ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 10.41

Celui qui accueille un prophÚte en qualité de prophÚte recevra une récompense de prophÚte, et celui qui accueille un juste en qualité de juste recevra une récompense de juste.
He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. He who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man's reward.
Si quelqu’un reçoit un prophĂšte parce que c’est un prophĂšte, il aura la rĂ©compense qu’on donne Ă  un prophĂšte. Si quelqu’un reçoit une personne fidĂšle Ă  Dieu parce qu’elle est fidĂšle, il aura la rĂ©compense qu’on donne Ă  une personne fidĂšle. Je vous le dis, c’est la vĂ©rité :
Celui qui reçoit un prophÚte en qualité de prophÚte recevra une récompense de prophÚte, et celui qui reçoit un juste en qualité de juste recevra une récompense de juste.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 20

      7 Mais maintenant rends la femme de cet homme, car il est prophÚte ; et il priera pour toi, et tu vivras. Mais si tu ne la rends pas, sache que tu mourras certainement, toi et tout ce qui est à toi.

      1 Rois 17

      9 LÚve-toi, va-t'en à Sarepta, qui appartient à Sidon, et demeure là. Voici, j'ai commandé là à une femme veuve de te nourrir.
      10 Il se leva donc et s'en alla à Sarepta ; et, comme il arrivait à la porte de la ville, voici, il y avait là une femme veuve qui ramassait du bois ; il l'appela et lui dit : Je te prie, prends-moi un peu d'eau dans un vase, et que je boive.
      11 Et elle s'en alla pour en prendre ; mais il la rappela et lui dit : Je te prie, prends en ta main une bouchée de pain pour moi.
      12 Mais elle rĂ©pondit : L'Éternel ton Dieu est vivant ! je n'ai pas une galette ; je n'ai qu'une poignĂ©e de farine dans une cruche, et un peu d'huile dans une fiole ; et voici, je ramasse deux bĂ»ches, puis je rentrerai et j'apprĂȘterai cela pour moi et pour mon fils ; nous le mangerons, et aprĂšs nous mourrons.
      13 Et Élie lui dit : Ne crains point, rentre, fais comme tu l'as dit ; toutefois fais-m'en premiùrement une petite galette ; tu me l'apporteras dehors, et aprùs tu en feras pour toi et pour ton fils.
      14 Car ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'IsraĂ«l : La farine qui est dans la cruche ne manquera point, et l'huile qui est dans la fiole ne finira point, jusqu'au jour oĂč l'Éternel enverra de la pluie sur la terre.
      15 Elle s'en alla donc, et fit comme Élie avait dit ; et elle en mangea, elle et sa famille, ainsi que lui, pendant longtemps.
      20 Puis il cria Ă  l'Éternel et dit : Éternel mon Dieu, est-ce que tu affligerais mĂȘme cette veuve, chez qui je demeure, au point de faire mourir son fils ?
      21 Et il s'Ă©tendit sur l'enfant, par trois fois ; et il cria Ă  l'Éternel, et dit : Éternel mon Dieu, je te prie, que l'Ăąme de cet enfant rentre en lui !
      22 Et l'Éternel exauça la voix d'Élie ; et l'ñme de l'enfant rentra en lui, et il recouvra la vie.
      23 Alors Élie prit l'enfant, et le descendit de la chambre haute dans la maison, et le donna à sa mùre ; et il dit : Regarde, ton fils vit.
      24 Et la femme dit Ă  Élie : Je connais maintenant que tu es un homme de Dieu, et que la parole de l'Éternel qui est dans ta bouche est la vĂ©ritĂ©.

      1 Rois 18

      3 Et Achab avait appelĂ© Abdias, son maĂźtre d'hĂŽtel. (Or Abdias craignait fort l'Éternel.
      4 Quand JĂ©sabel exterminait les prophĂštes de l'Éternel, Abdias prit cent prophĂštes et les cacha, cinquante dans une caverne et cinquante dans une autre, et les y nourrit de pain et d'eau.)

