TopMessages Message texte Homme Il n'y a pas de pĂšre idĂ©al ! Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les ⊠StĂšve RiviĂšre Matthieu 23.9 Matthieu 23.9 TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 23.9 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 23.9 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Joseph Tremblay - PrĂȘtre... mais inconnu de Dieu Joseph Tremblay - PrĂȘtre... mais inconnu de Dieu QuĂ©bec, Canada 1992 Matthieu 23.9-10 TopMessages Message texte Religieux ou spirituel : les diffĂ©rences N°12 Star ou adorateur ? Le show de l'homme religieux «Ils accomplissent toutes leurs oeuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les ⊠Carlo Brugnoli Matthieu 23.8-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 46 - Mise en garde - JĂ©rĂ©mie Chamard - Matthieu 23.1-12 Mise en garde Texte Biblique : Matthieu 23.1-12 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture ⊠Eglise M Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pourquoi lâEglise ou quel est le Sens de lâĂ©glise ? (4) « PĂšre Eternel » ou une vie dâadoption Ă©ter⊠Lecture : EsaĂŻe 9.5 v5 « un enfant nous est nĂ©, un fils nous est donnĂ©, et la domination reposera ⊠Emmanuel Duvieusart Matthieu 23.9 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 23.9 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Joseph Tremblay - PrĂȘtre... mais inconnu de Dieu Joseph Tremblay - PrĂȘtre... mais inconnu de Dieu QuĂ©bec, Canada 1992 Matthieu 23.9-10 TopMessages Message texte Religieux ou spirituel : les diffĂ©rences N°12 Star ou adorateur ? Le show de l'homme religieux «Ils accomplissent toutes leurs oeuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les ⊠Carlo Brugnoli Matthieu 23.8-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 46 - Mise en garde - JĂ©rĂ©mie Chamard - Matthieu 23.1-12 Mise en garde Texte Biblique : Matthieu 23.1-12 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture ⊠Eglise M Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Matthieu 23.9 TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Joseph Tremblay - PrĂȘtre... mais inconnu de Dieu Joseph Tremblay - PrĂȘtre... mais inconnu de Dieu QuĂ©bec, Canada 1992 Matthieu 23.9-10 TopMessages Message texte Religieux ou spirituel : les diffĂ©rences N°12 Star ou adorateur ? Le show de l'homme religieux «Ils accomplissent toutes leurs oeuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les ⊠Carlo Brugnoli Matthieu 23.8-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 46 - Mise en garde - JĂ©rĂ©mie Chamard - Matthieu 23.1-12 Mise en garde Texte Biblique : Matthieu 23.1-12 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture ⊠Eglise M Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o TĂ©moignage Joseph Tremblay - PrĂȘtre... mais inconnu de Dieu Joseph Tremblay - PrĂȘtre... mais inconnu de Dieu QuĂ©bec, Canada 1992 Matthieu 23.9-10 TopMessages Message texte Religieux ou spirituel : les diffĂ©rences N°12 Star ou adorateur ? Le show de l'homme religieux «Ils accomplissent toutes leurs oeuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les ⊠Carlo Brugnoli Matthieu 23.8-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 46 - Mise en garde - JĂ©rĂ©mie Chamard - Matthieu 23.1-12 Mise en garde Texte Biblique : Matthieu 23.1-12 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture ⊠Eglise M Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Religieux ou spirituel : les diffĂ©rences N°12 Star ou adorateur ? Le show de