ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 15.14

Leave them alone. They are blind guides of the blind. If the blind guide the blind, both will fall into a pit."
Laissez-les ! Ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles. Quand un aveugle conduit un autre aveugle, ils vont tomber tous les deux dans un trou ! »
Laissez-les : ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles ; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous les deux dans un fossé. »
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      EsaĂŻe 9

      16 ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ÖšŚŸ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ·Ś—Ś•ÖŒŚšÖžÖœŚ™Ś• ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚžÖ·ÖŁŚ— Ś€ ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ—Ś™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°ŚȘÖčŚžÖžÖ€Ś™Ś• ڕְڐֶŚȘÖŸŚÖ·ŚœÖ°ŚžÖ°Ś ÖčŚȘÖžŚ™Ś•Ö™ ڜÖčÖŁŚ Ś™Ö°ŚšÖ·Ś—Ö”Ö”Ś Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś›Ö»ŚœÖŒŚ•Öč֙ Ś—ÖžŚ Ö”ÖŁŚŁ Ś•ÖŒŚžÖ”ŚšÖ·Ö”Śą Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ€ÖŒÖ¶Ö–Ś” Ś“ÖŒÖčŚ‘Ö”ÖŁŚš Ś Ö°Ś‘ÖžŚœÖžÖ‘Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ–Ö茐ŚȘ֙ ڜÖčŚÖŸŚ©ŚÖžÖŁŚ‘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ś•Öč Ś•Ö°ŚąÖ–Ś•Ö覓 Ś™ÖžŚ“Ö„Ś•Öč Ś Ö°Ś˜Ś•ÖŒŚ™ÖžÖœŚ”Śƒ

      EsaĂŻe 42

      19 ŚžÖŽÖ€Ś™ ŚąÖŽŚ•ÖŒÖ”ŚšÖ™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖŽŚÖŸŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°Ś—Ö”ŚšÖ”Ö–Ś©Ś Ś›ÖŒÖ°ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖžŚ›ÖŽÖŁŚ™ ŚÖ¶Ś©ŚÖ°ŚœÖžÖ‘Ś— ŚžÖŽÖ€Ś™ ŚąÖŽŚ•ÖŒÖ”ŚšÖ™ Ś›ÖŒÖŽŚžÖ°Ś©ŚÖ»ŚœÖŒÖžÖ”Ś Ś•Ö°ŚąÖŽŚ•ÖŒÖ”Ö–Śš Ś›ÖŒÖ°ŚąÖ¶Ö„Ś‘Ö¶Ś“ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      EsaĂŻe 56

      10 *ŚŠŚ€Ś• **ŚŠÖčŚ€ÖžÖžŚ™Ś• ŚąÖŽŚ•Ö°ŚšÖŽÖ€Ś™Ś Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖžŚÖ™ ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖžŚ“ÖžÖ”ŚąŚ•ÖŒ Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖžŚÖ™ Ś›ÖŒÖ°ŚœÖžŚ‘ÖŽÖŁŚ™Ś ŚÖŽŚœÖŒÖ°ŚžÖŽÖ”Ś™Ś ڜÖčքڐ Ś™Ś•ÖŒŚ›Ö°ŚœÖ–Ś•ÖŒ ŚœÖŽŚ Ö°Ś‘ÖŒÖčÖ‘Ś—Ö· Ś”ÖčŚ–ÖŽŚ™ŚÖ™ کځÖčÖœŚ›Ö°Ś‘ÖŽÖ”Ś™Ś ڐÖ覔ÖČŚ‘Ö”Ö–Ś™ ŚœÖžŚ ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ

      Jérémie 5

      31 Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖŽÖžŚ™Ś Ś ÖŽŚ‘ÖŒÖ°ŚÖŁŚ•ÖŒÖŸŚ‘Ö·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö—Ś§Ö¶Śš Ś•Ö°Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ覔ÖČŚ ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś™ÖŽŚšÖ°Ś“ÖŒÖŁŚ•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°Ś“Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚÖžÖŁŚ”ÖČŚ‘Ś•ÖŒ Ś›Ö”Ö‘ŚŸ Ś•ÖŒŚžÖ·ÖœŚ”ÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö–Ś•ÖŒ ŚœÖ°ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖŽŚ™ŚȘÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ

      Jérémie 6

      15 Ś”ÖčŚ‘ÖŽÖ•Ś™Ś©ŚŚ•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚȘŚ•ÖčŚąÖ”Ś‘ÖžÖ–Ś” ŚąÖžŚ©Ś‚Ö‘Ś•ÖŒ Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚ‘ÖŒÖŁŚ•ÖčŚ©Ś ڜÖčÖœŚÖŸŚ™Ö”Ś‘Ö—Ś•ÖčŚ©ŚŚ•ÖŒ Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚ”Ö·Ś›Ö°ŚœÖŽŚ™ŚÖ™ ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖžŚ“ÖžÖ”ŚąŚ•ÖŒ ŚœÖžŚ›Ö”ÖžŚŸ Ś™ÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚœÖ§Ś•ÖŒ Ś‘Ö·Ś ÖŒÖčŚ€Ö°ŚœÖŽÖ›Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś§Ö·Ś“Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś™Ś Ś™ÖŽŚ›ÖŒÖžŚ©ŚÖ°ŚœÖ–Ś•ÖŒ ŚÖžŚžÖ·Ö„Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Jérémie 8

      12 Ś”ÖčŚ‘ÖŽÖ•Ś©ŚŚ•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚȘŚ•ÖčŚąÖ”Ś‘ÖžÖ–Ś” ŚąÖžŚ©Ś‚Ö‘Ś•ÖŒ Ś’ÖŒÖ·ŚÖŸŚ‘ÖŒÖŁŚ•ÖčŚ©Ś ڜÖčÖœŚÖŸŚ™Ö”Ś‘ÖčÖ—Ś©ŚŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ›ÖŒÖžŚœÖ”ŚÖ™ ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖžŚ“ÖžÖ”ŚąŚ•ÖŒ ŚœÖžŚ›Ö”ÖžŚŸ Ś™ÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚœÖŁŚ•ÖŒ Ś‘Ö·Ś ÖŒÖčŚ€Ö°ŚœÖŽÖ—Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ”Ö§ŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś§Ö»Ś“ÖŒÖžŚȘÖžÖ›Ś Ś™ÖŽŚ›ÖŒÖžŚ©ŚÖ°ŚœÖ–Ś•ÖŒ ŚÖžŚžÖ·Ö„Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Ezéchiel 14

      9 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ€Ś™Ś Ś›ÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™Ö°Ś€Ö»ŚȘÖŒÖ¶Ś”Ö™ Ś•Ö°Ś“ÖŽŚ‘ÖŒÖ¶ÖŁŚš Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ”Śš ڐÖČŚ ÖŽÖ€Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö”Ś™ŚȘÖŽŚ™ ڐ֖֔ŚȘ Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ‘ÖŽÖŁŚ™Ś Ś”Ö·Ś”Ö‘Ś•ÖŒŚ Ś•Ö°Ś ÖžŚ˜ÖŽÖ€Ś™ŚȘÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚ™ÖžŚ“ÖŽŚ™Ö™ ŚąÖžŚœÖžÖ”Ś™Ś• Ś•Ö°Ś”ÖŽÖšŚ©ŚÖ°ŚžÖ·Ś“Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™Ś• ŚžÖŽŚȘÖŒÖ–Ś•Ö覚ְ ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      10 Ś•Ö°Ś ÖžŚ©Ś‚Ö°ŚÖ–Ś•ÖŒ ŚąÖČŚ•ÖșŚ ÖžÖ‘Ś Ś›ÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚ•ÖșŚŸÖ™ Ś”Ö·Ś“ÖŒÖčŚšÖ”Ö”Ś©Ś Ś›ÖŒÖ·ŚąÖČŚ•Öșքڟ Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖœŚ”Śƒ

      Osée 4

      17 Ś—ÖČŚ‘Ö§Ś•ÖŒŚš ŚąÖČŚŠÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖ›Ś™Ś ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖ–Ś™ÖŽŚ Ś”Ö·ÖœŚ ÖŒÖ·ÖœŚ—ÖŸŚœÖœŚ•Ö范

