ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 4.3

Et le Tentateur s'approchant, lui dit : Si tu es le Fils de Dieu, dis que ces pierres deviennent des pains.
Le tentateur s'approcha et lui dit : « Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains. »
The tempter came and said to him, "If you are the Son of God, command that these stones become bread."
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 3

      1 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ—ÖžŚ©ŚÖ™ Ś”ÖžŚ™ÖžÖŁŚ” ŚąÖžŚšÖ”Ś•ÖŒŚ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖ覜֙ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ö”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ™ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ”Ś” ŚÖ·ÖšŚŁ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚ›Ö°ŚœÖ”Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖčÖ–Śœ ŚąÖ”Ö„Ś„ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖžÖœŚŸŚƒ
      2 ڕַŚȘÖŒÖčÖ„ŚŚžÖ¶Śš Ś”ÖžÖœŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ–Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖžŚ—ÖžÖ‘Ś©Ś ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖ„Ś™ ŚąÖ”ÖœŚ„ÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒÖžÖ–ŚŸ Ś ÖčŚŚ›Ö”ÖœŚœŚƒ
      3 Ś•ÖŒŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ™ Ś”ÖžŚąÖ”Ś„Öź ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖčŚšÖ°ÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒÖžŚŸÖ’ ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ—Ś™Ś ڜÖčրڐ ŚȘÖčÖœŚŚ›Ö°ŚœŚ•ÖŒÖ™ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö”Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚȘÖŽŚ’ÖŒÖ°ŚąÖ–Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ‘Ś•Öč Ś€ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚȘÖŒÖ°ŚžÖ»ŚȘÖœŚ•ÖŒŚŸŚƒ
      4 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ„ŚŚžÖ¶Śš Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ—ÖžÖ–Ś©Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžÖœŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ‘Ś” ڜÖčÖœŚÖŸŚžÖ–Ś•ÖčŚȘ ŚȘÖŒÖ°ŚžÖ»ŚȘÖœŚ•ÖŒŚŸŚƒ
      5 Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ Ś™ÖčŚ“Ö”ÖŁŚąÖ· ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽÖ—Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ś•Ö覝֙ ڐÖČŚ›ÖžŚœÖ°Ś›Ö¶ÖŁŚ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö”Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś ÖŽŚ€Ö°Ś§Ö°Ś—Ö–Ś•ÖŒ ŚąÖ”ÖœŚ™Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś•ÖŽŚ”Ö°Ś™ÖŽŚ™ŚȘÖ¶ŚÖ™ Ś›ÖŒÖ”ÖœŚŚœÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś Ś™ÖčŚ“Ö°ŚąÖ”Ö–Ś™ Ś˜Ö„Ś•Ö覑 Ś•ÖžŚšÖžÖœŚąŚƒ

