ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 11.20

Then he began to denounce the cities in which most of his mighty works had been done, because they didn't repent.

Alors JĂ©sus se mit Ă  faire des reproches aux villes dans lesquelles avaient eu lieu la plupart de ses miracles, parce qu'elles n'avaient pas changĂ© d’attitude :
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 81

      11 ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖšŚ™ Ś€ Ś™Ö°Ś”Ö˜Ś•ÖžÖ€Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö—Ś™ŚšÖž Ś”Ö·ÖœÖ­ŚžÖŒÖ·ŚąÖ·ŚœÖ°ŚšÖž ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś”Ö·ŚšÖ°Ś—Ö¶Ś‘ÖŸŚ€ÖŒÖŽÖÖ—Ś™ŚšÖž ڕַڐÖČŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ”ÖœŚ”Ś•ÖŒŚƒ
      12 Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ©ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚą ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚœÖ°Ś§Ś•ÖčŚœÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö°ÖŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ ڜÖčŚÖŸŚÖžÖ„Ś‘ÖžŚ” ŚœÖŽÖœŚ™Śƒ
      13 Ś•ÖžÖœÖ­ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚœÖŒÖ°Ś—Ö”Ś”Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖŽŚ™ŚšÖŁŚ•ÖŒŚȘ ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖžÖ‘Ś Ś™Ö”ÖŚœÖ°Ś›Ö—Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°ÖœŚžŚ•Ö茹ÖČŚŠŚ•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ

      EsaĂŻe 1

      2 Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąÖ€Ś•ÖŒ Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ڕְڔַڐÖČŚ–ÖŽÖŁŚ™Ś ÖŽŚ™ ŚÖ¶Ö”ŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ö‘Śš Ś‘ÖŒÖžŚ ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś’ÖŒÖŽŚ“ÖŒÖ·ÖŁŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś•Ö°ŚšŚ•ÖčŚžÖ·Ö”ŚžÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś•Ö°Ś”Ö”Ö–Ś Ś€ÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ°ŚąŚ•ÖŒ Ś‘ÖŽÖœŚ™Śƒ
      3 Ś™ÖžŚ“Ö·Ö„Śą کځڕÖ覹֙ ڧÖčŚ Ö”Ö”Ś”Ś•ÖŒ ڕַڗÖČŚžÖ–Ś•Ö茚 ŚÖ”Ś‘ÖŁŚ•ÖŒŚĄ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖžŚœÖžÖ‘Ś™Ś• Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖžŚ“Ö·Ö”Śą ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ–Ś™ ڜÖčքڐ Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś‘ÖŒŚ•ÖčŚ ÖžÖœŚŸŚƒ
      4 Ś”ÖŁŚ•Ö覙 Ś€ Ś’ÖŒÖŁŚ•Ö覙 Ś—ÖčŚ˜Ö”Ö—Ś ŚąÖ·ÖšŚ Ś›ÖŒÖ¶ÖŁŚ‘Ö¶Ś“ ŚąÖžŚ•ÖșÖ”ŚŸ Ś–Ö¶ÖŁŚšÖ·Śą ŚžÖ°ŚšÖ”ŚąÖŽÖ”Ś™Ś Ś‘ÖŒÖžŚ ÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖ·Ś©ŚÖ°Ś—ÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ‘Ś™Ś ŚąÖžŚ–Ö°Ś‘ÖŁŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś ÖŽÖœŚÖČŚŠÖ›Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ§Ö°Ś“Ö„Ś•ÖčŚ©Ś Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ Ś ÖžŚ–ÖčÖ„ŚšŚ•ÖŒ ŚÖžŚ—ÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      5 ŚąÖ·ÖŁŚœ ŚžÖ¶Ö„Ś” ŚȘÖ»Ś›ÖŒÖ›Ś•ÖŒ ŚąÖ–Ś•Ö覓 ŚȘÖŒŚ•ÖčŚĄÖŽÖŁŚ™Ś€Ś•ÖŒ ŚĄÖžŚšÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚœÖžŚ—ÖłŚœÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚœÖ”Ś‘ÖžÖ–Ś‘ Ś“ÖŒÖ·Ś•ÖŒÖžÖœŚ™Śƒ