      Michée 3

      6 ŚœÖžŚ›Ö”ÖžŚŸ ŚœÖ·Ö€Ś™Ö°ŚœÖžŚ” ŚœÖžŚ›Ö¶ŚÖ™ ŚžÖ”ÖœŚ—ÖžŚ–Ö”Ś•Ö覟 Ś•Ö°Ś—ÖžŚ©ŚÖ°Ś›ÖžÖ„Ś” ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś ŚžÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚĄÖčÖ‘Ś Ś•ÖŒŚ‘ÖžÖ€ŚÖžŚ” Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö™ŚžÖ¶Ś©ŚÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś§ÖžŚ“Ö·Ö„Śš ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś Ś”Ö·Ś™ÖŒÖœŚ•ÖčŚŚƒ
      7 Ś•ÖŒŚ‘ÖčÖŁŚ©ŚŚ•ÖŒ ڔַڗÖčŚ–ÖŽÖ—Ś™Ś Ś•Ö°Ś—ÖžÖœŚ€Ö°ŚšŚ•ÖŒÖ™ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖčÖŁŚĄÖ°ŚžÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°ŚąÖžŚ˜Ö„Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©Ś‚ÖžŚ€ÖžÖ–Ś Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖžÖ‘Ś Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ŚÖ”Ö„Ś™ŚŸ ŚžÖ·ŚąÖČŚ Ö”Ö–Ś” ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Malachie 2

      8 ڕְڐַŚȘÖŒÖ¶ŚÖ™ ŚĄÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖ¶Ö”ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś”ÖŽŚ›Ö°Ś©ŚÖ·ŚœÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ·ŚȘÖŒŚ•ÖčŚšÖžÖ‘Ś” Ś©ŚÖŽÖœŚ—Ö·ŚȘÖŒÖ¶ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ™ŚȘ Ś”Ö·ŚœÖŒÖ”Ś•ÖŽÖ”Ś™ ŚÖžŚžÖ·Ö–Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖœŚ•ÖčŚȘڃ

      Matthieu 15

      14 ጄφΔτΔ Î±áœÏ„ÎżÏÏ‚Î‡ Ï„Ï…Ï†Î»ÎżÎŻ ΔጰσÎčΜ áœÎŽÎ·ÎłÎżÎŻ Ï„Ï…Ï†Î»áż¶ÎœÎ‡ τυφλ᜞ς ÎŽáœČ τυφλ᜞Μ ጐᜰΜ áœÎŽÎ·Îłáż‡, áŒ€ÎŒÏ†ÏŒÏ„Î”ÏÎżÎč Δጰς ÎČÏŒÎžÏ…ÎœÎżÎœ Ï€Î”ÏƒÎżáżŠÎœÏ„Î±Îč.