      GenĂšse 25

      29 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ„Ś–Ö¶Ś“ Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ–Ś‘ Ś ÖžŚ–ÖŽÖ‘Ś™Ś“ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Öčքڐ ŚąÖ”Ś©Ś‚ÖžÖ›Ś• ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ö–Ś” Ś•Ö°Ś”Ö„Ś•ÖŒŚ ŚąÖžŚ™Ö”ÖœŚŁŚƒ
      30 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš ŚąÖ”Ś©Ś‚ÖžÖœŚ• ŚÖ¶ÖœŚœÖŸŚ™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ—Ś‘ Ś”Ö·ŚœÖ°ŚąÖŽŚ™Ś˜Ö”Ö€Ś ÖŽŚ™ Ś ÖžŚÖ™ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžŚÖžŚ“ÖčÖ€Ś Ś”ÖžŚÖžŚ“Ö覝֙ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚąÖžŚ™Ö”Ö–ŚŁ ŚÖžŚ ÖčÖ‘Ś›ÖŽŚ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”Ö„ŚŸ Ś§ÖžŚšÖžÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•Öč ŚÖ±Ś“ÖœŚ•ÖčŚŚƒ
      31 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ–ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ‘Ś‘ ŚžÖŽŚ›Ö°ŚšÖžÖ„Ś” Ś›Ö·Ś™ÖŒÖ›Ś•Ö覝 ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś›ÖčÖœŚšÖžŚȘÖ°ŚšÖžÖ– ŚœÖŽÖœŚ™Śƒ
      32 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚąÖ”Ś©Ś‚ÖžÖ”Ś• Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö›Ś” ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ„Ś™ ڔڕÖčŚœÖ”Ö–ŚšÖ° ŚœÖžŚžÖ‘Ś•ÖŒŚȘ Ś•Ö°ŚœÖžŚžÖŒÖžŚ”ÖŸŚ–ÖŒÖ¶Ö„Ś” ŚœÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖčŚšÖžÖœŚ”Śƒ
      33 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ—Ś‘ Ś”ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś‘Ö°ŚąÖžŚ” ŚœÖŒÖŽŚ™Ö™ Ś›ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ”Ś•Ö覝 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚ‘Ö·Ö–Śą ŚœÖ‘Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚžÖ°Ś›ÖŒÖčÖ„Śš ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś›Ö茚֞ŚȘÖ–Ś•Öč ŚœÖ°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖœŚ‘Śƒ
      34 Ś•Ö°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖžŚ‘ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚŸ ŚœÖ°ŚąÖ”Ś©Ś‚ÖžÖ—Ś• ŚœÖ¶ÖšŚ—Ö¶Ś Ś•ÖŒŚ Ö°Ś–ÖŽÖŁŚ™Ś“ ŚąÖČŚ“ÖžŚ©ŚÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚ›Ö·Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö”Ś©ŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ–Ś§ÖžŚ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚœÖ·Ö‘ŚšÖ° Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖ„Ś‘Ö¶Ś– ŚąÖ”Ś©Ś‚ÖžÖ–Ś• ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖčŚšÖžÖœŚ”Śƒ

      Exode 16

      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ°ŚšÖšŚ•ÖŒ ڐÖČŚœÖ”Ś”Ö¶ÖœŚ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ ŚžÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚŸ ŚžŚ•ÖŒŚȘÖ”Ö€Ś Ś•ÖŒ Ś‘Ö°Ś™Ö·Ś“ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚȘÖŒÖ”Ö™Ś Ś•ÖŒÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚĄÖŽÖŁŚ™Śš Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚ©Ś‚ÖžÖ”Śš Ś‘ÖŒÖ°ŚÖžŚ›Ö°ŚœÖ”Ö„Ś Ś•ÖŒ ŚœÖ¶Ö–Ś—Ö¶Ś ŚœÖžŚ©Ś‚ÖčÖ‘Ś‘Ö·Śą Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”Ś•ÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖ¶Ö€Ś ڐÖčŚȘÖžÖ™Ś Ś•ÖŒÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖŁŚš Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö”Ś” ŚœÖ°Ś”ÖžŚžÖŽÖ›Ś™ŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ”ÖžÖ„Śœ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö–Ś” Ś‘ÖŒÖžŚšÖžŚąÖžÖœŚ‘Śƒ

      Nombres 11

      4 Ś•Ö°Ś”ÖžÖœŚŚĄÖ·Ś€Ö°ŚĄÖ»ŚŁÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ”Ś•Öč Ś”ÖŽŚȘÖ°ŚÖ·Ś•ÖŒÖ–Ś•ÖŒ ŚȘÖŒÖ·ŚÖČŚ•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©ŚÖ»ÖŁŚ‘Ś•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś›ÖŒÖ—Ś•ÖŒ Ś’ÖŒÖ·ÖšŚ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ°ŚšÖ”Ś•ÖŒ ŚžÖŽÖ„Ś™ ڙַڐÖČŚ›ÖŽŚœÖ”Ö–Ś Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖžŚ©Ś‚ÖžÖœŚšŚƒ
      5 Ś–ÖžŚ›Ö·Ö™ŚšÖ°Ś Ś•ÖŒÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ’ÖžÖ”Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖčŚŚ›Ö·Ö„Śœ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś—ÖŽŚ ÖŒÖžÖ‘Ś ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖ»ŚÖŽÖ—Ś™Ś ڕְڐ֔ŚȘ֙ Ś”ÖžÖœŚÖČŚ‘Ö·Ś˜ÖŒÖŽŚ—ÖŽÖ”Ś™Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö¶Ś—ÖžŚŠÖŽÖ„Ś™Śš ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖžŚœÖŽÖ–Ś™Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒŚ•ÖŒŚžÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      6 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ›Ś” Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś Ś•ÖŒ Ś™Ö°Ś‘Ö”Ś©ŚÖžÖ–Ś” ŚÖ”ÖŁŚ™ŚŸ Ś›ÖŒÖčÖ‘Śœ Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖžÖ„ŚŸ ŚąÖ”Ś™Ś Ö”ÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚƒ

      Job 1

      9 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö§ŚąÖ·ŚŸ Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ˜ÖžÖ›ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ·Ö‘Śš Ś”Ö·ÖœŚ—ÖŽŚ ÖŒÖžÖ”Ś Ś™ÖžŚšÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚ™ÖŒÖ–Ś•Ö覑 ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      10 Ś”ÖČŚœÖčÖœŚÖŸ*ڐŚȘ **ڐַ֠ŚȘÖŒÖžŚ” Ś©Ś‚Ö·ÖŁŚ›Ö°ŚȘ֌֞ Ś‘Ö·ŚąÖČŚ“Ö§Ś•Öč Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘ֛ڕÖč Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚąÖ·Ö„Ś“ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚœÖ–Ś•Öč ŚžÖŽŚĄÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™Ś‘ ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”րڔ Ś™ÖžŚ“ÖžŚ™Ś•Ö™ Ś‘ÖŒÖ”ŚšÖ·Ö”Ś›Ö°ŚȘ֌֞ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ§Ö°Ś Ö”Ö–Ś”Ś•ÖŒ Ś€ÖŒÖžŚšÖ·Ö„Ś„ Ś‘ÖŒÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ
      11 Ś•Ö°ŚŚ•ÖŒŚœÖžŚÖ™ Ś©ŚÖ°ÖœŚœÖ·ÖœŚ—ÖŸŚ ÖžÖŁŚ Ś™ÖžÖœŚ“Ö°ŚšÖžÖ” Ś•Ö°Ś’Ö·Ö–Śą Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚœÖ‘Ś•Öč ŚÖŽŚÖŸŚœÖčքڐ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś™Ö°Ś‘ÖžŚšÖČŚ›Ö¶ÖœŚšÖŒÖžŚƒ
      12 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ˜ÖžÖ—ŚŸ Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś” Ś›ÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚœŚ•Öč֙ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“Ö¶Ö”ŚšÖž ŚšÖ·ÖŁŚ§ ŚÖ”ŚœÖžÖ”Ś™Ś• ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖ·Ö–Ś— Ś™ÖžŚ“Ö¶Ö‘ŚšÖž Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚŠÖ”ŚÖ™ Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ˜ÖžÖ”ŚŸ ŚžÖ”ŚąÖŽÖ–Ś Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      Job 2

      4 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö§ŚąÖ·ŚŸ Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ˜ÖžÖ›ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ·Ö‘Śš ŚąÖŁŚ•Ö茚 Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚąÖ—Ś•Ö茚 ڕְڛÖ覜֙ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚœÖžŚÖŽÖ”Ś™Ś©Ś Ś™ÖŽŚȘÖŒÖ”Ö–ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ·Ö„Ś“ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖœŚ•Ö范
      5 ŚŚ•ÖŒŚœÖžŚÖ™ Ś©ŚÖ°ÖœŚœÖ·ÖœŚ—ÖŸŚ ÖžÖŁŚ Ś™ÖžÖœŚ“Ö°ŚšÖžÖ” Ś•Ö°Ś’Ö·Ö„Śą ŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚžÖ–Ś•Öč Ś•Ö°ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖžŚšÖ‘Ś•Öč ŚÖŽŚÖŸŚœÖčքڐ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś™Ö°Ś‘ÖžŚšÖČŚ›Ö¶ÖœŚšÖŒÖžŚƒ
      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ§ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ˜ÖžÖ–ŚŸ Ś”ÖŽŚ ÖŒÖŁŚ•Öč Ś‘Ö°Ś™ÖžŚ“Ö¶Ö‘ŚšÖž ŚÖ·Ö–ŚšÖ° ڐֶŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ„Ś•Öč Ś©ŚÖ°ŚžÖčÖœŚšŚƒ
      7 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚŠÖ”ŚÖ™ Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ˜ÖžÖ”ŚŸ ŚžÖ”ŚÖ”Ö–ŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö€ŚšÖ° ڐֶŚȘÖŸŚÖŽŚ™ÖŒŚ•Ö覑֙ Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś—ÖŽÖŁŚ™ŚŸ ŚšÖžÖ”Śą ŚžÖŽŚ›ÖŒÖ·Ö„ŚŁ ŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖ–Ś•Öč *ŚąŚ“ **Ś•Ö°ŚąÖ·Ö„Ś“ Ś§ÖžŚ“Ö°Ś§ÖłŚ“ÖœŚ•Ö范

