TopMessages Message texte Le mariage, une invention de Dieu ou des hommes? n°15 Article n° 15 - LâEcriture commence et sâachĂšve par un mariage. - Elle compare le Royaume de Dieu Ă un ⊠Carlo Brugnoli Matthieu 22.2 TopMessages Message texte Les invitĂ©s aux noces du fils du roi JĂ©sus, harcelĂ© par les religieux et Ă la foule qui se presse autour de lui, adresse une prophĂ©tie en forme ⊠Bruno Oldani Matthieu 22.2 Matthieu 22.1-14 TopMessages Message texte Le match Je cours voir ce qui se passe, car jâai entendu un cri ; le chat a-t-il fait une bĂȘtise ? ⊠Myriam Medina Matthieu 22.1-6 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les noces de l'Agneau Enseignement trĂšs rarement donnĂ© dans le Corps de Christ, mais qui a pourtant toute son importance. DĂ©couvrez ce que seront ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 22.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Le festin des noces - Blanchard ECRABET Le festin des noces par Blanchard ECRABET Textes de base : Matthieu 22 v. 1-14 ADD Paris 15 Matthieu 22.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Thierry CATEL - L'enfer : on en parle ? Thierry Catel aborde le sujet de l'enfer avec simplicitĂ©, sans crainte, aux regards de ce qu'en dit la Bible. JĂ©sus ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 22.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 182 participants Sur un total de 182 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les invitĂ©s aux noces du fils du roi JĂ©sus, harcelĂ© par les religieux et Ă la foule qui se presse autour de lui, adresse une prophĂ©tie en forme ⊠Bruno Oldani Matthieu 22.2 Matthieu 22.1-14 TopMessages Message texte Le match Je cours voir ce qui se passe, car jâai entendu un cri ; le chat a-t-il fait une bĂȘtise ? ⊠Myriam Medina Matthieu 22.1-6 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les noces de l'Agneau Enseignement trĂšs rarement donnĂ© dans le Corps de Christ, mais qui a pourtant toute son importance. DĂ©couvrez ce que seront ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 22.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Le festin des noces - Blanchard ECRABET Le festin des noces par Blanchard ECRABET Textes de base : Matthieu 22 v. 1-14 ADD Paris 15 Matthieu 22.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Thierry CATEL - L'enfer : on en parle ? Thierry Catel aborde le sujet de l'enfer avec simplicitĂ©, sans crainte, aux regards de ce qu'en dit la Bible. JĂ©sus ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 22.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 182 participants Sur un total de 182 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le match Je cours voir ce qui se passe, car jâai entendu un cri ; le chat a-t-il fait une bĂȘtise ? ⊠Myriam Medina Matthieu 22.1-6 TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les noces de l'Agneau Enseignement trĂšs rarement donnĂ© dans le Corps de Christ, mais qui a pourtant toute son importance. DĂ©couvrez ce que seront ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 22.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Le festin des noces - Blanchard ECRABET Le festin des noces par Blanchard ECRABET Textes de base : Matthieu 22 v. 1-14 ADD Paris 15 Matthieu 22.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Thierry CATEL - L'enfer : on en parle ? Thierry Catel aborde le sujet de l'enfer avec simplicitĂ©, sans crainte, aux regards de ce qu'en dit la Bible. JĂ©sus ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 22.