖ»Ö€Ś Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ¶Ö™Ś‘Ö¶ŚšÖ™ Ś”Ö»ÖŁŚ§Ö·Ś ŚąÖžÖ”Śœ ŚžÖ°Ś©ŚÖŽÖ™Ś™Ś—Ö·Ö™ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö·ÖœŚąÖČŚ§Öč֔ڑ Ś•ÖŒŚ Ö°ŚąÖŽÖ–Ś™Ś Ś–Ö°ŚžÖŽŚšÖ„Ś•ÖčŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      39 ŚÖœŚ•ÖŒŚšÖŽŚ™ÖŒÖžŚ”Ö™ Ś”Ö·ÖœŚ—ÖŽŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś›ÖŒÖčÖ–Śœ کځְڜÖčŚ©ŚÖŽÖ„Ś™Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖœŚ”Śƒ

      1 Rois 1

      11 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś ÖžŚȘÖžÖ—ŚŸ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ·ŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶Ö€Ś‘Ö·Śą ŚÖ”ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚœÖ覞Ö覔֙ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš Ś”ÖČŚœÖŁŚ•Ö茐 Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö”ŚąÖ·ŚȘ֌ְ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚžÖžŚœÖ·Ö–ŚšÖ° ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖŽŚ™ÖŒÖžÖŁŚ”Ś•ÖŒ Ś‘Ö¶ŚŸÖŸŚ—Ö·Ś’ÖŒÖŽÖ‘Ś™ŚȘ ڕַڐÖČŚ“ÖčŚ Ö”Ö„Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś“ÖžŚ•ÖŽÖ–Ś“ ڜÖčքڐ Ś™ÖžŚ“ÖžÖœŚąŚƒ
      12 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ•Ś” ŚœÖ°Ś›ÖŽÖ›Ś™ ŚÖŽŚ™ŚąÖžŚŠÖ”Ö„ŚšÖ° Ś ÖžÖ–Ś ŚąÖ”ŚŠÖžÖ‘Ś” Ś•ÖŒŚžÖ·ŚœÖŒÖ°Ś˜ÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”Ö”ŚšÖ° ڕְڐֶŚȘÖŸŚ Ö¶Ö„Ś€Ö¶Ś©Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö–ŚšÖ° کځְڜÖ覞ÖčÖœŚ”Śƒ
      13 ŚœÖ°Ś›ÖŽÖžŚ™ Ś•ÖŒŚ‘ÖčÖŁŚÖŽŚ™ Ś€ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ—Ś“ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚœÖžŚ™Ś•Ö™ Ś”ÖČŚœÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖžŚ” ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö—ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś ÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ڜַڐÖČŚžÖžÖœŚȘÖ°ŚšÖžÖ™ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ©ŚÖ°ŚœÖ覞Öčրڔ Ś‘Ö°Ś Ö”ŚšÖ°Ö™ Ś™ÖŽŚžÖ°ŚœÖčÖŁŚšÖ° ڐַڗÖČŚšÖ·Ö”Ś™ Ś•Ö°Ś”Ö–Ś•ÖŒŚ Ś™Ö”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ‘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖŽÖ‘Ś™ Ś•ÖŒŚžÖ·Ś“ÖŒÖ–Ś•ÖŒŚąÖ· ŚžÖžŚœÖ·Ö„ŚšÖ° ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖŽŚ™ÖžÖœŚ”Ś•ÖŒŚƒ
      14 Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö—Ś” ŚąŚ•ÖčŚ“ÖžÖ›ŚšÖ° ŚžÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ Ś©ŚÖžÖ–Ś ŚąÖŽŚÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö‘ŚœÖ¶ŚšÖ° ڕַڐÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ ŚÖžŚ‘ÖŁŚ•Ö茐 ڐַڗÖČŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚšÖ° Ś•ÖŒŚžÖŽŚœÖŒÖ”ŚŚȘÖŽÖ–Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚ“ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚšÖ°Śƒ
      15 ڕַŚȘÖŒÖžŚ‘ÖčÖšŚ ڑַŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶Ö€Ś‘Ö¶Śą ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö™ŚœÖ¶ŚšÖ°Ö™ Ś”Ö·Ś—Ö·Ö”Ś“Ö°ŚšÖžŚ” Ś•Ö°Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś–ÖžŚ§Ö”ÖŁŚŸ ŚžÖ°ŚÖčÖ‘Ś“ Ś•Ö·ÖœŚÖČŚ‘ÖŽŚ™Ś©ŚÖ·Ś’Ö™ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖŁŚ•ÖŒŚ Ö·ŚžÖŒÖŽÖ”Ś™ŚȘ ŚžÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ·Ö–ŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°Śƒ
      16 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖčÖŁŚ“ Ś‘ÖŒÖ·ŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶Ö”Ś‘Ö·Śą ڕַŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö–Ś—Ś•ÖŒ ŚœÖ·ŚžÖŒÖ¶Ö‘ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ„ŚŚžÖ¶Śš Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° ŚžÖ·Ś”ÖŸŚœÖŒÖžÖœŚšÖ°Śƒ
      17 ڕַŚȘÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ—Ś•Öč ŚÖČŚ“ÖčŚ ÖŽŚ™Ö™ ڐַŚȘÖŒÖžÖšŚ” Ś ÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ·ÖœŚąÖ°ŚȘ֌֞ Ś‘ÖŒÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ ŚœÖ·ÖœŚÖČŚžÖžŚȘÖ¶Ö”ŚšÖž Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ©ŚÖ°ŚœÖ覞ÖčÖ„Ś” Ś‘Ö°Ś Ö”Ö–ŚšÖ° Ś™ÖŽŚžÖ°ŚœÖčÖŁŚšÖ° ڐַڗÖČŚšÖžÖ‘Ś™ Ś•Ö°Ś”Ö–Ś•ÖŒŚ ڙ֔کځ֔քڑ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖŽÖœŚ™Śƒ
      28 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖšŚąÖ·ŚŸ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö€ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽŚ“Ö™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ”ŚŚžÖ¶Śš Ś§ÖŽŚšÖ°ŚŚ•ÖŒÖŸŚœÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ°Ś‘Ö·ŚȘÖŸŚ©ŚÖžÖ‘Ś‘Ö·Śą ڕַŚȘÖŒÖžŚ‘Ö覐֙ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö”ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö·ÖœŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚžÖčÖ–Ś“ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°Śƒ
      29 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚ‘Ö·Ö„Śą Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ·Ö‘Śš Ś—Ö·Ś™ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ•Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ€ÖŒÖžŚ“ÖžÖ„Ś” ڐֶŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖ–Ś™ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚŠÖžŚšÖžÖœŚ”Śƒ
      30 Ś›ÖŒÖŽÖĄŚ™ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś ÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ·ÖšŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚœÖžÖœŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖšŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö€Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ©ŚÖ°ŚœÖ覞Öčրڔ Ś‘Ö°Ś Ö”ŚšÖ°Ö™ Ś™ÖŽŚžÖ°ŚœÖčÖŁŚšÖ° ڐַڗÖČŚšÖ·Ö”Ś™ Ś•Ö°Ś”Ö›Ś•ÖŒŚ ڙ֔کځ֔քڑ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖŽÖ–Ś™ ŚȘÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖžÖ‘Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ Ś›ÖŒÖ”Ö„ŚŸ ŚÖ¶ŚąÖ±Ś©Ś‚Ö¶Ö–Ś” Ś”Ö·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      31 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖčÖšŚ“ Ś‘ÖŒÖ·ŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶Ö€Ś‘Ö·Śą ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚÖ¶Ö”ŚšÖ¶Ś„ ڕַŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö–Ś—Ś•ÖŒ ŚœÖ·ŚžÖŒÖ¶Ö‘ŚœÖ¶ŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖčÖ•ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś—ÖŽÖ—Ś™ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖŽÖ›Ś™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö„ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ–Ś“ ŚœÖ°ŚąÖčŚœÖžÖœŚŚƒ