      Jérémie 8

      6 Ś”ÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖ·Ö€Ś‘Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś•ÖžÖœŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚžÖžŚąÖ™ ŚœŚ•ÖčŚÖŸŚ›Ö”ÖŁŚŸ Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö”ŚšŚ•ÖŒ ŚÖ”ÖŁŚ™ŚŸ ŚÖŽÖ—Ś™Ś©Ś Ś ÖŽŚ—ÖžŚÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚšÖžÖŁŚąÖžŚȘ֔ڕÖč ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ–Śš ŚžÖ¶ÖŁŚ” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ‘Ś™ŚȘÖŽŚ™ Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖčÖ—Ś” Ś©ŚÖžÖšŚ‘ *Ś‘ŚžŚšŚŠŚ•ŚȘŚ **Ś‘ÖŒÖŽŚžÖ°ŚšÖŁŚ•ÖŒŚŠÖžŚȘÖžÖ”Ś Ś›ÖŒÖ°ŚĄÖ„Ś•ÖŒŚĄ کځڕÖčŚ˜Ö”Ö–ŚŁ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖœŚ”Śƒ

      Michée 6

      1 Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąŚ•ÖŒÖŸŚ ÖžÖ•Ś ڐ֔քŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐÖčŚžÖ”Ö‘Śš Ś§ÖšŚ•ÖŒŚ ŚšÖŽÖŁŚ™Ś‘ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö¶Ś”ÖžŚšÖŽÖ”Ś™Ś ڕְŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·Ö„ŚąÖ°Ś ÖžŚ” Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚąÖ–Ś•ÖčŚȘ ڧڕÖčŚœÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ
      2 Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąÖ€Ś•ÖŒ Ś”ÖžŚšÖŽŚ™ŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚšÖŽÖŁŚ™Ś‘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś”ÖžŚÖ”ŚȘÖžŚ ÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖčÖŁŚĄÖ°Ś“Ö”Ś™ ŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚšÖŽÖ€Ś™Ś‘ ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚąÖŽŚÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖ”Ś•Öč Ś•Ö°ŚąÖŽŚÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ Ś™ÖŽŚȘÖ°Ś•Ö·Ś›ÖŒÖžÖœŚ—Śƒ
      3 ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ›Ś™ ŚžÖ¶Ś”ÖŸŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ„Ś™ŚȘÖŽŚ™ ŚœÖ°ŚšÖžÖ– Ś•ÖŒŚžÖžÖŁŚ” Ś”Ö¶ŚœÖ°ŚÖ”ŚȘÖŽÖ‘Ś™ŚšÖž ŚąÖČŚ Ö”Ö„Ś” Ś‘ÖŒÖŽÖœŚ™Śƒ
      4 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś”Ö¶ŚąÖ±ŚœÖŽŚȘÖŽÖ™Ś™ŚšÖžÖ™ ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŽÖ–Ś™Ś Ś€ÖŒÖ°Ś“ÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ‘Ś™ŚšÖž Ś•ÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚœÖ·ÖŁŚ— ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö–Ś” ڐַڔÖČŚšÖčքڟ Ś•ÖŒŚžÖŽŚšÖ°Ś™ÖžÖœŚŚƒ
      5 ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ—Ś™ Ś–Ö°Ś›ÖžŚšÖŸŚ ÖžŚÖ™ ŚžÖ·Ś”ÖŸŚ™ÖŒÖžŚąÖ·Ö—Ś„ Ś‘ÖŒÖžŚœÖžŚ§Ö™ ŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° ŚžŚ•ÖčŚÖžÖ”Ś‘ Ś•ÖŒŚžÖ¶Ś”ÖŸŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś” ڐÖčŚȘÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžÖŁŚ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚąÖ‘Ś•Ö茚 ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ˜ÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒÖŽŚœÖ°Ś’ÖŒÖžÖ”Śœ ŚœÖ°ŚžÖ·Ö•ŚąÖ·ŚŸ Ś“ÖŒÖ·Ö–ŚąÖ·ŚȘ ŚŠÖŽŚ“Ö°Ś§Ö„Ś•ÖčŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Matthieu 11