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 182 participants Sur un total de 182 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DorothĂ©e Rajiah - Les noces de l'Agneau Enseignement trĂšs rarement donnĂ© dans le Corps de Christ, mais qui a pourtant toute son importance. DĂ©couvrez ce que seront ⊠Paris Centre ChrĂ©tien Matthieu 22.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Le festin des noces - Blanchard ECRABET Le festin des noces par Blanchard ECRABET Textes de base : Matthieu 22 v. 1-14 ADD Paris 15 Matthieu 22.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Thierry CATEL - L'enfer : on en parle ? Thierry Catel aborde le sujet de l'enfer avec simplicitĂ©, sans crainte, aux regards de ce qu'en dit la Bible. JĂ©sus ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 22.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 182 participants Sur un total de 182 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le festin des noces - Blanchard ECRABET Le festin des noces par Blanchard ECRABET Textes de base : Matthieu 22 v. 1-14 ADD Paris 15 Matthieu 22.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Thierry CATEL - L'enfer : on en parle ? Thierry Catel aborde le sujet de l'enfer avec simplicitĂ©, sans crainte, aux regards de ce qu'en dit la Bible. JĂ©sus ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 22.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 182 participants Sur un total de 182 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Thierry CATEL - L'enfer : on en parle ? Thierry Catel aborde le sujet de l'enfer avec simplicitĂ©, sans crainte, aux regards de ce qu'en dit la Bible. JĂ©sus ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Matthieu 22.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 182 participants Sur un total de 182 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 24 mai 2021 | Matthieu 22 : L'amour c'est pas pour les peureux ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 182 participants Sur un total de 182 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 182 participants Sur un total de 182 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - Dites la vĂ©ritĂ© par l'amour 2/4 - 3 Vous devez Ă©tudier l'amour. Moi j'Ă©tudie toujours l'amour d'une façon rĂ©guliĂšre. Ă un moment donnĂ© dans ma vie, j'ai Ă©tudiĂ© ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 182 participants Sur un total de 182 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu libĂšre les croyants par Christ et lâĂvangile avec Donald Cobb GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu libĂšre ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 182 participants Sur un total de 182 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - LibĂ©rĂ© de la peur de la mort | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, louons Dieu, allĂ©luia ! Joyeuses fĂȘtes de la rĂ©surrection ! C'est le jour oĂč ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 182 participants Sur un total de 182 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le coĂ»t Ă©levĂ© dune vie mĂ©diocre (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien PĂšre, merci pour la parole aujourd'hui. Je crois qu'elle va nous dĂ©fier, peut-ĂȘtre apporter un peu de conviction, mais nous ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 182 participants Sur un total de 182 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Le mariage existera-t-il au ciel ? Le mariage existera-t-il au ciel ? La Bible nous dit dans Matthieu 22,30, en effet, Ă la rĂ©surrection, les hommes ⊠Le mariage existera-t-il au ciel ? Dieu dit qu'il n'existera plus au ciel Il existera encore, bien sĂ»r Je ne sais pas 182 participants Sur un total de 182 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©ration Message du 25 juin 2023 Ă l'Ăglise Protestante de Pessicart Nice. Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rĂ© de la peur de la mort Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Dans le programme d'aujourd'hui, Dieu dit Ă Abraham, « Je suis le Dieu Tout-Puissant ». ⊠Joseph Prince FR Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Qu'est-ce que le vĂ©ritable amour ? (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Le combat spirituel Quelqu'un d'autre devrait faire quelque ⊠Joyce Meyer Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre par l'Esprit Dans nos trois derniĂšres sessions, nous avons avancĂ© vers l'Ă©tape 10 de notre pĂšlerinage, qui est la derniĂšre Ă©tape avant ⊠Derek Prince Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment combler notre vide ? Un des grands « mystĂšres » de lâĂȘtre humain, câest quâĂ un moment donnĂ© de sa vie, il rĂ©alise quâil ⊠David Fritz Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CritĂšres dâintĂ©gritĂ© selon le Roi David Lecture : Psaume de David 101/1-8 v1 « Je chanterai la bontĂ© et la justice; Câest Ă toi, Eternel! que ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'Amour, c'est Etre Bon pour son Prochain. Lecture : Luc 10 : 25 Illustration : C'est l'histoire humoristique d'un homme qui se prĂ©sente Ă la porte du ⊠Pierre Segura Matthieu 22.1-46 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mâaimes-tu ? Pour un chrĂ©tien, quand il parle dâamour, de quoi parle t-il vraiment ? Je prĂ©cise, de quel amour parle t-il ⊠Robert Hiette Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Petites choses, grandes consĂ©quences DâaprĂšs un sondage auprĂšs des restaurateurs et hĂŽteliers Ă©trangers : " les français sont impolis, railleurs et pingres ". Ce ⊠Jolie Selemani Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quâest-ce que je fabrique lĂ sur terre ? La question la plus fondamentale que vous pouvez vous poser, câest, âPourquoi suis-je lĂ ?â Dieu crĂ©e toutes choses avec un ⊠Rick Warren Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Matthieu 22.1-46 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 1 1. Trois « Que » Tout ce que lâhomme donne Ă Dieu : Que les feuilles Matthieu 21/19 « Voyant ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 22.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pour quelles raisons peut-on rompre avec son/sa petit(e) ami(e) ? Pour quelles raisons peut-on rompre avec son ou sa petite amie ? C'est une question difficile, peu importe ce qui ⊠GotQuestions.org-Français Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©glez promptement vos disputes ! Bonjour, j'espĂšre que vous ĂȘtes prĂȘts Ă ĂȘtre bĂ©nis. Aujourd'hui, le message vous sera donnĂ© par le pasteur Harrison Conley. ⊠Bayless Conley Matthieu 21.1-46 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Matthieu 21.1-46 TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Quatre principes pour ĂȘtre victorieux Lecture : Exode 17.8-16 Intro : - IsraĂ«l se trouve tranquillement installĂ© Rephidim F Amalek les attaque - Rephidim = ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 21.