      Matthieu 23

      16 Οᜐα᜶ áœ‘ÎŒáż–Îœ, áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ Ï„Ï…Ï†Î»Îżáœ¶ ÎżáŒ± Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ᜋς ጂΜ áœ€ÎŒÏŒÏƒáżƒ ጐΜ Ï„áż· ÎœÎ±áż·, ÎżáœÎŽÎ­Îœ ጐστÎčΜ, ᜃς ή’ ጂΜ áœ€ÎŒÏŒÏƒáżƒ ጐΜ Ï„áż· Ï‡ÏÏ…Ïƒáż· Ï„ÎżáżŠ ÎœÎ±ÎżáżŠ áœ€Ï†Î”ÎŻÎ»Î”Îč.
      17 ÎŒÏ‰ÏÎżáœ¶ Îșα᜶ Ï„Ï…Ï†Î»ÎżÎŻ, Ï„ÎŻÏ‚ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”ÎŻÎ¶Ï‰Îœ áŒÏƒÏ„ÎŻÎœ, ᜁ χρυσ᜞ς áŒą ᜁ Μα᜞ς ᜁ áŒÎłÎčÎŹÏƒÎ±Ï‚ τ᜞Μ χρυσόΜ;
      18 Îșαί· ᜋς ጂΜ áœ€ÎŒÏŒÏƒáżƒ ጐΜ Ï„áż· ΞυσÎčÎ±ÏƒÏ„Î·ÏÎŻáżł, ÎżáœÎŽÎ­Îœ ጐστÎčΜ, ᜃς ή’ ጂΜ áœ€ÎŒÏŒÏƒáżƒ ጐΜ Ï„áż· ÎŽÏŽÏáżł Ï„áż· áŒÏ€ÎŹÎœÏ‰ Î±áœÏ„ÎżáżŠ áœ€Ï†Î”ÎŻÎ»Î”Îč.
      19 Ï„Ï…Ï†Î»ÎżÎŻ, Ï„ÎŻ Îłáœ°Ï ÎŒÎ”áż–Î¶ÎżÎœ, τ᜞ ÎŽáż¶ÏÎżÎœ áŒą τ᜞ ΞυσÎčÎ±ÏƒÏ„ÎźÏÎčÎżÎœ τ᜞ áŒÎłÎčÎŹÎ¶ÎżÎœ τ᜞ ÎŽáż¶ÏÎżÎœ;
      20 ᜁ Îżáœ–Îœ ᜀΌόσας ጐΜ Ï„áż· ΞυσÎčÎ±ÏƒÏ„Î·ÏÎŻáżł ᜀΌΜύΔÎč ጐΜ Î±áœÏ„áż· Îșα᜶ ጐΜ π៶σÎč Ï„Îżáż–Ï‚ áŒÏ€ÎŹÎœÏ‰ Î±áœÏ„ÎżáżŠÎ‡
      21 Îșα᜶ ᜁ ᜀΌόσας ጐΜ Ï„áż· ÎœÎ±áż· ᜀΌΜύΔÎč ጐΜ Î±áœÏ„áż· Îșα᜶ ጐΜ Ï„áż· ÎșÎ±Ï„ÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏ„Îč αᜐτόΜ·
      22 Îșα᜶ ᜁ ᜀΌόσας ጐΜ Ï„áż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· ᜀΌΜύΔÎč ጐΜ Ï„áż· ÎžÏÏŒÎœáżł Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ Îșα᜶ ጐΜ Ï„áż· ÎșÎ±ÎžÎ·ÎŒÎ­Îœáżł áŒÏ€ÎŹÎœÏ‰ Î±áœÏ„ÎżáżŠ.
      23 Οᜐα᜶ áœ‘ÎŒáż–Îœ, ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ±Ï„Î”áż–Ï‚ Îșα᜶ ΊαρÎčÏƒÎ±áż–ÎżÎč áœ‘Ï€ÎżÎșρÎčÏ„Î±ÎŻ, ᜅτÎč áŒ€Ï€ÎżÎŽÎ”ÎșÎ±Ï„ÎżáżŠÏ„Î” τ᜞ áŒĄÎŽÏÎżÏƒÎŒÎżÎœ Îșα᜶ τ᜞ áŒ„ÎœÎ·ÎžÎżÎœ Îșα᜶ τ᜞ ÎșύΌÎčÎœÎżÎœ, Îșα᜶ áŒ€Ï†ÎźÎșατΔ τᜰ ÎČαρύτΔρα Ï„ÎżáżŠ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…, τᜎΜ ÎșÏÎŻÏƒÎčΜ Îșα᜶ τ᜞ áŒ”Î»Î”ÎżÏ‚ Îșα᜶ τᜎΜ Ï€ÎŻÏƒÏ„ÎčΜ· Ï„Î±áżŠÏ„Î± ጔΎΔÎč Ï€ÎżÎčáż†ÏƒÎ±Îč ÎșጀÎșÎ”áż–ÎœÎ± Όᜎ ጀφÎčέΜαÎč.
      24 áœÎŽÎ·ÎłÎżáœ¶ Ï„Ï…Ï†Î»ÎżÎŻ, ÎżáŒ± ÎŽÎčÏ‹Î»ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ τ᜞Μ ÎșώΜωπα τᜎΜ ÎŽáœČ ÎșÎŹÎŒÎ·Î»ÎżÎœ ÎșÎ±Ï„Î±Ï€ÎŻÎœÎżÎœÏ„Î”Ï‚.

      Luc 6

      39 ΕጶπΔΜ ÎŽáœČ Îșα᜶ παραÎČÎżÎ»áœŽÎœ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ ÎœÎźÏ„Îč ΎύΜαταÎč τυφλ᜞ς τυφλ᜞Μ áœÎŽÎ·ÎłÎ”áż–Îœ; ÎżáœÏ‡áœ¶ áŒ€ÎŒÏ†ÏŒÏ„Î”ÏÎżÎč Δጰς ÎČÏŒÎžÏ…ÎœÎżÎœ áŒÎŒÏ€Î”ÏƒÎżáżŠÎœÏ„Î±Îč;

      1 Timothée 6

      5 ÎŽÎčαπαρατρÎčÎČα᜶ ÎŽÎčΔφΞαρΌέΜωΜ ጀΜΞρώπωΜ τ᜞Μ ÎœÎżáżŠÎœ Îșα᜶ ጀπΔστΔρηΌέΜωΜ Ï„áż†Ï‚ áŒ€Î»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï‚, ÎœÎżÎŒÎčζόΜτωΜ Ï€ÎżÏÎčσΌ᜞Μ ΔጶΜαÎč τᜎΜ ΔᜐσέÎČΔÎčαΜ.

