ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 17.12

mais je vous le dis : Elie est dĂ©jĂ  venu, ils ne l'ont pas reconnu et ils l'ont traitĂ© comme ils ont voulu. De mĂȘme le Fils de l'homme souffrira de leur part. »

Mais je vous dis qu'Élie est dĂ©jĂ  venu, et ils ne l'ont point reconnu, mais ils lui ont fait tout ce qu'ils ont voulu ; c'est ainsi qu'ils feront aussi souffrir le Fils de l'homme.
but I tell you that Elijah has come already, and they didn't recognize him, but did to him whatever they wanted to. Even so the Son of Man will also suffer by them."
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      EsaĂŻe 53

      3 Il Ă©tait celui qu’on dĂ©daigne, celui qu’on ignore, la victime, le souffre-douleur. Nous l’avons dĂ©daignĂ©, nous l’avons comptĂ© pour rien, comme quelqu’un qu’on n’ose pas regarder.
      4 Or il supportait les maladies qui auraient dĂ» nous atteindre, il subissait la souffrance que nous mĂ©ritions. Mais nous pensions que c’était Dieu qui le punissait ainsi, qui le frappait et l’humiliait.
      5 Pourtant il n’était blessĂ© que du fait de nos crimes, il n’était accablĂ© que par l’effet de nos propres torts. Il a subi notre punition, et nous sommes acquittĂ©s ; il a reçu les coups, et nous sommes Ă©pargnĂ©s.
      6 Nous errions tous ça et lĂ  comme un troupeau Ă©parpillĂ©, c’était chacun pour soi. Mais le Seigneur lui a fait subir les consĂ©quences de nos fautes Ă  tous.
      7 Il s’est laissĂ© maltraiter sans protester, sans rien dire, comme un agneau qu’on mĂšne Ă  l’abattoir, comme une brebis devant ceux qui la tondent.
      8 On l’a arrĂȘtĂ©, jugĂ©, supprimĂ©, mais qui se souciait de son sort ? Or, il Ă©tait Ă©liminĂ© du monde des vivants, il Ă©tait frappĂ© Ă  mort du fait des crimes de mon peuple.
      9 On l’a enterrĂ© avec les criminels, dans la mort, on l’a mis avec les riches, bien qu’il n’ait pas commis de violence ni pratiquĂ© la fraude.
      10 Mais le Seigneur approuve son serviteur accablĂ©, et il a rĂ©tabli celui qui avait offert sa vie Ă  la place des autres. Son serviteur aura des descendants et il vivra longtemps encore. C’est lui qui fera aboutir le projet du Seigneur.
      11 « AprĂšs avoir subi tant de peines, dit le Seigneur, mon serviteur verra la lumiĂšre de la vie, il en fera l’expĂ©rience parfaite. Les masses humaines reconnaĂźtront mon serviteur comme le vrai Juste, lui qui s’est chargĂ© de leurs fautes.
      12 C’est pourquoi je le place au rang des plus grands, c’est avec les plus puissants qu’il partagera le butin. Car il s’est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme jusqu’à en mourir, il s’est laissĂ© placer au nombre des malfaiteurs, il a pris sur lui les fautes des masses humaines, et il est intervenu en faveur des coupables. »

      Matthieu 11

      2 Jean-Baptiste, dans sa prison, entendit parler des Ɠuvres du Christ. Alors il envoya quelques-uns de ses disciples
      9 Qu’ĂȘtes-vous donc allĂ©s voir ? un prophĂšte ? Oui, vous dis-je, et mĂȘme bien plus qu’un prophĂšte.
      10 Car Jean est celui dont l’Écriture dĂ©clare : “Je vais envoyer mon messager devant toi, dit Dieu, pour t’ouvrir le chemin.”
      11 Je vous le dĂ©clare, c’est la vĂ©rité : parmi les humains, il n’a jamais existĂ© personne de plus grand que Jean-Baptiste ; pourtant, celui qui est le plus petit dans le Royaume des cieux est plus grand que lui.
      12 Depuis l’époque oĂč Jean-Baptiste prĂȘchait jusqu’à prĂ©sent, le Royaume des cieux subit la violence et les violents cherchent Ă  s’en emparer.
      13 Tous les prophĂštes et la loi de MoĂŻse ont annoncĂ© le Royaume, jusqu’à l’époque de Jean.
      14 Et si vous voulez bien l’admettre, Jean est cet Élie dont la venue a Ă©tĂ© annoncĂ©e.
      15 Écoutez bien, si vous avez des oreilles !

