TopChrĂ©tien Musique Clip Corinna Eyer - QUI EST COMME TOI ? Chant de louange qui parle du Dieu incomparable, Ă la fois crĂ©ateur et maĂźtre de l'univers et Ă la fois ⊠MichĂ©e 7.18 TopTV VidĂ©o Film La MisĂ©ricorde de Dieu La MisĂ©ricorde de Dieu MichĂ©e 7.18 PassLeMot PassLeMot "Tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©" (Mi 7.18) Dieu ne veut que ton bien, il veille au moindre dĂ©tail de ta vie car Il t'aime. PassLeMot MichĂ©e 7.18 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu pardonne et oublie Si tu gardais le souvenir des iniquitĂ©s, Seigneur, qui pourrait subsister ? Psaume 130.3 Sâil est vital pour nous, ĂȘtres ⊠Paul Calzada MichĂ©e 7.18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour DĂ©tronez la culpabilitĂ© de votre vie ! "Il a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©, lâaccusateur de nos frĂšres âŠ" Apocalypse 12.10 Une des stratĂ©gies du diable est de vous maintenir ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.18-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour DĂ©tronez la culpabilitĂ© de votre vie ! "Il a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©, lâaccusateur de nos frĂšres âŠ" Apocalypse 12.10 Une des stratĂ©gies du diable est de vous maintenir ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.18-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour DĂ©trĂŽnez la culpabilitĂ© de votre vie ! "Il a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©, lâaccusateur de nos frĂšres âŠ" Apocalypse 12.10 Une des stratĂ©gies du diable est de vous maintenir ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.18-19 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le pardon de Dieu est total C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. ⊠Derek Prince MichĂ©e 7.18 TopMessages Message texte Lifestyle Pensez-vous ĂȘtre âun(e) bon(ne) chrĂ©tien(ne)â ? Ah ! La question piĂšge ! Dans la sĂ©rie sur les bontĂ©s illimitĂ©s , rappelez-vous, on se demande si on ⊠Lisa Giordanella MichĂ©e 7.18 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Face aux mauvais tours de notre mĂ©moire Le pasteur Alain Aghedu nous parle du chrĂ©tien et de la mĂ©moire. La mĂ©moire peut nous jouer des tours car ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne RĂ©gner dans la vie Pourquoi ramper comme une chenille quand tu peux voler comme un papillon ? Pourquoi te contenter de manger feuilles de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Quel Dieu est semblable Ă toi ? Tu pardonnes la faute, tu oublies la rĂ©volte du reste de ton hĂ©ritage. Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, car il prend plaisir Ă la bontĂ©. Segond 1910 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Segond 1978 (Colombe) © Qui est Dieu comme toi, Pardonnant la faute et passant sur le crime En faveur du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la bienveillance. Parole de Vie © Est-ce quâil y a un dieu comme toi ? Toi, tu enlĂšves les fautes, tu pardonnes les pĂ©chĂ©s des gens de ton peuple qui sont restĂ©s en vie. Ta colĂšre ne dure pas toujours, mais tu nous montres ta bontĂ© avec plaisir. Français Courant © Aucun dieu nâest semblable Ă toi, Seigneur, tu effaces la faute, tu pardonnes la rĂ©volte du reste de ton peuple qui a survĂ©cu. Ta colĂšre ne dure pas toujours, car tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©. Semeur © Quel est le Dieu semblable Ă toi, qui efface les fautes et qui pardonne les pĂ©chĂ©s du reste de ton peuple qui tâappartient ? Toi, tu ne gardes pas ta colĂšre Ă jamais, mais tu prends ton plaisir Ă faire grĂące. Darby Qui est un Dieu comme toi, pardonnant l'iniquitĂ© et passant par-dessus la transgression du reste de son hĂ©ritage ? Il ne gardera pas Ă perpĂ©tuitĂ© sa colĂšre, parce qu'il prend son plaisir en la bontĂ©. Martin Qui est le [Dieu] Fort comme toi, [qui es un Dieu] qui ĂŽte l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus les pĂ©chĂ©s du reste de son hĂ©ritage ? Il ne tient point Ă toujours sa colĂšre, parce qu'il se plaĂźt en la gratuitĂ©. Ostervald Qui est le Dieu semblable Ă toi, qui pardonne l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus le pĂ©chĂ© du reste de son hĂ©ritage ? Il ne garde pas Ă toujours sa colĂšre, car il se plaĂźt Ă faire misĂ©ricorde. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž Ś Ö茩ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖžŚÖșŚÖ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚȘ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ€ŚŚ§ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ€Ö”Ö„Ś„ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 20 MichĂ©e clĂŽt ce morceau (chapitre 7) et son livre tout entier par un hymne de foi et d'actions de grĂąces Ă la louange de la misĂ©ricorde divine. Ce cantique a pour parallĂšle dans le Nouveau Testament le magnifique Ă©loge des voies de Dieu, Romains 11.33-36, ou l'hymne de l'assurance du salut dans la mĂȘme Ă©pĂźtre (Romains 8.30-38).Quel Dieu est semblable Ă toi ? Ces mots formulent le sens mĂȘme du nom du prophĂšte, Micaja (voir introduction), dont la vĂ©ritĂ© est dĂ©montrĂ©e par le contenu mĂȘme du livre. Comparez d'ailleurs Exode 15.11, le cantique Exode chapitre 15, chantĂ© aprĂšs la sortie d'Egypte, est manifestement prĂ©sent, Ă la pensĂ©e du prophĂšte ; il en reproduit ou imite plusieurs expressions (voir plus haut, verset 15).Qui ĂŽtes l'iniquitĂ©... en pardonnant. Comparez Exode 34.6-7.Il ne maintient pas Ă toujours... comparez Psaumes 103.9. VoilĂ donc le Dieu terrible de l'Ancien Testament ! a dit quelqu'un. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quel Dieu 0410 est semblable Ă toi, Qui pardonnes 05375 08802 lâiniquitĂ© 05771, qui oublies 05674 08802 les pĂ©chĂ©s 06588 Du reste 07611 de ton hĂ©ritage 05159 ? Il ne garde 02388 08689 pas sa colĂšre 0639 Ă toujours 05703, Car il prend plaisir 02654 08804 Ă la misĂ©ricorde 02617. 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05703 - `adperpĂ©tuitĂ©, pour toujours, continuant dans le futur de tout temps (pour le temps passĂ©) à ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06588 - pesha`transgression, rĂ©bellion transgression (envers des individus) transgression (d'une nation envers une autre nation) transgression (envers ⊠07611 - shÄ'eriythle reste, rĂ©sidu, reliquat, le restant reste: ce qui est laissĂ© restant: descendants 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠MISĂRICORDECe mot a deux sens Ă la fois distincts et complĂ©mentaires. I La misĂ©ricorde est le sentiment par lequel la ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PLAISIRAncien infinitif du verbe plaire (du latin placere) ; d'oĂč l'expression « prendre plaisir », Ă©quival. à « se plaire ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 11 Qui est comme toi parmi les dieux, ĂŽ Ăternel ? Qui est comme toi magnifique en saintetĂ©, Digne de louanges, OpĂ©rant des prodiges ? Exode 33 18 MoĂŻse dit : Fais-moi voir ta gloire ! 19 L'Ăternel rĂ©pondit : Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ©, et je proclamerai devant toi le nom de l'Ăternel ; je fais grĂące Ă qui je fais grĂące, et misĂ©ricorde Ă qui je fais misĂ©ricorde. Exode 34 6 Et l'Ăternel passa devant lui, et s'Ă©cria : L'Ăternel, l'Ăternel, Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©litĂ©, 7 qui conserve son amour jusqu'Ă mille gĂ©nĂ©rations, qui pardonne l'iniquitĂ©, la rĂ©bellion et le pĂ©chĂ©, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! 9 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Nombres 14 18 L'Ăternel est lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, il pardonne l'iniquitĂ© et la rĂ©bellion ; mais il ne tient point le coupable pour innocent, et il punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration. 19 Pardonne l'iniquitĂ© de ce peuple, selon la grandeur de ta misĂ©ricorde, comme tu as pardonnĂ© Ă ce peuple depuis l'Ăgypte jusqu'ici. Nombres 23 21 Il n'aperçoit point d'iniquitĂ© en Jacob, Il ne voit point d'injustice en IsraĂ«l ; L'Ăternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allĂ©gresse. DeutĂ©ronome 33 26 Nul n'est semblable au Dieu d'IsraĂ«l, Il est portĂ© sur les cieux pour venir Ă ton aide, Il est avec majestĂ© portĂ© sur les nuĂ©es. 1 Rois 8 23 O Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l ! Il n'y a point de Dieu semblable Ă toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l'alliance et la misĂ©ricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta prĂ©sence de tout leur coeur ! NĂ©hĂ©mie 9 17 ils refusĂšrent d'obĂ©ir, et ils mirent en oubli les merveilles que tu avais faites en leur faveur. Ils raidirent leur cou ; et, dans leur rĂ©bellion, ils se donnĂšrent un chef pour retourner Ă leur servitude. Mais toi, tu es un Dieu prĂȘt Ă pardonner, compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et tu ne les abandonnas pas, Psaumes 35 10 Tous mes os diront : Ăternel ! qui peut, comme toi, DĂ©livrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dĂ©pouille ? Psaumes 65 3 (65 : 4) Les iniquitĂ©s m'accablent : Tu pardonneras nos transgressions. Psaumes 71 19 Ta justice, ĂŽ Dieu ! atteint jusqu'au ciel ; Tu as accompli de grandes choses : ĂŽ Dieu ! qui est semblable Ă toi ? Psaumes 77 6 (77 : 7) Je pense Ă mes cantiques pendant la nuit, Je fais des rĂ©flexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit mĂ©dite. 7 (77 : 8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? 8 (77 : 9) Sa bontĂ© est-elle Ă jamais Ă©puisĂ©e ? Sa parole est-elle anĂ©antie pour l'Ă©ternité ? 9 (77 : 10) Dieu a-t-il oubliĂ© d'avoir compassion ? A-t-il, dans sa colĂšre, retirĂ© sa misĂ©ricorde ? -Pause. 10 (77 : 11) Je dis : Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du TrĂšs Haut n'est plus la mĂȘme... Psaumes 85 4 (85 : 5) RĂ©tablis-nous, Dieu de notre salut ! Cesse ton indignation contre nous ! 5 (85 : 6) T'irriteras-tu contre nous Ă jamais ? Prolongeras-tu ta colĂšre Ă©ternellement ? Psaumes 86 5 Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent. 15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©lité ; Psaumes 89 6 (89 : 7) Car qui, dans le ciel, peut se comparer Ă l'Ăternel ? Qui est semblable Ă toi parmi les fils de Dieu ? 8 (89 : 9) Ăternel, Dieu des armĂ©es ! qui est comme toi puissant, ĂŽ Ăternel ? Ta fidĂ©litĂ© t'environne. Psaumes 103 2 Mon Ăąme, bĂ©nis l'Ăternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits ! 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquitĂ©s, Qui guĂ©rit toutes tes maladies ; 8 L'Ăternel est misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre et riche en bonté ; 9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours ; 13 Comme un pĂšre a compassion de ses enfants, L'Ăternel a compassion de ceux qui le craignent. Psaumes 113 5 Qui est semblable Ă l'Ăternel, notre Dieu ? Il a sa demeure en haut ; 6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre. Psaumes 130 4 Mais le pardon se trouve auprĂšs de toi, Afin qu'on te craigne. 7 IsraĂ«l, mets ton espoir en l'Ăternel ! Car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, Et la rĂ©demption est auprĂšs de lui en abondance. 8 C'est lui qui rachĂštera IsraĂ«l De toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 1 18 Venez et plaidons ! dit l'Ăternel. Si vos pĂ©chĂ©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; S'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. EsaĂŻe 40 18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? Et quelle image ferez-vous son Ă©gale ? 25 A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble ? Dit le Saint. EsaĂŻe 43 25 C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. EsaĂŻe 44 22 J'efface tes transgressions comme un nuage, Et tes pĂ©chĂ©s comme une nuĂ©e ; Reviens Ă moi, Car je t'ai rachetĂ©. EsaĂŻe 46 8 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes ! PĂ©cheurs, rentrez en vous-mĂȘmes ! 9 Souvenez-vous de ce qui s'est passĂ© dĂšs les temps anciens ; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable Ă moi. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquitĂ© ses pensĂ©es ; Qu'il retourne Ă l'Ăternel, qui aura pitiĂ© de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. EsaĂŻe 57 10 A force de marcher tu te fatigues, Et tu ne dis pas : J'y renonce ! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main : Aussi n'es-tu pas dans l'abattement. 16 Je ne veux pas contester Ă toujours, Ni garder une Ă©ternelle colĂšre, Quand devant moi tombent en dĂ©faillance les esprits, Les Ăąmes que j'ai faites. EsaĂŻe 62 5 Comme un jeune homme s'unit Ă une vierge, Ainsi tes fils s'uniront Ă toi ; Et comme la fiancĂ©e fait la joie de son fiancĂ©, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu. EsaĂŻe 65 19 Je ferai de JĂ©rusalem mon allĂ©gresse, Et de mon peuple ma joie ; On n'y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris. JĂ©rĂ©mie 3 5 Gardera-t-il Ă toujours sa colĂšre ? La conservera-t-il Ă jamais ? Et voici, tu as dit, tu as fait des choses criminelles, tu les as consommĂ©es. 12 Va, crie ces paroles vers le septentrion, et dis : Reviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dit l'Ăternel. Je ne jetterai pas sur vous un regard sĂ©vĂšre ; Car je suis misĂ©ricordieux, dit l'Ăternel, Je ne garde pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 31 34 Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-lĂ son frĂšre, en disant : Connaissez l'Ăternel ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Ăternel ; Car je pardonnerai leur iniquitĂ©, Et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien, Et je les planterai vĂ©ritablement dans ce pays, De tout mon coeur et de toute mon Ăąme. JĂ©rĂ©mie 38 8 Ăbed MĂ©lec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi : JĂ©rĂ©mie 50 20 En ces jours, en ce temps-lĂ , dit l'Ăternel, On cherchera l'iniquitĂ© d'IsraĂ«l, et elle n'existera plus, Le pĂ©chĂ© de Juda, et il ne se trouvera plus ; Car je pardonnerai au reste que j'aurai laissĂ©. Lamentations 3 31 Car le Seigneur Ne rejette pas Ă toujours. 32 Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande misĂ©ricorde ; EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Daniel 9 9 AuprĂšs du Seigneur, notre Dieu, la misĂ©ricorde et le pardon, car nous avons Ă©tĂ© rebelles envers lui. JoĂ«l 2 32 Alors quiconque invoquera le nom de l'Ăternel sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Comme a dit l'Ăternel, Et parmi les rĂ©chappĂ©s que l'Ăternel appellera. Amos 7 8 L'Ăternel me dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Un niveau. Et le Seigneur dit : Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'IsraĂ«l, Je ne lui pardonnerai plus ; Amos 8 2 Il dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Une corbeille de fruits. Et l'Ăternel me dit : La fin est venue pour mon peuple d'IsraĂ«l ; Je ne lui pardonnerai plus. Jonas 4 2 Il implora l'Ăternel, et il dit : Ah ! Ăternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'Ă©tais encore dans mon pays ? C'est ce que je voulais prĂ©venir en fuyant Ă Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et qui te repens du mal. MichĂ©e 2 12 Je te rassemblerai tout entier, ĂŽ Jacob ! Je rassemblerai les restes d'IsraĂ«l, Je les rĂ©unirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pĂąturage ; Il y aura un grand bruit d'hommes. MichĂ©e 4 7 Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui Ă©taient chassĂ©s une nation puissante ; Et l'Ăternel rĂ©gnera sur eux, Ă la montagne de Sion, DĂšs lors et pour toujours. MichĂ©e 5 3 (5 : 2) C'est pourquoi il les livrera Jusqu'au temps oĂč enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste de ses frĂšres Reviendra auprĂšs des enfants d'IsraĂ«l. 7 (5 : 6) Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosĂ©e qui vient de l'Ăternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe : Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dĂ©pendent pas des enfants des hommes. 8 (5 : 7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bĂȘtes de la forĂȘt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis : Lorsqu'il passe, il foule et dĂ©chire, Et personne ne dĂ©livre. MichĂ©e 7 14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - 18 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Sophonie 3 17 L'Ăternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un hĂ©ros qui sauve ; Il fera de toi sa plus grande joie ; Il gardera le silence dans son amour ; Il aura pour toi des transports d'allĂ©gresse. Luc 15 5 Lorsqu'il l'a retrouvĂ©e, il la met avec joie sur ses Ă©paules, 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. 9 Lorsqu'elle l'a retrouvĂ©e, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© la drachme que j'avais perdue. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. 23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et rĂ©jouissons-nous ; 24 car mon fils que voici Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et il est retrouvĂ©. Et ils commencĂšrent Ă se rĂ©jouir. 32 mais il fallait bien s'Ă©gayer et se rĂ©jouir, parce que ton frĂšre que voici Ă©tait mort et qu'il est revenu Ă la vie, parce qu'il Ă©tait perdu et qu'il est retrouvĂ©. Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 13 38 Sachez donc, hommes frĂšres, que c'est par lui que le pardon des pĂ©chĂ©s vous est annoncĂ©, 39 et que quiconque croit est justifiĂ© par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez ĂȘtre justifiĂ©s par la loi de MoĂŻse. Romains 11 4 Mais quelle rĂ©ponse Dieu lui fait-il ? Je me suis rĂ©servĂ© sept mille hommes, qui n'ont point flĂ©chi le genou devant Baal. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts par nos offenses, nous a rendus Ă la vie avec Christ (c'est par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s) ; HĂ©breux 8 9 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pĂšres, Le jour oĂč je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Ăgypte ; Car ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, Et moi aussi je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'IsraĂ«l, AprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : Je mettrai mes lois dans leur esprit, Je les Ă©crirai dans leur coeur ; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple. 11 Aucun n'enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frĂšre, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux ; 12 Parce que je pardonnerai leurs iniquitĂ©s, Et que je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s. Jacques 2 13 car le jugement est sans misĂ©ricorde pour qui n'a pas fait misĂ©ricorde. La misĂ©ricorde triomphe du jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Film La MisĂ©ricorde de Dieu La MisĂ©ricorde de Dieu MichĂ©e 7.18 PassLeMot PassLeMot "Tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©" (Mi 7.18) Dieu ne veut que ton bien, il veille au moindre dĂ©tail de ta vie car Il t'aime. PassLeMot MichĂ©e 7.18 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu pardonne et oublie Si tu gardais le souvenir des iniquitĂ©s, Seigneur, qui pourrait subsister ? Psaume 130.3 Sâil est vital pour nous, ĂȘtres ⊠Paul Calzada MichĂ©e 7.18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour DĂ©tronez la culpabilitĂ© de votre vie ! "Il a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©, lâaccusateur de nos frĂšres âŠ" Apocalypse 12.10 Une des stratĂ©gies du diable est de vous maintenir ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.18-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour DĂ©tronez la culpabilitĂ© de votre vie ! "Il a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©, lâaccusateur de nos frĂšres âŠ" Apocalypse 12.10 Une des stratĂ©gies du diable est de vous maintenir ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.18-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour DĂ©trĂŽnez la culpabilitĂ© de votre vie ! "Il a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©, lâaccusateur de nos frĂšres âŠ" Apocalypse 12.10 Une des stratĂ©gies du diable est de vous maintenir ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.18-19 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le pardon de Dieu est total C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. ⊠Derek Prince MichĂ©e 7.18 TopMessages Message texte Lifestyle Pensez-vous ĂȘtre âun(e) bon(ne) chrĂ©tien(ne)â ? Ah ! La question piĂšge ! Dans la sĂ©rie sur les bontĂ©s illimitĂ©s , rappelez-vous, on se demande si on ⊠Lisa Giordanella MichĂ©e 7.18 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Face aux mauvais tours de notre mĂ©moire Le pasteur Alain Aghedu nous parle du chrĂ©tien et de la mĂ©moire. La mĂ©moire peut nous jouer des tours car ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne RĂ©gner dans la vie Pourquoi ramper comme une chenille quand tu peux voler comme un papillon ? Pourquoi te contenter de manger feuilles de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Quel Dieu est semblable Ă toi ? Tu pardonnes la faute, tu oublies la rĂ©volte du reste de ton hĂ©ritage. Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, car il prend plaisir Ă la bontĂ©. Segond 1910 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Segond 1978 (Colombe) © Qui est Dieu comme toi, Pardonnant la faute et passant sur le crime En faveur du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la bienveillance. Parole de Vie © Est-ce quâil y a un dieu comme toi ? Toi, tu enlĂšves les fautes, tu pardonnes les pĂ©chĂ©s des gens de ton peuple qui sont restĂ©s en vie. Ta colĂšre ne dure pas toujours, mais tu nous montres ta bontĂ© avec plaisir. Français Courant © Aucun dieu nâest semblable Ă toi, Seigneur, tu effaces la faute, tu pardonnes la rĂ©volte du reste de ton peuple qui a survĂ©cu. Ta colĂšre ne dure pas toujours, car tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©. Semeur © Quel est le Dieu semblable Ă toi, qui efface les fautes et qui pardonne les pĂ©chĂ©s du reste de ton peuple qui tâappartient ? Toi, tu ne gardes pas ta colĂšre Ă jamais, mais tu prends ton plaisir Ă faire grĂące. Darby Qui est un Dieu comme toi, pardonnant l'iniquitĂ© et passant par-dessus la transgression du reste de son hĂ©ritage ? Il ne gardera pas Ă perpĂ©tuitĂ© sa colĂšre, parce qu'il prend son plaisir en la bontĂ©. Martin Qui est le [Dieu] Fort comme toi, [qui es un Dieu] qui ĂŽte l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus les pĂ©chĂ©s du reste de son hĂ©ritage ? Il ne tient point Ă toujours sa colĂšre, parce qu'il se plaĂźt en la gratuitĂ©. Ostervald Qui est le Dieu semblable Ă toi, qui pardonne l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus le pĂ©chĂ© du reste de son hĂ©ritage ? Il ne garde pas Ă toujours sa colĂšre, car il se plaĂźt Ă faire misĂ©ricorde. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž Ś Ö茩ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖžŚÖșŚÖ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚȘ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ€ŚŚ§ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ€Ö”Ö„Ś„ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 20 MichĂ©e clĂŽt ce morceau (chapitre 7) et son livre tout entier par un hymne de foi et d'actions de grĂąces Ă la louange de la misĂ©ricorde divine. Ce cantique a pour parallĂšle dans le Nouveau Testament le magnifique Ă©loge des voies de Dieu, Romains 11.33-36, ou l'hymne de l'assurance du salut dans la mĂȘme Ă©pĂźtre (Romains 8.30-38).Quel Dieu est semblable Ă toi ? Ces mots formulent le sens mĂȘme du nom du prophĂšte, Micaja (voir introduction), dont la vĂ©ritĂ© est dĂ©montrĂ©e par le contenu mĂȘme du livre. Comparez d'ailleurs Exode 15.11, le cantique Exode chapitre 15, chantĂ© aprĂšs la sortie d'Egypte, est manifestement prĂ©sent, Ă la pensĂ©e du prophĂšte ; il en reproduit ou imite plusieurs expressions (voir plus haut, verset 15).Qui ĂŽtes l'iniquitĂ©... en pardonnant. Comparez Exode 34.6-7.Il ne maintient pas Ă toujours... comparez Psaumes 103.9. VoilĂ donc le Dieu terrible de l'Ancien Testament ! a dit quelqu'un. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quel Dieu 0410 est semblable Ă toi, Qui pardonnes 05375 08802 lâiniquitĂ© 05771, qui oublies 05674 08802 les pĂ©chĂ©s 06588 Du reste 07611 de ton hĂ©ritage 05159 ? Il ne garde 02388 08689 pas sa colĂšre 0639 Ă toujours 05703, Car il prend plaisir 02654 08804 Ă la misĂ©ricorde 02617. 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05703 - `adperpĂ©tuitĂ©, pour toujours, continuant dans le futur de tout temps (pour le temps passĂ©) à ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06588 - pesha`transgression, rĂ©bellion transgression (envers des individus) transgression (d'une nation envers une autre nation) transgression (envers ⊠07611 - shÄ'eriythle reste, rĂ©sidu, reliquat, le restant reste: ce qui est laissĂ© restant: descendants 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠MISĂRICORDECe mot a deux sens Ă la fois distincts et complĂ©mentaires. I La misĂ©ricorde est le sentiment par lequel la ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PLAISIRAncien infinitif du verbe plaire (du latin placere) ; d'oĂč l'expression « prendre plaisir », Ă©quival. à « se plaire ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 11 Qui est comme toi parmi les dieux, ĂŽ Ăternel ? Qui est comme toi magnifique en saintetĂ©, Digne de louanges, OpĂ©rant des prodiges ? Exode 33 18 MoĂŻse dit : Fais-moi voir ta gloire ! 19 L'Ăternel rĂ©pondit : Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ©, et je proclamerai devant toi le nom de l'Ăternel ; je fais grĂące Ă qui je fais grĂące, et misĂ©ricorde Ă qui je fais misĂ©ricorde. Exode 34 6 Et l'Ăternel passa devant lui, et s'Ă©cria : L'Ăternel, l'Ăternel, Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©litĂ©, 7 qui conserve son amour jusqu'Ă mille gĂ©nĂ©rations, qui pardonne l'iniquitĂ©, la rĂ©bellion et le pĂ©chĂ©, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! 9 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Nombres 14 18 L'Ăternel est lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, il pardonne l'iniquitĂ© et la rĂ©bellion ; mais il ne tient point le coupable pour innocent, et il punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration. 19 Pardonne l'iniquitĂ© de ce peuple, selon la grandeur de ta misĂ©ricorde, comme tu as pardonnĂ© Ă ce peuple depuis l'Ăgypte jusqu'ici. Nombres 23 21 Il n'aperçoit point d'iniquitĂ© en Jacob, Il ne voit point d'injustice en IsraĂ«l ; L'Ăternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allĂ©gresse. DeutĂ©ronome 33 26 Nul n'est semblable au Dieu d'IsraĂ«l, Il est portĂ© sur les cieux pour venir Ă ton aide, Il est avec majestĂ© portĂ© sur les nuĂ©es. 1 Rois 8 23 O Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l ! Il n'y a point de Dieu semblable Ă toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l'alliance et la misĂ©ricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta prĂ©sence de tout leur coeur ! NĂ©hĂ©mie 9 17 ils refusĂšrent d'obĂ©ir, et ils mirent en oubli les merveilles que tu avais faites en leur faveur. Ils raidirent leur cou ; et, dans leur rĂ©bellion, ils se donnĂšrent un chef pour retourner Ă leur servitude. Mais toi, tu es un Dieu prĂȘt Ă pardonner, compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et tu ne les abandonnas pas, Psaumes 35 10 Tous mes os diront : Ăternel ! qui peut, comme toi, DĂ©livrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dĂ©pouille ? Psaumes 65 3 (65 : 4) Les iniquitĂ©s m'accablent : Tu pardonneras nos transgressions. Psaumes 71 19 Ta justice, ĂŽ Dieu ! atteint jusqu'au ciel ; Tu as accompli de grandes choses : ĂŽ Dieu ! qui est semblable Ă toi ? Psaumes 77 6 (77 : 7) Je pense Ă mes cantiques pendant la nuit, Je fais des rĂ©flexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit mĂ©dite. 7 (77 : 8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? 8 (77 : 9) Sa bontĂ© est-elle Ă jamais Ă©puisĂ©e ? Sa parole est-elle anĂ©antie pour l'Ă©ternité ? 9 (77 : 10) Dieu a-t-il oubliĂ© d'avoir compassion ? A-t-il, dans sa colĂšre, retirĂ© sa misĂ©ricorde ? -Pause. 10 (77 : 11) Je dis : Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du TrĂšs Haut n'est plus la mĂȘme... Psaumes 85 4 (85 : 5) RĂ©tablis-nous, Dieu de notre salut ! Cesse ton indignation contre nous ! 5 (85 : 6) T'irriteras-tu contre nous Ă jamais ? Prolongeras-tu ta colĂšre Ă©ternellement ? Psaumes 86 5 Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent. 15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©lité ; Psaumes 89 6 (89 : 7) Car qui, dans le ciel, peut se comparer Ă l'Ăternel ? Qui est semblable Ă toi parmi les fils de Dieu ? 8 (89 : 9) Ăternel, Dieu des armĂ©es ! qui est comme toi puissant, ĂŽ Ăternel ? Ta fidĂ©litĂ© t'environne. Psaumes 103 2 Mon Ăąme, bĂ©nis l'Ăternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits ! 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquitĂ©s, Qui guĂ©rit toutes tes maladies ; 8 L'Ăternel est misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre et riche en bonté ; 9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours ; 13 Comme un pĂšre a compassion de ses enfants, L'Ăternel a compassion de ceux qui le craignent. Psaumes 113 5 Qui est semblable Ă l'Ăternel, notre Dieu ? Il a sa demeure en haut ; 6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre. Psaumes 130 4 Mais le pardon se trouve auprĂšs de toi, Afin qu'on te craigne. 7 IsraĂ«l, mets ton espoir en l'Ăternel ! Car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, Et la rĂ©demption est auprĂšs de lui en abondance. 8 C'est lui qui rachĂštera IsraĂ«l De toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 1 18 Venez et plaidons ! dit l'Ăternel. Si vos pĂ©chĂ©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; S'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. EsaĂŻe 40 18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? Et quelle image ferez-vous son Ă©gale ? 25 A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble ? Dit le Saint. EsaĂŻe 43 25 C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. EsaĂŻe 44 22 J'efface tes transgressions comme un nuage, Et tes pĂ©chĂ©s comme une nuĂ©e ; Reviens Ă moi, Car je t'ai rachetĂ©. EsaĂŻe 46 8 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes ! PĂ©cheurs, rentrez en vous-mĂȘmes ! 9 Souvenez-vous de ce qui s'est passĂ© dĂšs les temps anciens ; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable Ă moi. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquitĂ© ses pensĂ©es ; Qu'il retourne Ă l'Ăternel, qui aura pitiĂ© de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. EsaĂŻe 57 10 A force de marcher tu te fatigues, Et tu ne dis pas : J'y renonce ! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main : Aussi n'es-tu pas dans l'abattement. 16 Je ne veux pas contester Ă toujours, Ni garder une Ă©ternelle colĂšre, Quand devant moi tombent en dĂ©faillance les esprits, Les Ăąmes que j'ai faites. EsaĂŻe 62 5 Comme un jeune homme s'unit Ă une vierge, Ainsi tes fils s'uniront Ă toi ; Et comme la fiancĂ©e fait la joie de son fiancĂ©, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu. EsaĂŻe 65 19 Je ferai de JĂ©rusalem mon allĂ©gresse, Et de mon peuple ma joie ; On n'y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris. JĂ©rĂ©mie 3 5 Gardera-t-il Ă toujours sa colĂšre ? La conservera-t-il Ă jamais ? Et voici, tu as dit, tu as fait des choses criminelles, tu les as consommĂ©es. 12 Va, crie ces paroles vers le septentrion, et dis : Reviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dit l'Ăternel. Je ne jetterai pas sur vous un regard sĂ©vĂšre ; Car je suis misĂ©ricordieux, dit l'Ăternel, Je ne garde pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 31 34 Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-lĂ son frĂšre, en disant : Connaissez l'Ăternel ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Ăternel ; Car je pardonnerai leur iniquitĂ©, Et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien, Et je les planterai vĂ©ritablement dans ce pays, De tout mon coeur et de toute mon Ăąme. JĂ©rĂ©mie 38 8 Ăbed MĂ©lec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi : JĂ©rĂ©mie 50 20 En ces jours, en ce temps-lĂ , dit l'Ăternel, On cherchera l'iniquitĂ© d'IsraĂ«l, et elle n'existera plus, Le pĂ©chĂ© de Juda, et il ne se trouvera plus ; Car je pardonnerai au reste que j'aurai laissĂ©. Lamentations 3 31 Car le Seigneur Ne rejette pas Ă toujours. 32 Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande misĂ©ricorde ; EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Daniel 9 9 AuprĂšs du Seigneur, notre Dieu, la misĂ©ricorde et le pardon, car nous avons Ă©tĂ© rebelles envers lui. JoĂ«l 2 32 Alors quiconque invoquera le nom de l'Ăternel sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Comme a dit l'Ăternel, Et parmi les rĂ©chappĂ©s que l'Ăternel appellera. Amos 7 8 L'Ăternel me dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Un niveau. Et le Seigneur dit : Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'IsraĂ«l, Je ne lui pardonnerai plus ; Amos 8 2 Il dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Une corbeille de fruits. Et l'Ăternel me dit : La fin est venue pour mon peuple d'IsraĂ«l ; Je ne lui pardonnerai plus. Jonas 4 2 Il implora l'Ăternel, et il dit : Ah ! Ăternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'Ă©tais encore dans mon pays ? C'est ce que je voulais prĂ©venir en fuyant Ă Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et qui te repens du mal. MichĂ©e 2 12 Je te rassemblerai tout entier, ĂŽ Jacob ! Je rassemblerai les restes d'IsraĂ«l, Je les rĂ©unirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pĂąturage ; Il y aura un grand bruit d'hommes. MichĂ©e 4 7 Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui Ă©taient chassĂ©s une nation puissante ; Et l'Ăternel rĂ©gnera sur eux, Ă la montagne de Sion, DĂšs lors et pour toujours. MichĂ©e 5 3 (5 : 2) C'est pourquoi il les livrera Jusqu'au temps oĂč enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste de ses frĂšres Reviendra auprĂšs des enfants d'IsraĂ«l. 7 (5 : 6) Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosĂ©e qui vient de l'Ăternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe : Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dĂ©pendent pas des enfants des hommes. 8 (5 : 7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bĂȘtes de la forĂȘt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis : Lorsqu'il passe, il foule et dĂ©chire, Et personne ne dĂ©livre. MichĂ©e 7 14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - 18 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Sophonie 3 17 L'Ăternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un hĂ©ros qui sauve ; Il fera de toi sa plus grande joie ; Il gardera le silence dans son amour ; Il aura pour toi des transports d'allĂ©gresse. Luc 15 5 Lorsqu'il l'a retrouvĂ©e, il la met avec joie sur ses Ă©paules, 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. 9 Lorsqu'elle l'a retrouvĂ©e, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© la drachme que j'avais perdue. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. 23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et rĂ©jouissons-nous ; 24 car mon fils que voici Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et il est retrouvĂ©. Et ils commencĂšrent Ă se rĂ©jouir. 32 mais il fallait bien s'Ă©gayer et se rĂ©jouir, parce que ton frĂšre que voici Ă©tait mort et qu'il est revenu Ă la vie, parce qu'il Ă©tait perdu et qu'il est retrouvĂ©. Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 13 38 Sachez donc, hommes frĂšres, que c'est par lui que le pardon des pĂ©chĂ©s vous est annoncĂ©, 39 et que quiconque croit est justifiĂ© par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez ĂȘtre justifiĂ©s par la loi de MoĂŻse. Romains 11 4 Mais quelle rĂ©ponse Dieu lui fait-il ? Je me suis rĂ©servĂ© sept mille hommes, qui n'ont point flĂ©chi le genou devant Baal. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts par nos offenses, nous a rendus Ă la vie avec Christ (c'est par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s) ; HĂ©breux 8 9 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pĂšres, Le jour oĂč je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Ăgypte ; Car ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, Et moi aussi je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'IsraĂ«l, AprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : Je mettrai mes lois dans leur esprit, Je les Ă©crirai dans leur coeur ; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple. 11 Aucun n'enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frĂšre, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux ; 12 Parce que je pardonnerai leurs iniquitĂ©s, Et que je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s. Jacques 2 13 car le jugement est sans misĂ©ricorde pour qui n'a pas fait misĂ©ricorde. La misĂ©ricorde triomphe du jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©" (Mi 7.18) Dieu ne veut que ton bien, il veille au moindre dĂ©tail de ta vie car Il t'aime. PassLeMot MichĂ©e 7.18 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu pardonne et oublie Si tu gardais le souvenir des iniquitĂ©s, Seigneur, qui pourrait subsister ? Psaume 130.3 Sâil est vital pour nous, ĂȘtres ⊠Paul Calzada MichĂ©e 7.18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour DĂ©tronez la culpabilitĂ© de votre vie ! "Il a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©, lâaccusateur de nos frĂšres âŠ" Apocalypse 12.10 Une des stratĂ©gies du diable est de vous maintenir ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.18-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour DĂ©tronez la culpabilitĂ© de votre vie ! "Il a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©, lâaccusateur de nos frĂšres âŠ" Apocalypse 12.10 Une des stratĂ©gies du diable est de vous maintenir ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.18-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour DĂ©trĂŽnez la culpabilitĂ© de votre vie ! "Il a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©, lâaccusateur de nos frĂšres âŠ" Apocalypse 12.10 Une des stratĂ©gies du diable est de vous maintenir ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.18-19 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le pardon de Dieu est total C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. ⊠Derek Prince MichĂ©e 7.18 TopMessages Message texte Lifestyle Pensez-vous ĂȘtre âun(e) bon(ne) chrĂ©tien(ne)â ? Ah ! La question piĂšge ! Dans la sĂ©rie sur les bontĂ©s illimitĂ©s , rappelez-vous, on se demande si on ⊠Lisa Giordanella MichĂ©e 7.18 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Face aux mauvais tours de notre mĂ©moire Le pasteur Alain Aghedu nous parle du chrĂ©tien et de la mĂ©moire. La mĂ©moire peut nous jouer des tours car ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne RĂ©gner dans la vie Pourquoi ramper comme une chenille quand tu peux voler comme un papillon ? Pourquoi te contenter de manger feuilles de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Quel Dieu est semblable Ă toi ? Tu pardonnes la faute, tu oublies la rĂ©volte du reste de ton hĂ©ritage. Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, car il prend plaisir Ă la bontĂ©. Segond 1910 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Segond 1978 (Colombe) © Qui est Dieu comme toi, Pardonnant la faute et passant sur le crime En faveur du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la bienveillance. Parole de Vie © Est-ce quâil y a un dieu comme toi ? Toi, tu enlĂšves les fautes, tu pardonnes les pĂ©chĂ©s des gens de ton peuple qui sont restĂ©s en vie. Ta colĂšre ne dure pas toujours, mais tu nous montres ta bontĂ© avec plaisir. Français Courant © Aucun dieu nâest semblable Ă toi, Seigneur, tu effaces la faute, tu pardonnes la rĂ©volte du reste de ton peuple qui a survĂ©cu. Ta colĂšre ne dure pas toujours, car tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©. Semeur © Quel est le Dieu semblable Ă toi, qui efface les fautes et qui pardonne les pĂ©chĂ©s du reste de ton peuple qui tâappartient ? Toi, tu ne gardes pas ta colĂšre Ă jamais, mais tu prends ton plaisir Ă faire grĂące. Darby Qui est un Dieu comme toi, pardonnant l'iniquitĂ© et passant par-dessus la transgression du reste de son hĂ©ritage ? Il ne gardera pas Ă perpĂ©tuitĂ© sa colĂšre, parce qu'il prend son plaisir en la bontĂ©. Martin Qui est le [Dieu] Fort comme toi, [qui es un Dieu] qui ĂŽte l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus les pĂ©chĂ©s du reste de son hĂ©ritage ? Il ne tient point Ă toujours sa colĂšre, parce qu'il se plaĂźt en la gratuitĂ©. Ostervald Qui est le Dieu semblable Ă toi, qui pardonne l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus le pĂ©chĂ© du reste de son hĂ©ritage ? Il ne garde pas Ă toujours sa colĂšre, car il se plaĂźt Ă faire misĂ©ricorde. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž Ś Ö茩ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖžŚÖșŚÖ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚȘ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ€ŚŚ§ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ€Ö”Ö„Ś„ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 20 MichĂ©e clĂŽt ce morceau (chapitre 7) et son livre tout entier par un hymne de foi et d'actions de grĂąces Ă la louange de la misĂ©ricorde divine. Ce cantique a pour parallĂšle dans le Nouveau Testament le magnifique Ă©loge des voies de Dieu, Romains 11.33-36, ou l'hymne de l'assurance du salut dans la mĂȘme Ă©pĂźtre (Romains 8.30-38).Quel Dieu est semblable Ă toi ? Ces mots formulent le sens mĂȘme du nom du prophĂšte, Micaja (voir introduction), dont la vĂ©ritĂ© est dĂ©montrĂ©e par le contenu mĂȘme du livre. Comparez d'ailleurs Exode 15.11, le cantique Exode chapitre 15, chantĂ© aprĂšs la sortie d'Egypte, est manifestement prĂ©sent, Ă la pensĂ©e du prophĂšte ; il en reproduit ou imite plusieurs expressions (voir plus haut, verset 15).Qui ĂŽtes l'iniquitĂ©... en pardonnant. Comparez Exode 34.6-7.Il ne maintient pas Ă toujours... comparez Psaumes 103.9. VoilĂ donc le Dieu terrible de l'Ancien Testament ! a dit quelqu'un. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quel Dieu 0410 est semblable Ă toi, Qui pardonnes 05375 08802 lâiniquitĂ© 05771, qui oublies 05674 08802 les pĂ©chĂ©s 06588 Du reste 07611 de ton hĂ©ritage 05159 ? Il ne garde 02388 08689 pas sa colĂšre 0639 Ă toujours 05703, Car il prend plaisir 02654 08804 Ă la misĂ©ricorde 02617. 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05703 - `adperpĂ©tuitĂ©, pour toujours, continuant dans le futur de tout temps (pour le temps passĂ©) à ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06588 - pesha`transgression, rĂ©bellion transgression (envers des individus) transgression (d'une nation envers une autre nation) transgression (envers ⊠07611 - shÄ'eriythle reste, rĂ©sidu, reliquat, le restant reste: ce qui est laissĂ© restant: descendants 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠MISĂRICORDECe mot a deux sens Ă la fois distincts et complĂ©mentaires. I La misĂ©ricorde est le sentiment par lequel la ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PLAISIRAncien infinitif du verbe plaire (du latin placere) ; d'oĂč l'expression « prendre plaisir », Ă©quival. à « se plaire ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 11 Qui est comme toi parmi les dieux, ĂŽ Ăternel ? Qui est comme toi magnifique en saintetĂ©, Digne de louanges, OpĂ©rant des prodiges ? Exode 33 18 MoĂŻse dit : Fais-moi voir ta gloire ! 19 L'Ăternel rĂ©pondit : Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ©, et je proclamerai devant toi le nom de l'Ăternel ; je fais grĂące Ă qui je fais grĂące, et misĂ©ricorde Ă qui je fais misĂ©ricorde. Exode 34 6 Et l'Ăternel passa devant lui, et s'Ă©cria : L'Ăternel, l'Ăternel, Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©litĂ©, 7 qui conserve son amour jusqu'Ă mille gĂ©nĂ©rations, qui pardonne l'iniquitĂ©, la rĂ©bellion et le pĂ©chĂ©, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! 9 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Nombres 14 18 L'Ăternel est lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, il pardonne l'iniquitĂ© et la rĂ©bellion ; mais il ne tient point le coupable pour innocent, et il punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration. 19 Pardonne l'iniquitĂ© de ce peuple, selon la grandeur de ta misĂ©ricorde, comme tu as pardonnĂ© Ă ce peuple depuis l'Ăgypte jusqu'ici. Nombres 23 21 Il n'aperçoit point d'iniquitĂ© en Jacob, Il ne voit point d'injustice en IsraĂ«l ; L'Ăternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allĂ©gresse. DeutĂ©ronome 33 26 Nul n'est semblable au Dieu d'IsraĂ«l, Il est portĂ© sur les cieux pour venir Ă ton aide, Il est avec majestĂ© portĂ© sur les nuĂ©es. 1 Rois 8 23 O Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l ! Il n'y a point de Dieu semblable Ă toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l'alliance et la misĂ©ricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta prĂ©sence de tout leur coeur ! NĂ©hĂ©mie 9 17 ils refusĂšrent d'obĂ©ir, et ils mirent en oubli les merveilles que tu avais faites en leur faveur. Ils raidirent leur cou ; et, dans leur rĂ©bellion, ils se donnĂšrent un chef pour retourner Ă leur servitude. Mais toi, tu es un Dieu prĂȘt Ă pardonner, compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et tu ne les abandonnas pas, Psaumes 35 10 Tous mes os diront : Ăternel ! qui peut, comme toi, DĂ©livrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dĂ©pouille ? Psaumes 65 3 (65 : 4) Les iniquitĂ©s m'accablent : Tu pardonneras nos transgressions. Psaumes 71 19 Ta justice, ĂŽ Dieu ! atteint jusqu'au ciel ; Tu as accompli de grandes choses : ĂŽ Dieu ! qui est semblable Ă toi ? Psaumes 77 6 (77 : 7) Je pense Ă mes cantiques pendant la nuit, Je fais des rĂ©flexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit mĂ©dite. 7 (77 : 8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? 8 (77 : 9) Sa bontĂ© est-elle Ă jamais Ă©puisĂ©e ? Sa parole est-elle anĂ©antie pour l'Ă©ternité ? 9 (77 : 10) Dieu a-t-il oubliĂ© d'avoir compassion ? A-t-il, dans sa colĂšre, retirĂ© sa misĂ©ricorde ? -Pause. 10 (77 : 11) Je dis : Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du TrĂšs Haut n'est plus la mĂȘme... Psaumes 85 4 (85 : 5) RĂ©tablis-nous, Dieu de notre salut ! Cesse ton indignation contre nous ! 5 (85 : 6) T'irriteras-tu contre nous Ă jamais ? Prolongeras-tu ta colĂšre Ă©ternellement ? Psaumes 86 5 Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent. 15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©lité ; Psaumes 89 6 (89 : 7) Car qui, dans le ciel, peut se comparer Ă l'Ăternel ? Qui est semblable Ă toi parmi les fils de Dieu ? 8 (89 : 9) Ăternel, Dieu des armĂ©es ! qui est comme toi puissant, ĂŽ Ăternel ? Ta fidĂ©litĂ© t'environne. Psaumes 103 2 Mon Ăąme, bĂ©nis l'Ăternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits ! 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquitĂ©s, Qui guĂ©rit toutes tes maladies ; 8 L'Ăternel est misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre et riche en bonté ; 9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours ; 13 Comme un pĂšre a compassion de ses enfants, L'Ăternel a compassion de ceux qui le craignent. Psaumes 113 5 Qui est semblable Ă l'Ăternel, notre Dieu ? Il a sa demeure en haut ; 6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre. Psaumes 130 4 Mais le pardon se trouve auprĂšs de toi, Afin qu'on te craigne. 7 IsraĂ«l, mets ton espoir en l'Ăternel ! Car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, Et la rĂ©demption est auprĂšs de lui en abondance. 8 C'est lui qui rachĂštera IsraĂ«l De toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 1 18 Venez et plaidons ! dit l'Ăternel. Si vos pĂ©chĂ©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; S'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. EsaĂŻe 40 18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? Et quelle image ferez-vous son Ă©gale ? 25 A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble ? Dit le Saint. EsaĂŻe 43 25 C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. EsaĂŻe 44 22 J'efface tes transgressions comme un nuage, Et tes pĂ©chĂ©s comme une nuĂ©e ; Reviens Ă moi, Car je t'ai rachetĂ©. EsaĂŻe 46 8 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes ! PĂ©cheurs, rentrez en vous-mĂȘmes ! 9 Souvenez-vous de ce qui s'est passĂ© dĂšs les temps anciens ; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable Ă moi. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquitĂ© ses pensĂ©es ; Qu'il retourne Ă l'Ăternel, qui aura pitiĂ© de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. EsaĂŻe 57 10 A force de marcher tu te fatigues, Et tu ne dis pas : J'y renonce ! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main : Aussi n'es-tu pas dans l'abattement. 16 Je ne veux pas contester Ă toujours, Ni garder une Ă©ternelle colĂšre, Quand devant moi tombent en dĂ©faillance les esprits, Les Ăąmes que j'ai faites. EsaĂŻe 62 5 Comme un jeune homme s'unit Ă une vierge, Ainsi tes fils s'uniront Ă toi ; Et comme la fiancĂ©e fait la joie de son fiancĂ©, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu. EsaĂŻe 65 19 Je ferai de JĂ©rusalem mon allĂ©gresse, Et de mon peuple ma joie ; On n'y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris. JĂ©rĂ©mie 3 5 Gardera-t-il Ă toujours sa colĂšre ? La conservera-t-il Ă jamais ? Et voici, tu as dit, tu as fait des choses criminelles, tu les as consommĂ©es. 12 Va, crie ces paroles vers le septentrion, et dis : Reviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dit l'Ăternel. Je ne jetterai pas sur vous un regard sĂ©vĂšre ; Car je suis misĂ©ricordieux, dit l'Ăternel, Je ne garde pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 31 34 Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-lĂ son frĂšre, en disant : Connaissez l'Ăternel ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Ăternel ; Car je pardonnerai leur iniquitĂ©, Et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien, Et je les planterai vĂ©ritablement dans ce pays, De tout mon coeur et de toute mon Ăąme. JĂ©rĂ©mie 38 8 Ăbed MĂ©lec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi : JĂ©rĂ©mie 50 20 En ces jours, en ce temps-lĂ , dit l'Ăternel, On cherchera l'iniquitĂ© d'IsraĂ«l, et elle n'existera plus, Le pĂ©chĂ© de Juda, et il ne se trouvera plus ; Car je pardonnerai au reste que j'aurai laissĂ©. Lamentations 3 31 Car le Seigneur Ne rejette pas Ă toujours. 32 Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande misĂ©ricorde ; EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Daniel 9 9 AuprĂšs du Seigneur, notre Dieu, la misĂ©ricorde et le pardon, car nous avons Ă©tĂ© rebelles envers lui. JoĂ«l 2 32 Alors quiconque invoquera le nom de l'Ăternel sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Comme a dit l'Ăternel, Et parmi les rĂ©chappĂ©s que l'Ăternel appellera. Amos 7 8 L'Ăternel me dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Un niveau. Et le Seigneur dit : Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'IsraĂ«l, Je ne lui pardonnerai plus ; Amos 8 2 Il dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Une corbeille de fruits. Et l'Ăternel me dit : La fin est venue pour mon peuple d'IsraĂ«l ; Je ne lui pardonnerai plus. Jonas 4 2 Il implora l'Ăternel, et il dit : Ah ! Ăternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'Ă©tais encore dans mon pays ? C'est ce que je voulais prĂ©venir en fuyant Ă Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et qui te repens du mal. MichĂ©e 2 12 Je te rassemblerai tout entier, ĂŽ Jacob ! Je rassemblerai les restes d'IsraĂ«l, Je les rĂ©unirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pĂąturage ; Il y aura un grand bruit d'hommes. MichĂ©e 4 7 Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui Ă©taient chassĂ©s une nation puissante ; Et l'Ăternel rĂ©gnera sur eux, Ă la montagne de Sion, DĂšs lors et pour toujours. MichĂ©e 5 3 (5 : 2) C'est pourquoi il les livrera Jusqu'au temps oĂč enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste de ses frĂšres Reviendra auprĂšs des enfants d'IsraĂ«l. 7 (5 : 6) Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosĂ©e qui vient de l'Ăternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe : Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dĂ©pendent pas des enfants des hommes. 8 (5 : 7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bĂȘtes de la forĂȘt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis : Lorsqu'il passe, il foule et dĂ©chire, Et personne ne dĂ©livre. MichĂ©e 7 14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - 18 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Sophonie 3 17 L'Ăternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un hĂ©ros qui sauve ; Il fera de toi sa plus grande joie ; Il gardera le silence dans son amour ; Il aura pour toi des transports d'allĂ©gresse. Luc 15 5 Lorsqu'il l'a retrouvĂ©e, il la met avec joie sur ses Ă©paules, 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. 9 Lorsqu'elle l'a retrouvĂ©e, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© la drachme que j'avais perdue. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. 23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et rĂ©jouissons-nous ; 24 car mon fils que voici Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et il est retrouvĂ©. Et ils commencĂšrent Ă se rĂ©jouir. 32 mais il fallait bien s'Ă©gayer et se rĂ©jouir, parce que ton frĂšre que voici Ă©tait mort et qu'il est revenu Ă la vie, parce qu'il Ă©tait perdu et qu'il est retrouvĂ©. Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 13 38 Sachez donc, hommes frĂšres, que c'est par lui que le pardon des pĂ©chĂ©s vous est annoncĂ©, 39 et que quiconque croit est justifiĂ© par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez ĂȘtre justifiĂ©s par la loi de MoĂŻse. Romains 11 4 Mais quelle rĂ©ponse Dieu lui fait-il ? Je me suis rĂ©servĂ© sept mille hommes, qui n'ont point flĂ©chi le genou devant Baal. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts par nos offenses, nous a rendus Ă la vie avec Christ (c'est par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s) ; HĂ©breux 8 9 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pĂšres, Le jour oĂč je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Ăgypte ; Car ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, Et moi aussi je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'IsraĂ«l, AprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : Je mettrai mes lois dans leur esprit, Je les Ă©crirai dans leur coeur ; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple. 11 Aucun n'enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frĂšre, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux ; 12 Parce que je pardonnerai leurs iniquitĂ©s, Et que je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s. Jacques 2 13 car le jugement est sans misĂ©ricorde pour qui n'a pas fait misĂ©ricorde. La misĂ©ricorde triomphe du jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Dieu pardonne et oublie Si tu gardais le souvenir des iniquitĂ©s, Seigneur, qui pourrait subsister ? Psaume 130.3 Sâil est vital pour nous, ĂȘtres ⊠Paul Calzada MichĂ©e 7.18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour DĂ©tronez la culpabilitĂ© de votre vie ! "Il a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©, lâaccusateur de nos frĂšres âŠ" Apocalypse 12.10 Une des stratĂ©gies du diable est de vous maintenir ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.18-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour DĂ©tronez la culpabilitĂ© de votre vie ! "Il a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©, lâaccusateur de nos frĂšres âŠ" Apocalypse 12.10 Une des stratĂ©gies du diable est de vous maintenir ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.18-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour DĂ©trĂŽnez la culpabilitĂ© de votre vie ! "Il a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©, lâaccusateur de nos frĂšres âŠ" Apocalypse 12.10 Une des stratĂ©gies du diable est de vous maintenir ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.18-19 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le pardon de Dieu est total C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. ⊠Derek Prince MichĂ©e 7.18 TopMessages Message texte Lifestyle Pensez-vous ĂȘtre âun(e) bon(ne) chrĂ©tien(ne)â ? Ah ! La question piĂšge ! Dans la sĂ©rie sur les bontĂ©s illimitĂ©s , rappelez-vous, on se demande si on ⊠Lisa Giordanella MichĂ©e 7.18 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Face aux mauvais tours de notre mĂ©moire Le pasteur Alain Aghedu nous parle du chrĂ©tien et de la mĂ©moire. La mĂ©moire peut nous jouer des tours car ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne RĂ©gner dans la vie Pourquoi ramper comme une chenille quand tu peux voler comme un papillon ? Pourquoi te contenter de manger feuilles de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Quel Dieu est semblable Ă toi ? Tu pardonnes la faute, tu oublies la rĂ©volte du reste de ton hĂ©ritage. Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, car il prend plaisir Ă la bontĂ©. Segond 1910 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Segond 1978 (Colombe) © Qui est Dieu comme toi, Pardonnant la faute et passant sur le crime En faveur du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la bienveillance. Parole de Vie © Est-ce quâil y a un dieu comme toi ? Toi, tu enlĂšves les fautes, tu pardonnes les pĂ©chĂ©s des gens de ton peuple qui sont restĂ©s en vie. Ta colĂšre ne dure pas toujours, mais tu nous montres ta bontĂ© avec plaisir. Français Courant © Aucun dieu nâest semblable Ă toi, Seigneur, tu effaces la faute, tu pardonnes la rĂ©volte du reste de ton peuple qui a survĂ©cu. Ta colĂšre ne dure pas toujours, car tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©. Semeur © Quel est le Dieu semblable Ă toi, qui efface les fautes et qui pardonne les pĂ©chĂ©s du reste de ton peuple qui tâappartient ? Toi, tu ne gardes pas ta colĂšre Ă jamais, mais tu prends ton plaisir Ă faire grĂące. Darby Qui est un Dieu comme toi, pardonnant l'iniquitĂ© et passant par-dessus la transgression du reste de son hĂ©ritage ? Il ne gardera pas Ă perpĂ©tuitĂ© sa colĂšre, parce qu'il prend son plaisir en la bontĂ©. Martin Qui est le [Dieu] Fort comme toi, [qui es un Dieu] qui ĂŽte l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus les pĂ©chĂ©s du reste de son hĂ©ritage ? Il ne tient point Ă toujours sa colĂšre, parce qu'il se plaĂźt en la gratuitĂ©. Ostervald Qui est le Dieu semblable Ă toi, qui pardonne l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus le pĂ©chĂ© du reste de son hĂ©ritage ? Il ne garde pas Ă toujours sa colĂšre, car il se plaĂźt Ă faire misĂ©ricorde. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž Ś Ö茩ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖžŚÖșŚÖ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚȘ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ€ŚŚ§ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ€Ö”Ö„Ś„ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 20 MichĂ©e clĂŽt ce morceau (chapitre 7) et son livre tout entier par un hymne de foi et d'actions de grĂąces Ă la louange de la misĂ©ricorde divine. Ce cantique a pour parallĂšle dans le Nouveau Testament le magnifique Ă©loge des voies de Dieu, Romains 11.33-36, ou l'hymne de l'assurance du salut dans la mĂȘme Ă©pĂźtre (Romains 8.30-38).Quel Dieu est semblable Ă toi ? Ces mots formulent le sens mĂȘme du nom du prophĂšte, Micaja (voir introduction), dont la vĂ©ritĂ© est dĂ©montrĂ©e par le contenu mĂȘme du livre. Comparez d'ailleurs Exode 15.11, le cantique Exode chapitre 15, chantĂ© aprĂšs la sortie d'Egypte, est manifestement prĂ©sent, Ă la pensĂ©e du prophĂšte ; il en reproduit ou imite plusieurs expressions (voir plus haut, verset 15).Qui ĂŽtes l'iniquitĂ©... en pardonnant. Comparez Exode 34.6-7.Il ne maintient pas Ă toujours... comparez Psaumes 103.9. VoilĂ donc le Dieu terrible de l'Ancien Testament ! a dit quelqu'un. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quel Dieu 0410 est semblable Ă toi, Qui pardonnes 05375 08802 lâiniquitĂ© 05771, qui oublies 05674 08802 les pĂ©chĂ©s 06588 Du reste 07611 de ton hĂ©ritage 05159 ? Il ne garde 02388 08689 pas sa colĂšre 0639 Ă toujours 05703, Car il prend plaisir 02654 08804 Ă la misĂ©ricorde 02617. 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05703 - `adperpĂ©tuitĂ©, pour toujours, continuant dans le futur de tout temps (pour le temps passĂ©) à ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06588 - pesha`transgression, rĂ©bellion transgression (envers des individus) transgression (d'une nation envers une autre nation) transgression (envers ⊠07611 - shÄ'eriythle reste, rĂ©sidu, reliquat, le restant reste: ce qui est laissĂ© restant: descendants 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠MISĂRICORDECe mot a deux sens Ă la fois distincts et complĂ©mentaires. I La misĂ©ricorde est le sentiment par lequel la ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PLAISIRAncien infinitif du verbe plaire (du latin placere) ; d'oĂč l'expression « prendre plaisir », Ă©quival. à « se plaire ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 11 Qui est comme toi parmi les dieux, ĂŽ Ăternel ? Qui est comme toi magnifique en saintetĂ©, Digne de louanges, OpĂ©rant des prodiges ? Exode 33 18 MoĂŻse dit : Fais-moi voir ta gloire ! 19 L'Ăternel rĂ©pondit : Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ©, et je proclamerai devant toi le nom de l'Ăternel ; je fais grĂące Ă qui je fais grĂące, et misĂ©ricorde Ă qui je fais misĂ©ricorde. Exode 34 6 Et l'Ăternel passa devant lui, et s'Ă©cria : L'Ăternel, l'Ăternel, Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©litĂ©, 7 qui conserve son amour jusqu'Ă mille gĂ©nĂ©rations, qui pardonne l'iniquitĂ©, la rĂ©bellion et le pĂ©chĂ©, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! 9 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Nombres 14 18 L'Ăternel est lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, il pardonne l'iniquitĂ© et la rĂ©bellion ; mais il ne tient point le coupable pour innocent, et il punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration. 19 Pardonne l'iniquitĂ© de ce peuple, selon la grandeur de ta misĂ©ricorde, comme tu as pardonnĂ© Ă ce peuple depuis l'Ăgypte jusqu'ici. Nombres 23 21 Il n'aperçoit point d'iniquitĂ© en Jacob, Il ne voit point d'injustice en IsraĂ«l ; L'Ăternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allĂ©gresse. DeutĂ©ronome 33 26 Nul n'est semblable au Dieu d'IsraĂ«l, Il est portĂ© sur les cieux pour venir Ă ton aide, Il est avec majestĂ© portĂ© sur les nuĂ©es. 1 Rois 8 23 O Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l ! Il n'y a point de Dieu semblable Ă toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l'alliance et la misĂ©ricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta prĂ©sence de tout leur coeur ! NĂ©hĂ©mie 9 17 ils refusĂšrent d'obĂ©ir, et ils mirent en oubli les merveilles que tu avais faites en leur faveur. Ils raidirent leur cou ; et, dans leur rĂ©bellion, ils se donnĂšrent un chef pour retourner Ă leur servitude. Mais toi, tu es un Dieu prĂȘt Ă pardonner, compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et tu ne les abandonnas pas, Psaumes 35 10 Tous mes os diront : Ăternel ! qui peut, comme toi, DĂ©livrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dĂ©pouille ? Psaumes 65 3 (65 : 4) Les iniquitĂ©s m'accablent : Tu pardonneras nos transgressions. Psaumes 71 19 Ta justice, ĂŽ Dieu ! atteint jusqu'au ciel ; Tu as accompli de grandes choses : ĂŽ Dieu ! qui est semblable Ă toi ? Psaumes 77 6 (77 : 7) Je pense Ă mes cantiques pendant la nuit, Je fais des rĂ©flexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit mĂ©dite. 7 (77 : 8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? 8 (77 : 9) Sa bontĂ© est-elle Ă jamais Ă©puisĂ©e ? Sa parole est-elle anĂ©antie pour l'Ă©ternité ? 9 (77 : 10) Dieu a-t-il oubliĂ© d'avoir compassion ? A-t-il, dans sa colĂšre, retirĂ© sa misĂ©ricorde ? -Pause. 10 (77 : 11) Je dis : Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du TrĂšs Haut n'est plus la mĂȘme... Psaumes 85 4 (85 : 5) RĂ©tablis-nous, Dieu de notre salut ! Cesse ton indignation contre nous ! 5 (85 : 6) T'irriteras-tu contre nous Ă jamais ? Prolongeras-tu ta colĂšre Ă©ternellement ? Psaumes 86 5 Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent. 15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©lité ; Psaumes 89 6 (89 : 7) Car qui, dans le ciel, peut se comparer Ă l'Ăternel ? Qui est semblable Ă toi parmi les fils de Dieu ? 8 (89 : 9) Ăternel, Dieu des armĂ©es ! qui est comme toi puissant, ĂŽ Ăternel ? Ta fidĂ©litĂ© t'environne. Psaumes 103 2 Mon Ăąme, bĂ©nis l'Ăternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits ! 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquitĂ©s, Qui guĂ©rit toutes tes maladies ; 8 L'Ăternel est misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre et riche en bonté ; 9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours ; 13 Comme un pĂšre a compassion de ses enfants, L'Ăternel a compassion de ceux qui le craignent. Psaumes 113 5 Qui est semblable Ă l'Ăternel, notre Dieu ? Il a sa demeure en haut ; 6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre. Psaumes 130 4 Mais le pardon se trouve auprĂšs de toi, Afin qu'on te craigne. 7 IsraĂ«l, mets ton espoir en l'Ăternel ! Car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, Et la rĂ©demption est auprĂšs de lui en abondance. 8 C'est lui qui rachĂštera IsraĂ«l De toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 1 18 Venez et plaidons ! dit l'Ăternel. Si vos pĂ©chĂ©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; S'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. EsaĂŻe 40 18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? Et quelle image ferez-vous son Ă©gale ? 25 A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble ? Dit le Saint. EsaĂŻe 43 25 C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. EsaĂŻe 44 22 J'efface tes transgressions comme un nuage, Et tes pĂ©chĂ©s comme une nuĂ©e ; Reviens Ă moi, Car je t'ai rachetĂ©. EsaĂŻe 46 8 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes ! PĂ©cheurs, rentrez en vous-mĂȘmes ! 9 Souvenez-vous de ce qui s'est passĂ© dĂšs les temps anciens ; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable Ă moi. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquitĂ© ses pensĂ©es ; Qu'il retourne Ă l'Ăternel, qui aura pitiĂ© de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. EsaĂŻe 57 10 A force de marcher tu te fatigues, Et tu ne dis pas : J'y renonce ! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main : Aussi n'es-tu pas dans l'abattement. 16 Je ne veux pas contester Ă toujours, Ni garder une Ă©ternelle colĂšre, Quand devant moi tombent en dĂ©faillance les esprits, Les Ăąmes que j'ai faites. EsaĂŻe 62 5 Comme un jeune homme s'unit Ă une vierge, Ainsi tes fils s'uniront Ă toi ; Et comme la fiancĂ©e fait la joie de son fiancĂ©, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu. EsaĂŻe 65 19 Je ferai de JĂ©rusalem mon allĂ©gresse, Et de mon peuple ma joie ; On n'y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris. JĂ©rĂ©mie 3 5 Gardera-t-il Ă toujours sa colĂšre ? La conservera-t-il Ă jamais ? Et voici, tu as dit, tu as fait des choses criminelles, tu les as consommĂ©es. 12 Va, crie ces paroles vers le septentrion, et dis : Reviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dit l'Ăternel. Je ne jetterai pas sur vous un regard sĂ©vĂšre ; Car je suis misĂ©ricordieux, dit l'Ăternel, Je ne garde pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 31 34 Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-lĂ son frĂšre, en disant : Connaissez l'Ăternel ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Ăternel ; Car je pardonnerai leur iniquitĂ©, Et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien, Et je les planterai vĂ©ritablement dans ce pays, De tout mon coeur et de toute mon Ăąme. JĂ©rĂ©mie 38 8 Ăbed MĂ©lec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi : JĂ©rĂ©mie 50 20 En ces jours, en ce temps-lĂ , dit l'Ăternel, On cherchera l'iniquitĂ© d'IsraĂ«l, et elle n'existera plus, Le pĂ©chĂ© de Juda, et il ne se trouvera plus ; Car je pardonnerai au reste que j'aurai laissĂ©. Lamentations 3 31 Car le Seigneur Ne rejette pas Ă toujours. 32 Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande misĂ©ricorde ; EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Daniel 9 9 AuprĂšs du Seigneur, notre Dieu, la misĂ©ricorde et le pardon, car nous avons Ă©tĂ© rebelles envers lui. JoĂ«l 2 32 Alors quiconque invoquera le nom de l'Ăternel sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Comme a dit l'Ăternel, Et parmi les rĂ©chappĂ©s que l'Ăternel appellera. Amos 7 8 L'Ăternel me dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Un niveau. Et le Seigneur dit : Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'IsraĂ«l, Je ne lui pardonnerai plus ; Amos 8 2 Il dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Une corbeille de fruits. Et l'Ăternel me dit : La fin est venue pour mon peuple d'IsraĂ«l ; Je ne lui pardonnerai plus. Jonas 4 2 Il implora l'Ăternel, et il dit : Ah ! Ăternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'Ă©tais encore dans mon pays ? C'est ce que je voulais prĂ©venir en fuyant Ă Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et qui te repens du mal. MichĂ©e 2 12 Je te rassemblerai tout entier, ĂŽ Jacob ! Je rassemblerai les restes d'IsraĂ«l, Je les rĂ©unirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pĂąturage ; Il y aura un grand bruit d'hommes. MichĂ©e 4 7 Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui Ă©taient chassĂ©s une nation puissante ; Et l'Ăternel rĂ©gnera sur eux, Ă la montagne de Sion, DĂšs lors et pour toujours. MichĂ©e 5 3 (5 : 2) C'est pourquoi il les livrera Jusqu'au temps oĂč enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste de ses frĂšres Reviendra auprĂšs des enfants d'IsraĂ«l. 7 (5 : 6) Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosĂ©e qui vient de l'Ăternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe : Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dĂ©pendent pas des enfants des hommes. 8 (5 : 7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bĂȘtes de la forĂȘt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis : Lorsqu'il passe, il foule et dĂ©chire, Et personne ne dĂ©livre. MichĂ©e 7 14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - 18 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Sophonie 3 17 L'Ăternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un hĂ©ros qui sauve ; Il fera de toi sa plus grande joie ; Il gardera le silence dans son amour ; Il aura pour toi des transports d'allĂ©gresse. Luc 15 5 Lorsqu'il l'a retrouvĂ©e, il la met avec joie sur ses Ă©paules, 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. 9 Lorsqu'elle l'a retrouvĂ©e, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© la drachme que j'avais perdue. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. 23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et rĂ©jouissons-nous ; 24 car mon fils que voici Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et il est retrouvĂ©. Et ils commencĂšrent Ă se rĂ©jouir. 32 mais il fallait bien s'Ă©gayer et se rĂ©jouir, parce que ton frĂšre que voici Ă©tait mort et qu'il est revenu Ă la vie, parce qu'il Ă©tait perdu et qu'il est retrouvĂ©. Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 13 38 Sachez donc, hommes frĂšres, que c'est par lui que le pardon des pĂ©chĂ©s vous est annoncĂ©, 39 et que quiconque croit est justifiĂ© par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez ĂȘtre justifiĂ©s par la loi de MoĂŻse. Romains 11 4 Mais quelle rĂ©ponse Dieu lui fait-il ? Je me suis rĂ©servĂ© sept mille hommes, qui n'ont point flĂ©chi le genou devant Baal. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts par nos offenses, nous a rendus Ă la vie avec Christ (c'est par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s) ; HĂ©breux 8 9 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pĂšres, Le jour oĂč je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Ăgypte ; Car ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, Et moi aussi je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'IsraĂ«l, AprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : Je mettrai mes lois dans leur esprit, Je les Ă©crirai dans leur coeur ; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple. 11 Aucun n'enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frĂšre, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux ; 12 Parce que je pardonnerai leurs iniquitĂ©s, Et que je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s. Jacques 2 13 car le jugement est sans misĂ©ricorde pour qui n'a pas fait misĂ©ricorde. La misĂ©ricorde triomphe du jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour DĂ©tronez la culpabilitĂ© de votre vie ! "Il a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©, lâaccusateur de nos frĂšres âŠ" Apocalypse 12.10 Une des stratĂ©gies du diable est de vous maintenir ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.18-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour DĂ©tronez la culpabilitĂ© de votre vie ! "Il a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©, lâaccusateur de nos frĂšres âŠ" Apocalypse 12.10 Une des stratĂ©gies du diable est de vous maintenir ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.18-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour DĂ©trĂŽnez la culpabilitĂ© de votre vie ! "Il a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©, lâaccusateur de nos frĂšres âŠ" Apocalypse 12.10 Une des stratĂ©gies du diable est de vous maintenir ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.18-19 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le pardon de Dieu est total C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. ⊠Derek Prince MichĂ©e 7.18 TopMessages Message texte Lifestyle Pensez-vous ĂȘtre âun(e) bon(ne) chrĂ©tien(ne)â ? Ah ! La question piĂšge ! Dans la sĂ©rie sur les bontĂ©s illimitĂ©s , rappelez-vous, on se demande si on ⊠Lisa Giordanella MichĂ©e 7.18 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Face aux mauvais tours de notre mĂ©moire Le pasteur Alain Aghedu nous parle du chrĂ©tien et de la mĂ©moire. La mĂ©moire peut nous jouer des tours car ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne RĂ©gner dans la vie Pourquoi ramper comme une chenille quand tu peux voler comme un papillon ? Pourquoi te contenter de manger feuilles de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Quel Dieu est semblable Ă toi ? Tu pardonnes la faute, tu oublies la rĂ©volte du reste de ton hĂ©ritage. Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, car il prend plaisir Ă la bontĂ©. Segond 1910 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Segond 1978 (Colombe) © Qui est Dieu comme toi, Pardonnant la faute et passant sur le crime En faveur du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la bienveillance. Parole de Vie © Est-ce quâil y a un dieu comme toi ? Toi, tu enlĂšves les fautes, tu pardonnes les pĂ©chĂ©s des gens de ton peuple qui sont restĂ©s en vie. Ta colĂšre ne dure pas toujours, mais tu nous montres ta bontĂ© avec plaisir. Français Courant © Aucun dieu nâest semblable Ă toi, Seigneur, tu effaces la faute, tu pardonnes la rĂ©volte du reste de ton peuple qui a survĂ©cu. Ta colĂšre ne dure pas toujours, car tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©. Semeur © Quel est le Dieu semblable Ă toi, qui efface les fautes et qui pardonne les pĂ©chĂ©s du reste de ton peuple qui tâappartient ? Toi, tu ne gardes pas ta colĂšre Ă jamais, mais tu prends ton plaisir Ă faire grĂące. Darby Qui est un Dieu comme toi, pardonnant l'iniquitĂ© et passant par-dessus la transgression du reste de son hĂ©ritage ? Il ne gardera pas Ă perpĂ©tuitĂ© sa colĂšre, parce qu'il prend son plaisir en la bontĂ©. Martin Qui est le [Dieu] Fort comme toi, [qui es un Dieu] qui ĂŽte l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus les pĂ©chĂ©s du reste de son hĂ©ritage ? Il ne tient point Ă toujours sa colĂšre, parce qu'il se plaĂźt en la gratuitĂ©. Ostervald Qui est le Dieu semblable Ă toi, qui pardonne l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus le pĂ©chĂ© du reste de son hĂ©ritage ? Il ne garde pas Ă toujours sa colĂšre, car il se plaĂźt Ă faire misĂ©ricorde. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž Ś Ö茩ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖžŚÖșŚÖ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚȘ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ€ŚŚ§ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ€Ö”Ö„Ś„ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 20 MichĂ©e clĂŽt ce morceau (chapitre 7) et son livre tout entier par un hymne de foi et d'actions de grĂąces Ă la louange de la misĂ©ricorde divine. Ce cantique a pour parallĂšle dans le Nouveau Testament le magnifique Ă©loge des voies de Dieu, Romains 11.33-36, ou l'hymne de l'assurance du salut dans la mĂȘme Ă©pĂźtre (Romains 8.30-38).Quel Dieu est semblable Ă toi ? Ces mots formulent le sens mĂȘme du nom du prophĂšte, Micaja (voir introduction), dont la vĂ©ritĂ© est dĂ©montrĂ©e par le contenu mĂȘme du livre. Comparez d'ailleurs Exode 15.11, le cantique Exode chapitre 15, chantĂ© aprĂšs la sortie d'Egypte, est manifestement prĂ©sent, Ă la pensĂ©e du prophĂšte ; il en reproduit ou imite plusieurs expressions (voir plus haut, verset 15).Qui ĂŽtes l'iniquitĂ©... en pardonnant. Comparez Exode 34.6-7.Il ne maintient pas Ă toujours... comparez Psaumes 103.9. VoilĂ donc le Dieu terrible de l'Ancien Testament ! a dit quelqu'un. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quel Dieu 0410 est semblable Ă toi, Qui pardonnes 05375 08802 lâiniquitĂ© 05771, qui oublies 05674 08802 les pĂ©chĂ©s 06588 Du reste 07611 de ton hĂ©ritage 05159 ? Il ne garde 02388 08689 pas sa colĂšre 0639 Ă toujours 05703, Car il prend plaisir 02654 08804 Ă la misĂ©ricorde 02617. 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05703 - `adperpĂ©tuitĂ©, pour toujours, continuant dans le futur de tout temps (pour le temps passĂ©) à ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06588 - pesha`transgression, rĂ©bellion transgression (envers des individus) transgression (d'une nation envers une autre nation) transgression (envers ⊠07611 - shÄ'eriythle reste, rĂ©sidu, reliquat, le restant reste: ce qui est laissĂ© restant: descendants 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠MISĂRICORDECe mot a deux sens Ă la fois distincts et complĂ©mentaires. I La misĂ©ricorde est le sentiment par lequel la ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PLAISIRAncien infinitif du verbe plaire (du latin placere) ; d'oĂč l'expression « prendre plaisir », Ă©quival. à « se plaire ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 11 Qui est comme toi parmi les dieux, ĂŽ Ăternel ? Qui est comme toi magnifique en saintetĂ©, Digne de louanges, OpĂ©rant des prodiges ? Exode 33 18 MoĂŻse dit : Fais-moi voir ta gloire ! 19 L'Ăternel rĂ©pondit : Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ©, et je proclamerai devant toi le nom de l'Ăternel ; je fais grĂące Ă qui je fais grĂące, et misĂ©ricorde Ă qui je fais misĂ©ricorde. Exode 34 6 Et l'Ăternel passa devant lui, et s'Ă©cria : L'Ăternel, l'Ăternel, Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©litĂ©, 7 qui conserve son amour jusqu'Ă mille gĂ©nĂ©rations, qui pardonne l'iniquitĂ©, la rĂ©bellion et le pĂ©chĂ©, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! 