l'homme religieux «Ils accomplissent toutes leurs oeuvres de façon que les hommes les remarquent. Ainsi, pour les ⊠Carlo Brugnoli Matthieu 23.8-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 46 - Mise en garde - JĂ©rĂ©mie Chamard - Matthieu 23.1-12 Mise en garde Texte Biblique : Matthieu 23.1-12 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture ⊠Eglise M Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Follower MĂ©ditation 46 - Mise en garde - JĂ©rĂ©mie Chamard - Matthieu 23.1-12 Mise en garde Texte Biblique : Matthieu 23.1-12 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture ⊠Eglise M Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 Matthieu 23.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 28 mai 2021 | Matthieu 23 : JĂ©sus les hypocrites et moi ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque lundi, ⊠Eglise Nouvelle Vie Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? Comment pardonner Ă ceux qui pĂȘchent contre moi ? Nous avons tous subi des torts, Ă©tĂ© offensĂ©s et Ă©tĂ© victimes ⊠Comment pardonner Ă ceux qui pĂšchent contre moi ? En obĂ©issant Ă ce que dit la Bible En demandant l'aide du Saint-Esprit Je ne sais pas, ça me paraĂźt difficile 479 participants Sur un total de 479 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre pieux dans un monde impie ? (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Je suis un extraterrestre, je suis un extraterrestre de la planĂšte chrĂ©tienne. Je fais en ce moment une nouvelle sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (1/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi vous dire cinq grands mots. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La fidĂ©litĂ© (2/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien ... Pendant les toutes premiĂšres annĂ©es de ma vie sĂ©rieuse avec Dieu, nous payons toujours la dĂźme, Dave et moi, ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Que dit la Bible de l'hypocrisie ? L'hypocrisie, c'est se comporter diffĂ©remment de ce qu'on prĂ©tend croire. La Bible emploie ⊠Que dit la Bible de l'hypocrisie ? Elle dit que c'est un pĂ©chĂ© La Bible n'en parle pas Je ne sais pas 58 participants Sur un total de 58 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son Ă©glise Combien de fois avez-vous entendu des chrĂ©tiens dirent, « Dieu est en train de faire une chose nouvelle dans son ⊠David Wilkerson Matthieu 23.1-39 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Faites le mĂ©nage ! DĂ©barrassons-nous donc de tout ce qui alourdit notre marche⊠HĂ©breux 12.1 Ă lâoccasion de nos nombreux dĂ©mĂ©nagements, pour servir dans ⊠Paul Calzada Matthieu 23.1-39 TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant Jtb Pourquoi rejeter Dieu si c'est l'Homme qui me dĂ©goĂ»te? Pourquoi j'lui en veux si au fond c'est le seul qui ⊠Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Justice ! LâĂglise est appelĂ©e par JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă ĂȘtre la lumiĂšre du monde, une messagĂšre dâespoir pour lâhumanitĂ©. Les saints de ⊠TimothĂ© Verrette Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâamour de Dieu Je regarde, assis Ă cĂŽtĂ© de moi ce grand gaillard. Il a plus une allure de mauvais garçon que de ⊠Myriam Medina Matthieu 23.1-39 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "âŠCombien d'annĂ©es vivrai-je encore ?