      Matthieu 14

      3 En effet, HĂ©rode avait ordonnĂ© d’arrĂȘter Jean, de l’enchaĂźner et de le jeter en prison. C’était Ă  cause d’HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre Philippe.
      4 Car Jean disait Ă  HĂ©rode : « Il ne t’est pas permis d’avoir HĂ©rodiade pour femme ! »
      5 Hérode voulait faire mourir Jean, mais il craignait le peuple juif, car tous considéraient Jean comme un prophÚte.
      6 Cependant, le jour de l’anniversaire d’HĂ©rode, la fille d’HĂ©rodiade dansa devant les invitĂ©s. Elle plut tellement Ă  HĂ©rode
      7 qu’il jura de lui donner tout ce qu’elle demanderait.
      8 Sur le conseil de sa mĂšre, elle lui dit : « Donne-moi ici la tĂȘte de Jean-Baptiste sur un plat ! »
      9 Le roi en fut attristé ; mais Ă  cause des serments qu’il avait faits devant ses invitĂ©s, il donna l’ordre de la lui accorder.
      10 Il envoya donc quelqu’un couper la tĂȘte de Jean-Baptiste dans la prison.

      Matthieu 16

      21 A partir de ce moment, JĂ©sus se mit Ă  parler ouvertement Ă  ses disciples en disant : « Il faut que j’aille Ă  JĂ©rusalem et que j’y souffre beaucoup de la part des anciens, des chefs des prĂȘtres et des maĂźtres de la loi. Je serai mis Ă  mort et, le troisiĂšme jour, je reviendrai Ă  la vie. »

      Matthieu 17

      12 Quant Ă  moi, je vous le dĂ©clare : Élie est dĂ©jĂ  venu, les gens ne l’ont pas reconnu mais l’ont traitĂ© comme ils l’ont voulu. C’est ainsi que le Fils de l’homme lui-mĂȘme sera maltraitĂ© par eux. »

      Matthieu 21

      23 JĂ©sus entra dans le temple et se mit Ă  enseigner ; les chefs des prĂȘtres et les anciens du peuple juif s’approchĂšrent alors et lui demandĂšrent : « De quel droit fais-tu ces choses ? Qui t’a donnĂ© autoritĂ© pour cela ? »
      24 Jésus leur répondit : « Je vais vous poser à mon tour une question, une seule ; si vous me donnez une réponse, alors je vous dirai de quel droit je fais ces choses.
      25 Qui a envoyĂ© Jean baptiser ? Est-ce Dieu ou les hommes ? » Mais ils se mirent Ă  discuter entre eux et se dirent : « Si nous rĂ©pondons : “C’est Dieu qui l’a envoyĂ©â€, il nous demandera : “Pourquoi donc n’avez-vous pas cru Jean ?”
      32 Car Jean-Baptiste est venu Ă  vous en vous montrant le juste chemin et vous ne l’avez pas cru ; mais les collecteurs d’impĂŽts et les prostituĂ©es l’ont cru. Et mĂȘme aprĂšs avoir vu cela, vous n’avez pas changĂ© intĂ©rieurement pour croire en lui. »