9 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Nombres 14 18 L'Ăternel est lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, il pardonne l'iniquitĂ© et la rĂ©bellion ; mais il ne tient point le coupable pour innocent, et il punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration. 19 Pardonne l'iniquitĂ© de ce peuple, selon la grandeur de ta misĂ©ricorde, comme tu as pardonnĂ© Ă ce peuple depuis l'Ăgypte jusqu'ici. Nombres 23 21 Il n'aperçoit point d'iniquitĂ© en Jacob, Il ne voit point d'injustice en IsraĂ«l ; L'Ăternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allĂ©gresse. DeutĂ©ronome 33 26 Nul n'est semblable au Dieu d'IsraĂ«l, Il est portĂ© sur les cieux pour venir Ă ton aide, Il est avec majestĂ© portĂ© sur les nuĂ©es. 1 Rois 8 23 O Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l ! Il n'y a point de Dieu semblable Ă toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l'alliance et la misĂ©ricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta prĂ©sence de tout leur coeur ! NĂ©hĂ©mie 9 17 ils refusĂšrent d'obĂ©ir, et ils mirent en oubli les merveilles que tu avais faites en leur faveur. Ils raidirent leur cou ; et, dans leur rĂ©bellion, ils se donnĂšrent un chef pour retourner Ă leur servitude. Mais toi, tu es un Dieu prĂȘt Ă pardonner, compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et tu ne les abandonnas pas, Psaumes 35 10 Tous mes os diront : Ăternel ! qui peut, comme toi, DĂ©livrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dĂ©pouille ? Psaumes 65 3 (65 : 4) Les iniquitĂ©s m'accablent : Tu pardonneras nos transgressions. Psaumes 71 19 Ta justice, ĂŽ Dieu ! atteint jusqu'au ciel ; Tu as accompli de grandes choses : ĂŽ Dieu ! qui est semblable Ă toi ? Psaumes 77 6 (77 : 7) Je pense Ă mes cantiques pendant la nuit, Je fais des rĂ©flexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit mĂ©dite. 7 (77 : 8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? 8 (77 : 9) Sa bontĂ© est-elle Ă jamais Ă©puisĂ©e ? Sa parole est-elle anĂ©antie pour l'Ă©ternité ? 9 (77 : 10) Dieu a-t-il oubliĂ© d'avoir compassion ? A-t-il, dans sa colĂšre, retirĂ© sa misĂ©ricorde ? -Pause. 10 (77 : 11) Je dis : Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du TrĂšs Haut n'est plus la mĂȘme... Psaumes 85 4 (85 : 5) RĂ©tablis-nous, Dieu de notre salut ! Cesse ton indignation contre nous ! 5 (85 : 6) T'irriteras-tu contre nous Ă jamais ? Prolongeras-tu ta colĂšre Ă©ternellement ? Psaumes 86 5 Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent. 15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©lité ; Psaumes 89 6 (89 : 7) Car qui, dans le ciel, peut se comparer Ă l'Ăternel ? Qui est semblable Ă toi parmi les fils de Dieu ? 8 (89 : 9) Ăternel, Dieu des armĂ©es ! qui est comme toi puissant, ĂŽ Ăternel ? Ta fidĂ©litĂ© t'environne. Psaumes 103 2 Mon Ăąme, bĂ©nis l'Ăternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits ! 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquitĂ©s, Qui guĂ©rit toutes tes maladies ; 8 L'Ăternel est misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre et riche en bonté ; 9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours ; 13 Comme un pĂšre a compassion de ses enfants, L'Ăternel a compassion de ceux qui le craignent. Psaumes 113 5 Qui est semblable Ă l'Ăternel, notre Dieu ? Il a sa demeure en haut ; 6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre. Psaumes 130 4 Mais le pardon se trouve auprĂšs de toi, Afin qu'on te craigne. 7 IsraĂ«l, mets ton espoir en l'Ăternel ! Car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, Et la rĂ©demption est auprĂšs de lui en abondance. 8 C'est lui qui rachĂštera IsraĂ«l De toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 1 18 Venez et plaidons ! dit l'Ăternel. Si vos pĂ©chĂ©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; S'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. EsaĂŻe 40 18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? Et quelle image ferez-vous son Ă©gale ? 25 A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble ? Dit le Saint. EsaĂŻe 43 25 C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. EsaĂŻe 44 22 J'efface tes transgressions comme un nuage, Et tes pĂ©chĂ©s comme une nuĂ©e ; Reviens Ă moi, Car je t'ai rachetĂ©. EsaĂŻe 46 8 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes ! PĂ©cheurs, rentrez en vous-mĂȘmes ! 9 Souvenez-vous de ce qui s'est passĂ© dĂšs les temps anciens ; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable Ă moi. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquitĂ© ses pensĂ©es ; Qu'il retourne Ă l'Ăternel, qui aura pitiĂ© de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. EsaĂŻe 57 10 A force de marcher tu te fatigues, Et tu ne dis pas : J'y renonce ! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main : Aussi n'es-tu pas dans l'abattement. 16 Je ne veux pas contester Ă toujours, Ni garder une Ă©ternelle colĂšre, Quand devant moi tombent en dĂ©faillance les esprits, Les Ăąmes que j'ai faites. EsaĂŻe 62 5 Comme un jeune homme s'unit Ă une vierge, Ainsi tes fils s'uniront Ă toi ; Et comme la fiancĂ©e fait la joie de son fiancĂ©, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu. EsaĂŻe 65 19 Je ferai de JĂ©rusalem mon allĂ©gresse, Et de mon peuple ma joie ; On n'y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris. JĂ©rĂ©mie 3 5 Gardera-t-il Ă toujours sa colĂšre ? La conservera-t-il Ă jamais ? Et voici, tu as dit, tu as fait des choses criminelles, tu les as consommĂ©es. 12 Va, crie ces paroles vers le septentrion, et dis : Reviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dit l'Ăternel. Je ne jetterai pas sur vous un regard sĂ©vĂšre ; Car je suis misĂ©ricordieux, dit l'Ăternel, Je ne garde pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 31 34 Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-lĂ son frĂšre, en disant : Connaissez l'Ăternel ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Ăternel ; Car je pardonnerai leur iniquitĂ©, Et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien, Et je les planterai vĂ©ritablement dans ce pays, De tout mon coeur et de toute mon Ăąme. JĂ©rĂ©mie 38 8 Ăbed MĂ©lec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi : JĂ©rĂ©mie 50 20 En ces jours, en ce temps-lĂ , dit l'Ăternel, On cherchera l'iniquitĂ© d'IsraĂ«l, et elle n'existera plus, Le pĂ©chĂ© de Juda, et il ne se trouvera plus ; Car je pardonnerai au reste que j'aurai laissĂ©. Lamentations 3 31 Car le Seigneur Ne rejette pas Ă toujours. 32 Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande misĂ©ricorde ; EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Daniel 9 9 AuprĂšs du Seigneur, notre Dieu, la misĂ©ricorde et le pardon, car nous avons Ă©tĂ© rebelles envers lui. JoĂ«l 2 32 Alors quiconque invoquera le nom de l'Ăternel sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Comme a dit l'Ăternel, Et parmi les rĂ©chappĂ©s que l'Ăternel appellera. Amos 7 8 L'Ăternel me dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Un niveau. Et le Seigneur dit : Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'IsraĂ«l, Je ne lui pardonnerai plus ; Amos 8 2 Il dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Une corbeille de fruits. Et l'Ăternel me dit : La fin est venue pour mon peuple d'IsraĂ«l ; Je ne lui pardonnerai plus. Jonas 4 2 Il implora l'Ăternel, et il dit : Ah ! Ăternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'Ă©tais encore dans mon pays ? C'est ce que je voulais prĂ©venir en fuyant Ă Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et qui te repens du mal. MichĂ©e 2 12 Je te rassemblerai tout entier, ĂŽ Jacob ! Je rassemblerai les restes d'IsraĂ«l, Je les rĂ©unirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pĂąturage ; Il y aura un grand bruit d'hommes. MichĂ©e 4 7 Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui Ă©taient chassĂ©s une nation puissante ; Et l'Ăternel rĂ©gnera sur eux, Ă la montagne de Sion, DĂšs lors et pour toujours. MichĂ©e 5 3 (5 : 2) C'est pourquoi il les livrera Jusqu'au temps oĂč enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste de ses frĂšres Reviendra auprĂšs des enfants d'IsraĂ«l. 7 (5 : 6) Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosĂ©e qui vient de l'Ăternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe : Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dĂ©pendent pas des enfants des hommes. 8 (5 : 7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bĂȘtes de la forĂȘt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis : Lorsqu'il passe, il foule et dĂ©chire, Et personne ne dĂ©livre. MichĂ©e 7 14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - 18 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Sophonie 3 17 L'Ăternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un hĂ©ros qui sauve ; Il fera de toi sa plus grande joie ; Il gardera le silence dans son amour ; Il aura pour toi des transports d'allĂ©gresse. Luc 15 5 Lorsqu'il l'a retrouvĂ©e, il la met avec joie sur ses Ă©paules, 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. 9 Lorsqu'elle l'a retrouvĂ©e, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© la drachme que j'avais perdue. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. 23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et rĂ©jouissons-nous ; 24 car mon fils que voici Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et il est retrouvĂ©. Et ils commencĂšrent Ă se rĂ©jouir. 32 mais il fallait bien s'Ă©gayer et se rĂ©jouir, parce que ton frĂšre que voici Ă©tait mort et qu'il est revenu Ă la vie, parce qu'il Ă©tait perdu et qu'il est retrouvĂ©. Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 13 38 Sachez donc, hommes frĂšres, que c'est par lui que le pardon des pĂ©chĂ©s vous est annoncĂ©, 39 et que quiconque croit est justifiĂ© par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez ĂȘtre justifiĂ©s par la loi de MoĂŻse. Romains 11 4 Mais quelle rĂ©ponse Dieu lui fait-il ? Je me suis rĂ©servĂ© sept mille hommes, qui n'ont point flĂ©chi le genou devant Baal. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts par nos offenses, nous a rendus Ă la vie avec Christ (c'est par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s) ; HĂ©breux 8 9 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pĂšres, Le jour oĂč je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Ăgypte ; Car ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, Et moi aussi je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'IsraĂ«l, AprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : Je mettrai mes lois dans leur esprit, Je les Ă©crirai dans leur coeur ; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple. 11 Aucun n'enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frĂšre, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux ; 12 Parce que je pardonnerai leurs iniquitĂ©s, Et que je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s. Jacques 2 13 car le jugement est sans misĂ©ricorde pour qui n'a pas fait misĂ©ricorde. La misĂ©ricorde triomphe du jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour DĂ©tronez la culpabilitĂ© de votre vie ! "Il a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©, lâaccusateur de nos frĂšres âŠ" Apocalypse 12.10 Une des stratĂ©gies du diable est de vous maintenir ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.18-19 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour DĂ©trĂŽnez la culpabilitĂ© de votre vie ! "Il a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©, lâaccusateur de nos frĂšres âŠ" Apocalypse 12.10 Une des stratĂ©gies du diable est de vous maintenir ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.18-19 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le pardon de Dieu est total C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. ⊠Derek Prince MichĂ©e 7.18 TopMessages Message texte Lifestyle Pensez-vous ĂȘtre âun(e) bon(ne) chrĂ©tien(ne)â ? Ah ! La question piĂšge ! Dans la sĂ©rie sur les bontĂ©s illimitĂ©s , rappelez-vous, on se demande si on ⊠Lisa Giordanella MichĂ©e 7.18 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Face aux mauvais tours de notre mĂ©moire Le pasteur Alain Aghedu nous parle du chrĂ©tien et de la mĂ©moire. La mĂ©moire peut nous jouer des tours car ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne RĂ©gner dans la vie Pourquoi ramper comme une chenille quand tu peux voler comme un papillon ? Pourquoi te contenter de manger feuilles de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Quel Dieu est semblable Ă toi ? Tu pardonnes la faute, tu oublies la rĂ©volte du reste de ton hĂ©ritage. Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, car il prend plaisir Ă la bontĂ©. Segond 1910 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Segond 1978 (Colombe) © Qui est Dieu comme toi, Pardonnant la faute et passant sur le crime En faveur du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la bienveillance. Parole de Vie © Est-ce quâil y a un dieu comme toi ? Toi, tu enlĂšves les fautes, tu pardonnes les pĂ©chĂ©s des gens de ton peuple qui sont restĂ©s en vie. Ta colĂšre ne dure pas toujours, mais tu nous montres ta bontĂ© avec plaisir. Français Courant © Aucun dieu nâest semblable Ă toi, Seigneur, tu effaces la faute, tu pardonnes la rĂ©volte du reste de ton peuple qui a survĂ©cu. Ta colĂšre ne dure pas toujours, car tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©. Semeur © Quel est le Dieu semblable Ă toi, qui efface les fautes et qui pardonne les pĂ©chĂ©s du reste de ton peuple qui tâappartient ? Toi, tu ne gardes pas ta colĂšre Ă jamais, mais tu prends ton plaisir Ă faire grĂące. Darby Qui est un Dieu comme toi, pardonnant l'iniquitĂ© et passant par-dessus la transgression du reste de son hĂ©ritage ? Il ne gardera pas Ă perpĂ©tuitĂ© sa colĂšre, parce qu'il prend son plaisir en la bontĂ©. Martin Qui est le [Dieu] Fort comme toi, [qui es un Dieu] qui ĂŽte l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus les pĂ©chĂ©s du reste de son hĂ©ritage ? Il ne tient point Ă toujours sa colĂšre, parce qu'il se plaĂźt en la gratuitĂ©. Ostervald Qui est le Dieu semblable Ă toi, qui pardonne l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus le pĂ©chĂ© du reste de son hĂ©ritage ? Il ne garde pas Ă toujours sa colĂšre, car il se plaĂźt Ă faire misĂ©ricorde. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž Ś Ö茩ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖžŚÖșŚÖ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚȘ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ€ŚŚ§ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ€Ö”Ö„Ś„ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 20 MichĂ©e clĂŽt ce morceau (chapitre 7) et son livre tout entier par un hymne de foi et d'actions de grĂąces Ă la louange de la misĂ©ricorde divine. Ce cantique a pour parallĂšle dans le Nouveau Testament le magnifique Ă©loge des voies de Dieu, Romains 11.33-36, ou l'hymne de l'assurance du salut dans la mĂȘme Ă©pĂźtre (Romains 8.30-38).Quel Dieu est semblable Ă toi ? Ces mots formulent le sens mĂȘme du nom du prophĂšte, Micaja (voir introduction), dont la vĂ©ritĂ© est dĂ©montrĂ©e par le contenu mĂȘme du livre. Comparez d'ailleurs Exode 15.11, le cantique Exode chapitre 15, chantĂ© aprĂšs la sortie d'Egypte, est manifestement prĂ©sent, Ă la pensĂ©e du prophĂšte ; il en reproduit ou imite plusieurs expressions (voir plus haut, verset 15).Qui ĂŽtes l'iniquitĂ©... en pardonnant. Comparez Exode 34.6-7.Il ne maintient pas Ă toujours... comparez Psaumes 103.9. VoilĂ donc le Dieu terrible de l'Ancien Testament ! a dit quelqu'un. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quel Dieu 0410 est semblable Ă toi, Qui pardonnes 05375 08802 lâiniquitĂ© 05771, qui oublies 05674 08802 les pĂ©chĂ©s 06588 Du reste 07611 de ton hĂ©ritage 05159 ? Il ne garde 02388 08689 pas sa colĂšre 0639 Ă toujours 05703, Car il prend plaisir 02654 08804 Ă la misĂ©ricorde 02617. 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05703 - `adperpĂ©tuitĂ©, pour toujours, continuant dans le futur de tout temps (pour le temps passĂ©) à ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06588 - pesha`transgression, rĂ©bellion transgression (envers des individus) transgression (d'une nation envers une autre nation) transgression (envers ⊠07611 - shÄ'eriythle reste, rĂ©sidu, reliquat, le restant reste: ce qui est laissĂ© restant: descendants 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠MISĂRICORDECe mot a deux sens Ă la fois distincts et complĂ©mentaires. I La misĂ©ricorde est le sentiment par lequel la ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PLAISIRAncien infinitif du verbe plaire (du latin placere) ; d'oĂč l'expression « prendre plaisir », Ă©quival. à « se plaire ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 11 Qui est comme toi parmi les dieux, ĂŽ Ăternel ? Qui est comme toi magnifique en saintetĂ©, Digne de louanges, OpĂ©rant des prodiges ? Exode 33 18 MoĂŻse dit : Fais-moi voir ta gloire ! 19 L'Ăternel rĂ©pondit : Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ©, et je proclamerai devant toi le nom de l'Ăternel ; je fais grĂące Ă qui je fais grĂące, et misĂ©ricorde Ă qui je fais misĂ©ricorde. Exode 34 6 Et l'Ăternel passa devant lui, et s'Ă©cria : L'Ăternel, l'Ăternel, Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©litĂ©, 7 qui conserve son amour jusqu'Ă mille gĂ©nĂ©rations, qui pardonne l'iniquitĂ©, la rĂ©bellion et le pĂ©chĂ©, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! 9 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Nombres 14 18 L'Ăternel est lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, il pardonne l'iniquitĂ© et la rĂ©bellion ; mais il ne tient point le coupable pour innocent, et il punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration. 19 Pardonne l'iniquitĂ© de ce peuple, selon la grandeur de ta misĂ©ricorde, comme tu as pardonnĂ© Ă ce peuple depuis l'Ăgypte jusqu'ici. Nombres 23 21 Il n'aperçoit point d'iniquitĂ© en Jacob, Il ne voit point d'injustice en IsraĂ«l ; L'Ăternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allĂ©gresse. DeutĂ©ronome 33 26 Nul n'est semblable au Dieu d'IsraĂ«l, Il est portĂ© sur les cieux pour venir Ă ton aide, Il est avec majestĂ© portĂ© sur les nuĂ©es. 1 Rois 8 23 O Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l ! Il n'y a point de Dieu semblable Ă toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l'alliance et la misĂ©ricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta prĂ©sence de tout leur coeur ! NĂ©hĂ©mie 9 17 ils refusĂšrent d'obĂ©ir, et ils mirent en oubli les merveilles que tu avais faites en leur faveur. Ils raidirent leur cou ; et, dans leur rĂ©bellion, ils se donnĂšrent un chef pour retourner Ă leur servitude. Mais toi, tu es un Dieu prĂȘt Ă pardonner, compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et tu ne les abandonnas pas, Psaumes 35 10 Tous mes os diront : Ăternel ! qui peut, comme toi, DĂ©livrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dĂ©pouille ? Psaumes 65 3 (65 : 4) Les iniquitĂ©s m'accablent : Tu pardonneras nos transgressions. Psaumes 71 19 Ta justice, ĂŽ Dieu ! atteint jusqu'au ciel ; Tu as accompli de grandes choses : ĂŽ Dieu ! qui est semblable Ă toi ? Psaumes 77 6 (77 : 7) Je pense Ă mes cantiques pendant la nuit, Je fais des rĂ©flexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit mĂ©dite. 7 (77 : 8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? 8 (77 : 9) Sa bontĂ© est-elle Ă jamais Ă©puisĂ©e ? Sa parole est-elle anĂ©antie pour l'Ă©ternité ? 9 (77 : 10) Dieu a-t-il oubliĂ© d'avoir compassion ? A-t-il, dans sa colĂšre, retirĂ© sa misĂ©ricorde ? -Pause. 10 (77 : 11) Je dis : Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du TrĂšs Haut n'est plus la mĂȘme... Psaumes 85 4 (85 : 5) RĂ©tablis-nous, Dieu de notre salut ! Cesse ton indignation contre nous ! 