ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 25.23

Son maĂźtre lui dit : ‘C'est bien, bon et fidĂšle serviteur ; tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de chose, je te confierai beaucoup. Viens partager la joie de ton maĂźtre.’
Son maßtre lui dit : Bien, bon et fidÚle esclave ; tu as été fidÚle en peu de chose, je t'établirai sur beaucoup : entre dans la joie de ton maßtre.
ጔφη Î±áœÏ„áż· ᜁ ÎșύρÎčÎżÏ‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠÎ‡ Ε᜖, ΎοῊλΔ áŒ€ÎłÎ±ÎžáœČ Îșα᜶ πÎčστέ, ጐπ᜶ áœ€Î»ÎŻÎłÎ± ጊς πÎčστός, ጐπ᜶ Ï€ÎżÎ»Î»áż¶Îœ σΔ ÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÎźÏƒÏ‰Î‡ ΔጎσΔλΞΔ Δጰς τᜎΜ χαρᜰΜ Ï„ÎżáżŠ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ… ÏƒÎżÏ….
"His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.'
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Matthieu 25

      21 Et son maßtre lui dit : Cela est bien, bon et fidÚle serviteur ; tu as été fidÚle en peu de chose, je t'établirai sur beaucoup ; entre dans la joie de ton seigneur.
      23 Et son maßtre lui dit : Cela est bien, bon et fidÚle serviteur ; tu as été fidÚle en peu de chose, je t'établirai sur beaucoup ; entre dans la joie de ton seigneur.

      Marc 12

      41 Et JĂ©sus, Ă©tant assis vis-Ă -vis du tronc, regardait comment le peuple mettait de l'argent dans le tronc,
      42 Et plusieurs riches y mettaient beaucoup ; et une pauvre veuve étant venue, y mit deux petites piÚces, qui font un quadrain.
      43 Alors, ayant appelé ses disciples, il leur dit : Je vous dis en vérité, que cette pauvre veuve a plus mis dans le tronc que tous ceux qui y ont mis.
      44 Car tous ont mis de leur superflu ; mais celle-ci a mis de son nécessaire tout ce qu'elle possédait, tout ce qu'elle avait pour vivre.

      Marc 14

      8 Elle a fait ce qui était en son pouvoir ; elle a embaumé par avance mon corps pour ma sépulture.
      9 Je vous dis en vĂ©ritĂ©, que dans tous les endroits du monde oĂč cet Ă©vangile sera prĂȘchĂ©, ce qu'elle a fait sera aussi racontĂ© en mĂ©moire d'elle.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.