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Fernand Saint-Louis - CoĂŻncidence ou providence ? Groupe Biblique de la Rive-Sud Longueuil, QuĂ©bec Canada 5 dĂ©cembre 2010 FilmĂ© par ⊠Matthieu 1.22-2 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 « Le royaume des cieux ressemble Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1910 Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Segond 1978 (Colombe) © Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils. Parole de Vie © « Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Un roi prĂ©pare un grand repas pour le mariage de son fils. Français Courant © « Voici Ă quoi ressemble le Royaume des cieux : Un roi organisa un repas pour le mariage de son fils. Semeur © âIl en est du *royaume des cieux comme dâun roi qui cĂ©lĂšbre les noces de son fils. Parole Vivante © Il en va du rĂšgne des cieux comme dâun roi qui veut cĂ©lĂ©brer les noces de son fils. Il organise un festin Darby Le royaume des cieux a Ă©tĂ© fait semblable Ă un roi qui fit des noces pour son fils, Martin Le Royaume des cieux est semblable Ă un Roi qui fit les noces de son fils. Ostervald Le royaume des cieux est semblable Ă un roi qui fit les noces de son fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. World English Bible "The Kingdom of Heaven is like a certain king, who made a marriage feast for his son, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Voir sur ce terme le royaume des cieux, Matthieu 3.2, note. Ces mots des noces pour son fils doivent s'entendre dans leur sens littĂ©ral. Ils ne signifient ni un festin en gĂ©nĂ©ral, ni une fĂȘte donnĂ©e par ce roi Ă l'occasion de l'avĂšnement de son fils au pouvoir, comme l'ont pensĂ©, on ne sait trop pourquoi, un grand nombre d'exĂ©gĂštes. Nous retrouvons ici l'image touchante et profonde sous laquelle le Sauveur nous est reprĂ©sentĂ© comme l'Epoux de son Eglise. (Matthieu 25.1 ; Apocalypse 21.2,9 ; Matthieu 9.15 ; Jean 3.29 ; EphĂ©siens 5.22 et suivants) - On voit dĂšs ces premiers traits de la parabole qu'elle n'est point identique Ă celle que rapporte Luc 14.16 et suivants Elle en diffĂšre aussi bien par le temps oĂč elle fut prononcĂ©e et l'occasion qui y donna lieu, que par son contenu. Ce sont deux instructions diffĂ©rentes, avec quelques traits analogues, que le Seigneur pouvait parfaitement donner sous ces deux formes Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le royaume 932 des cieux 3772 est semblable 3666 5681 Ă un roi 444 935 qui 3748 fit 4160 5656 des noces 1062 pour son 846 fils 5207. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1062 - gamosfĂȘte du mariage, banquet de noces, cĂ©rĂ©monies d'Ă©pousailles mariage, noces 3666 - homoiooĂȘtre fait comme ĂȘtre comme, comparable illustrer par des comparaisons 3748 - hostisqui que, quelque ...qui, qui 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠5207 - huiosun fils rarement utilisĂ© pour le petit d'un animal gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour la descendance des ⊠5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠RĂTRIBUTION1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ; la nuance particuliĂšre à ⊠RUTH (livre de)L'un des ce livres historiques » de l'A. T, selon la classification des LXX et de nos Bibles françaises, mais ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 45 10 ŚÖŒÖ°Ś ÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ÖŚÖžŚÖŽŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖ°ŚšŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž Ś ÖŽŚŠÖŒÖ°ŚÖžÖ„Ś Ś©ŚÖ”ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŽÖœÖŚŚÖŽŚŚ Ö°ŚÖžÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚȘÖ¶Ś ŚŚÖčŚ€ÖŽÖœŚŚšŚ 11 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŽŚÖŸŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖŒÖŚšÖ°ŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŚÖ° ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚąÖ·ÖŚÖŒÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚÖ°Ś 12 ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚ€Ö°ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖŒŚ ŚÖČÖŚÖčŚ Ö·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŽŚÖŸŚÖœŚÖčŚ 13 ŚÖŒŚÖ·ÖœŚȘÖŸŚŠÖčÖšŚš Ś ŚÖŒÖ°ÖŚÖŽŚ Ö°ŚÖžŚ Ś€ÖŒÖžŚ Ö·Ö„ŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒ ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚšÖ”Ś ŚąÖžÖœŚŚ 14 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° Ś€ÖŒÖ°Ś ÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖŽÖœŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŠÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŒŚ©ŚÖžÖœŚÖŒŚ 15 ŚÖŽŚšÖ°Ś§ÖžŚŚÖčŚȘÖź ŚȘÖŒŚÖŒŚÖ·ÖȘŚ ŚÖ·Ö«ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ°ŚȘŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·ÖŚÖČŚšÖ¶ŚŚÖž ŚšÖ”ŚąŚÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŚÖŒŚÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°Ś 16 ŚȘÖŒÖŚÖŒŚÖ·ŚÖ°Ś ÖžŚ ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ°ÖŚÖčŚÖ¶ÖŚŚ ÖžŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°Ś Matthieu 13 24 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ. 31 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊΠ32 ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, ᜠÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ. 33 áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ ÎœáœŽ áŒÎœÎÎșÏÏ ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï ÎŒÏΞη áœ Î»ÎżÎœ. 44 áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏÎ±Ï Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ ÎŒÎŒÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα ᜠÏα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ. 45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ 46 ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα ᜠÏα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ. 47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ Ï ÏÏ ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ Matthieu 22 2 áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎČαÏÎčλΔáż, ᜠÏÏÎčÏ áŒÏοίηÏΔΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï Ïáż· Ï áŒ±áż· αáœÏοῊ. 3 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ ÎșαλÎÏαÎč ÏÎżáœșÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ€ÎžÎ”Î»ÎżÎœ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 4 ÏΏλÎčΜ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ áŒÎ»Î»ÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î»ÎÎłÏΜΠÎጎÏαÏΔ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒžÎŽÎżáœș Ï᜞ áŒÏÎčÏÏÏΜ ÎŒÎżÏ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±Îșα, ÎżáŒ± ÏαῊÏοί ÎŒÎżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÎčÏÎčÏÏᜰ ÏÎ”ÎžÏ ÎŒÎΜα, Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áŒÏÎżÎčÎŒÎ±Î ÎŽÎ”áżŠÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 5 ÎżáŒ± ÎŽáœČ áŒÎŒÎ”λΟÏαΜÏÎ”Ï áŒÏáżÎ»ÎžÎżÎœ, áœÏ ÎŒáœČΜ Î”áŒ°Ï Ï᜞Μ ጎΎÎčÎżÎœ áŒÎłÏÏΜ, áœÏ ÎŽáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ áŒÎŒÏÎżÏÎŻÎ±Îœ αáœÏοῊΠ6 ÎżáŒ± ÎŽáœČ λοÎčÏÎżáœ¶ ÎșÏαÏÎźÏαΜÏÎ”Ï ÏÎżáœșÏ ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Î±áœÏοῊ áœÎČÏÎčÏαΜ Îșα᜶ áŒÏÎÎșÏΔÎčΜαΜ. 