ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 21.23

Et quand il fut entré dans le temple, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent à lui, comme il enseignait, disant : Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t'a donné cette autorité ?
Notre Seigneur Ă©tant maintenant apparu ouvertement comme le Messie, les principaux sacrificateurs et les scribes Ă©taient vraiment offensĂ©s : JĂ©sus dĂ©nonçait en effet les abus qu’ils pratiquaient. Le Seigneur leur demanda Ă©galement ce qu'ils pensaient du ministĂšre et du baptĂȘme de Jean.

Beaucoup n’éprouvent aucune honte Ă  mentir, voulant en fait masquer le pĂ©ché qu’ils ont commis : ils n’ont aucun scrupule Ă  dissimuler les erreurs, relatives Ă  leurs propres pensĂ©es, leurs affections personnelles, leurs intentions, ou leurs mauvais souvenirs.

Dans ce texte, notre Seigneur refusa de répondre aux questions que lui posaient les sacrificateurs et les anciens. Il est bon de fuir les vaines et inutiles polémiques avec les pécheurs, opposés totalement à toute piété.
Κα᜶ áŒÎ»ÎžÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Δጰς τ᜞ ጱΔρ᜞Μ Ï€ÏÎżÏƒáż†Î»ÎžÎżÎœ Î±áœÏ„áż· ÎŽÎčÎŽÎŹÏƒÎșÎżÎœÏ„Îč ÎżáŒ± ጀρχÎčÎ”ÏÎ”áż–Ï‚ Îșα᜶ ÎżáŒ± πρΔσÎČÏÏ„Î”ÏÎżÎč Ï„ÎżáżŠ λαοῊ Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ጘΜ Ï€ÎżÎŻáŸł áŒÎŸÎżÏ…ÏƒÎŻáŸł Ï„Î±áżŠÏ„Î± Ï€ÎżÎčÎ”áż–Ï‚; Îșα᜶ Ï„ÎŻÏ‚ ÏƒÎżÎč ጔΎωÎșΔΜ τᜎΜ áŒÎŸÎżÏ…ÏƒÎŻÎ±Îœ ταύτηΜ;
Jésus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t'a donné cette autorité ?

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 2

      14 Et cet homme rĂ©pondit : Qui t'a Ă©tabli chef et juge sur nous ? Penses-tu me tuer, comme tu as tuĂ© l'Égyptien ? MoĂŻse eut peur, et dit : Certainement la chose est connue.

      1 Chroniques 24

      1 Voici les classes des fils d'Aaron. Fils d'Aaron : Nadab, Abihu, ÉlĂ©azar et Ithamar.
      2 Nadab et Abihu moururent avant leur pĂšre, sans avoir de fils ; et ÉlĂ©azar et Ithamar remplirent les fonctions du sacerdoce.
      3 David divisa les fils d'Aaron en les classant pour le service qu'ils avaient Ă  faire ; Tsadok appartenait aux descendants d'ÉlĂ©azar, et AchimĂ©lec aux descendants d'Ithamar.
      4 Il se trouva parmi les fils d'ÉlĂ©azar plus de chefs que parmi les fils d'Ithamar, et on en fit la division ; les fils d'ÉlĂ©azar avaient seize chefs de maisons paternelles, et les fils d'Ithamar huit chefs de maisons paternelles.
      5 On les classa par le sort, les uns avec les autres, car les chefs du sanctuaire et les chefs de de Dieu Ă©taient des fils d'ÉlĂ©azar et des fils d'Ithamar.
      6 Schemaeja, fils de Nethaneel, le secrĂ©taire, de la tribu de LĂ©vi, les inscrivit devant le roi et les princes, devant Tsadok, le sacrificateur, et AchimĂ©lec, fils d'Abiathar, et devant les chefs des maisons paternelles des sacrificateurs et des LĂ©vites. On tira au sort une maison paternelle pour ÉlĂ©azar, et on en tira une autre pour Ithamar.
      7 Le premier sort échut à Jehojarib ; le second, à Jedaeja ;
      8 le troisiÚme, à Harim ; le quatriÚme, à Seorim ;
      9 le cinquiÚme, à Malkija ; le sixiÚme, à Mijamin ;
      10 le septiÚme, à Hakkots ; le huitiÚme, à Abija ;
      11 le neuviÚme, à Josué ; le dixiÚme, à Schecania ;
      12 le onziùme, à Éliaschib ; le douziùme, à Jakim ;
      13 le treiziÚme, à Huppa ; le quatorziÚme, à Jeschébeab ;
      14 le quinziÚme, à Bilga ; le seiziÚme, à Immer ;
      15 le dix-septiÚme, à Hézir ; le dix-huitiÚme, à Happitsets ;
      16 le dix-neuviĂšme, Ă  Pethachja ; le vingtiĂšme, Ă  ÉzĂ©chiel ;
      17 le vingt et uniÚme, à Jakin ; le vingt-deuxiÚme, à Gamul ;
      18 le vingt-troisiÚme, à Delaja ; le vingt-quatriÚme, à Maazia.
      19 C'est ainsi qu'ils furent classĂ©s pour leur service, afin qu'ils entrassent dans la maison de l'Éternel en se conformant Ă  la rĂšgle Ă©tablie par Aaron, leur pĂšre, d'aprĂšs les ordres que lui avait donnĂ©s l'Éternel, le Dieu d'IsraĂ«l.