      2 Pierre 2

      1 áŒ˜ÎłÎ­ÎœÎżÎœÏ„Îż ÎŽáœČ Îșα᜶ ÏˆÎ”Ï…ÎŽÎżÏ€ÏÎżÏ†áż†Ï„Î±Îč ጐΜ Ï„áż· λαῷ, áœĄÏ‚ Îșα᜶ ጐΜ áœ‘ÎŒáż–Îœ áŒ”ÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč ÏˆÎ”Ï…ÎŽÎżÎŽÎčÎŽÎŹÏƒÎșαλοÎč, ÎżáŒ”Ï„ÎčΜΔς παρΔÎčÏƒÎŹÎŸÎżÏ…ÏƒÎčΜ αጱρέσΔÎčς áŒ€Ï€Ï‰Î»Î”ÎŻÎ±Ï‚, Îșα᜶ τ᜞Μ áŒ€ÎłÎżÏÎŹÏƒÎ±ÎœÏ„Î± Î±áœÏ„Îżáœșς ΎΔσπότηΜ áŒ€ÏÎœÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, áŒÏ€ÎŹÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚ áŒ‘Î±Ï…Ï„Îżáż–Ï‚ ταχÎčΜᜎΜ ጀπώλΔÎčαΜ·
      17 ÎŸáœ—Ï„ÎżÎŻ ΔጰσÎčΜ Ï€Î·ÎłÎ±áœ¶ áŒ„ÎœÏ…ÎŽÏÎżÎč Îșα᜶ áœÎŒÎŻÏ‡Î»Î±Îč ᜑπ᜞ Î»Î±ÎŻÎ»Î±Ï€ÎżÏ‚ ጐλαυΜόΌΔΜαÎč, ÎżáŒ·Ï‚ ᜁ Î¶ÏŒÏ†ÎżÏ‚ Ï„ÎżáżŠ σÎșÏŒÏ„ÎżÏ…Ï‚ Ï„Î”Ï„ÎźÏÎ·Ï„Î±Îč.

      Apocalypse 19

      20 Îșα᜶ ጐπÎčÎŹÏƒÎžÎ· τ᜞ ÎžÎ·ÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ΌΔτ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ᜁ ÏˆÎ”Ï…ÎŽÎżÏ€ÏÎżÏ†ÎźÏ„Î·Ï‚ ᜁ Ï€ÎżÎčÎźÏƒÎ±Ï‚ τᜰ ÏƒÎ·ÎŒÎ”áż–Î± ጐΜώπÎčÎżÎœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, ጐΜ ÎżáŒ·Ï‚ áŒÏ€Î»ÎŹÎœÎ·ÏƒÎ”Îœ Ï„Îżáœșς λαÎČόΜτας τ᜞ Ï‡ÎŹÏÎ±ÎłÎŒÎ± Ï„ÎżáżŠ ÎžÎ·ÏÎŻÎżÏ… Îșα᜶ Ï„Îżáœșς Ï€ÏÎżÏƒÎșÏ…ÎœÎżáżŠÎœÏ„Î±Ï‚ Ï„áż‡ ΔጰÎșόΜÎč Î±áœÏ„ÎżáżŠÎ‡ Î¶áż¶ÎœÏ„Î”Ï‚ ጐÎČÎ»ÎźÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Δጰς τᜎΜ Î»ÎŻÎŒÎœÎ·Îœ Ï„ÎżáżŠ πυρ᜞ς Ï„áż†Ï‚ ÎșαÎčÎżÎŒÎ­ÎœÎ·Ï‚ ጐΜ ΞΔίῳ.

      Apocalypse 22

      15 ጔΟω ÎżáŒ± ÎșύΜΔς Îșα᜶ ÎżáŒ± Ï†ÎŹÏÎŒÎ±ÎșÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± Ï€ÏŒÏÎœÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± Ï†ÎżÎœÎ”áż–Ï‚ Îșα᜶ ÎżáŒ± Î”áŒ°ÎŽÏ‰Î»ÎżÎ»ÎŹÏ„ÏÎ±Îč Îșα᜶ π៶ς φÎčÎ»áż¶Îœ Îșα᜶ Ï€ÎżÎčáż¶Îœ ÏˆÎ”áżŠÎŽÎżÏ‚.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.