ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 10.41

Si quelqu’un reçoit un prophĂšte parce que c’est un prophĂšte, il aura la rĂ©compense qu’on donne Ă  un prophĂšte. Si quelqu’un reçoit une personne fidĂšle Ă  Dieu parce qu’elle est fidĂšle, il aura la rĂ©compense qu’on donne Ă  une personne fidĂšle. Je vous le dis, c’est la vĂ©rité :
Celui qui accueille un prophÚte en qualité de prophÚte recevra une récompense de prophÚte, et celui qui accueille un juste en qualité de juste recevra une récompense de juste.
He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. He who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man's reward.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 20

      7 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ—Ś” Ś”ÖžŚ©ŚÖ”Ö€Ś‘ ŚÖ”ÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖŽŚ™Ś©ŚÖ™ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ ÖžŚ‘ÖŽÖŁŚ™Ś Ś”Ö”Ś•ÖŒŚ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚœÖŒÖ”Ö„Śœ Ś‘ÖŒÖœÖ·ŚąÖ·Ś“Ö°ŚšÖžÖ– Ś•Ö¶ÖœŚ—Ö°Ś™Ö”Ö‘Ś” Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖœŚ™Ś Ö°ŚšÖžÖŁ ŚžÖ”Ś©ŚÖŽÖ—Ś™Ś‘ Ś“ÖŒÖ·ÖšŚą Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚžÖŁŚ•ÖčŚȘ ŚȘÖŒÖžŚžÖ”Ś•ÖŒŚȘ ڐַŚȘÖŒÖžÖ–Ś” Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚœÖžÖœŚšÖ°Śƒ

      1 Rois 17

      9 Ś§ÖŁŚ•ÖŒŚ ڜ֔րښְ ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·Ö™ŚȘÖžŚ”Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚœÖ°ŚŠÖŽŚ™Ś“Ö”Ś•Ö覟 Ś•Ö°Ś™ÖžŚ©ŚÖ·Ś‘Ö°ŚȘ֌֖֞ Ś©ŚÖžÖ‘Ś Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ” ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖŽÖ„Ś™ŚȘÖŽŚ™ Ś©ŚÖžÖ›Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś” ŚÖ·ŚœÖ°ŚžÖžŚ ÖžÖ–Ś” ŚœÖ°Ś›Ö·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖ°ŚœÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ
      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ§ÖžŚ Ś€ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° ŚŠÖžŚšÖ°Ś€Ö·Ö—ŚȘÖžŚ” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Ö覐֙ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŁŚȘÖ·Ś— Ś”ÖžŚąÖŽÖ”Ś™Śš Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ”ÖŸŚ©ŚÖžÖ›Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś” ŚÖ·ŚœÖ°ŚžÖžŚ ÖžÖ–Ś” ŚžÖ°Ś§ÖčŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ”ŚŠÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ”ŚœÖ¶Ö™Ś™Ś”ÖžÖ™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ·Ö”Śš Ś§Ö°Ś—ÖŽŚ™ÖŸŚ ÖžÖšŚ ŚœÖŽÖ§Ś™ ŚžÖ°ŚąÖ·Ś˜ÖŸŚžÖ·Ö›Ś™ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖ·Ś›ÖŒÖ°ŚœÖŽÖ–Ś™ ڕְڐֶکځְŚȘÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      11 ڕַŚȘÖŒÖ”Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° ŚœÖžŚ§Ö·Ö‘Ś—Ö·ŚȘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś ŚÖ”ŚœÖ¶Ö™Ś™Ś”ÖžÖ™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ·Ö”Śš ŚœÖŽÖœŚ§Ö°Ś—ÖŽŚ™ÖŸŚ ÖžÖ„Ś ŚœÖŽÖ›Ś™ Ś€ÖŒÖ·ŚȘÖŸŚœÖ¶Ö–Ś—Ö¶Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“Ö”ÖœŚšÖ°Śƒ
      12 ڕַŚȘÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš Ś—Ö·Ś™ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ ŚÖŽŚÖŸŚ™Ö¶Ś©ŚÖŸŚœÖŽÖŁŚ™ ŚžÖžŚąÖ”Ś•Ö覒 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖŽŚÖŸŚžÖ°ŚœÖčրڐ Ś›Ö·ŚŁÖŸŚ§Ö¶Ö™ŚžÖ·Ś—Ö™ Ś‘ÖŒÖ·Ś›ÖŒÖ·Ö”Ś“ Ś•ÖŒŚžÖ°ŚąÖ·Ś˜ÖŸŚ©ŚÖ¶Ö–ŚžÖ¶ŚŸ Ś‘ÖŒÖ·ŚŠÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖ‘Ś—Ö·ŚȘ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖšŚ™ ŚžÖ°Ś§ÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚ™ÖŽŚ ŚąÖ”ŚŠÖŽÖ—Ś™Ś Ś•ÖŒŚ‘ÖžÖ™ŚŚȘÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ™Ś™Ś”Ś•ÖŒÖ™ ŚœÖŽÖŁŚ™ Ś•Ö°ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś ÖŽÖ”Ś™ ڕַڐÖČŚ›Ö·ŚœÖ°Ś Ö»Ö–Ś”Ś•ÖŒ Ś•ÖžŚžÖžÖœŚȘÖ°Ś Ś•ÖŒŚƒ
      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš ŚÖ”ŚœÖ¶Ö€Ś™Ś”Öž ŚÖ”ŚœÖŽŚ™ÖŒÖžÖ™Ś”Ś•ÖŒÖ™ ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ŚšÖ°ŚÖŽÖ”Ś™ Ś‘ÖŒÖčÖ–ŚÖŽŚ™ ŚąÖČŚ©Ś‚ÖŽÖŁŚ™ Ś›ÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖžŚšÖ”Ö‘ŚšÖ° ŚÖ·ÖŁŚšÖ° ŚąÖČŚ©Ś‚ÖŽŚ™ÖŸŚœÖŽÖŁŚ™ ŚžÖŽÖ Ś©ŚÖŒÖžŚ ŚąÖ»Ś’ÖžÖšŚ” Ś§Ö°Ś˜Ö·Ś ÖŒÖžÖ€Ś” Ś‘ÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖčŚ ÖžŚ”Ö™ ڕְڔڕÖčŚŠÖ”ÖŁŚŚȘÖ° ŚœÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°ŚœÖžÖŁŚšÖ° Ś•Ö°ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”Ö”ŚšÖ° ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖžŚÖ·Ś—ÖČŚšÖčŚ ÖžÖœŚ”Śƒ
      14 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś›Ö茔֩ ŚÖžŚžÖ·ÖšŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ Ś›ÖŒÖ·Ö€Ś“ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖ¶Ö™ŚžÖ·Ś—Ö™ ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ›Ö°ŚœÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚŠÖ·Ś€ÖŒÖ·Ö„Ś—Ö·ŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö–ŚžÖ¶ŚŸ ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖ¶Ś—Ö°ŚĄÖžÖ‘Śš ŚąÖ·Ö Ś“ ڙ֧ڕÖ覝 *ŚȘŚȘŚŸÖŸ**ŚȘ֌֔ŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” Ś’ÖŒÖ¶Ö–Ś©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚÖČŚ“ÖžŚžÖžÖœŚ”Śƒ
      15 ڕַŚȘÖŒÖ”Ö„ŚœÖ¶ŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö–Ś” Ś›ÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘Ö·ÖŁŚš ŚÖ”ŚœÖŽŚ™ÖŒÖžÖ‘Ś”Ś•ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖčÖ§ŚŚ›Ö·Śœ *Ś”Ś•ŚÖŸ*ڕڔڙڐ **Ś”ÖŽÖœŚ™ŚÖŸ**Ś•ÖžŚ”Ö›Ś•ÖŒŚ Ś•ÖŒŚ‘Ö”Ś™ŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś™ÖžŚžÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      20 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ·Ö‘Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”ÖžÖ”Ś™ Ś”ÖČÖ Ś’Ö·Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖ·ŚœÖ°ŚžÖžŚ ÖžÖžŚ” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖČŚ ÖŽÖšŚ™ ŚžÖŽŚȘÖ°Ś’ÖŒŚ•ÖčŚšÖ”Ö„Śš ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖ›Ś”ÖŒ Ś”ÖČŚšÖ”ŚąÖ–Ś•ÖčŚȘÖž ŚœÖ°Ś”ÖžŚžÖŽÖ„Ś™ŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś ÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      21 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖ°ŚžÖčŚ“Ö”Ö€Ś“ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖ¶Ö™ŚœÖ¶Ś“Ö™ Ś©ŚÖžŚœÖčÖŁŚ©Ś Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ·Ö‘Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”ÖžÖ”Ś™ ŚȘÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖžŚ‘ Ś ÖžÖ›Ś Ś Ö¶ÖœŚ€Ö¶Ś©ŚÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖ¶Ö„ŚœÖ¶Ś“ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö–Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖœŚ•Ö范
      22 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·Ö„Śą Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖŁŚ•Ö覜 ŚÖ”ŚœÖŽŚ™ÖŒÖžÖ‘Ś”Ś•ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖžÖ§Ś©ŚÖžŚ‘ Ś Ö¶ÖœŚ€Ö¶Ś©ŚÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖ¶Ö›ŚœÖ¶Ś“ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ–Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ¶ÖœŚ—ÖŽŚ™Śƒ
      23 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ— ŚÖ”ŚœÖŽŚ™ÖŒÖžÖœŚ”Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖ¶Ö—ŚœÖ¶Ś“ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚšÖŽŚ“Ö”Ö€Ś”Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžŚąÖČŚœÖŽŚ™ÖŒÖžŚ”Ö™ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ö”Ś™Ö°ŚȘÖžŚ” Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö”Ö–Ś”Ś•ÖŒ ŚœÖ°ŚÖŽŚžÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ™ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ ŚÖ”ÖŁŚœÖŽŚ™ÖŒÖžÖ”Ś”Ś•ÖŒ ŚšÖ°ŚÖŽÖ–Ś™ Ś—Ö·Ö„Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚšÖ°Śƒ
      24 ڕַŚȘÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś”ÖžÖœŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ”ÖŁŚœÖŽŚ™ÖŒÖžÖ”Ś”Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ Ś–Ö¶ÖŁŚ” Ś™ÖžŚ“Ö·Ö”ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ŚÖŽÖ„Ś™Ś©Ś ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś ŚÖžÖ‘ŚȘÖŒÖžŚ” Ś•ÖŒŚ“Ö°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ–Ś™ŚšÖž ŚÖ±ŚžÖ¶ÖœŚȘڃ