7 ᜠΎáœČ ÎČαÏÎčλΔáœșÏ áœ ÏγίÏΞη, Îșα᜶ ÏÎÎŒÏÎ±Ï Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏοῊ áŒÏÏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ”áżÏ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏᜎΜ ÏÏλÎčΜ αáœÏáż¶Îœ áŒÎœÎÏÏηÏΔΜ. 8 ÏÏÏΔ λÎγΔÎč ÏÎżáżÏ ÎŽÎżÏλοÎčÏ Î±áœÏÎżáżŠÎ áœ ÎŒáœČΜ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÏÎżÎčÎŒÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč ÎżáœÎș ጊÏαΜ áŒÎŸÎčÎżÎčÎ 9 ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎżáœÎœ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï ÎŽÎčΔΟÏÎŽÎżÏ Ï Ïáż¶Îœ áœÎŽáż¶Îœ, Îșα᜶ ᜠÏÎżÏ Ï áŒáœ°Îœ ΔáœÏηÏΔ ÎșαλÎÏαÏΔ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï. 10 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”λΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč áŒÎșΔáżÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ ÏÏ ÎœÎźÎłÎ±ÎłÎżÎœ ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÎżáœÏ ΔáœÏÎżÎœ, ÏÎżÎœÎ·ÏÎżÏÏ ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÏÎ Îșα᜶ áŒÏλΟÏΞη áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎΜÏΜ. 11 ΔጰÏΔλΞᜌΜ ÎŽáœČ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ ÎžÎ”ÎŹÏαÏΞαÎč ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎ±ÎșΔÎčÎŒÎÎœÎżÏ Ï Î”áŒ¶ÎŽÎ”Îœ áŒÎșΔῠáŒÎœÎžÏÏÏÎżÎœ ÎżáœÎș áŒÎœÎŽÎ”ÎŽÏ ÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ Î 12 Îșα᜶ λÎγΔÎč αáœÏáż·Î áŒÏαáżÏΔ, Ïáż¶Ï Î”áŒ°ÏáżÎ»ÎžÎ”Ï áœ§ÎŽÎ” Όᜎ áŒÏÏΜ áŒÎœÎŽÏ Όα ÎłÎŹÎŒÎżÏ ; ᜠΎáœČ áŒÏÎčÎŒÏΞη. 13 ÏÏÏΔ ᜠÎČαÏÎčλΔáœșÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ ÏÎżáżÏ ÎŽÎčαÎșÏÎœÎżÎčÏÎ ÎÎźÏαΜÏÎ”Ï Î±áœÏοῊ ÏÏÎŽÎ±Ï Îșα᜶ ÏΔáżÏÎ±Ï áŒÎșÎČΏλΔÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï Ï᜞ ÏÎșÏÏÎżÏ Ï᜞ áŒÎŸÏÏΔÏÎżÎœÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșÎ»Î±Ï ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ. 14 ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÎłÎŹÏ Î”áŒ°ÏÎčΜ ÎșληÏÎżáœ¶ áœÎ»ÎŻÎłÎżÎč ÎŽáœČ áŒÎșλΔÎșÏοί. Matthieu 25 1 ΀ÏÏΔ áœÎŒÎżÎčÏΞΟÏΔÏαÎč áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎŽÎÎșα ÏαÏΞÎÎœÎżÎčÏ, αጔÏÎčÎœÎ”Ï Î»Î±ÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎŸáżÎ»ÎžÎżÎœ Î”áŒ°Ï áœÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . 2 ÏÎΜÏΔ ÎŽáœČ áŒÎŸ αáœÏáż¶Îœ ጊÏαΜ ÎŒÏÏα᜶ Îșα᜶ ÏÎΜÏΔ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč. 3 αጱ Îłáœ°Ï ÎŒÏÏα᜶ λαÎČοῊÏαÎč Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï Î±áœÏáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ ΌΔΞâ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœÎ 4 αጱ ÎŽáœČ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč áŒÎ»Î±ÎČÎżÎœ áŒÎ»Î±ÎčÎżÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ áŒÎłÎłÎ”ÎŻÎżÎčÏ ÎŒÎ”Ïᜰ Ïáż¶Îœ λαΌÏÎŹÎŽÏΜ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 5 ÏÏÎżÎœÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎżÏ ÎŽáœČ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÎœÏÏÏαΟαΜ Ï៶ÏαÎč Îșα᜶ áŒÎșÎŹÎžÎ”Ï ÎŽÎżÎœ. 6 ÎŒÎÏÎ·Ï ÎŽáœČ ÎœÏ ÎșÏáœžÏ ÎșÏÎ±Ï ÎłáœŽ ÎłÎÎłÎżÎœÎ”ÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, áŒÎŸÎÏÏΔÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎŹÎœÏηÏÎčΜ αáœÏοῊ. 7 ÏÏÏΔ áŒ ÎłÎÏΞηÏαΜ Ï៶ÏαÎč αጱ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč áŒÎșΔáżÎœÎ±Îč Îșα᜶ áŒÎșÏÏΌηÏαΜ Ïáœ°Ï Î»Î±ÎŒÏÎŹÎŽÎ±Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ. 