      20 ΀ότΔ áŒ€ÏÎŸÎ±Ï„Îż ᜀΜΔÎčΎίζΔÎčΜ τᜰς πόλΔÎčς ጐΜ αጷς áŒÎłÎ­ÎœÎżÎœÏ„Îż αጱ Ï€Î»Î”áż–ÏƒÏ„Î±Îč ÎŽÏ…ÎœÎŹÎŒÎ”Îčς Î±áœÏ„ÎżáżŠ, ᜅτÎč Îżáœ ΌΔτΔΜόησαΜ·

      Matthieu 12

      41 ጄΜΎρΔς ΝÎčÎœÎ”Ï…áż–Ï„Î±Îč áŒ€ÎœÎ±ÏƒÏ„ÎźÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč ጐΜ Ï„áż‡ ÎșÏÎŻÏƒÎ”Îč ΌΔτᜰ Ï„áż†Ï‚ ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ¶Ï‚ ταύτης Îșα᜶ ÎșαταÎșρÎčÎœÎżáżŠÏƒÎčΜ Î±áœÏ„ÎźÎœÎ‡ ᜅτÎč ΌΔτΔΜόησαΜ Δጰς τ᜞ ÎșÎźÏÏ…ÎłÎŒÎ± ጞωΜ៶, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș Ï€Î»Î”áż–ÎżÎœ ጞωΜ៶ ᜧΎΔ.

      Matthieu 21

      28 ΀ί ÎŽáœČ áœ‘ÎŒáż–Îœ ÎŽÎżÎșΔῖ; áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ ΔጶχΔΜ τέÎșΜα ÎŽÏÎż. Ï€ÏÎżÏƒÎ”Î»ÎžáœŒÎœ Ï„áż· Ï€ÏÏŽÏ„áżł ΔጶπΔΜ· ΀έÎșÎœÎżÎœ, áœ•Ï€Î±ÎłÎ” ÏƒÎźÎŒÎ”ÏÎżÎœ áŒÏÎłÎŹÎ¶ÎżÏ… ጐΜ Ï„áż· áŒ€ÎŒÏ€Î”Î»áż¶ÎœÎč.
      29 ᜁ ÎŽáœČ áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ΔጶπΔΜ· Οᜐ Ξέλω· áœ•ÏƒÏ„Î”ÏÎżÎœ ÎŽáœČ ΌΔταΌΔληΞΔ᜶ς áŒ€Ï€áż†Î»ÎžÎ”Îœ.
      30 Ï€ÏÎżÏƒÎ”Î»ÎžáœŒÎœ ÎŽáœČ Ï„áż· ÎŽÎ”Ï…Ï„Î­Ïáżł ΔጶπΔΜ áœĄÏƒÎ±ÏÏ„Ï‰Ï‚Î‡ ᜁ ÎŽáœČ áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ΔጶπΔΜ· áŒ˜Îłáœœ, Îș᜻ρÎčΔ· Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€Ï€áż†Î»ÎžÎ”Îœ.
      31 Ï„ÎŻÏ‚ ጐÎș Ï„áż¶Îœ ÎŽÏÎż áŒÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ”Îœ τ᜞ ΞέληΌα Ï„ÎżáżŠ πατρός; Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎčΜ· ᜉ Ï€Ïáż¶Ï„ÎżÏ‚. λέγΔÎč Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚Î‡ ገΌᜎΜ Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ ᜅτÎč ÎżáŒ± Ï„Î”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ πόρΜαÎč Ï€ÏÎżÎŹÎłÎżÏ…ÏƒÎčΜ ᜑΌ៶ς Δጰς τᜎΜ ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ.
      32 ጊλΞΔΜ Îłáœ°Ï áŒžÏ‰ÎŹÎœÎœÎ·Ï‚ πρ᜞ς ᜑΌ៶ς ጐΜ áœÎŽáż· ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏƒÏÎœÎ·Ï‚, Îșα᜶ ÎżáœÎș ጐπÎčστΔύσατΔ Î±áœÏ„áż·Î‡ ÎżáŒ± ÎŽáœČ Ï„Î”Î»áż¶ÎœÎ±Îč Îșα᜶ αጱ πόρΜαÎč áŒÏ€ÎŻÏƒÏ„Î”Ï…ÏƒÎ±Îœ Î±áœÏ„áż·Î‡ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ ÎŽáœČ ጰΎόΜτΔς ÎżáœÎŽáœČ ÎŒÎ”Ï„Î”ÎŒÎ”Î»ÎźÎžÎ·Ï„Î” áœ•ÏƒÏ„Î”ÏÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ πÎčÏƒÏ„Î”áżŠÏƒÎ±Îč Î±áœÏ„áż·.