      Marc 6

      14 Or, le roi HĂ©rode entendit parler de JĂ©sus, car sa rĂ©putation s’était rĂ©pandue partout. Certains disaient : « Jean-Baptiste est revenu d’entre les morts ! C’est pourquoi il a le pouvoir de faire des miracles. »
      15 Mais d’autres disaient : « C’est Élie. » D’autres encore disaient : « C’est un prophĂšte, pareil Ă  l’un des prophĂštes d’autrefois. »
      16 Quand HĂ©rode entendit tout ce qui se racontait, il se dit : « C’est Jean-Baptiste ! Je lui ai fait couper la tĂȘte, mais il est revenu Ă  la vie ! »
      17 En effet, HĂ©rode avait donnĂ© l’ordre d’arrĂȘter Jean et de le jeter en prison, enchaĂźnĂ©. C’était Ă  cause d’HĂ©rodiade, qu’HĂ©rode avait Ă©pousĂ©e bien qu’elle fĂ»t la femme de son frĂšre Philippe.
      18 Car Jean disait Ă  HĂ©rode : « Il ne t’est pas permis de prendre la femme de ton frĂšre ! »
      19 Hérodiade était remplie de haine contre Jean et voulait le faire exécuter, mais elle ne le pouvait pas.
      20 En effet, HĂ©rode craignait Jean, car il savait que c’était un homme juste et saint, et il le protĂ©geait. Quand il l’écoutait, il Ă©tait trĂšs embarrassé ; pourtant il aimait l’écouter.
      21 Cependant, une occasion favorable se prĂ©senta pour HĂ©rodiade le jour de l’anniversaire d’HĂ©rode. Celui-ci donna un banquet aux membres de son gouvernement, aux chefs de l’armĂ©e et aux notables de GalilĂ©e.
      22 La fille d’HĂ©rodiade entra dans la salle et dansa ; elle plut Ă  HĂ©rode et Ă  ses invitĂ©s. Le roi dit alors Ă  la jeune fille : « Demande-moi ce que tu voudras, et je te le donnerai. »
      23 Et il lui fit ce serment solennel : « Je jure de te donner ce que tu demanderas, mĂȘme la moitiĂ© de mon royaume. »
      24 La jeune fille sortit et dit Ă  sa mĂšre : « Que dois-je demander ? » Celle-ci rĂ©pondit : « La tĂȘte de Jean-Baptiste. »
      25 La jeune fille se hĂąta de retourner auprĂšs du roi et lui fit cette demande : « Je veux que tu me donnes tout de suite la tĂȘte de Jean-Baptiste sur un plat ! »
      26 Le roi devint tout triste ; mais il ne voulut pas lui opposer un refus, Ă  cause des serments qu’il avait faits devant ses invitĂ©s.
      27 Il envoya donc immĂ©diatement un soldat de sa garde, avec l’ordre d’apporter la tĂȘte de Jean-Baptiste. Le soldat se rendit Ă  la prison et coupa la tĂȘte de Jean.
      28 Puis il apporta la tĂȘte sur un plat et la donna Ă  la jeune fille, et celle-ci la donna Ă  sa mĂšre.

      Marc 9

      12 Il leur rĂ©pondit : « Élie doit en effet venir d’abord pour tout remettre en ordre. Mais pourquoi les Écritures affirment-elles aussi que le Fils de l’homme souffrira beaucoup et qu’on le traitera avec mĂ©pris ?
      13 Quant Ă  moi, je vous le dĂ©clare : Élie est dĂ©jĂ  venu, et les gens l’ont traitĂ© comme ils l’ont voulu, ainsi que les Écritures l’annoncent Ă  son sujet. »

      Marc 11

      30 Qui a envoyé Jean baptiser ? Est-ce Dieu ou les hommes ? Répondez-moi. »
      31 Mais ils se mirent Ă  discuter entre eux et se dirent : « Si nous rĂ©pondons : “C’est Dieu qui l’a envoyĂ©â€, il nous demandera : “Pourquoi donc n’avez-vous pas cru Jean ?”
      32 Mais pouvons-nous dire : “Ce sont les hommes qui l’ont envoyĂ©...” ? » – Ils avaient peur de la foule, car tous pensaient que Jean avait Ă©tĂ© un vrai prophĂšte. –

      Luc 3

      19 Cependant Jean fit des reproches Ă  HĂ©rode, qui rĂ©gnait sur la GalilĂ©e, parce qu’il avait Ă©pousĂ© HĂ©rodiade, la femme de son frĂšre, et parce qu’il avait commis beaucoup d’autres mauvaises actions.
      20 Alors Hérode commit une mauvaise action de plus : il fit mettre Jean en prison.

      Luc 7

      33 En effet, Jean-Baptiste est venu, il ne mange pas de pain et ne boit pas de vin, et vous dites : “Il est possĂ©dĂ© d’un esprit mauvais !”