      1 Rois 15

      5 ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ„Ś” Ś“ÖžŚ•ÖŽÖ›Ś“ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ–Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ś™Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚĄÖžÖžŚš ŚžÖŽŚ›ÖŒÖčÖŁŚœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ—Ś”Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖč֚ڜ Ś™Ö°ŚžÖ”ÖŁŚ™ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖžÖ”Ś™Ś• ŚšÖ·Ö•Ś§ Ś‘ÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘Ö·Ö–Śš ŚŚ•ÖŒŚšÖŽŚ™ÖŒÖžÖ„Ś” Ś”Ö·Ś—ÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚ™Śƒ

      1 Chroniques 2

      15 ڐÖčÖšŚŠÖ¶Ś Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ–Ś™Ś“ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚąÖŽÖœŚ™Śƒ

      1 Chroniques 3

      5 Ś•Ö°ŚÖ”Ö„ŚœÖŒÖ¶Ś” Ś Ś•ÖŒŚœÖŒÖ°Ś“Ś•ÖŒÖŸŚœÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś©ŚÖŽÖ ŚžÖ°ŚąÖžŚ ڕְکځڕÖčŚ‘ÖžÖžŚ‘ Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖžÖ€ŚŸ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖ覞Ö覔֙ ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖ”Ś” ŚœÖ°Ś‘Ö·ŚȘÖŸŚ©ŚÖ–Ś•ÖŒŚąÖ· Ś‘ÖŒÖ·ŚȘÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖŽŚ™ŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      1 Chroniques 11

      41 ŚÖœŚ•ÖŒŚšÖŽŚ™ÖŒÖžŚ”Ö™ Ś”Ö·Ś—ÖŽŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś–ÖžŚ‘ÖžÖ–Ś“ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚÖ·Ś—Ö°ŚœÖžÖœŚ™Śƒ