      Marc 9

      19 ᜁ ÎŽáœČ áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ λέγΔÎč· áœź ÎłÎ”ÎœÎ”áœ° ጄπÎčÏƒÏ„ÎżÏ‚, ጕως πότΔ πρ᜞ς ᜑΌ៶ς áŒ”ÏƒÎżÎŒÎ±Îč; ጕως πότΔ áŒ€ÎœÎ­ÎŸÎżÎŒÎ±Îč áœ‘ÎŒáż¶Îœ; φέρΔτΔ αᜐτ᜞Μ πρός ΌΔ.

      Marc 16

      14 áœÏƒÏ„Î”ÏÎżÎœ ÎŽáœČ ጀΜαÎșΔÎčÎŒÎ­ÎœÎżÎčς Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ Ï„Îżáż–Ï‚ ጕΜΎΔÎșα ጐφαΜΔρώΞη, Îșα᜶ áœ ÎœÎ”ÎŻÎŽÎčσΔΜ τᜎΜ ጀπÎčÏƒÏ„ÎŻÎ±Îœ Î±áœÏ„áż¶Îœ Îșα᜶ σÎșÎ»Î·ÏÎżÎșÎ±ÏÎŽÎŻÎ±Îœ ᜅτÎč Ï„Îżáż–Ï‚ ÎžÎ”Î±ÏƒÎ±ÎŒÎ­ÎœÎżÎčς αᜐτ᜞Μ áŒÎłÎ·ÎłÎ”ÏÎŒÎ­ÎœÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÏ€ÎŻÏƒÏ„Î”Ï…ÏƒÎ±Îœ.

      Luc 10

      13 ÎŸáœÎ±ÎŻ ÏƒÎżÎč, Î§ÎżÏÎ±Î¶ÎŻÎœÎ‡ ÎżáœÎ±ÎŻ ÏƒÎżÎč, Î’Î·ÎžÏƒÎ±ÏŠÎŽÎŹÎ‡ ᜅτÎč Δጰ ጐΜ Î€ÏÏáżł Îșα᜶ ÎŁÎčÎŽáż¶ÎœÎč áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ αጱ ÎŽÏ…ÎœÎŹÎŒÎ”Îčς αጱ ÎłÎ”ÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎ±Îč ጐΜ áœ‘ÎŒáż–Îœ, Ï€ÎŹÎ»Î±Îč ጂΜ ጐΜ ÏƒÎŹÎșÎșáżł Îșα᜶ ÏƒÏ€ÎżÎŽáż· ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÎč ΌΔτΔΜόησαΜ.
      14 πλᜎΜ Î€ÏÏáżł Îșα᜶ ÎŁÎčÎŽáż¶ÎœÎč ጀΜΔÎșÏ„ÏŒÏ„Î”ÏÎżÎœ ጔσταÎč ጐΜ Ï„áż‡ ÎșÏÎŻÏƒÎ”Îč áŒą áœ‘ÎŒáż–Îœ.
      15 Îșα᜶ σύ, ÎšÎ±Ï†Î±ÏÎœÎ±ÎżÏÎŒ, Όᜎ ጕως ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áœ‘ÏˆÏ‰ÎžÎźÏƒáżƒ; ጕως Ï„ÎżáżŠ áŸ…ÎŽÎżÏ… ÎșαταÎČÎčÎČÎ±ÏƒÎžÎźÏƒáżƒ.