      Matthieu 21

      23 Jésus se rendit dans le temple, et, pendant qu'il enseignait, les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple vinrent lui dire : Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t'a donné cette autorité ?

      Matthieu 26

      55 En ce moment, JĂ©sus dit Ă  la foule : Vous ĂȘtes venus, comme aprĂšs un brigand, avec des Ă©pĂ©es et des bĂątons, pour vous emparer de moi. J'Ă©tais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m'avez pas saisi.

      Marc 11

      27 Ils se rendirent de nouveau à Jérusalem, et, pendant que Jésus se promenait dans le temple, les principaux sacrificateurs, les scribes et les anciens, vinrent à lui,
      28 et lui dirent : Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t'a donné l'autorité de les faire ?
      29 Jésus leur répondit : Je vous adresserai aussi une question ; répondez-moi, et je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses.
      30 Le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel, ou des hommes ? RĂ©pondez-moi.
      31 Mais ils raisonnÚrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi donc n'avez-vous pas cru en lui ?
      32 Et si nous répondons : Des hommes... Ils craignaient le peuple, car tous tenaient réellement Jean pour un prophÚte.
      33 Alors ils répondirent à Jésus : Nous ne savons. Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.

      Luc 19

      47 Il enseignait tous les jours dans le temple. Et les principaux sacrificateurs, les scribes, et les principaux du peuple cherchaient à le faire périr ;
      48 mais ils ne savaient comment s'y prendre, car tout le peuple l'écoutait avec admiration.

      Luc 20

      1 Un de ces jours-là, comme Jésus enseignait le peuple dans le temple et qu'il annonçait la bonne nouvelle, les principaux sacrificateurs et les scribes, avec les anciens, survinrent,
      2 et lui dirent : Dis-nous, par quelle autorité fais-tu ces choses, ou qui est celui qui t'a donné cette autorité ?
      3 Il leur répondit : Je vous adresserai aussi une question.
      4 Dites-moi, le baptĂȘme de Jean venait-il du ciel, ou des hommes ?
      5 Mais ils raisonnÚrent ainsi entre eux : Si nous répondons : Du ciel, il dira : Pourquoi n'avez-vous pas cru en lui ?
      6 Et si nous répondons : Des hommes, tout le peuple nous lapidera, car il est persuadé que Jean était un prophÚte.
      7 Alors ils rĂ©pondirent qu'ils ne savaient d'oĂč il venait.
      8 Et Jésus leur dit : Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.

      Actes 4

      7 Ils firent placer au milieu d'eux Pierre et Jean, et leur demandÚrent : Par quel pouvoir, ou au nom de qui avez-vous fait cela ?

      Actes 7

      27 Mais celui qui maltraitait son prochain le repoussa, en disant : Qui t'a établi chef et juge sur nous ?
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.