      1 Rois 18

      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ·Ś—Ö°ŚÖžÖ”Ś‘ ŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖčŚ‘Ö·Ś“Ö°Ś™ÖžÖ–Ś”Ś•ÖŒ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖžÖ‘Ś™ÖŽŚȘ Ś•Ö°ŚąÖčŚ‘Ö·Ś“Ö°Ś™ÖžÖ—Ś”Ś•ÖŒ Ś”ÖžŚ™ÖžÖ„Ś” Ś™ÖžŚšÖ”Ö›Ś ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚžÖ°ŚÖčÖœŚ“Śƒ
      4 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽŚ™Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ö·Ś›Ö°ŚšÖŽÖŁŚ™ŚȘ ŚÖŽŚ™Ś–Ö¶Ö”Ś‘Ö¶Śœ ڐ֖֔ŚȘ Ś Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ— ŚąÖčŚ‘Ö·Ś“Ö°Ś™ÖžÖœŚ”Ś•ÖŒ ŚžÖ”ŚÖžÖŁŚ” Ś Ö°Ś‘ÖŽŚÖŽÖ—Ś™Ś Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·Ś—Ö°Ś‘ÖŒÖŽŚ™ŚÖ”ÖžŚ Ś—ÖČŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖŽŚ™Ś©ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś›ÖŽŚœÖ°Ś›ÖŒÖ°ŚœÖžÖ–Ś ŚœÖ¶Ö„Ś—Ö¶Ś Ś•ÖžŚžÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ

      2 Rois 4

      8 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖšŚ™ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖœŚ•Ö覝 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ‘ÖčÖ§Śš ŚÖ±ŚœÖŽŚ™Ś©ŚÖžÖŁŚą ŚÖ¶ŚœÖŸŚ©ŚŚ•ÖŒŚ Ö”Ö—Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚÖ™ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ” ڒְړڕÖčŚœÖžÖ”Ś” ڕַŚȘÖŒÖ·Ś—ÖČŚ–Ö¶Ś§ÖŸŚ‘ÖŒÖ–Ś•Öč ŚœÖ¶ŚÖ±Ś›ÖžŚœÖŸŚœÖžÖ‘Ś—Ö¶Ś Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°Ś”ÖŽŚ™Ö™ ŚžÖŽŚ“ÖŒÖ”ÖŁŚ™ ŚąÖžŚ‘Ö°ŚšÖ”Ś•Öč Ś™ÖžŚĄÖ»Ö„Śš Ś©ŚÖžÖ–ŚžÖŒÖžŚ” ŚœÖ¶ŚÖ±Ś›ÖžŚœÖŸŚœÖžÖœŚ—Ö¶ŚŚƒ
      9 ڕַŚȘÖŒÖčÖ™ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖŽŚ™Ś©ŚÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”ÖŸŚ ÖžÖŁŚ Ś™ÖžŚ“Ö·Ö”ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ŚÖŽÖ„Ś™Ś©Ś ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś Ś§ÖžŚ“ÖŁŚ•ÖčŚ©Ś Ś”Ö‘Ś•ÖŒŚ ŚąÖčŚ‘Ö”Ö„Śš ŚąÖžŚœÖ”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖœŚ™Ś“Śƒ
      10 Ś Ö·ÖœŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ś”ÖŸŚ ÖŒÖžÖ€Ś ŚąÖČŚœÖŽŚ™ÖŒÖ·ŚȘÖŸŚ§ÖŽŚ™ŚšÖ™ Ś§Ö°Ś˜Ö·Ś ÖŒÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖšŚ™Ś ŚœÖ„Ś•Öč Ś©ŚÖžÖ›Ś ŚžÖŽŚ˜ÖŒÖžÖ„Ś” Ś•Ö°Ś©ŚÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžÖ–ŚŸ Ś•Ö°Ś›ÖŽŚĄÖŒÖ”ÖŁŚ Ś•ÖŒŚžÖ°Ś Ś•ÖčŚšÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖ›Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś‘ÖčŚÖ„Ś•Öč ŚÖ”ŚœÖ”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś™ÖžŚĄÖ„Ś•ÖŒŚš Ś©ŚÖžÖœŚžÖŒÖžŚ”Śƒ
      16 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ·ŚžÖŒŚ•ÖčŚąÖ”Ö€Ś“ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ś”Ö™ Ś›ÖŒÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖžÖ”Ś” *ڐŚȘŚ™ **ڐַ֖ŚȘ֌ְ Ś—ÖčŚ‘Ö¶ÖŁŚ§Ö¶ŚȘ Ś‘ÖŒÖ”Ö‘ŚŸ ڕַŚȘÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš ŚÖ·ŚœÖŸŚÖČŚ“ÖčŚ ÖŽŚ™Ö™ ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖ°Ś›Ö·Ś–ÖŒÖ”Ö–Ś‘ Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚ€Ö°Ś—ÖžŚȘÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ
      17 ڕַŚȘÖŒÖ·Ö„Ś”Ö·Śš Ś”ÖžŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ–Ś” ڕַŚȘÖŒÖ”ÖŁŚœÖ¶Ś“ Ś‘ÖŒÖ”Ö‘ŚŸ ŚœÖ·ŚžÖŒŚ•ÖčŚąÖ”Ö€Ś“ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ś”Ö™ Ś›ÖŒÖžŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖ”ŚœÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž ŚÖ±ŚœÖŽŚ™Ś©ŚÖžÖœŚąŚƒ
      32 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Öčքڐ ŚÖ±ŚœÖŽŚ™Ś©ŚÖžÖ–Śą Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžÖ‘Ś™Ö°ŚȘÖžŚ” Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒÖ·Ö™ŚąÖ·ŚšÖ™ ŚžÖ”Ö”ŚȘ ŚžÖ»Ś©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖ–Ś‘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚžÖŽŚ˜ÖŒÖžŚȘÖœŚ•Ö范
      33 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Öč֕ڐ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚĄÖ°Ś’ÖŒÖčÖ„Śš Ś”Ö·Ś“ÖŒÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŁŚ“ Ś©ŚÖ°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚœÖŒÖ”Ö–Śœ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      34 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖœŚąÖ·Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·ÖŁŚ‘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖ¶Ö—ŚœÖ¶Ś“ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©Ś‚Ö¶ŚÖ© Ś€ÖŒÖŽÖšŚ™Ś• ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖŽÖœŚ™Ś• Ś•Ö°ŚąÖ”Ś™Ś ÖžÖ€Ś™Ś• ŚąÖ·ŚœÖŸŚąÖ”Ś™Ś ÖžŚ™Ś•Ö™ Ś•Ö°Ś›Ö·Ś€ÖŒÖžÖŁŚ™Ś• ŚąÖ·ŚœÖŸ*ڛڀڕ **Ś›ÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖ”Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś”Ö·Ö–Śš ŚąÖžŚœÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ–Ś—ÖžŚ Ś‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚Ö·Ö„Śš Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžÖœŚœÖ¶Ś“Śƒ
      35 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖœŚ©ŚÖžŚ‘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ·Ö—Ś™ÖŽŚȘ ڐַڗַքŚȘ Ś”Ö”Ö™Ś ÖŒÖžŚ”Ö™ Ś•Ö°ŚÖ·Ś—Ö·ÖŁŚȘ Ś”Ö”Ö”Ś ÖŒÖžŚ” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö–ŚąÖ·Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś”Ö·ÖŁŚš ŚąÖžŚœÖžÖ‘Ś™Ś• ڕַڙְږڕÖčŚšÖ”Ö€Śš Ś”Ö·Ś ÖŒÖ·Ö™ŚąÖ·ŚšÖ™ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ‘Ö·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ€Ö°Ś§Ö·Ö„Ś— Ś”Ö·Ś ÖŒÖ·Ö–ŚąÖ·Śš ڐֶŚȘÖŸŚąÖ”Ś™Ś ÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      36 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ’ÖŒÖ”Ś™Ś—ÖČŚ–ÖŽÖ—Ś™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ™ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ Ś§Ö°ŚšÖžŚÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ»Ś Ö·ŚžÖŒÖŽÖŁŚ™ŚȘ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖč֔ڐŚȘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ¶Ö–Ś”Öž ڕַŚȘÖŒÖžŚ‘ÖŁŚ•Ö茐 ŚÖ”ŚœÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ–ŚŚžÖ¶Śš Ś©Ś‚Ö°ŚÖŽÖ„Ś™ Ś‘Ö°Ś Ö”ÖœŚšÖ°Śƒ
      37 ڕַŚȘÖŒÖžŚ‘Ö覐֙ ڕַŚȘÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖŁŚœ ŚąÖ·ŚœÖŸŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖžÖ”Ś™Ś• ڕַŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö–Ś—Ś•ÖŒ ŚÖžÖ‘ŚšÖ°ŚŠÖžŚ” ڕַŚȘÖŒÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖ„Ś ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś ÖžÖ–Ś”ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚƒ

      EsaĂŻe 3

      10 ŚÖŽŚžÖ°ŚšÖ„Ś•ÖŒ ŚŠÖ·Ś“ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś§ Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ˜Ö‘Ś•Ö覑 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ€Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™ ŚžÖ·ŚąÖ·ŚœÖ°ŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś™ÖčŚŚ›Ö”ÖœŚœŚ•ÖŒŚƒ