      Psaumes 78

      17 Ś•Ö·Ś™ÖŒŚ•ÖčŚĄÖŽÖŁŚ™Ś€Ś•ÖŒ ŚąÖ­Ś•Ö覓 ŚœÖ·Ś—ÖČŚ˜ÖčŚÖŸŚœÖ‘Ś•Öč ŚœÖ·ÖœŚžÖ°ŚšÖ„Ś•ÖčŚȘ ŚąÖ¶ÖŚœÖ°Ś™Ö—Ś•Ö覟 Ś‘ÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŽŚ™ÖŒÖžÖœŚ”Śƒ
      18 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś Ö·ŚĄÖŒŚ•ÖŒÖŸŚÖ”Ö„Śœ Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘ÖžÖ‘Ś ŚœÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚÖžŚœÖŸŚÖčÖ„Ś›Ö¶Śœ ŚœÖ°Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖœŚŚƒ
      19 Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖ—Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚŚœÖčÖ«Ś”ÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖžÖ­ŚžÖ°ŚšŚ•ÖŒ Ś”ÖČŚ™ÖŁŚ•ÖŒŚ›Ö·Śœ ŚÖ”Ö‘Śœ ŚœÖ·ŚąÖČŚšÖčքښְ Ś©ŚÖ»ÖŚœÖ°Ś—ÖžÖ—ŚŸ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖœŚšŚƒ
      20 Ś”Ö”Ö€ŚŸ Ś”ÖŽŚ›ÖŒÖžŚ”ÖŸŚŠÖšŚ•ÖŒŚš Ś€ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ–ÖŁŚ•ÖŒŚ‘Ś•ÖŒ ŚžÖ·Ś™ÖŽŚÖź Ś•ÖŒŚ Ö°Ś—ÖžŚœÖŽÖȘŚ™Ś Ś™ÖŽÖ«Ś©ŚÖ°Ś˜ÖčÖ„Ś€Ś•ÖŒ Ś”ÖČŚ’Ö·ŚÖŸŚœÖ¶Ö­Ś—Ö¶Ś Ś™ÖŁŚ•ÖŒŚ›Ö·Śœ ŚȘ֌֑֔ŚȘ ŚÖŽŚÖŸŚ™ÖžŚ›ÖŽÖ–Ś™ŚŸ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚš ŚœÖ°ŚąÖ·ŚžÖŒÖœŚ•Ö范

      Matthieu 3

      17 Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș φωΜᜎ ጐÎș Ï„áż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎ±Î‡ Ο᜗τός ጐστÎčΜ ᜁ υጱός ÎŒÎżÏ… ᜁ áŒ€ÎłÎ±Ï€Î·Ï„ÏŒÏ‚, ጐΜ ៧ ΔᜐΎόÎșησα.

      Matthieu 4

      3 Îșα᜶ Ï€ÏÎżÏƒÎ”Î»ÎžáœŒÎœ ᜁ πΔÎčÏÎŹÎ¶Ï‰Îœ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ Εጰ υጱ᜞ς Δጶ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ, ΔጰπáœČ ጔΜα ÎżáŒ± λίΞοÎč Îżáœ—Ï„ÎżÎč áŒ„ÏÏ„ÎżÎč ÎłÎ­ÎœÏ‰ÎœÏ„Î±Îč.

      Matthieu 14

      33 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ጐΜ Ï„áż· Ï€Î»ÎżÎŻáżł Ï€ÏÎżÏƒÎ”ÎșύΜησαΜ Î±áœÏ„áż· Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ áŒˆÎ»Î·Îžáż¶Ï‚ ΞΔοῊ υጱ᜞ς Δጶ.