8 αጱ ÎŽáœČ ÎŒÏÏα᜶ ÏαáżÏ ÏÏÎżÎœÎŻÎŒÎżÎčÏ Î”áŒ¶ÏαΜΠÎÏÏΔ áŒĄÎŒáżÎœ áŒÎș ÏοῊ áŒÎ»Î±ÎŻÎżÏ áœÎŒáż¶Îœ, ᜠÏÎč αጱ λαΌÏÎŹÎŽÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎČÎÎœÎœÏ ÎœÏαÎč. 9 áŒÏΔÎșÏίΞηÏαΜ ÎŽáœČ αጱ ÏÏÏΜÎčÎŒÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÎźÏÎżÏΔ Îżáœ ÎŒáœŽ áŒÏÎșÎÏáż áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áœÎŒáżÎœÎ ÏÎżÏΔÏΔÏΞΔ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ÏÏáœžÏ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎ»ÎżáżŠÎœÏÎ±Ï Îșα᜶ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÏΔ áŒÎ±Ï ÏαáżÏ. 10 áŒÏΔÏÏÎżÎŒÎΜÏΜ ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ áŒÎłÎżÏÎŹÏαÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ, Îșα᜶ αጱ áŒÏÎżÎčÎŒÎżÎč ΔጰÏáżÎ»ÎžÎżÎœ ΌΔÏâ αáœÏοῊ Î”áŒ°Ï ÏÎżáœșÏ ÎłÎŹÎŒÎżÏ Ï, Îșα᜶ áŒÎșλΔίÏΞη áŒĄ ΞÏÏα. 11 áœÏÏΔÏÎżÎœ ÎŽáœČ áŒÏÏÎżÎœÏαÎč Îșα᜶ αጱ λοÎčÏα᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎč λÎÎłÎżÏ ÏαÎčÎ ÎÏÏÎčΔ ÎșÏÏÎčΔ, áŒÎœÎżÎčÎŸÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœÎ 12 ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠáŒÎŒáœŽÎœ λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, ÎżáœÎș ÎżáŒ¶ÎŽÎ± áœÎŒáŸ¶Ï. 13 ÎłÏηγοÏΔáżÏΔ ÎżáœÎœ, ᜠÏÎč ÎżáœÎș ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÏᜎΜ áŒĄÎŒÎÏαΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏᜎΜ ᜄÏαΜ. 14 áœÏÏÎ”Ï Îłáœ°Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÎżÎŽÎ·ÎŒáż¶Îœ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏÎżáœșÏ áŒ°ÎŽÎŻÎżÏ Ï ÎŽÎżÏÎ»ÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ Ïᜰ áœÏÎŹÏÏÎżÎœÏα αáœÏοῊ, Luc 14 16 ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎœÎžÏÏÏÏÏ ÏÎčÏ áŒÏοίΔÎč ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÎŒÎγα, Îșα᜶ áŒÎșΏλΔÏΔΜ ÏολλοÏÏ, 17 Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčλΔΜ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ Ïáż áœ„ÏáŸł ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ Î”áŒ°ÏΔáżÎœ ÏÎżáżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎčÏÎ áŒÏÏΔÏΞΔ, ᜠÏÎč ጀΎη áŒÏÎżÎčÎŒÎŹ áŒÏÏÎčΜ. 18 Îșα᜶ ጀÏΟαΜÏÎż áŒÏ᜞ ÎŒÎčáŸ¶Ï ÏÎŹÎœÏÎ”Ï ÏαÏαÎčÏΔáżÏΞαÎč. ᜠÏÏáż¶ÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏáż·Î áŒÎłÏ᜞Μ áŒ ÎłÏÏαÏα Îșα᜶ áŒÏÏ áŒÎœÎŹÎłÎșηΜ áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ጰΎΔáżÎœ αáœÏÏΜΠáŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 19 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎΔÏγη ÎČÎżáż¶Îœ áŒ ÎłÏÏαÏα ÏÎΜÏΔ Îșα᜶ ÏÎżÏΔÏÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎżÎșÎčÎŒÎŹÏαÎč αáœÏÎŹÎ áŒÏÏÏáż¶ ÏΔ, áŒÏΔ ΌΔ ÏαÏáżÏηΌÎÎœÎżÎœ. 20 Îșα᜶ áŒÏΔÏÎżÏ Î”áŒ¶ÏΔΜΠÎÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎłÎ·ÎŒÎ± Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż Îżáœ ÎŽÏΜαΌαÎč áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ. 21 Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. 22 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏÎ ÎÏÏÎčΔ, ÎłÎÎłÎżÎœÎ”Îœ ᜠáŒÏÎÏαΟαÏ, Îșα᜶ áŒÏÎč ÏÏÏÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœ. 23 Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ ᜠÎșÏÏÎčÎżÏ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÎœÎ áŒÎŸÎ”λΞΔ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áœÎŽÎżáœșÏ Îșα᜶ ÏÏÎ±ÎłÎŒÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎŹÎłÎșαÏÎżÎœ ΔጰÏΔλΞΔáżÎœ, ጔΜα ÎłÎ”ÎŒÎčÏÎžáż ÎŒÎżÏ áœ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏÎ 24 λÎÎłÏ Îłáœ°Ï áœÎŒáżÎœ ᜠÏÎč ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï Ïáż¶Îœ áŒÎœÎŽÏáż¶Îœ áŒÎșÎ”ÎŻÎœÏΜ Ïáż¶Îœ ÎșΔÎșληΌÎΜÏΜ γΔÏÏΔÏαί ÎŒÎżÏ ÏοῊ ΎΔίÏÎœÎżÏ . Jean 3 29 ᜠáŒÏÏΜ ÏᜎΜ ΜÏÎŒÏηΜ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áŒÏÏÎŻÎœÎ áœ ÎŽáœČ ÏÎŻÎ»ÎżÏ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ áœ áŒÏÏηÎșáœŒÏ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÏΜ αáœÏοῊ, ÏαÏ៷ ÏαίÏΔÎč ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ ÏÏΜᜎΜ ÏοῊ ÎœÏ ÎŒÏÎŻÎżÏ . αáœÏη ÎżáœÎœ áŒĄ ÏαÏᜰ áŒĄ áŒÎŒáœŽ ÏΔÏλΟÏÏÏαÎč. 