      Matthieu 6

      1 Î ÏÎżÏƒÎ­Ï‡Î”Ï„Î” ÎŽáœČ τᜎΜ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏƒÏÎœÎ·Îœ áœ‘ÎŒáż¶Îœ Όᜎ Ï€ÎżÎčÎ”áż–Îœ áŒ”ÎŒÏ€ÏÎżÏƒÎžÎ”Îœ Ï„áż¶Îœ ጀΜΞρώπωΜ πρ᜞ς τ᜞ ÎžÎ”Î±Îžáż†ÎœÎ±Îč Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ Δጰ ÎŽáœČ ÎŒÎź γΔ, ÎŒÎčσΞ᜞Μ ÎżáœÎș ጔχΔτΔ παρᜰ Ï„áż· πατρ᜶ áœ‘ÎŒáż¶Îœ Ï„áż· ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáż–Ï‚.
      4 ᜅπως ៖ ÏƒÎżÏ… áŒĄ áŒÎ»Î”Î·ÎŒÎżÏƒÏÎœÎ· ጐΜ Ï„áż· ÎșÏÏ…Ï€Ï„áż·Î‡ Îșα᜶ ᜁ Ï€Î±Ï„ÎźÏ ÏƒÎżÏ… ᜁ ÎČλέπωΜ ጐΜ Ï„áż· ÎșÏÏ…Ï€Ï„áż· áŒ€Ï€ÎżÎŽÏŽÏƒÎ”Îč ÏƒÎżÎč.
      6 σáœș ÎŽáœČ ᜅταΜ Ï€ÏÎżÏƒÎ”ÏÏ‡áżƒ, ΔጎσΔλΞΔ Δጰς τ᜞ Ï„Î±ÎŒÎ”áż–ÏŒÎœ ÏƒÎżÏ… Îșα᜶ ÎșÎ»Î”ÎŻÏƒÎ±Ï‚ τᜎΜ ΞύραΜ ÏƒÎżÏ… πρόσΔυΟαÎč Ï„áż· Ï€Î±Ï„ÏÎŻ ÏƒÎżÏ… Ï„áż· ጐΜ Ï„áż· ÎșÏÏ…Ï€Ï„áż·Î‡ Îșα᜶ ᜁ Ï€Î±Ï„ÎźÏ ÏƒÎżÏ… ᜁ ÎČλέπωΜ ጐΜ Ï„áż· ÎșÏÏ…Ï€Ï„áż· áŒ€Ï€ÎżÎŽÏŽÏƒÎ”Îč ÏƒÎżÎč.
      18 ᜅπως Όᜎ Ï†Î±Îœáż‡Ï‚ Ï„Îżáż–Ï‚ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÎčς ΜηστΔύωΜ ጀλλᜰ Ï„áż· Ï€Î±Ï„ÏÎŻ ÏƒÎżÏ… Ï„áż· ጐΜ Ï„áż· ÎșÏÏ…Ï†Î±ÎŻáżłÎ‡ Îșα᜶ ᜁ Ï€Î±Ï„ÎźÏ ÏƒÎżÏ… ᜁ ÎČλέπωΜ ጐΜ Ï„áż· ÎșÏÏ…Ï†Î±ÎŻáżł áŒ€Ï€ÎżÎŽÏŽÏƒÎ”Îč ÏƒÎżÎč.

      Matthieu 10

      41 ᜁ ÎŽÎ”Ï‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„Î·Îœ Δጰς áœ„ÎœÎżÎŒÎ± Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„ÎżÏ… ÎŒÎčσΞ᜞Μ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„ÎżÏ… Î»ÎźÎŒÏˆÎ”Ï„Î±Îč, Îșα᜶ ᜁ ÎŽÎ”Ï‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ Δጰς áœ„ÎœÎżÎŒÎ± ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÎżÏ… ÎŒÎčσΞ᜞Μ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÎżÏ… Î»ÎźÎŒÏˆÎ”Ï„Î±Îč.

      Matthieu 16

      27 ΌέλλΔÎč Îłáœ°Ï ᜁ υጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ… ጔρχΔσΞαÎč ጐΜ Ï„áż‡ ÎŽÏŒÎŸáżƒ Ï„ÎżáżŠ πατρ᜞ς Î±áœÏ„ÎżáżŠ ΌΔτᜰ Ï„áż¶Îœ áŒ€ÎłÎłÎ­Î»Ï‰Îœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Îșα᜶ τότΔ áŒ€Ï€ÎżÎŽÏŽÏƒÎ”Îč ጑ÎșÎŹÏƒÏ„áżł Îșατᜰ τᜎΜ πρ៶ΟÎčΜ Î±áœÏ„ÎżáżŠ.