      Luc 4

      3 ΔጶπΔΜ ÎŽáœČ Î±áœÏ„áż· ᜁ ÎŽÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ‚Î‡ Εጰ υጱ᜞ς Δጶ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ, ΔጰπáœČ Ï„áż· λίΞῳ Ï„ÎżÏÏ„áżł ጔΜα ÎłÎ­ÎœÎ·Ï„Î±Îč áŒ„ÏÏ„ÎżÏ‚.
      9 áŒŹÎłÎ±ÎłÎ”Îœ ÎŽáœČ αᜐτ᜞Μ Δጰς áŒžÎ”ÏÎżÏ…ÏƒÎ±Î»áœŽÎŒ Îșα᜶ ጔστησΔΜ ጐπ᜶ τ᜞ Ï€Ï„Î”ÏÏÎłÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ áŒ±Î”ÏÎżáżŠ, Îșα᜶ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ Εጰ υጱ᜞ς Δጶ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ, ÎČΏλΔ σΔαυτ᜞Μ áŒÎœÏ„Î”áżŠÎžÎ”Îœ ÎșÎŹÏ„Ï‰Î‡

      Luc 22

      31 ÎŁÎŻÎŒÏ‰Îœ ÎŁÎŻÎŒÏ‰Îœ, áŒ°ÎŽÎżáœș ᜁ ÎŁÎ±Ï„Î±ÎœáŸ¶Ï‚ áŒÎŸáżƒÏ„ÎźÏƒÎ±Ï„Îż ᜑΌ៶ς Ï„ÎżáżŠ σÎčΜÎčÎŹÏƒÎ±Îč áœĄÏ‚ τ᜞Μ Ïƒáż–Ï„ÎżÎœÎ‡
      32 áŒÎłáœŒ ÎŽáœČ áŒÎŽÎ”ÎźÎžÎ·Îœ πΔρ᜶ ÏƒÎżáżŠ ጔΜα Όᜎ ጐÎșÎ»ÎŻÏ€áżƒ áŒĄ Ï€ÎŻÏƒÏ„Îčς ÏƒÎżÏ…Î‡ Îșα᜶ σύ Ï€ÎżÏ„Î” ጐπÎčστρέψας ÏƒÏ„ÎźÏÎčÏƒÎżÎœ Ï„Îżáœșς áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÏÏ‚ ÏƒÎżÏ….

      Actes 9

      20 Îșα᜶ ΔᜐΞέως ጐΜ Ï„Î±áż–Ï‚ ÏƒÏ…ÎœÎ±ÎłÏ‰ÎłÎ±áż–Ï‚ ጐÎșÎźÏÏ…ÏƒÏƒÎ”Îœ τ᜞Μ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÎœ ᜅτÎč Îżáœ—Ï„ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ ᜁ υጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ.

      1 Thessaloniciens 3

      5 ÎŽÎčᜰ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż ÎșáŒ€ÎłáœŒ ΌηÎșέτÎč ÏƒÏ„Î­ÎłÏ‰Îœ ጔπΔΌψα Δጰς τ᜞ ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč τᜎΜ Ï€ÎŻÏƒÏ„ÎčΜ áœ‘ÎŒáż¶Îœ, ÎŒÎź πως áŒÏ€Î”ÎŻÏÎ±ÏƒÎ”Îœ ᜑΌ៶ς ᜁ πΔÎčÏÎŹÎ¶Ï‰Îœ Îșα᜶ Δጰς ÎșΔΜ᜞Μ ÎłÎ­ÎœÎ·Ï„Î±Îč ᜁ ÎșÏŒÏ€ÎżÏ‚ áŒĄÎŒáż¶Îœ.

      Hébreux 12

      16 ÎŒÎź τÎčς Ï€ÏŒÏÎœÎżÏ‚ áŒą ÎČέÎČÎ·Î»ÎżÏ‚ áœĄÏ‚ áŒšÏƒÎ±áżŠ, ᜃς ጀΜτ᜶ ÎČρώσΔως ÎŒÎč៶ς áŒ€Ï€Î­ÎŽÎ”Ï„Îż τᜰ Ï€ÏÏ‰Ï„ÎżÏ„ÏŒÎșÎčα áŒ‘Î±Ï…Ï„ÎżáżŠ.