30 áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ ΎΔῠαáœÎŸÎŹÎœÎ”ÎčΜ, áŒÎŒáœČ ÎŽáœČ áŒÎ»Î±ÏÏοῊÏΞαÎč. 2 Corinthiens 11 2 ζηλῶ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï ΞΔοῊ ζΟλῳ, áŒĄÏÎŒÎżÏÎŹÎŒÎ·Îœ Îłáœ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœáœ¶ áŒÎœÎŽÏ᜶ ÏαÏΞÎÎœÎżÎœ áŒÎłÎœáœŽÎœ ÏαÏαÏÏáżÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·Î EphĂ©siens 5 24 áŒÎ»Î»áœ° áœĄÏ áŒĄ áŒÎșÎșληÏία áœÏÎżÏÎŹÏÏΔÏαÎč Ïáż· ΧÏÎčÏÏáż·, ÎżáœÏÏÏ Îșα᜶ αጱ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ”Ï ÏÎżáżÏ áŒÎœÎŽÏÎŹÏÎčΜ áŒÎœ ÏαΜÏÎŻ. 25 Îጱ áŒÎœÎŽÏΔÏ, áŒÎłÎ±Ï៶ÏΔ Ïáœ°Ï ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșαÏ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ áŒ ÎłÎŹÏηÏΔΜ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ áŒÎ±Ï Ï᜞Μ ÏαÏÎÎŽÏÎșΔΜ áœÏáœČÏ Î±áœÏáżÏ, 26 ጔΜα αáœÏᜎΜ áŒÎłÎčÎŹÏáż ÎșαΞαÏÎŻÏÎ±Ï Ïáż· Î»ÎżÏ ÏÏáż· ÏοῊ áœÎŽÎ±ÏÎżÏ áŒÎœ áż„ÎźÎŒÎ±ÏÎč, 27 ጔΜα ÏαÏαÏÏÎźÏῠαáœÏáœžÏ áŒÎ±Ï Ïáż· áŒÎœÎŽÎżÎŸÎżÎœ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, Όᜎ áŒÏÎżÏ ÏαΜ ÏÏÎŻÎ»ÎżÎœ áŒą áż„Ï ÏίΎα ጀ ÏÎč Ïáż¶Îœ ÏÎżÎčÎżÏÏÏΜ, áŒÎ»Î»â ጔΜα ០áŒÎłÎŻÎ± Îșα᜶ áŒÎŒÏÎŒÎżÏ. 28 ÎżáœÏÏÏ áœÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÏ ÏÎčΜ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎłÎ±Ï៶Μ Ïáœ°Ï áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșÎ±Ï áœĄÏ Ïᜰ áŒÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÏÏΌαÏαΠᜠáŒÎłÎ±Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÎłÏ ÎœÎ±áżÎșα áŒÎ±Ï Ï᜞Μ áŒÎłÎ±Ï៷, 29 ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï ÎłÎŹÏ ÏÎżÏΔ ÏᜎΜ áŒÎ±Ï ÏοῊ ÏÎŹÏÎșα áŒÎŒÎŻÏηÏΔΜ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎșÏÏÎÏΔÎč Îșα᜶ ΞΏλÏΔÎč αáœÏÎźÎœ, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ Îșα᜶ ᜠΧÏÎčÏÏáœžÏ ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ, 30 ᜠÏÎč ÎŒÎλη áŒÏÎŒáœČΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. 31 áŒÎœÏ᜶ ÏÎżÏÏÎżÏ ÎșαÏαλΔίÏΔÎč áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ Ï᜞Μ ÏαÏÎÏα Îșα᜶ ÏᜎΜ ΌηÏÎÏα Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎșολληΞΟÏΔÏαÎč Ïáż ÎłÏ ÎœÎ±ÎčÎș᜶ αáœÏοῊ, Îșα᜶ áŒÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± ÎŽÏÎż Î”áŒ°Ï ÏÎŹÏÎșα ÎŒÎŻÎ±Îœ. 32 Ï᜞ ÎŒÏ ÏÏÎźÏÎčÎżÎœ ÏοῊÏÎż ÎŒÎγα áŒÏÏÎŻÎœ, áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ λÎÎłÏ Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ Îșα᜶ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÎșÎșληÏÎŻÎ±Îœ. Apocalypse 19 7 ÏαίÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒÎłÎ±Î»Î»Îčáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ ÎŽÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏáż·, ᜠÏÎč ጊλΞΔΜ áœ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ , Îșα᜶ áŒĄ ÎłÏ ÎœáœŽ αáœÏοῊ áŒĄÏÎżÎŻÎŒÎ±ÏΔΜ áŒÎ±Ï ÏÎźÎœ, 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. 9 Îα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎÏÎŹÏÎżÎœÎ ÎαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± Î”áŒ°Ï Ï᜞ ΎΔáżÏÎœÎżÎœ ÏοῊ ÎłÎŹÎŒÎżÏ ÏοῊ áŒÏÎœÎŻÎżÏ ÎșΔÎșληΌÎÎœÎżÎč. Îșα᜶ λÎγΔÎč ÎŒÎżÎčÎ ÎáœÏÎżÎč ÎżáŒ± λÏγοÎč áŒÎ»Î·ÎžÎčÎœÎżáœ¶ ÏοῊ ΞΔοῊ ΔጰÏÎčΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.