5 (85 : 6) T'irriteras-tu contre nous Ă jamais ? Prolongeras-tu ta colĂšre Ă©ternellement ? Psaumes 86 5 Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent. 15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©lité ; Psaumes 89 6 (89 : 7) Car qui, dans le ciel, peut se comparer Ă l'Ăternel ? Qui est semblable Ă toi parmi les fils de Dieu ? 8 (89 : 9) Ăternel, Dieu des armĂ©es ! qui est comme toi puissant, ĂŽ Ăternel ? Ta fidĂ©litĂ© t'environne. Psaumes 103 2 Mon Ăąme, bĂ©nis l'Ăternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits ! 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquitĂ©s, Qui guĂ©rit toutes tes maladies ; 8 L'Ăternel est misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre et riche en bonté ; 9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours ; 13 Comme un pĂšre a compassion de ses enfants, L'Ăternel a compassion de ceux qui le craignent. Psaumes 113 5 Qui est semblable Ă l'Ăternel, notre Dieu ? Il a sa demeure en haut ; 6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre. Psaumes 130 4 Mais le pardon se trouve auprĂšs de toi, Afin qu'on te craigne. 7 IsraĂ«l, mets ton espoir en l'Ăternel ! Car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, Et la rĂ©demption est auprĂšs de lui en abondance. 8 C'est lui qui rachĂštera IsraĂ«l De toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 1 18 Venez et plaidons ! dit l'Ăternel. Si vos pĂ©chĂ©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; S'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. EsaĂŻe 40 18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? Et quelle image ferez-vous son Ă©gale ? 25 A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble ? Dit le Saint. EsaĂŻe 43 25 C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. EsaĂŻe 44 22 J'efface tes transgressions comme un nuage, Et tes pĂ©chĂ©s comme une nuĂ©e ; Reviens Ă moi, Car je t'ai rachetĂ©. EsaĂŻe 46 8 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes ! PĂ©cheurs, rentrez en vous-mĂȘmes ! 9 Souvenez-vous de ce qui s'est passĂ© dĂšs les temps anciens ; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable Ă moi. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquitĂ© ses pensĂ©es ; Qu'il retourne Ă l'Ăternel, qui aura pitiĂ© de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. EsaĂŻe 57 10 A force de marcher tu te fatigues, Et tu ne dis pas : J'y renonce ! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main : Aussi n'es-tu pas dans l'abattement. 16 Je ne veux pas contester Ă toujours, Ni garder une Ă©ternelle colĂšre, Quand devant moi tombent en dĂ©faillance les esprits, Les Ăąmes que j'ai faites. EsaĂŻe 62 5 Comme un jeune homme s'unit Ă une vierge, Ainsi tes fils s'uniront Ă toi ; Et comme la fiancĂ©e fait la joie de son fiancĂ©, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu. EsaĂŻe 65 19 Je ferai de JĂ©rusalem mon allĂ©gresse, Et de mon peuple ma joie ; On n'y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris. JĂ©rĂ©mie 3 5 Gardera-t-il Ă toujours sa colĂšre ? La conservera-t-il Ă jamais ? Et voici, tu as dit, tu as fait des choses criminelles, tu les as consommĂ©es. 12 Va, crie ces paroles vers le septentrion, et dis : Reviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dit l'Ăternel. Je ne jetterai pas sur vous un regard sĂ©vĂšre ; Car je suis misĂ©ricordieux, dit l'Ăternel, Je ne garde pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 31 34 Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-lĂ son frĂšre, en disant : Connaissez l'Ăternel ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Ăternel ; Car je pardonnerai leur iniquitĂ©, Et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien, Et je les planterai vĂ©ritablement dans ce pays, De tout mon coeur et de toute mon Ăąme. JĂ©rĂ©mie 38 8 Ăbed MĂ©lec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi : JĂ©rĂ©mie 50 20 En ces jours, en ce temps-lĂ , dit l'Ăternel, On cherchera l'iniquitĂ© d'IsraĂ«l, et elle n'existera plus, Le pĂ©chĂ© de Juda, et il ne se trouvera plus ; Car je pardonnerai au reste que j'aurai laissĂ©. Lamentations 3 31 Car le Seigneur Ne rejette pas Ă toujours. 32 Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande misĂ©ricorde ; EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Daniel 9 9 AuprĂšs du Seigneur, notre Dieu, la misĂ©ricorde et le pardon, car nous avons Ă©tĂ© rebelles envers lui. JoĂ«l 2 32 Alors quiconque invoquera le nom de l'Ăternel sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Comme a dit l'Ăternel, Et parmi les rĂ©chappĂ©s que l'Ăternel appellera. Amos 7 8 L'Ăternel me dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Un niveau. Et le Seigneur dit : Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'IsraĂ«l, Je ne lui pardonnerai plus ; Amos 8 2 Il dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Une corbeille de fruits. Et l'Ăternel me dit : La fin est venue pour mon peuple d'IsraĂ«l ; Je ne lui pardonnerai plus. Jonas 4 2 Il implora l'Ăternel, et il dit : Ah ! Ăternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'Ă©tais encore dans mon pays ? C'est ce que je voulais prĂ©venir en fuyant Ă Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et qui te repens du mal. MichĂ©e 2 12 Je te rassemblerai tout entier, ĂŽ Jacob ! Je rassemblerai les restes d'IsraĂ«l, Je les rĂ©unirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pĂąturage ; Il y aura un grand bruit d'hommes. MichĂ©e 4 7 Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui Ă©taient chassĂ©s une nation puissante ; Et l'Ăternel rĂ©gnera sur eux, Ă la montagne de Sion, DĂšs lors et pour toujours. MichĂ©e 5 3 (5 : 2) C'est pourquoi il les livrera Jusqu'au temps oĂč enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste de ses frĂšres Reviendra auprĂšs des enfants d'IsraĂ«l. 7 (5 : 6) Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosĂ©e qui vient de l'Ăternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe : Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dĂ©pendent pas des enfants des hommes. 8 (5 : 7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bĂȘtes de la forĂȘt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis : Lorsqu'il passe, il foule et dĂ©chire, Et personne ne dĂ©livre. MichĂ©e 7 14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - 18 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Sophonie 3 17 L'Ăternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un hĂ©ros qui sauve ; Il fera de toi sa plus grande joie ; Il gardera le silence dans son amour ; Il aura pour toi des transports d'allĂ©gresse. Luc 15 5 Lorsqu'il l'a retrouvĂ©e, il la met avec joie sur ses Ă©paules, 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. 9 Lorsqu'elle l'a retrouvĂ©e, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© la drachme que j'avais perdue. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. 23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et rĂ©jouissons-nous ; 24 car mon fils que voici Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et il est retrouvĂ©. Et ils commencĂšrent Ă se rĂ©jouir. 32 mais il fallait bien s'Ă©gayer et se rĂ©jouir, parce que ton frĂšre que voici Ă©tait mort et qu'il est revenu Ă la vie, parce qu'il Ă©tait perdu et qu'il est retrouvĂ©. Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 13 38 Sachez donc, hommes frĂšres, que c'est par lui que le pardon des pĂ©chĂ©s vous est annoncĂ©, 39 et que quiconque croit est justifiĂ© par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez ĂȘtre justifiĂ©s par la loi de MoĂŻse. Romains 11 4 Mais quelle rĂ©ponse Dieu lui fait-il ? Je me suis rĂ©servĂ© sept mille hommes, qui n'ont point flĂ©chi le genou devant Baal. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts par nos offenses, nous a rendus Ă la vie avec Christ (c'est par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s) ; HĂ©breux 8 9 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pĂšres, Le jour oĂč je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Ăgypte ; Car ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, Et moi aussi je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'IsraĂ«l, AprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : Je mettrai mes lois dans leur esprit, Je les Ă©crirai dans leur coeur ; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple. 11 Aucun n'enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frĂšre, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux ; 12 Parce que je pardonnerai leurs iniquitĂ©s, Et que je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s. Jacques 2 13 car le jugement est sans misĂ©ricorde pour qui n'a pas fait misĂ©ricorde. La misĂ©ricorde triomphe du jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour DĂ©trĂŽnez la culpabilitĂ© de votre vie ! "Il a Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©, lâaccusateur de nos frĂšres âŠ" Apocalypse 12.10 Une des stratĂ©gies du diable est de vous maintenir ⊠La PensĂ©e du Jour MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.18-19 TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le pardon de Dieu est total C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. ⊠Derek Prince MichĂ©e 7.18 TopMessages Message texte Lifestyle Pensez-vous ĂȘtre âun(e) bon(ne) chrĂ©tien(ne)â ? Ah ! La question piĂšge ! Dans la sĂ©rie sur les bontĂ©s illimitĂ©s , rappelez-vous, on se demande si on ⊠Lisa Giordanella MichĂ©e 7.18 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Face aux mauvais tours de notre mĂ©moire Le pasteur Alain Aghedu nous parle du chrĂ©tien et de la mĂ©moire. La mĂ©moire peut nous jouer des tours car ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne RĂ©gner dans la vie Pourquoi ramper comme une chenille quand tu peux voler comme un papillon ? Pourquoi te contenter de manger feuilles de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Quel Dieu est semblable Ă toi ? Tu pardonnes la faute, tu oublies la rĂ©volte du reste de ton hĂ©ritage. Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, car il prend plaisir Ă la bontĂ©. Segond 1910 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Segond 1978 (Colombe) © Qui est Dieu comme toi, Pardonnant la faute et passant sur le crime En faveur du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la bienveillance. Parole de Vie © Est-ce quâil y a un dieu comme toi ? Toi, tu enlĂšves les fautes, tu pardonnes les pĂ©chĂ©s des gens de ton peuple qui sont restĂ©s en vie. Ta colĂšre ne dure pas toujours, mais tu nous montres ta bontĂ© avec plaisir. Français Courant © Aucun dieu nâest semblable Ă toi, Seigneur, tu effaces la faute, tu pardonnes la rĂ©volte du reste de ton peuple qui a survĂ©cu. Ta colĂšre ne dure pas toujours, car tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©. Semeur © Quel est le Dieu semblable Ă toi, qui efface les fautes et qui pardonne les pĂ©chĂ©s du reste de ton peuple qui tâappartient ? Toi, tu ne gardes pas ta colĂšre Ă jamais, mais tu prends ton plaisir Ă faire grĂące. Darby Qui est un Dieu comme toi, pardonnant l'iniquitĂ© et passant par-dessus la transgression du reste de son hĂ©ritage ? Il ne gardera pas Ă perpĂ©tuitĂ© sa colĂšre, parce qu'il prend son plaisir en la bontĂ©. Martin Qui est le [Dieu] Fort comme toi, [qui es un Dieu] qui ĂŽte l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus les pĂ©chĂ©s du reste de son hĂ©ritage ? Il ne tient point Ă toujours sa colĂšre, parce qu'il se plaĂźt en la gratuitĂ©. Ostervald Qui est le Dieu semblable Ă toi, qui pardonne l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus le pĂ©chĂ© du reste de son hĂ©ritage ? Il ne garde pas Ă toujours sa colĂšre, car il se plaĂźt Ă faire misĂ©ricorde. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž Ś Ö茩ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖžŚÖșŚÖ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚȘ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ€ŚŚ§ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ€Ö”Ö„Ś„ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 20 MichĂ©e clĂŽt ce morceau (chapitre 7) et son livre tout entier par un hymne de foi et d'actions de grĂąces Ă la louange de la misĂ©ricorde divine. Ce cantique a pour parallĂšle dans le Nouveau Testament le magnifique Ă©loge des voies de Dieu, Romains 11.33-36, ou l'hymne de l'assurance du salut dans la mĂȘme Ă©pĂźtre (Romains 8.30-38).Quel Dieu est semblable Ă toi ? Ces mots formulent le sens mĂȘme du nom du prophĂšte, Micaja (voir introduction), dont la vĂ©ritĂ© est dĂ©montrĂ©e par le contenu mĂȘme du livre. Comparez d'ailleurs Exode 15.11, le cantique Exode chapitre 15, chantĂ© aprĂšs la sortie d'Egypte, est manifestement prĂ©sent, Ă la pensĂ©e du prophĂšte ; il en reproduit ou imite plusieurs expressions (voir plus haut, verset 15).Qui ĂŽtes l'iniquitĂ©... en pardonnant. Comparez Exode 34.6-7.Il ne maintient pas Ă toujours... comparez Psaumes 103.9. VoilĂ donc le Dieu terrible de l'Ancien Testament ! a dit quelqu'un. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quel Dieu 0410 est semblable Ă toi, Qui pardonnes 05375 08802 lâiniquitĂ© 05771, qui oublies 05674 08802 les pĂ©chĂ©s 06588 Du reste 07611 de ton hĂ©ritage 05159 ? Il ne garde 02388 08689 pas sa colĂšre 0639 Ă toujours 05703, Car il prend plaisir 02654 08804 Ă la misĂ©ricorde 02617. 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05703 - `adperpĂ©tuitĂ©, pour toujours, continuant dans le futur de tout temps (pour le temps passĂ©) à ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06588 - pesha`transgression, rĂ©bellion transgression (envers des individus) transgression (d'une nation envers une autre nation) transgression (envers ⊠07611 - shÄ'eriythle reste, rĂ©sidu, reliquat, le restant reste: ce qui est laissĂ© restant: descendants 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠MISĂRICORDECe mot a deux sens Ă la fois distincts et complĂ©mentaires. I La misĂ©ricorde est le sentiment par lequel la ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PLAISIRAncien infinitif du verbe plaire (du latin placere) ; d'oĂč l'expression « prendre plaisir », Ă©quival. à « se plaire ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 11 Qui est comme toi parmi les dieux, ĂŽ Ăternel ? Qui est comme toi magnifique en saintetĂ©, Digne de louanges, OpĂ©rant des prodiges ? Exode 33 18 MoĂŻse dit : Fais-moi voir ta gloire ! 19 L'Ăternel rĂ©pondit : Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ©, et je proclamerai devant toi le nom de l'Ăternel ; je fais grĂące Ă qui je fais grĂące, et misĂ©ricorde Ă qui je fais misĂ©ricorde. Exode 34 6 Et l'Ăternel passa devant lui, et s'Ă©cria : L'Ăternel, l'Ăternel, Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©litĂ©, 7 qui conserve son amour jusqu'Ă mille gĂ©nĂ©rations, qui pardonne l'iniquitĂ©, la rĂ©bellion et le pĂ©chĂ©, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! 9 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Nombres 14 18 L'Ăternel est lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, il pardonne l'iniquitĂ© et la rĂ©bellion ; mais il ne tient point le coupable pour innocent, et il punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration. 19 Pardonne l'iniquitĂ© de ce peuple, selon la grandeur de ta misĂ©ricorde, comme tu as pardonnĂ© Ă ce peuple depuis l'Ăgypte jusqu'ici. Nombres 23 21 Il n'aperçoit point d'iniquitĂ© en Jacob, Il ne voit point d'injustice en IsraĂ«l ; L'Ăternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allĂ©gresse. DeutĂ©ronome 33 26 Nul n'est semblable au Dieu d'IsraĂ«l, Il est portĂ© sur les cieux pour venir Ă ton aide, Il est avec majestĂ© portĂ© sur les nuĂ©es. 1 Rois 8 23 O Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l ! Il n'y a point de Dieu semblable Ă toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l'alliance et la misĂ©ricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta prĂ©sence de tout leur coeur ! NĂ©hĂ©mie 9 17 ils refusĂšrent d'obĂ©ir, et ils mirent en oubli les merveilles que tu avais faites en leur faveur. Ils raidirent leur cou ; et, dans leur rĂ©bellion, ils se donnĂšrent un chef pour retourner Ă leur servitude. Mais toi, tu es un Dieu prĂȘt Ă pardonner, compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et tu ne les abandonnas pas, Psaumes 35 10 Tous mes os diront : Ăternel ! qui peut, comme toi, DĂ©livrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dĂ©pouille ? Psaumes 65 3 (65 : 4) Les iniquitĂ©s m'accablent : Tu pardonneras nos transgressions. Psaumes 71 19 Ta justice, ĂŽ Dieu ! atteint jusqu'au ciel ; Tu as accompli de grandes choses : ĂŽ Dieu ! qui est semblable Ă toi ? Psaumes 77 6 (77 : 7) Je pense Ă mes cantiques pendant la nuit, Je fais des rĂ©flexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit mĂ©dite. 7 (77 : 8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? 8 (77 : 9) Sa bontĂ© est-elle Ă jamais Ă©puisĂ©e ? Sa parole est-elle anĂ©antie pour l'Ă©ternité ? 9 (77 : 10) Dieu a-t-il oubliĂ© d'avoir compassion ? A-t-il, dans sa colĂšre, retirĂ© sa misĂ©ricorde ? -Pause. 10 (77 : 11) Je dis : Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du TrĂšs Haut n'est plus la mĂȘme... Psaumes 85 4 (85 : 5) RĂ©tablis-nous, Dieu de notre salut ! Cesse ton indignation contre nous ! 5 (85 : 6) T'irriteras-tu contre nous Ă jamais ? Prolongeras-tu ta colĂšre Ă©ternellement ? Psaumes 86 5 Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent. 15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©lité ; Psaumes 89 6 (89 : 7) Car qui, dans le ciel, peut se comparer Ă l'Ăternel ? Qui est semblable Ă toi parmi les fils de Dieu ? 8 (89 : 9) Ăternel, Dieu des armĂ©es ! qui est comme toi puissant, ĂŽ Ăternel ? Ta fidĂ©litĂ© t'environne. Psaumes 103 2 Mon Ăąme, bĂ©nis l'Ăternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits ! 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquitĂ©s, Qui guĂ©rit toutes tes maladies ; 8 L'Ăternel est misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre et riche en bonté ; 9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours ; 13 Comme un pĂšre a compassion de ses enfants, L'Ăternel a compassion de ceux qui le craignent. Psaumes 113 5 Qui est semblable Ă l'Ăternel, notre Dieu ? Il a sa demeure en haut ; 6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre. Psaumes 130 4 Mais le pardon se trouve auprĂšs de toi, Afin qu'on te craigne. 7 IsraĂ«l, mets ton espoir en l'Ăternel ! Car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, Et la rĂ©demption est auprĂšs de lui en abondance. 8 C'est lui qui rachĂštera IsraĂ«l De toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 1 18 Venez et plaidons ! dit l'Ăternel. Si vos pĂ©chĂ©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; S'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. EsaĂŻe 40 18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? Et quelle image ferez-vous son Ă©gale ? 25 A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble ? Dit le Saint. EsaĂŻe 43 25 C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. EsaĂŻe 44 22 J'efface tes transgressions comme un nuage, Et tes pĂ©chĂ©s comme une nuĂ©e ; Reviens Ă moi, Car je t'ai rachetĂ©. EsaĂŻe 46 8 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes ! PĂ©cheurs, rentrez en vous-mĂȘmes ! 9 Souvenez-vous de ce qui s'est passĂ© dĂšs les temps anciens ; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable Ă moi. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquitĂ© ses pensĂ©es ; Qu'il retourne Ă l'Ăternel, qui aura pitiĂ© de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. EsaĂŻe 57 10 A force de marcher tu te fatigues, Et tu ne dis pas : J'y renonce ! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main : Aussi n'es-tu pas dans l'abattement. 