      Actes 17

      20 ÎŸÎ”ÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î± ÎłÎŹÏ τÎčΜα ΔጰσφέρΔÎčς Δጰς τᜰς ጀÎșÎżáœ°Ï‚ áŒĄÎŒáż¶ÎœÎ‡ ÎČÎżÏ…Î»ÏŒÎŒÎ”ÎžÎ± Îżáœ–Îœ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč Ï„ÎŻÎœÎ± ΞέλΔÎč Ï„Î±áżŠÏ„Î± ΔጶΜαÎč.

      2 Timothée 2

      25 ጐΜ πραΰτητÎč παÎčÎŽÎ”ÏÎżÎœÏ„Î± Ï„Îżáœșς ጀΜτÎčÎŽÎčατÎčÎžÎ”ÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚, ÎŒÎźÏ€ÎżÏ„Î” ÎŽÏŽáżƒ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ᜁ ΞΔ᜞ς ÎŒÎ”Ï„ÎŹÎœÎżÎčαΜ Δጰς áŒÏ€ÎŻÎłÎœÏ‰ÏƒÎčΜ áŒ€Î»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï‚,
      26 Îșα᜶ áŒ€ÎœÎ±ÎœÎźÏˆÏ‰ÏƒÎčΜ ጐÎș Ï„áż†Ï‚ Ï„ÎżáżŠ ÎŽÎčαÎČÏŒÎ»ÎżÏ… Ï€Î±ÎłÎŻÎŽÎżÏ‚, áŒÎ¶Ï‰ÎłÏÎ·ÎŒÎ­ÎœÎżÎč ᜑπ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Δጰς τ᜞ ጐÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ… ΞέληΌα.

      Jacques 1

      5 Εጰ Ύέ τÎčς áœ‘ÎŒáż¶Îœ Î»Î”ÎŻÏ€Î”Ï„Î±Îč ÏƒÎżÏ†ÎŻÎ±Ï‚, Î±áŒ°Ï„Î”ÎŻÏ„Ï‰ παρᜰ Ï„ÎżáżŠ ÎŽÎčÎŽÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚ ΞΔοῊ π៶σÎčΜ áŒÏ€Î»áż¶Ï‚ Îșα᜶ Όᜎ ᜀΜΔÎčÎŽÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚, Îșα᜶ ÎŽÎżÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč Î±áœÏ„áż·Î‡

      Apocalypse 2

      21 Îșα᜶ ጔΎωÎșα Î±áœÏ„áż‡ Ï‡ÏÏŒÎœÎżÎœ ጔΜα ÎŒÎ”Ï„Î±ÎœÎżÎźÏƒáżƒ, Îșα᜶ Îżáœ ΞέλΔÎč ÎŒÎ”Ï„Î±ÎœÎżáż†ÏƒÎ±Îč ጐÎș Ï„áż†Ï‚ Ï€ÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï‚ Î±áœÏ„áż†Ï‚.