⊠" RĂ©ponse : Job 14:1 " L'homme nĂ© de la femme ⊠Jean-Marc Nicolas Matthieu 23.1-39 TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Matthieu 14â28 - SynthĂšse Pour lire le livre de Matthieu sur TopBible cliquez-ici ! Matthieu 14â28 RedĂ©couvrez le livre de Matthieu Ă travers notre ⊠BibleProject français Matthieu 14.1-20 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques La venue du Roi avec CĂ©dric EugĂšne Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologique. Elle a pour titre « La venue du roi ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Matthieu 12.1-20 TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Les fatigues de l'existence Venez Ă moi vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et chargĂ©s et je vous donnerai du repos ! Dit JĂ©sus Evangile ⊠Alain Ouvrard Matthieu 11.1-20 TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Renversez les forteresses ! Abattue, angoissĂ©e ou apeurĂ©e, dĂ©couragĂ©e : avez-vous remarquĂ© que bien souvent, tout commence dans la pensĂ©e ?... Il mâest arrivĂ© ⊠Sylvie Corman Matthieu 11.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Un fardeau trop lourd "Je ne peux pas, tout seul, supporter le fardeau que reprĂ©sente ce peuple. Câest trop pour moi !" Nombres 11.14 ⊠Yannis Gautier Matthieu 11.1-20 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne La crainte de Dieu est une source de vie Trop peu de gens rĂ©alisent Ă quel point la crainte de Dieu est quelque chose dâextraordinaire, mais surtout de vital ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Matthieu 10.1-20 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Matthieu 9.1-66 TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions Smetana - Drive In #03 (la tuile) SĂ©rie de courtes mĂ©ditations. La voiture, huis-clos idĂ©al de la rĂ©flexion ? #03 - la tuile Dans nos vies, soudain ⊠Matthieu 6.34-20 Segond 21 N'appelez personne sur la terre votre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, c'est celui qui est au ciel. Segond 1910 Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Segond 1978 (Colombe) © Et nâappelez personne sur le terre pĂšre, car un seul est votre PĂšre, celui qui est dans les cieux. Parole de Vie © Nâappelez personne sur la terre âPĂšreâ. En effet, vous avez un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. Français Courant © Nâappelez personne sur la terre votre âPĂšreâ, car vous nâavez quâun seul PĂšre, celui qui est au ciel. Semeur © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de « PĂšre », car pour vous, il nây a quâun seul PĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Parole Vivante © Ne donnez pas non plus Ă quelquâun, ici-bas, le titre de PĂšre, car pour vous, il nây a quâun seul pĂšre : le PĂšre cĂ©leste. Darby Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car un seul est votre pĂšre, celui qui est dans les cieux. Martin Et n'appelez personne sur la terre [votre] pĂšre ; car un seul est votre PĂšre, lequel est dans les cieux. Ostervald Et n'appelez personne sur la terre votre pĂšre ; car vous n'avez qu'un seul PĂšre, celui qui est dans les cieux. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ World English Bible Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le titre de pĂšre, pris dans un sens moral spirituel, est plus Ă©levĂ© encore que celui de maĂźtre et indique une plus grande dĂ©pendance Ă l'Ă©gard de celui Ă qui il est attribuĂ©. La raison de cette dĂ©fense est admirablement exprimĂ©e par ce contraste : votre PĂšre sur la terre, votre PĂšre dans les cieux. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 nâappelez 2564 5661 personne 3361 sur 1909 la terre 1093 votre 5216 pĂšre 3962 ; car 1063 un seul 1520 est 2076 5748 votre 5216 PĂšre 3962, celui 3588 qui est dans 1722 les cieux 3772. 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1520 - heisun, l'un, un seul 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2076 - estitroisiĂšme personne du singulier du verbe « ĂȘtre » 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2564 - kaleoappeler appeler Ă haute voix, prononcer Ă voix haute inviter appeler c.Ă .d nommer, par le ⊠3361 - mepas, ne pas, point 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3772 - ouranosla voĂ»te Ă©tendue du ciel et tout ce qui y est visible l'univers, le monde ⊠3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOURDĂ©finition biblique de Amour : Lâamour est une particularitĂ© de Dieu câest Ă dire un cĂŽtĂ© essentiel de son caractĂšre, ⊠CAĂN(hĂ©breu Kayin). Ce nom, de par sa racine, veut dire artisan, ouvrier, forgeron. Il Ă©voque l'effort de celui qui compte ⊠CLEFS (pouvoir des)Le grand Dict. cathol. de la Bible, de F. Vigouroux, dĂ©finit ainsi la potestas clavium : JĂ©sus « -transmet à ⊠DIEU1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos pĂšres Ă plusieurs reprises (=d'une ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le plan de Matthieu suit la ligne gĂ©nĂ©rale de Marc qui constitue l'arĂȘte synoptique commune aux trois premiers ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire qu'en puisse parfois sembler l'intĂ©rĂȘt, ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠ORGUEILL'A. T, revient sans cesse sur l'orgueil et n'emploie pas moins de douze mots pour le dĂ©signer. On voit par ⊠SCRIBE1. Noms. Dans le N.T., la dĂ©signation courante du Scribe est grammateus, Ă©quivalent grec de l'hĂ©breu sĂŽphĂ©r. Primitivement, elle signifie, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 2 12 ŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŁŚą ŚšÖčŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚąÖ”Ś§Ö ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚšÖžŚÖžÖŚŚÖŒ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖ”Ś§Ö ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·Ö„ŚÖŽŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 2 Rois 6 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖœŚŚ 2 Rois 13 14 ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖŽŚŚ©ŚÖžŚąÖ ŚÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚšÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚŚÖčŚÖžÖŁŚ©Ś ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö€ŚÖ°ŚÖŒÖ° ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖžŚÖŽÖŁŚ Ś ŚÖžŚÖŽÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚŚŚ Job 32 21 ŚÖ·ŚÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś€Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžÖŚÖžÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·Ś ֌ֶ֜ŚŚ 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Malachie 1 6 ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŁŚ ŚÖžÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŽÖĄŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖČŚŚÖčŚ ÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚ ÖŽŚÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚ ŚŚÖ茚֞ŚÖŽÖŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖŒŚÖčŚÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Matthieu 6 8 Όᜎ ÎżáœÎœ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÏΔ αáœÏÎżáżÏ, ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜧΜ ÏÏÎ”ÎŻÎ±Îœ áŒÏΔÏΔ ÏÏ᜞ ÏοῊ áœÎŒáŸ¶Ï αጰÏáżÏαÎč αáœÏÏÎœ. 