      1 Chroniques 14

      4 Ś•Ö°ŚÖ”Ö™ŚœÖŒÖ¶Ś”Ö™ Ś©ŚÖ°ŚžÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś”Ö·Ś™Ö°ŚœŚ•ÖŒŚ“ÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś”ÖžŚ™Ś•ÖŒÖŸŚœÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖ‘ÖŽŚ Ś©ŚÖ·ŚžÖŒÖŁŚ•ÖŒŚąÖ· ڕְکځڕÖčŚ‘ÖžÖ”Ś‘ Ś ÖžŚȘÖžÖ–ŚŸ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖ覞ÖčÖœŚ”Śƒ

      1 Chroniques 28

      5 Ś•ÖŒŚžÖŽŚ›ÖŒÖžÖšŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ Ö·Ö”Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖŁŚ™Ś Ś‘ÖŒÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś ÖžÖ„ŚȘַڟ ŚœÖŽÖ–Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś—Ö·ŚšÖ™ Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ覞ÖčÖŁŚ” Ś‘Ö°Ś ÖŽÖ”Ś™ ŚœÖžŚ©ŚÖ¶Ö—Ś‘Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö›Ś ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö„Ś•ÖŒŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      Psaumes 72

      20 Ś›ÖŒÖžŚœÖŒÖ„Ś•ÖŒ ŚȘÖ°Ś€ÖŽŚœÖŒÖ‘Ś•ÖčŚȘ Ś“ÖŒÖžÖŚ•ÖŽÖ—Ś“ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ™ÖŽŚ©ŚÖžÖœŚ™Śƒ

      EsaĂŻe 11

      1 Ś•Ö°Ś™ÖžŚŠÖžÖ„Ś Ś—ÖčÖ–Ś˜Ö¶Śš ŚžÖŽŚ’ÖŒÖ”ÖŁŚ–Ö·Śą Ś™ÖŽŚ©ŚÖžÖ‘Ś™ Ś•Ö°Ś Ö”Ö–ŚŠÖ¶Śš ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś™Ś• Ś™ÖŽŚ€Ö°ŚšÖ¶ÖœŚ”Śƒ

      Matthieu 1

      6 ጞΔσσα᜶ ÎŽáœČ áŒÎłÎ­ÎœÎœÎ·ÏƒÎ”Îœ τ᜞Μ Δαυ᜶Ύ τ᜞Μ ÎČασÎčλέα. Δαυ᜶Ύ ÎŽáœČ áŒÎłÎ­ÎœÎœÎ·ÏƒÎ”Îœ τ᜞Μ ÎŁÎżÎ»ÎżÎŒáż¶ÎœÎ± ጐÎș Ï„áż†Ï‚ Ï„ÎżáżŠ ÎŸáœÏÎŻÎżÏ…,

      Actes 13

      22 Îșα᜶ ÎŒÎ”Ï„Î±ÏƒÏ„ÎźÏƒÎ±Ï‚ αᜐτ᜞Μ áŒ€ÎłÎ”ÎčρΔΜ τ᜞Μ Δαυ᜶Ύ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ Δጰς ÎČασÎčλέα, ៧ Îșα᜶ ΔጶπΔΜ ÎŒÎ±ÏÏ„Ï…ÏÎźÏƒÎ±Ï‚Î‡ Î•áœ—ÏÎżÎœ Δαυ᜶Ύ τ᜞Μ Ï„ÎżáżŠ áŒžÎ”ÏƒÏƒÎ±ÎŻ, ጄΜΎρα Îșατᜰ τᜎΜ ÎșÎ±ÏÎŽÎŻÎ±Îœ ÎŒÎżÏ…, ᜃς Ï€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Îč Ï€ÎŹÎœÏ„Î± τᜰ ÎžÎ”Î»ÎźÎŒÎ±Ï„ÎŹ ÎŒÎżÏ….
      23 Ï„ÎżÏÏ„ÎżÏ… ᜁ ΞΔ᜞ς ጀπ᜞ Ï„ÎżáżŠ ÏƒÏ€Î­ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Îșατ’ áŒÏ€Î±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ±Îœ áŒ€ÎłÎ±ÎłÎ”Îœ Ï„áż· ጞσραᜎλ ÏƒÏ‰Ï„áż†ÏÎ± áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÎœ,

      Romains 8

      3 τ᜞ Îłáœ°Ï áŒ€ÎŽÏÎœÎ±Ï„ÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…, ጐΜ ៧ ጠσΞέΜΔÎč ÎŽÎčᜰ Ï„áż†Ï‚ σαρÎșός, ᜁ ΞΔ᜞ς τ᜞Μ áŒ‘Î±Ï…Ï„ÎżáżŠ υጱ᜞Μ πέΌψας ጐΜ áœÎŒÎżÎčώΌατÎč σαρÎș᜞ς áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Ï‚ Îșα᜶ πΔρ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Ï‚ ÎșατέÎșρÎčΜΔ τᜎΜ áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Îœ ጐΜ Ï„áż‡ σαρÎșÎŻ,
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.