      Apocalypse 2

      10 ΌηΎáœČΜ Ï†ÎżÎČοῊ ጃ ΌέλλΔÎčς Ï€ÎŹÏƒÏ‡Î”ÎčΜ. áŒ°ÎŽÎżáœș ΌέλλΔÎč ÎČΏλλΔÎčΜ ᜁ ÎŽÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ‚ ጐΟ áœ‘ÎŒáż¶Îœ Δጰς φυλαÎșᜎΜ ጔΜα πΔÎčÏÎ±ÏƒÎžáż†Ï„Î”, Îșα᜶ ጕΟΔτΔ ÎžÎ»áż–ÏˆÎčΜ áŒĄÎŒÎ”Ïáż¶Îœ ΎέÎșα. ÎłÎŻÎœÎżÏ… πÎčστ᜞ς ጄχρÎč ÎžÎ±ÎœÎŹÏ„ÎżÏ…, Îșα᜶ Ύώσω ÏƒÎżÎč τ᜞Μ ÏƒÏ„Î­Ï†Î±ÎœÎżÎœ Ï„áż†Ï‚ Î¶Ï‰áż†Ï‚.

      Apocalypse 12

      9 Îșα᜶ ጐÎČλΟΞη ᜁ ÎŽÏÎŹÎșωΜ ᜁ ÎŒÎ­ÎłÎ±Ï‚, ᜁ ᜄφÎčς ᜁ áŒ€ÏÏ‡Î±áż–ÎżÏ‚, ᜁ ÎșÎ±Î»ÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ΔÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ‚ Îșα᜶ ᜁ ÎŁÎ±Ï„Î±ÎœáŸ¶Ï‚, ᜁ Ï€Î»Î±Îœáż¶Îœ τᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ…ÎŒÎ­ÎœÎ·Îœ ᜅληΜ — ጐÎČλΟΞη Δጰς τᜎΜ Îłáż†Îœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒ„ÎłÎłÎ”Î»ÎżÎč Î±áœÏ„ÎżáżŠ ΌΔτ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጐÎČÎ»ÎźÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ.
      10 Κα᜶ ጀÎșÎżÏ…ÏƒÎ± φωΜᜎΜ ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»Î·Îœ ጐΜ Ï„áż· ÎżáœÏÎ±Îœáż· Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎ±ÎœÎ‡ ጌρτÎč áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż áŒĄ ÏƒÏ‰Ï„Î·ÏÎŻÎ± Îșα᜶ áŒĄ ΎύΜαΌÎčς Îșα᜶ áŒĄ ÎČασÎčλΔία Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ áŒĄ áŒÎŸÎżÏ…ÏƒÎŻÎ± Ï„ÎżáżŠ χρÎčÏƒÏ„ÎżáżŠ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, ᜅτÎč ጐÎČλΟΞη ᜁ ÎșÎ±Ï„ÎźÎłÏ‰Ï Ï„áż¶Îœ áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†áż¶Îœ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ᜁ ÎșÎ±Ï„Î·ÎłÎżÏáż¶Îœ Î±áœÏ„Îżáœșς ጐΜώπÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Ï‚ Îșα᜶ ΜυÎșτός.
      11 Îșα᜶ Î±áœÏ„Îżáœ¶ áŒÎœÎŻÎșησαΜ αᜐτ᜞Μ ÎŽÎčᜰ τ᜞ αጷΌα Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÏÎœÎŻÎżÏ… Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ τ᜞Μ Î»ÏŒÎłÎżÎœ Ï„áż†Ï‚ ÎŒÎ±ÏÏ„Ï…ÏÎŻÎ±Ï‚ Î±áœÏ„áż¶Îœ, Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒ ÎłÎŹÏ€Î·ÏƒÎ±Îœ τᜎΜ ψυχᜎΜ Î±áœÏ„áż¶Îœ ጄχρÎč ÎžÎ±ÎœÎŹÏ„ÎżÏ…Î‡
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.