9 ÎáœÏÏÏ ÎżáœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏΔÏΞΔ áœÎŒÎ”áżÏÎ Î ÎŹÏÎ”Ï áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏÎ áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ , 32 ÏÎŹÎœÏα Îłáœ°Ï ÏαῊÏα Ïᜰ áŒÎžÎœÎ· áŒÏÎčζηÏοῊÏÎčÎœÎ ÎżáŒ¶ÎŽÎ”Îœ Îłáœ°Ï áœ ÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏ áœ ÏÎč ÏÏáżÎ¶Î”ÏΔ ÏÎżÏÏÏÎœ áŒÏÎŹÎœÏÏÎœ. Matthieu 7 11 Δጰ ÎżáœÎœ áœÎŒÎ”áżÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœ¶ áœÎœÏÎ”Ï ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎŽÏΌαÏα áŒÎłÎ±Îžáœ° ÎŽÎčÎŽÏΜαÎč ÏÎżáżÏ ÏÎÎșÎœÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ, ÏÏÏáżł ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœÎŒáż¶Îœ ᜠáŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżÏ ÎŽÏÏΔÎč áŒÎłÎ±Îžáœ° ÏÎżáżÏ αጰÏοῊÏÎčÎœ αáœÏÏÎœ. Matthieu 23 9 Îșα᜶ ÏαÏÎÏα Όᜎ ÎșαλÎÏηÏΔ áœÎŒáż¶Îœ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ, Î”áŒ·Ï ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčÎœ áœÎŒáż¶Îœ ᜠÏαÏáœŽÏ áœ ÎżáœÏÎŹÎœÎčÎżÏÎ Actes 22 1 áŒÎœÎŽÏÎ”Ï áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÏαÏÎÏΔÏ, áŒÎșÎżÏÏαÏÎ ÎŒÎżÏ ÏáżÏ ÏÏáœžÏ áœÎŒáŸ¶Ï ÎœÏ Îœáœ¶ áŒÏολογίαÏ. Romains 8 14 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï ÏΜΔÏΌαÏÎč ΞΔοῊ áŒÎłÎżÎœÏαÎč, ÎżáœÏÎżÎč Ï áŒ±ÎżÎŻ ΔጰÏÎčÎœ ΞΔοῊ. 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎŽÎżÏ Î»Î”ÎŻÎ±Ï ÏΏλÎčÎœ Î”áŒ°Ï ÏÏÎČÎżÎœ, áŒÎ»Î»áœ° áŒÎ»ÎŹÎČΔÏΔ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï áŒ±ÎżÎžÎ”ÏÎŻÎ±Ï áŒÎœ ៧ ÎșÏÎŹÎ¶ÎżÎŒÎ”ÎœÎ ÎÎČÎČα ᜠÏαÏÎźÏÎ 16 αáœÏ᜞ Ï᜞ ÏÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÏÏ ÎŒÎŒÎ±ÏÏÏ ÏΔῠÏáż· ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ. 17 Δጰ ÎŽáœČ ÏÎÎșΜα, Îșα᜶ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎčÎ ÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŒáœČÎœ ΞΔοῊ, ÏÏ ÎłÎșληÏÎżÎœÏÎŒÎżÎč ÎŽáœČ ΧÏÎčÏÏοῊ, ΔጎÏÎ”Ï ÏÏ ÎŒÏÎŹÏÏÎżÎŒÎ”Îœ ጔΜα Îșα᜶ ÏÏ ÎœÎŽÎżÎŸÎ±ÏÎžáż¶ÎŒÎ”Îœ. 1 Corinthiens 4 15 áŒáœ°Îœ Îłáœ°Ï ÎŒÏ ÏÎŻÎżÏ Ï ÏαÎčΎαγÏγοáœșÏ áŒÏηÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż·, áŒÎ»Î»â Îżáœ ÏολλοáœșÏ ÏαÏÎÏαÏ, áŒÎœ Îłáœ°Ï Î§ÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ΔáœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎżÏ áŒÎłáœŒ áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎłÎΜΜηÏα. 2 Corinthiens 6 18 Îșα᜶ áŒÏÎżÎŒÎ±Îč áœÎŒáżÎœ Î”áŒ°Ï ÏαÏÎÏα, Îșα᜶ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏΔÏÎžÎ ÎŒÎżÎč Î”áŒ°Ï Ï áŒ±ÎżáœșÏ Îșα᜶ ÎžÏ ÎłÎ±ÏÎÏαÏ, λÎγΔÎč ÎșÏÏÎčÎżÏ ÏαΜÏÎżÎșÏÎŹÏÏÏ. 1 TimothĂ©e 5 1 Î ÏΔÏÎČÏ ÏÎÏáżł Όᜎ áŒÏÎčÏÎ»ÎźÎŸáżÏ, áŒÎ»Î»áœ° ÏαÏαÎșΏλΔÎč áœĄÏ ÏαÏÎÏα, ΜΔÏÏÎÏÎżÏ Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżÏÏ, 2 ÏÏΔÏÎČÏ ÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ ÎŒÎ·ÏÎÏαÏ, ΜΔÏÏÎÏÎ±Ï áœĄÏ áŒÎŽÎ”λÏáœ°Ï áŒÎœ ÏÎŹÏáż áŒÎłÎœÎ”ÎŻáŸł. HĂ©breux 12 9 ΔጶÏα ÏÎżáœșÏ ÎŒáœČÎœ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏαÏÎÏÎ±Ï Î”áŒŽÏÎżÎŒÎ”Îœ ÏαÎčÎŽÎ”Ï Ïáœ°Ï Îșα᜶ áŒÎœÎ”ÏÏΔÏÏÎŒÎ”ÎžÎ±Î Îżáœ Ïολáœș ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áœÏÎżÏαγηÏÏΌΔΞα Ïáż· ÏαÏÏ᜶ Ïáż¶Îœ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎŹÏÏÎœ Îșα᜶ ζΟÏÎżÎŒÎ”Îœ; 1 Jean 3 1 ጎΎΔÏΔ ÏÎżÏαÏᜎΜ áŒÎłÎŹÏηΜ ÎŽÎÎŽÏÎșΔΜ áŒĄÎŒáżÎœ ᜠÏαÏáœŽÏ áŒ”ÎœÎ± ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ ÎșÎ»Î·Îžáż¶ÎŒÎ”Îœ, Îșα᜶ áŒÏÎŒÎÎœ. ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏ Îżáœ ÎłÎčÎœÏÏÎșΔÎč áŒĄÎŒáŸ¶Ï áœ ÏÎč ÎżáœÎș áŒÎłÎœÏ αáœÏÏÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.