ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 25.23

Son maĂźtre lui dit : ‘C'est bien, bon et fidĂšle serviteur ; tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de chose, je te confierai beaucoup. Viens partager la joie de ton maĂźtre.’
Son maĂźtre lui dit : “C’est bien, bon et fidĂšle serviteur. Tu as Ă©tĂ© fidĂšle dans des choses qui ont peu de valeur, je te confierai donc celles qui ont beaucoup de valeur. Viens te rĂ©jouir avec moi.”
Son maĂźtre lui dit : “C’est bien. Tu es un serviteur bon et fidĂšle. Tu as Ă©tĂ© fidĂšle pour une petite chose, je vais donc te confier beaucoup de choses. Viens et rĂ©jouis-toi avec moi.”
"His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.'
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Matthieu 25

      21 Son maßtre lui dit : C'est bien, bon et fidÚle serviteur ; tu as été fidÚle en peu de chose, je te confierai beaucoup ; entre dans la joie de ton maßtre.
      23 Son maßtre lui dit : C'est bien, bon et fidÚle serviteur ; tu as été fidÚle en peu de chose, je te confierai beaucoup ; entre dans la joie de ton maßtre.

      Marc 12

      41 JĂ©sus, s'Ă©tant assis vis-Ă -vis du tronc, regardait comment la foule y mettait de l'argent. Plusieurs riches mettaient beaucoup.
      42 Il vint aussi une pauvre veuve, elle y mit deux petites piĂšces, faisant un quart de sou.
      43 Alors Jésus, ayant appelé ses disciples, leur dit : Je vous le dis en vérité, cette pauvre veuve a donné plus qu'aucun de ceux qui ont mis dans le tronc ;
      44 car tous ont mis de leur superflu, mais elle a mis de son nécessaire, tout ce qu'elle possédait, tout ce qu'elle avait pour vivre.

      Marc 14

      8 Elle a fait ce qu'elle a pu ; elle a d'avance embaumé mon corps pour la sépulture.
      9 Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, partout oĂč la bonne nouvelle sera prĂȘchĂ©e, dans le monde entier, on racontera aussi en mĂ©moire de cette femme ce qu'elle a fait.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.