16 Je ne veux pas contester Ă toujours, Ni garder une Ă©ternelle colĂšre, Quand devant moi tombent en dĂ©faillance les esprits, Les Ăąmes que j'ai faites. EsaĂŻe 62 5 Comme un jeune homme s'unit Ă une vierge, Ainsi tes fils s'uniront Ă toi ; Et comme la fiancĂ©e fait la joie de son fiancĂ©, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu. EsaĂŻe 65 19 Je ferai de JĂ©rusalem mon allĂ©gresse, Et de mon peuple ma joie ; On n'y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris. JĂ©rĂ©mie 3 5 Gardera-t-il Ă toujours sa colĂšre ? La conservera-t-il Ă jamais ? Et voici, tu as dit, tu as fait des choses criminelles, tu les as consommĂ©es. 12 Va, crie ces paroles vers le septentrion, et dis : Reviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dit l'Ăternel. Je ne jetterai pas sur vous un regard sĂ©vĂšre ; Car je suis misĂ©ricordieux, dit l'Ăternel, Je ne garde pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 31 34 Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-lĂ son frĂšre, en disant : Connaissez l'Ăternel ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Ăternel ; Car je pardonnerai leur iniquitĂ©, Et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien, Et je les planterai vĂ©ritablement dans ce pays, De tout mon coeur et de toute mon Ăąme. JĂ©rĂ©mie 38 8 Ăbed MĂ©lec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi : JĂ©rĂ©mie 50 20 En ces jours, en ce temps-lĂ , dit l'Ăternel, On cherchera l'iniquitĂ© d'IsraĂ«l, et elle n'existera plus, Le pĂ©chĂ© de Juda, et il ne se trouvera plus ; Car je pardonnerai au reste que j'aurai laissĂ©. Lamentations 3 31 Car le Seigneur Ne rejette pas Ă toujours. 32 Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande misĂ©ricorde ; EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Daniel 9 9 AuprĂšs du Seigneur, notre Dieu, la misĂ©ricorde et le pardon, car nous avons Ă©tĂ© rebelles envers lui. JoĂ«l 2 32 Alors quiconque invoquera le nom de l'Ăternel sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Comme a dit l'Ăternel, Et parmi les rĂ©chappĂ©s que l'Ăternel appellera. Amos 7 8 L'Ăternel me dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Un niveau. Et le Seigneur dit : Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'IsraĂ«l, Je ne lui pardonnerai plus ; Amos 8 2 Il dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Une corbeille de fruits. Et l'Ăternel me dit : La fin est venue pour mon peuple d'IsraĂ«l ; Je ne lui pardonnerai plus. Jonas 4 2 Il implora l'Ăternel, et il dit : Ah ! Ăternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'Ă©tais encore dans mon pays ? C'est ce que je voulais prĂ©venir en fuyant Ă Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et qui te repens du mal. MichĂ©e 2 12 Je te rassemblerai tout entier, ĂŽ Jacob ! Je rassemblerai les restes d'IsraĂ«l, Je les rĂ©unirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pĂąturage ; Il y aura un grand bruit d'hommes. MichĂ©e 4 7 Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui Ă©taient chassĂ©s une nation puissante ; Et l'Ăternel rĂ©gnera sur eux, Ă la montagne de Sion, DĂšs lors et pour toujours. MichĂ©e 5 3 (5 : 2) C'est pourquoi il les livrera Jusqu'au temps oĂč enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste de ses frĂšres Reviendra auprĂšs des enfants d'IsraĂ«l. 7 (5 : 6) Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosĂ©e qui vient de l'Ăternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe : Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dĂ©pendent pas des enfants des hommes. 8 (5 : 7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bĂȘtes de la forĂȘt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis : Lorsqu'il passe, il foule et dĂ©chire, Et personne ne dĂ©livre. MichĂ©e 7 14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - 18 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Sophonie 3 17 L'Ăternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un hĂ©ros qui sauve ; Il fera de toi sa plus grande joie ; Il gardera le silence dans son amour ; Il aura pour toi des transports d'allĂ©gresse. Luc 15 5 Lorsqu'il l'a retrouvĂ©e, il la met avec joie sur ses Ă©paules, 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. 9 Lorsqu'elle l'a retrouvĂ©e, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© la drachme que j'avais perdue. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. 23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et rĂ©jouissons-nous ; 24 car mon fils que voici Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et il est retrouvĂ©. Et ils commencĂšrent Ă se rĂ©jouir. 32 mais il fallait bien s'Ă©gayer et se rĂ©jouir, parce que ton frĂšre que voici Ă©tait mort et qu'il est revenu Ă la vie, parce qu'il Ă©tait perdu et qu'il est retrouvĂ©. Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 13 38 Sachez donc, hommes frĂšres, que c'est par lui que le pardon des pĂ©chĂ©s vous est annoncĂ©, 39 et que quiconque croit est justifiĂ© par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez ĂȘtre justifiĂ©s par la loi de MoĂŻse. Romains 11 4 Mais quelle rĂ©ponse Dieu lui fait-il ? Je me suis rĂ©servĂ© sept mille hommes, qui n'ont point flĂ©chi le genou devant Baal. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts par nos offenses, nous a rendus Ă la vie avec Christ (c'est par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s) ; HĂ©breux 8 9 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pĂšres, Le jour oĂč je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Ăgypte ; Car ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, Et moi aussi je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'IsraĂ«l, AprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : Je mettrai mes lois dans leur esprit, Je les Ă©crirai dans leur coeur ; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple. 11 Aucun n'enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frĂšre, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux ; 12 Parce que je pardonnerai leurs iniquitĂ©s, Et que je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s. Jacques 2 13 car le jugement est sans misĂ©ricorde pour qui n'a pas fait misĂ©ricorde. La misĂ©ricorde triomphe du jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte IL SE REJOUIT DE FAIRE GRACE HĂ©breux 12/11 : âIl est vrai que tout chĂątiment semble d'abord un sujet de tristesse, et non de joie ; ⊠David Wilkerson MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.1-20 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le pardon de Dieu est total C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. ⊠Derek Prince MichĂ©e 7.18 TopMessages Message texte Lifestyle Pensez-vous ĂȘtre âun(e) bon(ne) chrĂ©tien(ne)â ? Ah ! La question piĂšge ! Dans la sĂ©rie sur les bontĂ©s illimitĂ©s , rappelez-vous, on se demande si on ⊠Lisa Giordanella MichĂ©e 7.18 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Face aux mauvais tours de notre mĂ©moire Le pasteur Alain Aghedu nous parle du chrĂ©tien et de la mĂ©moire. La mĂ©moire peut nous jouer des tours car ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne RĂ©gner dans la vie Pourquoi ramper comme une chenille quand tu peux voler comme un papillon ? Pourquoi te contenter de manger feuilles de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Quel Dieu est semblable Ă toi ? Tu pardonnes la faute, tu oublies la rĂ©volte du reste de ton hĂ©ritage. Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, car il prend plaisir Ă la bontĂ©. Segond 1910 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Segond 1978 (Colombe) © Qui est Dieu comme toi, Pardonnant la faute et passant sur le crime En faveur du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la bienveillance. Parole de Vie © Est-ce quâil y a un dieu comme toi ? Toi, tu enlĂšves les fautes, tu pardonnes les pĂ©chĂ©s des gens de ton peuple qui sont restĂ©s en vie. Ta colĂšre ne dure pas toujours, mais tu nous montres ta bontĂ© avec plaisir. Français Courant © Aucun dieu nâest semblable Ă toi, Seigneur, tu effaces la faute, tu pardonnes la rĂ©volte du reste de ton peuple qui a survĂ©cu. Ta colĂšre ne dure pas toujours, car tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©. Semeur © Quel est le Dieu semblable Ă toi, qui efface les fautes et qui pardonne les pĂ©chĂ©s du reste de ton peuple qui tâappartient ? Toi, tu ne gardes pas ta colĂšre Ă jamais, mais tu prends ton plaisir Ă faire grĂące. Darby Qui est un Dieu comme toi, pardonnant l'iniquitĂ© et passant par-dessus la transgression du reste de son hĂ©ritage ? Il ne gardera pas Ă perpĂ©tuitĂ© sa colĂšre, parce qu'il prend son plaisir en la bontĂ©. Martin Qui est le [Dieu] Fort comme toi, [qui es un Dieu] qui ĂŽte l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus les pĂ©chĂ©s du reste de son hĂ©ritage ? Il ne tient point Ă toujours sa colĂšre, parce qu'il se plaĂźt en la gratuitĂ©. Ostervald Qui est le Dieu semblable Ă toi, qui pardonne l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus le pĂ©chĂ© du reste de son hĂ©ritage ? Il ne garde pas Ă toujours sa colĂšre, car il se plaĂźt Ă faire misĂ©ricorde. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž Ś Ö茩ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖžŚÖșŚÖ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚȘ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ€ŚŚ§ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ€Ö”Ö„Ś„ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 20 MichĂ©e clĂŽt ce morceau (chapitre 7) et son livre tout entier par un hymne de foi et d'actions de grĂąces Ă la louange de la misĂ©ricorde divine. Ce cantique a pour parallĂšle dans le Nouveau Testament le magnifique Ă©loge des voies de Dieu, Romains 11.33-36, ou l'hymne de l'assurance du salut dans la mĂȘme Ă©pĂźtre (Romains 8.30-38).Quel Dieu est semblable Ă toi ? Ces mots formulent le sens mĂȘme du nom du prophĂšte, Micaja (voir introduction), dont la vĂ©ritĂ© est dĂ©montrĂ©e par le contenu mĂȘme du livre. Comparez d'ailleurs Exode 15.11, le cantique Exode chapitre 15, chantĂ© aprĂšs la sortie d'Egypte, est manifestement prĂ©sent, Ă la pensĂ©e du prophĂšte ; il en reproduit ou imite plusieurs expressions (voir plus haut, verset 15).Qui ĂŽtes l'iniquitĂ©... en pardonnant. Comparez Exode 34.6-7.Il ne maintient pas Ă toujours... comparez Psaumes 103.9. VoilĂ donc le Dieu terrible de l'Ancien Testament ! a dit quelqu'un. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quel Dieu 0410 est semblable Ă toi, Qui pardonnes 05375 08802 lâiniquitĂ© 05771, qui oublies 05674 08802 les pĂ©chĂ©s 06588 Du reste 07611 de ton hĂ©ritage 05159 ? Il ne garde 02388 08689 pas sa colĂšre 0639 Ă toujours 05703, Car il prend plaisir 02654 08804 Ă la misĂ©ricorde 02617. 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05703 - `adperpĂ©tuitĂ©, pour toujours, continuant dans le futur de tout temps (pour le temps passĂ©) à ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06588 - pesha`transgression, rĂ©bellion transgression (envers des individus) transgression (d'une nation envers une autre nation) transgression (envers ⊠07611 - shÄ'eriythle reste, rĂ©sidu, reliquat, le restant reste: ce qui est laissĂ© restant: descendants 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠MISĂRICORDECe mot a deux sens Ă la fois distincts et complĂ©mentaires. I La misĂ©ricorde est le sentiment par lequel la ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PLAISIRAncien infinitif du verbe plaire (du latin placere) ; d'oĂč l'expression « prendre plaisir », Ă©quival. à « se plaire ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 11 Qui est comme toi parmi les dieux, ĂŽ Ăternel ? Qui est comme toi magnifique en saintetĂ©, Digne de louanges, OpĂ©rant des prodiges ? Exode 33 18 MoĂŻse dit : Fais-moi voir ta gloire ! 19 L'Ăternel rĂ©pondit : Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ©, et je proclamerai devant toi le nom de l'Ăternel ; je fais grĂące Ă qui je fais grĂące, et misĂ©ricorde Ă qui je fais misĂ©ricorde. Exode 34 6 Et l'Ăternel passa devant lui, et s'Ă©cria : L'Ăternel, l'Ăternel, Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©litĂ©, 7 qui conserve son amour jusqu'Ă mille gĂ©nĂ©rations, qui pardonne l'iniquitĂ©, la rĂ©bellion et le pĂ©chĂ©, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! 9 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Nombres 14 18 L'Ăternel est lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, il pardonne l'iniquitĂ© et la rĂ©bellion ; mais il ne tient point le coupable pour innocent, et il punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration. 19 Pardonne l'iniquitĂ© de ce peuple, selon la grandeur de ta misĂ©ricorde, comme tu as pardonnĂ© Ă ce peuple depuis l'Ăgypte jusqu'ici. Nombres 23 21 Il n'aperçoit point d'iniquitĂ© en Jacob, Il ne voit point d'injustice en IsraĂ«l ; L'Ăternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allĂ©gresse. DeutĂ©ronome 33 26 Nul n'est semblable au Dieu d'IsraĂ«l, Il est portĂ© sur les cieux pour venir Ă ton aide, Il est avec majestĂ© portĂ© sur les nuĂ©es. 1 Rois 8 23 O Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l ! Il n'y a point de Dieu semblable Ă toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l'alliance et la misĂ©ricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta prĂ©sence de tout leur coeur ! NĂ©hĂ©mie 9 17 ils refusĂšrent d'obĂ©ir, et ils mirent en oubli les merveilles que tu avais faites en leur faveur. Ils raidirent leur cou ; et, dans leur rĂ©bellion, ils se donnĂšrent un chef pour retourner Ă leur servitude. Mais toi, tu es un Dieu prĂȘt Ă pardonner, compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et tu ne les abandonnas pas, Psaumes 35 10 Tous mes os diront : Ăternel ! qui peut, comme toi, DĂ©livrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dĂ©pouille ? Psaumes 65 3 (65 : 4) Les iniquitĂ©s m'accablent : Tu pardonneras nos transgressions. Psaumes 71 19 Ta justice, ĂŽ Dieu ! atteint jusqu'au ciel ; Tu as accompli de grandes choses : ĂŽ Dieu ! qui est semblable Ă toi ? Psaumes 77 6 (77 : 7) Je pense Ă mes cantiques pendant la nuit, Je fais des rĂ©flexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit mĂ©dite. 7 (77 : 8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? 8 (77 : 9) Sa bontĂ© est-elle Ă jamais Ă©puisĂ©e ? Sa parole est-elle anĂ©antie pour l'Ă©ternité ? 9 (77 : 10) Dieu a-t-il oubliĂ© d'avoir compassion ? A-t-il, dans sa colĂšre, retirĂ© sa misĂ©ricorde ? -Pause. 10 (77 : 11) Je dis : Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du TrĂšs Haut n'est plus la mĂȘme... Psaumes 85 4 (85 : 5) RĂ©tablis-nous, Dieu de notre salut ! Cesse ton indignation contre nous ! 5 (85 : 6) T'irriteras-tu contre nous Ă jamais ? Prolongeras-tu ta colĂšre Ă©ternellement ? Psaumes 86 5 Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent. 15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©lité ; Psaumes 89 6 (89 : 7) Car qui, dans le ciel, peut se comparer Ă l'Ăternel ? Qui est semblable Ă toi parmi les fils de Dieu ? 8 (89 : 9) Ăternel, Dieu des armĂ©es ! qui est comme toi puissant, ĂŽ Ăternel ? Ta fidĂ©litĂ© t'environne. Psaumes 103 2 Mon Ăąme, bĂ©nis l'Ăternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits ! 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquitĂ©s, Qui guĂ©rit toutes tes maladies ; 8 L'Ăternel est misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre et riche en bonté ; 9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours ; 13 Comme un pĂšre a compassion de ses enfants, L'Ăternel a compassion de ceux qui le craignent. Psaumes 113 5 Qui est semblable Ă l'Ăternel, notre Dieu ? Il a sa demeure en haut ; 6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre. Psaumes 130 4 Mais le pardon se trouve auprĂšs de toi, Afin qu'on te craigne. 7 IsraĂ«l, mets ton espoir en l'Ăternel ! Car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, Et la rĂ©demption est auprĂšs de lui en abondance. 8 C'est lui qui rachĂštera IsraĂ«l De toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 1 18 Venez et plaidons ! dit l'Ăternel. Si vos pĂ©chĂ©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; S'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. EsaĂŻe 40 18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? Et quelle image ferez-vous son Ă©gale ? 25 A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble ? Dit le Saint. EsaĂŻe 43 25 C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. EsaĂŻe 44 22 J'efface tes transgressions comme un nuage, Et tes pĂ©chĂ©s comme une nuĂ©e ; Reviens Ă moi, Car je t'ai rachetĂ©. EsaĂŻe 46 8 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes ! PĂ©cheurs, rentrez en vous-mĂȘmes ! 9 Souvenez-vous de ce qui s'est passĂ© dĂšs les temps anciens ; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable Ă moi. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquitĂ© ses pensĂ©es ; Qu'il retourne Ă l'Ăternel, qui aura pitiĂ© de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. EsaĂŻe 57 10 A force de marcher tu te fatigues, Et tu ne dis pas : J'y renonce ! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main : Aussi n'es-tu pas dans l'abattement. 16 Je ne veux pas contester Ă toujours, Ni garder une Ă©ternelle colĂšre, Quand devant moi tombent en dĂ©faillance les esprits, Les Ăąmes que j'ai faites. EsaĂŻe 62 5 Comme un jeune homme s'unit Ă une vierge, Ainsi tes fils s'uniront Ă toi ; Et comme la fiancĂ©e fait la joie de son fiancĂ©, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu. EsaĂŻe 65 19 Je ferai de JĂ©rusalem mon allĂ©gresse, Et de mon peuple ma joie ; On n'y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris. JĂ©rĂ©mie 3 5 Gardera-t-il Ă toujours sa colĂšre ? La conservera-t-il Ă jamais ? Et voici, tu as dit, tu as fait des choses criminelles, tu les as consommĂ©es. 12 Va, crie ces paroles vers le septentrion, et dis : Reviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dit l'Ăternel. Je ne jetterai pas sur vous un regard sĂ©vĂšre ; Car je suis misĂ©ricordieux, dit l'Ăternel, Je ne garde pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 31 34 Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-lĂ son frĂšre, en disant : Connaissez l'Ăternel ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Ăternel ; Car je pardonnerai leur iniquitĂ©, Et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien, Et je les planterai vĂ©ritablement dans ce pays, De tout mon coeur et de toute mon Ăąme. JĂ©rĂ©mie 38 8 Ăbed MĂ©lec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi : JĂ©rĂ©mie 50 20 En ces jours, en ce temps-lĂ , dit l'Ăternel, On cherchera l'iniquitĂ© d'IsraĂ«l, et elle n'existera plus, Le pĂ©chĂ© de Juda, et il ne se trouvera plus ; Car je pardonnerai au reste que j'aurai laissĂ©. Lamentations 3 31 Car le Seigneur Ne rejette pas Ă toujours. 32 Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande misĂ©ricorde ; EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Daniel 9 9 AuprĂšs du Seigneur, notre Dieu, la misĂ©ricorde et le pardon, car nous avons Ă©tĂ© rebelles envers lui. JoĂ«l 2 32 Alors quiconque invoquera le nom de l'Ăternel sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Comme a dit l'Ăternel, Et parmi les rĂ©chappĂ©s que l'Ăternel appellera. Amos 7 8 L'Ăternel me dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Un niveau. Et le Seigneur dit : Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'IsraĂ«l, Je ne lui pardonnerai plus ; Amos 8 2 Il dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Une corbeille de fruits. Et l'Ăternel me dit : La fin est venue pour mon peuple d'IsraĂ«l ; Je ne lui pardonnerai plus. Jonas 4 2 Il implora l'Ăternel, et il dit : Ah ! Ăternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'Ă©tais encore dans mon pays ? C'est ce que je voulais prĂ©venir en fuyant Ă Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et qui te repens du mal. MichĂ©e 2 12 Je te rassemblerai tout entier, ĂŽ Jacob ! Je rassemblerai les restes d'IsraĂ«l, Je les rĂ©unirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pĂąturage ; Il y aura un grand bruit d'hommes. MichĂ©e 4 7 Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui Ă©taient chassĂ©s une nation puissante ; Et l'Ăternel rĂ©gnera sur eux, Ă la montagne de Sion, DĂšs lors et pour toujours. MichĂ©e 5 3 (5 : 2) C'est pourquoi il les livrera Jusqu'au temps oĂč enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste de ses frĂšres Reviendra auprĂšs des enfants d'IsraĂ«l. 7 (5 : 6) Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosĂ©e qui vient de l'Ăternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe : Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dĂ©pendent pas des enfants des hommes. 