ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 17.14

Lorsqu'ils furent arrivés prÚs de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus et dit :
Le cas des enfants affligĂ©s doit ĂȘtre prĂ©sentĂ© devant Dieu par le biais de priĂšre fervente et pleine de foi. Christ guĂ©rit l'enfant mentionnĂ© dans ce texte : bien que les gens qui entouraient JĂ©sus fussent pervers, et que ce Dernier ait Ă©tĂ© provoquĂ©, Il prit cependant soin de cet enfant.

Quand toutes les aides et les différents secours font défaut, nous sommes toujours les bienvenus auprÚs du Seigneur, nous pouvons vraiment placer notre confiance en Lui, afin de pouvoir bénéficier de Sa puissance et de Sa bonté.

On peut trouver dans ce texte l’emblĂšme de l'Ɠuvre de Christ, en tant que RĂ©dempteur. Il encourage les parents Ă  prĂ©senter devant Lui, les enfants qui pourraient ĂȘtre sous le pouvoir de Satan ; le Seigneur est capable de les guĂ©rir : Il est disposĂ© Ă  le faire, car Il en est capable. Il ne faut pas les prĂ©senter devant Lui simplement par la priĂšre, mais il faut aussi les Lui amener au nom de Sa Parole ; ces diffĂ©rents moyens permettent de faire battre en retraite, Satan et ses diffĂ©rentes « manipulations ».

Il est bon de ne pas placer notre confiance en nous-mĂȘmes et en notre propre force ; mais il est vraiment dĂ©plaisant pour Christ de voir notre incrĂ©dulitĂ©, envers Son pouvoir et Ses promesses.

La maladie particuliĂšre de cet enfant Ă©tait difficile Ă  guĂ©rir. Le pouvoir extraordinaire de Satan ne doit pas Ă©branler notre foi, mais doit au contraire nous appeler Ă  avoir plus de ferveur dans notre priĂšre Ă  Dieu, afin qu’Il nous affermisse.

Sommes-nous étonnés, face à la possession corporelle de cet enfant, par Satan, alors que ce dernier « mÚne » spirituellement chaque fils d'Adam depuis la chute ?
Quand ils furent revenus auprĂšs de la foule, un homme s’approcha de JĂ©sus, se jeta Ă  genoux devant lui et le supplia : —
When they came to the multitude, a man came to him, kneeling down to him, saying,

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Matthieu 17

      14 JĂ©sus et ses disciples arrivent prĂšs de la foule. Un homme s’approche de JĂ©sus et il se met Ă  genoux devant lui.
      15 Il dit : « Seigneur, aie pitiĂ© de mon fils. Il a un esprit qui le secoue et il souffre beaucoup. Souvent il tombe dans le feu ou dans l’eau.
      16 Je l’ai amenĂ© Ă  tes disciples, mais ils n’ont pas pu le guĂ©rir. »
      17 JĂ©sus rĂ©pond : « Vous, les gens d’aujourd’hui, vous n’avez pas la foi, vous faites le mal ! Je vais rester avec vous combien de temps encore ? Je vais vous supporter combien de temps encore ? Amenez-moi l’enfant ici ! »
      18 JĂ©sus menace l’esprit mauvais, et il sort de l’enfant. Au mĂȘme moment, l’enfant est guĂ©ri.
      19 Quand les disciples sont seuls avec JĂ©sus, ils s’approchent de lui et lui disent : « Et nous, nous n’avons pas pu chasser cet esprit. Pourquoi donc ? »

      Marc 1

      40 Un lĂ©preux s’approche de JĂ©sus. Il se met Ă  genoux devant lui et lui demande son aide en disant : « Si tu le veux, tu peux me guĂ©rir. »