      Apocalypse 9

      20 Κα᜶ ÎżáŒ± λοÎčÏ€Îżáœ¶ Ï„áż¶Îœ ጀΜΞρώπωΜ, ÎżáŒł ÎżáœÎș ጀπΔÎșÏ„ÎŹÎœÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ ጐΜ Ï„Î±áż–Ï‚ Ï€Î»Î·ÎłÎ±áż–Ï‚ ταύταÎčς, ÎżáœÎŽáœČ ΌΔτΔΜόησαΜ ጐÎș Ï„áż¶Îœ áŒ”ÏÎłÏ‰Îœ Ï„áż¶Îœ χΔÎčÏáż¶Îœ Î±áœÏ„áż¶Îœ, ጔΜα Όᜎ Ï€ÏÎżÏƒÎșÏ…ÎœÎźÏƒÎżÏ…ÏƒÎčΜ τᜰ ΎαÎčΌόΜÎčα Îșα᜶ τᜰ ΔጎΎωλα τᜰ χρυσ៶ Îșα᜶ τᜰ áŒ€ÏÎłÏ…ÏáŸ¶ Îșα᜶ τᜰ χαλÎș៶ Îșα᜶ τᜰ λίΞÎčΜα Îșα᜶ τᜰ ΟύλÎčΜα, ጃ Îżáœ”Ï„Î” ÎČλέπΔÎčΜ ΎύΜαΜταÎč Îżáœ”Ï„Î” ጀÎșÎżÏÎ”ÎčΜ Îżáœ”Ï„Î” πΔρÎčÏ€Î±Ï„Î”áż–Îœ,
      21 Îșα᜶ Îżáœ ΌΔτΔΜόησαΜ ጐÎș Ï„áż¶Îœ φόΜωΜ Î±áœÏ„áż¶Îœ Îżáœ”Ï„Î” ጐÎș Ï„áż¶Îœ Ï†Î±ÏÎŒÎŹÎșωΜ Î±áœÏ„áż¶Îœ Îżáœ”Ï„Î” ጐÎș Ï„áż†Ï‚ Ï€ÎżÏÎœÎ”ÎŻÎ±Ï‚ Î±áœÏ„áż¶Îœ Îżáœ”Ï„Î” ጐÎș Ï„áż¶Îœ ÎșÎ»Î”ÎŒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ Î±áœÏ„áż¶Îœ.

      Apocalypse 16

      9 Îșα᜶ ጐÎșÎ±Ï…ÎŒÎ±Ï„ÎŻÏƒÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ ÎżáŒ± áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÎč ÎșÎ±áżŠÎŒÎ± ÎŒÎ­ÎłÎ±Î‡ Îșα᜶ ጐÎČÎ»Î±ÏƒÏ†ÎźÎŒÎ·ÏƒÎ±Îœ τ᜞ áœ„ÎœÎżÎŒÎ± Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ Ï„ÎżáżŠ áŒ”Ï‡ÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ τᜎΜ áŒÎŸÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±Îœ ጐπ᜶ τᜰς Ï€Î»Î·Îłáœ°Ï‚ ταύτας, Îșα᜶ Îżáœ ΌΔτΔΜόησαΜ ÎŽÎżáżŠÎœÎ±Îč Î±áœÏ„áż· ΎόΟαΜ.
      11 Îșα᜶ ጐÎČÎ»Î±ÏƒÏ†ÎźÎŒÎ·ÏƒÎ±Îœ τ᜞Μ ΞΔ᜞Μ Ï„ÎżáżŠ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ ጐÎș Ï„áż¶Îœ πόΜωΜ Î±áœÏ„áż¶Îœ Îșα᜶ ጐÎș Ï„áż¶Îœ ጑λÎșáż¶Îœ Î±áœÏ„áż¶Îœ, Îșα᜶ Îżáœ ΌΔτΔΜόησαΜ ጐÎș Ï„áż¶Îœ áŒ”ÏÎłÏ‰Îœ Î±áœÏ„áż¶Îœ.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.