      Matthieu 25

      34 τότΔ áŒÏÎ”áż– ᜁ ÎČασÎčλΔáœșς Ï„Îżáż–Ï‚ ጐÎș ΎΔΟÎčáż¶Îœ Î±áœÏ„ÎżáżŠÎ‡ Î”Î”áżŠÏ„Î”, ÎżáŒ± Î”áœÎ»ÎżÎłÎ·ÎŒÎ­ÎœÎżÎč Ï„ÎżáżŠ πατρός ÎŒÎżÏ…, ÎșÎ»Î·ÏÎżÎœÎżÎŒÎźÏƒÎ±Ï„Î” τᜎΜ áŒĄÏ„ÎżÎčΌασΌέΜηΜ áœ‘ÎŒáż–Îœ ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ ጀπ᜞ ÎșαταÎČÎżÎ»áż†Ï‚ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ….
      35 áŒÏ€Î”ÎŻÎœÎ±ÏƒÎ± Îłáœ°Ï Îșα᜶ ጐΎώÎșατέ ÎŒÎżÎč Ï†Î±ÎłÎ”áż–Îœ, áŒÎŽÎŻÏˆÎ·ÏƒÎ± Îșα᜶ áŒÏ€ÎżÏ„ÎŻÏƒÎ±Ï„Î­ ΌΔ, ÎŸÎ­ÎœÎżÏ‚ ጀΌηΜ Îșα᜶ ÏƒÏ…ÎœÎ·ÎłÎŹÎłÎ”Ï„Î­ ΌΔ,
      36 ÎłÏ…ÎŒÎœáœžÏ‚ Îșα᜶ πΔρÎčΔÎČÎŹÎ»Î”Ï„Î­ ΌΔ, ጠσΞέΜησα Îșα᜶ ጐπΔσÎșέψασΞέ ΌΔ, ጐΜ φυλαÎșῇ ጀΌηΜ Îșα᜶ ጀλΞατΔ πρός ΌΔ.
      37 τότΔ áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčÎžÎźÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč Î±áœÏ„áż· ÎżáŒ± ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎč Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ΚύρÎčΔ, πότΔ σΔ Î”áŒŽÎŽÎżÎŒÎ”Îœ πΔÎčÎœáż¶ÎœÏ„Î± Îșα᜶ ጐΞρέψαΌΔΜ, áŒą ÎŽÎčÏˆáż¶ÎœÏ„Î± Îșα᜶ áŒÏ€ÎżÏ„ÎŻÏƒÎ±ÎŒÎ”Îœ;
      38 πότΔ Ύέ σΔ Î”áŒŽÎŽÎżÎŒÎ”Îœ ÎŸÎ­ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏƒÏ…ÎœÎ·ÎłÎŹÎłÎżÎŒÎ”Îœ, áŒą ÎłÏ…ÎŒÎœáœžÎœ Îșα᜶ πΔρÎčΔÎČÎŹÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ;
      39 πότΔ Ύέ σΔ Î”áŒŽÎŽÎżÎŒÎ”Îœ áŒ€ÏƒÎžÎ”ÎœÎżáżŠÎœÏ„Î± áŒą ጐΜ φυλαÎșῇ Îșα᜶ áŒ€Î»ÎžÎżÎŒÎ”Îœ πρός σΔ;
      40 Îșα᜶ áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ᜁ ÎČασÎčλΔáœșς áŒÏÎ”áż– Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ ገΌᜎΜ Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ, ጐφ’ áœ…ÏƒÎżÎœ áŒÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ±Ï„Î” ጑Μ᜶ Ï„ÎżÏÏ„Ï‰Îœ Ï„áż¶Îœ áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†áż¶Îœ ÎŒÎżÏ… Ï„áż¶Îœ áŒÎ»Î±Ï‡ÎŻÏƒÏ„Ï‰Îœ, áŒÎŒÎżáœ¶ áŒÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ±Ï„Î”.

      Luc 14

      13 ጀλλ’ ᜅταΜ ÎŽÎżÏ‡áœŽÎœ Ï€ÎżÎčáż‡Ï‚, ÎșΏλΔÎč Ï€Ï„Ï‰Ï‡ÎżÏÏ‚, áŒ€ÎœÎ±Ï€Î”ÎŻÏÎżÏ…Ï‚, Ï‡Ï‰Î»ÎżÏÏ‚, Ï„Ï…Ï†Î»ÎżÏÏ‚Î‡
      14 Îșα᜶ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÏ‚ áŒ”Ïƒáżƒ, ᜅτÎč ÎżáœÎș áŒ”Ï‡ÎżÏ…ÏƒÎčΜ áŒ€ÎœÏ„Î±Ï€ÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±ÎŻ ÏƒÎżÎč, áŒ€ÎœÏ„Î±Ï€ÎżÎŽÎżÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč ÎłÎŹÏ ÏƒÎżÎč ጐΜ Ï„áż‡ áŒ€ÎœÎ±ÏƒÏ„ÎŹÏƒÎ”Îč Ï„áż¶Îœ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰Îœ.

      Actes 16

      15 áœĄÏ‚ ÎŽáœČ ጐÎČÎ±Ï€Ï„ÎŻÏƒÎžÎ· Îșα᜶ ᜁ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ‚ Î±áœÏ„áż†Ï‚, παρΔÎșÎŹÎ»Î”ÏƒÎ”Îœ Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎ±Î‡ Εጰ ÎșΔÎșÏÎŻÎșατέ ΌΔ πÎčστᜎΜ Ï„áż· ÎșÏ…ÏÎŻáżł ΔጶΜαÎč, ΔጰσΔλΞόΜτΔς Δጰς τ᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșόΜ ÎŒÎżÏ… ΌέΜΔτΔ· Îșα᜶ παρΔÎČÎčÎŹÏƒÎ±Ï„Îż áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚.