      Marc 9

      14 Quand ils arrivent auprùs des autres disciples, ils voient une grande foule autour d’eux. Des maütres de la loi sont en train de discuter avec eux.
      15 En voyant Jésus, la foule est trÚs étonnée. Tout de suite, les gens courent vers lui pour le saluer.
      16 Jésus demande à ses disciples : « De quoi est-ce que vous discutez avec eux ? »
      17 Quelqu’un dans la foule lui rĂ©pond : « MaĂźtre, je t’ai amenĂ© mon fils. Il a en lui un esprit mauvais qui l’empĂȘche de parler.
      18 Cet esprit peut le prendre n’importe oĂč. Alors il le jette par terre, l’enfant a de la salive qui sort de sa bouche, il grince des dents, et son corps devient raide. J’ai demandĂ© Ă  tes disciples de chasser cet esprit mauvais, mais ils n’ont pas eu la force de le faire. »
      19 JĂ©sus leur dit : « Vous, les gens d’aujourd’hui, vous n’avez pas la foi ! Je vais rester avec vous combien de temps encore ? Je vais vous supporter combien de temps encore ? Amenez-moi l’enfant ! »
      20 On lui amĂšne l’enfant. Quand l’esprit mauvais voit JĂ©sus, aussitĂŽt il secoue l’enfant avec force. Celui-ci tombe, il se roule par terre, et de la salive sort de sa bouche.
      21 JĂ©sus demande au pĂšre : « Cela lui arrive depuis quand ? » Le pĂšre rĂ©pond : « Depuis qu’il est petit.
      22 L’esprit l’a souvent poussĂ© dans le feu et dans l’eau, pour le faire mourir. Mais si tu peux faire quelque chose, aie pitiĂ© de nous et aide-nous ! »
      23 JĂ©sus lui rĂ©pond : « Pourquoi est-ce que tu dis : “Si tu peux faire quelque chose...” ? Tout est possible pour celui qui croit ! »
      24 AussitĂŽt le pĂšre de l’enfant se met Ă  crier : « Je crois ! Mais aide-moi, parce que je n’ai pas assez de foi ! »
      25 JĂ©sus voit qu’une foule nombreuse se rassemble. Alors il menace l’esprit mauvais en lui disant : « Esprit qui empĂȘches de parler et d’entendre, sors de cet enfant et ne rentre plus jamais en lui ! C’est un ordre ! »
      26 L’esprit pousse des cris, il secoue l’enfant avec force et il sort. L’enfant a l’air d’ĂȘtre mort, et beaucoup de gens disent : « Il est mort. »
      27 Mais JĂ©sus le prend par la main, il l’aide Ă  se lever, et l’enfant se met debout.
      28 Ensuite JĂ©sus rentre Ă  la maison. Quand ses disciples sont seuls avec lui, ils lui demandent : « Et nous, nous n’avons pas pu chasser cet esprit. Pourquoi donc ? »
      29 JĂ©sus leur rĂ©pond : « C’est seulement par la priĂšre qu’on peut faire sortir ce genre d’esprit. »

      Marc 10

      17 Au moment oĂč JĂ©sus veut partir, un homme arrive en courant. Il se met Ă  genoux devant lui et lui demande : « Bon maĂźtre, qu’est-ce que je dois faire pour recevoir la vie avec Dieu pour toujours ? »

      Luc 9

      37 Le jour suivant, Jésus et les trois disciples descendent de la montagne. Une grande foule vient à la rencontre de Jésus.
      38 Dans la foule, un homme crie : « MaĂźtre, s’il te plaĂźt, occupe-toi de mon fils ! C’est mon seul enfant !
      39 Souvent, un esprit le saisit et, tout à coup, il le fait crier, il le secoue trùs fort, et de la salive sort de la bouche de l’enfant. L’esprit lui fait beaucoup de mal et il le quitte difficilement.
      40 J’ai demandĂ© Ă  tes disciples de chasser cet esprit, mais ils n’ont pas Ă©tĂ© capables de le faire. »
      41 JĂ©sus dit : « Vous, les gens d’aujourd’hui, vous n’avez pas la foi et vous faites le mal. Je vais rester avec vous et vous supporter combien de temps encore ? » Ensuite, JĂ©sus dit Ă  l’homme : « AmĂšne ton fils ici ! »
      42 Pendant que l’enfant arrive, l’esprit mauvais le jette par terre et le secoue trĂšs fort. Mais JĂ©sus menace l’esprit mauvais, il guĂ©rit l’enfant et le rend Ă  son pĂšre.
      43 Tous les gens sont trÚs étonnés. Ils disent : « Vraiment, Dieu est grand ! » Tous admirent tout ce que Jésus fait. Alors il dit à ses disciples :

      Actes 10

      25 Au moment oĂč Pierre arrive, Corneille vient Ă  sa rencontre. Il se jette Ă  ses pieds pour le saluer avec grand respect.
      26 Mais Pierre le relĂšve en lui disant : « LĂšve-toi ! Je ne suis qu’un homme, moi aussi ! »
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.