      Luc 9

      21 JĂ©sus leur ordonna sĂ©vĂšrement de n’en parler Ă  personne,
      22 et il ajouta : « Il faut que le Fils de l’homme souffre beaucoup ; les anciens, les chefs des prĂȘtres et les maĂźtres de la loi le rejetteront ; il sera mis Ă  mort et, le troisiĂšme jour, il reviendra Ă  la vie. »
      23 Puis il dit Ă  tous : « Si quelqu’un veut venir avec moi, qu’il cesse de penser Ă  lui-mĂȘme, qu’il porte sa croix chaque jour et me suive.
      24 En effet, celui qui veut sauver sa vie la perdra ; mais celui qui perdra sa vie pour moi la sauvera.
      25 A quoi sert-il Ă  un homme de gagner le monde entier, s’il se perd lui-mĂȘme ou va Ă  sa ruine ?

      Jean 1

      11 Il est venu dans son propre pays, mais les siens ne l’ont pas accueilli.

      Jean 5

      32 Mais c’est un autre qui tĂ©moigne en ma faveur et je sais que ce tĂ©moignage Ă  mon sujet est vrai.
      33 Vous avez envoyé des messagers à Jean et il a rendu témoignage à la vérité.
      34 Je n’ai pas besoin, moi, du tĂ©moignage d’un homme ; mais je dis cela seulement pour que vous puissiez ĂȘtre sauvĂ©s.
      35 Jean Ă©tait comme une lampe qu’on allume pour qu’elle Ă©claire et vous avez acceptĂ© de vous rĂ©jouir un moment Ă  sa lumiĂšre.
      36 Mais j’ai pour moi un tĂ©moignage plus grand que celui de Jean : les Ɠuvres que je fais, celles-lĂ  mĂȘmes que le PĂšre m’a donnĂ© Ă  accomplir, parlent en ma faveur et montrent que le PĂšre m’a envoyĂ©.

      Actes 2

      23 Cet homme vous a Ă©tĂ© livrĂ© conformĂ©ment Ă  la dĂ©cision que Dieu avait prise et au plan qu’il avait formĂ© d’avance. Vous l’avez tuĂ© en le faisant clouer sur une croix par des infidĂšles.

      Actes 3

      14 Vous avez rejetĂ© celui qui Ă©tait saint et juste et vous avez prĂ©fĂ©rĂ© demander qu’on vous accorde la libĂ©ration d’un criminel.
      15 Ainsi, vous avez fait mourir le maĂźtre de la vie. Mais Dieu l’a ramenĂ© d’entre les morts et nous en sommes tĂ©moins.

      Actes 4

      10 Eh bien, il faut que vous le sachiez, vous tous, ainsi que tout le peuple d’IsraĂ«l : si cet homme se prĂ©sente devant vous en bonne santĂ©, c’est par le pouvoir du nom de JĂ©sus-Christ de Nazareth, celui que vous avez clouĂ© sur la croix et que Dieu a ramenĂ© d’entre les morts.

      Actes 7

      52 Lequel des prophĂštes vos ancĂȘtres n’ont-ils pas persĂ©cuté ? Ils ont tuĂ© ceux qui ont annoncĂ© la venue du seul juste ; et maintenant, c’est lui que vous avez trahi et tuĂ©.

      Actes 13

      24 Avant la venue de JĂ©sus, Jean avait prĂȘchĂ© en appelant tout le peuple d’IsraĂ«l Ă  changer de comportement et Ă  ĂȘtre baptisĂ©.
      25 Au moment oĂč Jean arrivait Ă  la fin de son activitĂ©, il disait : “Qui pensez-vous que je suis ? Je ne suis pas celui que vous attendez. Mais Ă©coutez : il vient aprĂšs moi et je ne suis pas mĂȘme digne de dĂ©tacher les sandales de ses pieds.”
      26 « FrĂšres, vous les descendants d’Abraham et vous qui ĂȘtes ici pour participer au culte rendu Ă  Dieu : c’est Ă  nous que ce message de salut a Ă©tĂ© envoyĂ©.
      27 En effet, les habitants de JĂ©rusalem et leurs chefs n’ont pas reconnu qui est JĂ©sus et n’ont pas compris les paroles des prophĂštes qu’on lit Ă  chaque sabbat. Mais ils ont accompli ces paroles en condamnant JĂ©sus ;
      28 et, quoiqu’ils n’aient trouvĂ© aucune raison de le condamner Ă  mort, ils ont demandĂ© Ă  Pilate de le faire mourir.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.