      Romains 16

      1 ÎŁÏ…ÎœÎŻÏƒÏ„Î·ÎŒÎč ÎŽáœČ áœ‘ÎŒáż–Îœ ΊοίÎČηΜ τᜎΜ ጀΎΔλφᜎΜ áŒĄÎŒáż¶Îœ, Îżáœ–ÏƒÎ±Îœ Îșα᜶ ÎŽÎčÎŹÎșÎżÎœÎżÎœ Ï„áż†Ï‚ ጐÎșÎșÎ»Î·ÏƒÎŻÎ±Ï‚ Ï„áż†Ï‚ ጐΜ ÎšÎ”ÎłÏ‡ÏÎ”Î±áż–Ï‚,
      2 ጔΜα αᜐτᜎΜ Ï€ÏÎżÏƒÎŽÎ­ÎŸÎ·ÏƒÎžÎ” ጐΜ ÎșÏ…ÏÎŻáżł áŒ€ÎŸÎŻÏ‰Ï‚ Ï„áż¶Îœ áŒÎłÎŻÏ‰Îœ, Îșα᜶ Ï€Î±ÏÎ±ÏƒÏ„áż†Ï„Î” Î±áœÏ„áż‡ ጐΜ ៧ ጂΜ áœ‘ÎŒáż¶Îœ Ï‡Ïáż„Î¶áżƒ Ï€ÏÎŹÎłÎŒÎ±Ï„Îč, Îșα᜶ Îłáœ°Ï αᜐτᜎ Ï€ÏÎżÏƒÏ„ÎŹÏ„Îčς Ï€ÎżÎ»Î»áż¶Îœ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Îșα᜶ áŒÎŒÎżáżŠ Î±áœÏ„ÎżáżŠ.
      3 áŒˆÏƒÏ€ÎŹÏƒÎ±ÏƒÎžÎ” Î ÏÎŻÏƒÎșαΜ Îșα᜶ ገÎșύλαΜ Ï„Îżáœșς ÏƒÏ…ÎœÎ”ÏÎłÎżÏÏ‚ ÎŒÎżÏ… ጐΜ ΧρÎčÏƒÏ„áż· áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ,
      4 ÎżáŒ”Ï„ÎčΜΔς ᜑπáœČρ Ï„áż†Ï‚ ÏˆÏ…Ï‡áż†Ï‚ ÎŒÎżÏ… τ᜞Μ áŒ‘Î±Ï…Ï„áż¶Îœ Ï„ÏÎŹÏ‡Î·Î»ÎżÎœ ᜑπέΞηÎșαΜ, ÎżáŒ·Ï‚ ÎżáœÎș áŒÎłáœŒ ÎŒÏŒÎœÎżÏ‚ ΔᜐχαρÎčÏƒÏ„áż¶ ጀλλᜰ Îșα᜶ π៶σαÎč αጱ ጐÎșÎșÎ»Î·ÏƒÎŻÎ±Îč Ï„áż¶Îœ áŒÎžÎœáż¶Îœ,
      23 áŒ€ÏƒÏ€ÎŹÎ¶Î”Ï„Î±Îč ᜑΌ៶ς Î“ÎŹÏŠÎżÏ‚ ᜁ ÎŸÎ­ÎœÎżÏ‚ ÎŒÎżÏ… Îșα᜶ ᜅλης Ï„áż†Ï‚ ጐÎșÎșÎ»Î·ÏƒÎŻÎ±Ï‚. áŒ€ÏƒÏ€ÎŹÎ¶Î”Ï„Î±Îč ᜑΌ៶ς áŒœÏÎ±ÏƒÏ„ÎżÏ‚ ᜁ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÏŒÎŒÎżÏ‚ Ï„áż†Ï‚ πόλΔως Îșα᜶ ÎšÎżÏÎ±ÏÏ„ÎżÏ‚ ᜁ ጀΎΔλφός.

      1 Corinthiens 9

      17 Δጰ Îłáœ°Ï ጑ÎșᜌΜ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż Ï€ÏÎŹÏƒÏƒÏ‰, ÎŒÎčσΞ᜞Μ ጔχω· Δጰ ÎŽáœČ ጄÎșωΜ, ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ Ï€Î”Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Ï…ÎŒÎ±Îč.

      2 Thessaloniciens 1

      6 ΔጎπΔρ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎœ παρᜰ ΞΔῷ áŒ€ÎœÏ„Î±Ï€ÎżÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč Ï„Îżáż–Ï‚ ΞλίÎČÎżÏ…ÏƒÎčΜ ᜑΌ៶ς ÎžÎ»áż–ÏˆÎčΜ
      7 Îșα᜶ áœ‘ÎŒáż–Îœ Ï„Îżáż–Ï‚ ΞλÎčÎČÎżÎŒÎ­ÎœÎżÎčς ጄΜΔσÎčΜ ΌΔΞ’ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጐΜ Ï„áż‡ áŒ€Ï€ÎżÎșαλύψΔÎč Ï„ÎżáżŠ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ… áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ ጀπ’ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ΌΔτ’ áŒ€ÎłÎłÎ­Î»Ï‰Îœ ÎŽÏ…ÎœÎŹÎŒÎ”Ï‰Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ

      2 Timothée 1

      16 Ύ῎η áŒ”Î»Î”ÎżÏ‚ ᜁ ÎșύρÎčÎżÏ‚ Ï„áż· ᜈΜησÎčÏ†ÏŒÏÎżÏ… ÎżáŒŽÎșáżł, ᜅτÎč Ï€ÎżÎ»Î»ÎŹÎșÎčς ΌΔ ጀΜέψυΟΔΜ, Îșα᜶ τᜎΜ áŒ…Î»Ï…ÏƒÎŻÎœ ÎŒÎżÏ… ÎżáœÎș ጐπαÎčσχύΜΞη·
      17 ጀλλᜰ ÎłÎ”ÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ጐΜ áżŹÏŽÎŒáżƒ ÏƒÏ€ÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻÏ‰Ï‚ áŒÎ¶ÎźÏ„Î·ÏƒÎ­Îœ ΌΔ Îșα᜶ Δ᜗ρΔΜ—
      18 Ύ῎η Î±áœÏ„áż· ᜁ ÎșύρÎčÎżÏ‚ Î”áœ‘ÏÎ”áż–Îœ áŒ”Î»Î”ÎżÏ‚ παρᜰ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ… ጐΜ ጐÎșÎ”ÎŻÎœáżƒ Ï„áż‡ áŒĄÎŒÎ­ÏáŸłâ€”Îșα᜶ ᜅσα ጐΜ áŒ˜Ï†Î­Ïƒáżł ÎŽÎčηÎșόΜησΔΜ, ÎČέλτÎčÎżÎœ σáœș ÎłÎčΜώσÎșΔÎčς.

      Hébreux 6

      10 Îżáœ Îłáœ°Ï ጄΎÎčÎșÎżÏ‚ ᜁ ΞΔ᜞ς ጐπÎčλαΞέσΞαÎč Ï„ÎżáżŠ áŒ”ÏÎłÎżÏ… áœ‘ÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ Ï„áż†Ï‚ áŒ€ÎłÎŹÏ€Î·Ï‚ ጧς áŒÎœÎ”ÎŽÎ”ÎŻÎŸÎ±ÏƒÎžÎ” Δጰς τ᜞ áœ„ÎœÎżÎŒÎ± Î±áœÏ„ÎżáżŠ, ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎźÏƒÎ±ÎœÏ„Î”Ï‚ Ï„Îżáż–Ï‚ áŒÎłÎŻÎżÎčς Îșα᜶ ÎŽÎčαÎșÎżÎœÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚.

      2 Jean 1

      8 ÎČλέπΔτΔ áŒ‘Î±Ï…Ï„ÎżÏÏ‚, ጔΜα Όᜎ áŒ€Ï€ÎżÎ»Î­ÏƒÎ·Ï„Î” ጃ Î”áŒ°ÏÎłÎ±ÏƒÎŹÎŒÎ”ÎžÎ±, ጀλλᜰ ÎŒÎčσΞ᜞Μ Ï€Î»ÎźÏÎ· áŒ€Ï€ÎżÎ»ÎŹÎČητΔ.

      3 Jean 1

      5 áŒˆÎłÎ±Ï€Î·Ï„Î­, πÎčστ᜞Μ Ï€ÎżÎčÎ”áż–Ï‚ ᜃ ጐᜰΜ áŒÏÎłÎŹÏƒáżƒ Δጰς Ï„Îżáœșς áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†Îżáœșς Îșα᜶ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż ÎŸÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚,
      6 ÎżáŒł áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÏÏÎ·ÏƒÎŹÎœ ÏƒÎżÏ… Ï„áż‡ áŒ€ÎłÎŹÏ€áżƒ ጐΜώπÎčÎżÎœ ጐÎșÎșÎ»Î·ÏƒÎŻÎ±Ï‚, Îżáœ“Ï‚ ÎșÎ±Î»áż¶Ï‚ Ï€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Îčς Ï€ÏÎżÏ€Î­ÎŒÏˆÎ±Ï‚ áŒ€ÎŸÎŻÏ‰Ï‚ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ·
      7 ᜑπáœČρ Îłáœ°Ï Ï„ÎżáżŠ áœ€ÎœÏŒÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ áŒÎŸáż†Î»ÎžÎżÎœ ΌηΎáœČΜ λαΌÎČÎŹÎœÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ጀπ᜞ Ï„áż¶Îœ ጐΞΜÎčÎșáż¶Îœ.
      8 áŒĄÎŒÎ”áż–Ï‚ Îżáœ–Îœ áœ€Ï†Î”ÎŻÎ»ÎżÎŒÎ”Îœ áœ‘Ï€ÎżÎ»Î±ÎŒÎČÎŹÎœÎ”ÎčΜ Ï„Îżáœșς Ï„ÎżÎčÎżÏÏ„ÎżÏ…Ï‚, ጔΜα ÏƒÏ…ÎœÎ”ÏÎłÎżáœ¶ ÎłÎčΜώΌΔΞα Ï„áż‡ áŒ€Î»Î·ÎžÎ”ÎŻáŸł.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.