      2 Rois 4

      8 Et il arriva un jour qu'ÉlisĂ©e passa Ă  Sunem ; et il y avait lĂ  une femme riche, qui le retint Ă  manger le pain chez elle. Et, toutes les fois qu'il passait, il entrait lĂ  pour y manger le pain.
      9 Et elle dit à son mari : Voici, je reconnais que cet homme qui passe toujours chez nous, est un saint homme de Dieu.
      10 Faisons, je te prie, une petite chambre haute, et mettons-lui là un lit, une table, un siÚge et un chandelier ; quand il viendra chez nous, il s'y retirera.
      16 Et il lui dit : L'annĂ©e qui vient, en cette mĂȘme saison, tu embrasseras un fils. Et elle rĂ©pondit : Non, mon seigneur, homme de Dieu, ne mens point Ă  ta servante !
      17 Or cette femme conçut, et enfanta un fils un an aprĂšs, dans la mĂȘme saison, comme ÉlisĂ©e le lui avait dit.
      32 ÉlisĂ©e entra donc dans la maison ; et voici, l'enfant Ă©tait mort et couchĂ© sur son lit.
      33 Et, Ă©tant entrĂ©, il ferma la porte sur eux deux, et pria l'Éternel.
      34 Puis il monta, et se coucha sur l'enfant, et mit sa bouche sur la bouche de l'enfant, ses yeux sur ses yeux, ses mains sur ses mains, et s'étendit sur lui ; et la chair de l'enfant fut réchauffée.
      35 Puis il se retirait, et allait par la maison, tantÎt ici, tantÎt là, et remontait et s'étendait encore sur lui ; enfin l'enfant éternua sept fois, et ouvrit les yeux.
      36 Alors ÉlisĂ©e appela GuĂ©hazi, et lui dit : Appelle cette Sunamite. Et il l'appela ; et elle vint vers lui, et il lui dit : Prends ton fils.
      37 Elle vint donc, et se jeta à ses pieds, et se prosterna en terre ; puis elle prit son fils, et sortit.

      EsaĂŻe 3

      10 Dites les justes heureux ; car ils mangeront le fruit de leurs oeuvres.

      Matthieu 6

      1 Prenez garde de ne pas faire votre aumĂŽne devant les hommes, afin d'en ĂȘtre vus ; autrement vous n'en aurez point de rĂ©compense de votre PĂšre qui est aux cieux.
      4 Afin que ton aumÎne se fasse en secret ; et ton PÚre qui voit dans le secret te le rendra publiquement.
      6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermé ta porte, prie ton PÚre qui est dans ce lieu secret ; et ton PÚre qui voit dans le secret te le rendra publiquement.
      18 Afin qu'il ne paraisse pas aux hommes que tu jeûnes, mais seulement à ton PÚre qui est présent en secret ; et ton PÚre qui voit dans le secret te récompensera publiquement.

      Matthieu 10

      41 Celui qui reçoit un prophÚte en qualité de prophÚte, recevra une récompense de prophÚte ; et qui reçoit un juste en qualité de juste, recevra une récompense de juste.

      Matthieu 16

      27 Car le Fils de l'homme doit venir dans la gloire de son PÚre, avec ses anges ; et alors il rendra à chacun selon ses ouvres.

      Matthieu 25

      34 Alors le Roi dira Ă  ceux qui seront Ă  sa droite : Venez, vous qui ĂȘtes bĂ©nis de mon PĂšre, possĂ©dez en hĂ©ritage le royaume qui vous a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© dĂšs la fondation du monde ;
      35 Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger ; j'ai eu soif, et vous m'avez donné à boire ; j'étais étranger, et vous m'avez recueilli ;
      36 J'Ă©tais nu, et vous m'avez vĂȘtu ; j'Ă©tais malade, et vous m'avez visité ; j'Ă©tais en prison, et vous ĂȘtes venus me voir.
      37 Alors les justes lui répondront : Seigneur, quand est-ce que nous t'avons vu avoir faim, et que nous t'avons donné à manger ; ou avoir soif, et que nous t'avons donné à boire ?
      38 Et quand est-ce que nous t'avons vu Ă©tranger, et que nous t'avons recueilli ; ou nu, et que nous t'avons vĂȘtu ?
      39 Ou quand est-ce que nous t'avons vu malade ou en prison, et que nous sommes venus te voir ?
      40 Et le Roi, rĂ©pondant, leur dira : Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, en tant que vous avez fait ces choses Ă  l'un de ces plus petits de mes frĂšres, vous me les avez faites Ă  moi-mĂȘme.

      Luc 14

      13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles ;
      14 Et tu seras heureux de ce qu'ils ne peuvent pas te le rendre ; car tu en recevras la récompense à la résurrection des justes.

      Actes 16

      15 Et quand elle eut été baptisée avec sa famille, elle nous fit cette priÚre : Si vous m'avez jugée fidÚle au Seigneur, entrez dans ma maison, et y demeurez ; et elle nous y obligea.

      Romains 16

      1 Je vous recommande PhoebĂ©, notre soeur, qui est diaconesse de l'Église de CenchrĂ©es ;
      2 Afin que vous la receviez dans le Seigneur, d'une maniĂšre digne des Saints ; et que vous l'assistiez dans toutes les choses oĂč elle aurait besoin de vous ; car elle a reçu chez elle plusieurs personnes, et moi en particulier.
      3 Saluez Priscille et Aquilas, mes compagnons d'oeuvre en Jésus-Christ,
      4 Et qui ont exposĂ© leur vie pour la mienne ; et ce n'est pas moi seul qui leur rends grĂąces, mais encore toutes les Églises des Gentils.
      23 GaĂŻus, mon hĂŽte, et celui de toute l'Église, vous salue. Éraste, le trĂ©sorier de la ville, et Quartus, notre frĂšre, vous saluent.

      1 Corinthiens 9

      17 Que si je le fais de bon gré, j'en ai la récompense ; mais si c'est à regret, l'administration ne m'en est pas moins confiée.

      2 Thessaloniciens 1

      6 Car il est juste, devant Dieu, qu'Il rende l'affliction Ă  ceux qui vous affligent,
      7 Et le repos avec nous, Ă  vous qui ĂȘtes affligĂ©s, lorsque le Seigneur JĂ©sus apparaĂźtra du ciel avec les anges de sa puissance,

      2 Timothée 1

      16 Le Seigneur fasse miséricorde à la famille d'Onésiphore ; car il m'a souvent consolé, et il n'a point eu honte de mes chaßnes.
      17 Au contraire, quand il a été à Rome, il m'a cherché fort soigneusement, et m'a trouvé.
      18 Le Seigneur lui donne de trouver misĂ©ricorde devant le Seigneur en ce jour-lĂ . Et tu sais mieux que personne, combien il m'a servi Ă  ÉphĂšse.

      Hébreux 6

      10 Car Dieu n'est pas injuste, pour oublier votre oeuvre et le travail de la charité que vous avez fait paraßtre pour son nom, ayant assisté et assistant les Saints.

      2 Jean 1

      8 Prenez garde à vous, afin que nous ne perdions pas le fruit de notre travail, mais que nous en recevions une pleine récompense.

      3 Jean 1

      5 Bien-aimé, tu agis fidÚlement dans ce que tu fais pour les frÚres et pour les étrangers ;
      6 Ils ont rendu tĂ©moignage Ă  ta charitĂ© en prĂ©sence de l'Église. Tu feras bien de pourvoir Ă  leur voyage, d'une maniĂšre digne de Dieu.
      7 Car ils sont partis pour son nom, sans rien prendre des Gentils.
      8 Nous devons donc recevoir de telles personnes, afin de devenir ouvriers avec eux pour la vérité.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.