8 (5 : 7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bĂȘtes de la forĂȘt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis : Lorsqu'il passe, il foule et dĂ©chire, Et personne ne dĂ©livre. MichĂ©e 7 14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - 18 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Sophonie 3 17 L'Ăternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un hĂ©ros qui sauve ; Il fera de toi sa plus grande joie ; Il gardera le silence dans son amour ; Il aura pour toi des transports d'allĂ©gresse. Luc 15 5 Lorsqu'il l'a retrouvĂ©e, il la met avec joie sur ses Ă©paules, 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. 9 Lorsqu'elle l'a retrouvĂ©e, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© la drachme que j'avais perdue. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. 23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et rĂ©jouissons-nous ; 24 car mon fils que voici Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et il est retrouvĂ©. Et ils commencĂšrent Ă se rĂ©jouir. 32 mais il fallait bien s'Ă©gayer et se rĂ©jouir, parce que ton frĂšre que voici Ă©tait mort et qu'il est revenu Ă la vie, parce qu'il Ă©tait perdu et qu'il est retrouvĂ©. Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 13 38 Sachez donc, hommes frĂšres, que c'est par lui que le pardon des pĂ©chĂ©s vous est annoncĂ©, 39 et que quiconque croit est justifiĂ© par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez ĂȘtre justifiĂ©s par la loi de MoĂŻse. Romains 11 4 Mais quelle rĂ©ponse Dieu lui fait-il ? Je me suis rĂ©servĂ© sept mille hommes, qui n'ont point flĂ©chi le genou devant Baal. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts par nos offenses, nous a rendus Ă la vie avec Christ (c'est par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s) ; HĂ©breux 8 9 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pĂšres, Le jour oĂč je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Ăgypte ; Car ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, Et moi aussi je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'IsraĂ«l, AprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : Je mettrai mes lois dans leur esprit, Je les Ă©crirai dans leur coeur ; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple. 11 Aucun n'enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frĂšre, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux ; 12 Parce que je pardonnerai leurs iniquitĂ©s, Et que je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s. Jacques 2 13 car le jugement est sans misĂ©ricorde pour qui n'a pas fait misĂ©ricorde. La misĂ©ricorde triomphe du jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Le pardon de Dieu est total C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. ⊠Derek Prince MichĂ©e 7.18 TopMessages Message texte Lifestyle Pensez-vous ĂȘtre âun(e) bon(ne) chrĂ©tien(ne)â ? Ah ! La question piĂšge ! Dans la sĂ©rie sur les bontĂ©s illimitĂ©s , rappelez-vous, on se demande si on ⊠Lisa Giordanella MichĂ©e 7.18 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Face aux mauvais tours de notre mĂ©moire Le pasteur Alain Aghedu nous parle du chrĂ©tien et de la mĂ©moire. La mĂ©moire peut nous jouer des tours car ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne RĂ©gner dans la vie Pourquoi ramper comme une chenille quand tu peux voler comme un papillon ? Pourquoi te contenter de manger feuilles de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Quel Dieu est semblable Ă toi ? Tu pardonnes la faute, tu oublies la rĂ©volte du reste de ton hĂ©ritage. Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, car il prend plaisir Ă la bontĂ©. Segond 1910 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Segond 1978 (Colombe) © Qui est Dieu comme toi, Pardonnant la faute et passant sur le crime En faveur du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la bienveillance. Parole de Vie © Est-ce quâil y a un dieu comme toi ? Toi, tu enlĂšves les fautes, tu pardonnes les pĂ©chĂ©s des gens de ton peuple qui sont restĂ©s en vie. Ta colĂšre ne dure pas toujours, mais tu nous montres ta bontĂ© avec plaisir. Français Courant © Aucun dieu nâest semblable Ă toi, Seigneur, tu effaces la faute, tu pardonnes la rĂ©volte du reste de ton peuple qui a survĂ©cu. Ta colĂšre ne dure pas toujours, car tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©. Semeur © Quel est le Dieu semblable Ă toi, qui efface les fautes et qui pardonne les pĂ©chĂ©s du reste de ton peuple qui tâappartient ? Toi, tu ne gardes pas ta colĂšre Ă jamais, mais tu prends ton plaisir Ă faire grĂące. Darby Qui est un Dieu comme toi, pardonnant l'iniquitĂ© et passant par-dessus la transgression du reste de son hĂ©ritage ? Il ne gardera pas Ă perpĂ©tuitĂ© sa colĂšre, parce qu'il prend son plaisir en la bontĂ©. Martin Qui est le [Dieu] Fort comme toi, [qui es un Dieu] qui ĂŽte l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus les pĂ©chĂ©s du reste de son hĂ©ritage ? Il ne tient point Ă toujours sa colĂšre, parce qu'il se plaĂźt en la gratuitĂ©. Ostervald Qui est le Dieu semblable Ă toi, qui pardonne l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus le pĂ©chĂ© du reste de son hĂ©ritage ? Il ne garde pas Ă toujours sa colĂšre, car il se plaĂźt Ă faire misĂ©ricorde. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž Ś Ö茩ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖžŚÖșŚÖ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚȘ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ€ŚŚ§ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ€Ö”Ö„Ś„ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 20 MichĂ©e clĂŽt ce morceau (chapitre 7) et son livre tout entier par un hymne de foi et d'actions de grĂąces Ă la louange de la misĂ©ricorde divine. Ce cantique a pour parallĂšle dans le Nouveau Testament le magnifique Ă©loge des voies de Dieu, Romains 11.33-36, ou l'hymne de l'assurance du salut dans la mĂȘme Ă©pĂźtre (Romains 8.30-38).Quel Dieu est semblable Ă toi ? Ces mots formulent le sens mĂȘme du nom du prophĂšte, Micaja (voir introduction), dont la vĂ©ritĂ© est dĂ©montrĂ©e par le contenu mĂȘme du livre. Comparez d'ailleurs Exode 15.11, le cantique Exode chapitre 15, chantĂ© aprĂšs la sortie d'Egypte, est manifestement prĂ©sent, Ă la pensĂ©e du prophĂšte ; il en reproduit ou imite plusieurs expressions (voir plus haut, verset 15).Qui ĂŽtes l'iniquitĂ©... en pardonnant. Comparez Exode 34.6-7.Il ne maintient pas Ă toujours... comparez Psaumes 103.9. VoilĂ donc le Dieu terrible de l'Ancien Testament ! a dit quelqu'un. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quel Dieu 0410 est semblable Ă toi, Qui pardonnes 05375 08802 lâiniquitĂ© 05771, qui oublies 05674 08802 les pĂ©chĂ©s 06588 Du reste 07611 de ton hĂ©ritage 05159 ? Il ne garde 02388 08689 pas sa colĂšre 0639 Ă toujours 05703, Car il prend plaisir 02654 08804 Ă la misĂ©ricorde 02617. 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05703 - `adperpĂ©tuitĂ©, pour toujours, continuant dans le futur de tout temps (pour le temps passĂ©) à ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06588 - pesha`transgression, rĂ©bellion transgression (envers des individus) transgression (d'une nation envers une autre nation) transgression (envers ⊠07611 - shÄ'eriythle reste, rĂ©sidu, reliquat, le restant reste: ce qui est laissĂ© restant: descendants 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠MISĂRICORDECe mot a deux sens Ă la fois distincts et complĂ©mentaires. I La misĂ©ricorde est le sentiment par lequel la ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PLAISIRAncien infinitif du verbe plaire (du latin placere) ; d'oĂč l'expression « prendre plaisir », Ă©quival. à « se plaire ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 11 Qui est comme toi parmi les dieux, ĂŽ Ăternel ? Qui est comme toi magnifique en saintetĂ©, Digne de louanges, OpĂ©rant des prodiges ? Exode 33 18 MoĂŻse dit : Fais-moi voir ta gloire ! 19 L'Ăternel rĂ©pondit : Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ©, et je proclamerai devant toi le nom de l'Ăternel ; je fais grĂące Ă qui je fais grĂące, et misĂ©ricorde Ă qui je fais misĂ©ricorde. Exode 34 6 Et l'Ăternel passa devant lui, et s'Ă©cria : L'Ăternel, l'Ăternel, Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©litĂ©, 7 qui conserve son amour jusqu'Ă mille gĂ©nĂ©rations, qui pardonne l'iniquitĂ©, la rĂ©bellion et le pĂ©chĂ©, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! 9 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Nombres 14 18 L'Ăternel est lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, il pardonne l'iniquitĂ© et la rĂ©bellion ; mais il ne tient point le coupable pour innocent, et il punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration. 19 Pardonne l'iniquitĂ© de ce peuple, selon la grandeur de ta misĂ©ricorde, comme tu as pardonnĂ© Ă ce peuple depuis l'Ăgypte jusqu'ici. Nombres 23 21 Il n'aperçoit point d'iniquitĂ© en Jacob, Il ne voit point d'injustice en IsraĂ«l ; L'Ăternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allĂ©gresse. DeutĂ©ronome 33 26 Nul n'est semblable au Dieu d'IsraĂ«l, Il est portĂ© sur les cieux pour venir Ă ton aide, Il est avec majestĂ© portĂ© sur les nuĂ©es. 1 Rois 8 23 O Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l ! Il n'y a point de Dieu semblable Ă toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l'alliance et la misĂ©ricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta prĂ©sence de tout leur coeur ! NĂ©hĂ©mie 9 17 ils refusĂšrent d'obĂ©ir, et ils mirent en oubli les merveilles que tu avais faites en leur faveur. Ils raidirent leur cou ; et, dans leur rĂ©bellion, ils se donnĂšrent un chef pour retourner Ă leur servitude. Mais toi, tu es un Dieu prĂȘt Ă pardonner, compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et tu ne les abandonnas pas, Psaumes 35 10 Tous mes os diront : Ăternel ! qui peut, comme toi, DĂ©livrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dĂ©pouille ? Psaumes 65 3 (65 : 4) Les iniquitĂ©s m'accablent : Tu pardonneras nos transgressions. Psaumes 71 19 Ta justice, ĂŽ Dieu ! atteint jusqu'au ciel ; Tu as accompli de grandes choses : ĂŽ Dieu ! qui est semblable Ă toi ? Psaumes 77 6 (77 : 7) Je pense Ă mes cantiques pendant la nuit, Je fais des rĂ©flexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit mĂ©dite. 7 (77 : 8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? 8 (77 : 9) Sa bontĂ© est-elle Ă jamais Ă©puisĂ©e ? Sa parole est-elle anĂ©antie pour l'Ă©ternité ? 9 (77 : 10) Dieu a-t-il oubliĂ© d'avoir compassion ? A-t-il, dans sa colĂšre, retirĂ© sa misĂ©ricorde ? -Pause. 10 (77 : 11) Je dis : Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du TrĂšs Haut n'est plus la mĂȘme... Psaumes 85 4 (85 : 5) RĂ©tablis-nous, Dieu de notre salut ! Cesse ton indignation contre nous ! 5 (85 : 6) T'irriteras-tu contre nous Ă jamais ? Prolongeras-tu ta colĂšre Ă©ternellement ? Psaumes 86 5 Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent. 15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©lité ; Psaumes 89 6 (89 : 7) Car qui, dans le ciel, peut se comparer Ă l'Ăternel ? Qui est semblable Ă toi parmi les fils de Dieu ? 8 (89 : 9) Ăternel, Dieu des armĂ©es ! qui est comme toi puissant, ĂŽ Ăternel ? Ta fidĂ©litĂ© t'environne. Psaumes 103 2 Mon Ăąme, bĂ©nis l'Ăternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits ! 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquitĂ©s, Qui guĂ©rit toutes tes maladies ; 8 L'Ăternel est misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre et riche en bonté ; 9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours ; 13 Comme un pĂšre a compassion de ses enfants, L'Ăternel a compassion de ceux qui le craignent. Psaumes 113 5 Qui est semblable Ă l'Ăternel, notre Dieu ? Il a sa demeure en haut ; 6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre. Psaumes 130 4 Mais le pardon se trouve auprĂšs de toi, Afin qu'on te craigne. 7 IsraĂ«l, mets ton espoir en l'Ăternel ! Car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, Et la rĂ©demption est auprĂšs de lui en abondance. 8 C'est lui qui rachĂštera IsraĂ«l De toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 1 18 Venez et plaidons ! dit l'Ăternel. Si vos pĂ©chĂ©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; S'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. EsaĂŻe 40 18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? Et quelle image ferez-vous son Ă©gale ? 25 A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble ? Dit le Saint. EsaĂŻe 43 25 C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. EsaĂŻe 44 22 J'efface tes transgressions comme un nuage, Et tes pĂ©chĂ©s comme une nuĂ©e ; Reviens Ă moi, Car je t'ai rachetĂ©. EsaĂŻe 46 8 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes ! PĂ©cheurs, rentrez en vous-mĂȘmes ! 9 Souvenez-vous de ce qui s'est passĂ© dĂšs les temps anciens ; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable Ă moi. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquitĂ© ses pensĂ©es ; Qu'il retourne Ă l'Ăternel, qui aura pitiĂ© de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. EsaĂŻe 57 10 A force de marcher tu te fatigues, Et tu ne dis pas : J'y renonce ! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main : Aussi n'es-tu pas dans l'abattement. 16 Je ne veux pas contester Ă toujours, Ni garder une Ă©ternelle colĂšre, Quand devant moi tombent en dĂ©faillance les esprits, Les Ăąmes que j'ai faites. EsaĂŻe 62 5 Comme un jeune homme s'unit Ă une vierge, Ainsi tes fils s'uniront Ă toi ; Et comme la fiancĂ©e fait la joie de son fiancĂ©, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu. EsaĂŻe 65 19 Je ferai de JĂ©rusalem mon allĂ©gresse, Et de mon peuple ma joie ; On n'y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris. JĂ©rĂ©mie 3 5 Gardera-t-il Ă toujours sa colĂšre ? La conservera-t-il Ă jamais ? Et voici, tu as dit, tu as fait des choses criminelles, tu les as consommĂ©es. 12 Va, crie ces paroles vers le septentrion, et dis : Reviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dit l'Ăternel. Je ne jetterai pas sur vous un regard sĂ©vĂšre ; Car je suis misĂ©ricordieux, dit l'Ăternel, Je ne garde pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 31 34 Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-lĂ son frĂšre, en disant : Connaissez l'Ăternel ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Ăternel ; Car je pardonnerai leur iniquitĂ©, Et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien, Et je les planterai vĂ©ritablement dans ce pays, De tout mon coeur et de toute mon Ăąme. JĂ©rĂ©mie 38 8 Ăbed MĂ©lec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi : JĂ©rĂ©mie 50 20 En ces jours, en ce temps-lĂ , dit l'Ăternel, On cherchera l'iniquitĂ© d'IsraĂ«l, et elle n'existera plus, Le pĂ©chĂ© de Juda, et il ne se trouvera plus ; Car je pardonnerai au reste que j'aurai laissĂ©. Lamentations 3 31 Car le Seigneur Ne rejette pas Ă toujours. 32 Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande misĂ©ricorde ; EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Daniel 9 9 AuprĂšs du Seigneur, notre Dieu, la misĂ©ricorde et le pardon, car nous avons Ă©tĂ© rebelles envers lui. JoĂ«l 2 32 Alors quiconque invoquera le nom de l'Ăternel sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Comme a dit l'Ăternel, Et parmi les rĂ©chappĂ©s que l'Ăternel appellera. Amos 7 8 L'Ăternel me dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Un niveau. Et le Seigneur dit : Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'IsraĂ«l, Je ne lui pardonnerai plus ; Amos 8 2 Il dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Une corbeille de fruits. Et l'Ăternel me dit : La fin est venue pour mon peuple d'IsraĂ«l ; Je ne lui pardonnerai plus. Jonas 4 2 Il implora l'Ăternel, et il dit : Ah ! Ăternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'Ă©tais encore dans mon pays ? C'est ce que je voulais prĂ©venir en fuyant Ă Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et qui te repens du mal. MichĂ©e 2 12 Je te rassemblerai tout entier, ĂŽ Jacob ! Je rassemblerai les restes d'IsraĂ«l, Je les rĂ©unirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pĂąturage ; Il y aura un grand bruit d'hommes. MichĂ©e 4 7 Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui Ă©taient chassĂ©s une nation puissante ; Et l'Ăternel rĂ©gnera sur eux, Ă la montagne de Sion, DĂšs lors et pour toujours. MichĂ©e 5 3 (5 : 2) C'est pourquoi il les livrera Jusqu'au temps oĂč enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste de ses frĂšres Reviendra auprĂšs des enfants d'IsraĂ«l. 7 (5 : 6) Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosĂ©e qui vient de l'Ăternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe : Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dĂ©pendent pas des enfants des hommes. 8 (5 : 7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bĂȘtes de la forĂȘt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis : Lorsqu'il passe, il foule et dĂ©chire, Et personne ne dĂ©livre. MichĂ©e 7 14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - 18 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Sophonie 3 17 L'Ăternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un hĂ©ros qui sauve ; Il fera de toi sa plus grande joie ; Il gardera le silence dans son amour ; Il aura pour toi des transports d'allĂ©gresse. Luc 15 5 Lorsqu'il l'a retrouvĂ©e, il la met avec joie sur ses Ă©paules, 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. 9 Lorsqu'elle l'a retrouvĂ©e, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© la drachme que j'avais perdue. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. 23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et rĂ©jouissons-nous ; 24 car mon fils que voici Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et il est retrouvĂ©. Et ils commencĂšrent Ă se rĂ©jouir. 32 mais il fallait bien s'Ă©gayer et se rĂ©jouir, parce que ton frĂšre que voici Ă©tait mort et qu'il est revenu Ă la vie, parce qu'il Ă©tait perdu et qu'il est retrouvĂ©. Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 13 38 Sachez donc, hommes frĂšres, que c'est par lui que le pardon des pĂ©chĂ©s vous est annoncĂ©, 39 et que quiconque croit est justifiĂ© par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez ĂȘtre justifiĂ©s par la loi de MoĂŻse. Romains 11 4 Mais quelle rĂ©ponse Dieu lui fait-il ? Je me suis rĂ©servĂ© sept mille hommes, qui n'ont point flĂ©chi le genou devant Baal. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts par nos offenses, nous a rendus Ă la vie avec Christ (c'est par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s) ; HĂ©breux 8 9 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pĂšres, Le jour oĂč je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Ăgypte ; Car ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, Et moi aussi je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'IsraĂ«l, AprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : Je mettrai mes lois dans leur esprit, Je les Ă©crirai dans leur coeur ; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple. 11 Aucun n'enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frĂšre, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux ; 12 Parce que je pardonnerai leurs iniquitĂ©s, Et que je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s. Jacques 2 13 car le jugement est sans misĂ©ricorde pour qui n'a pas fait misĂ©ricorde. La misĂ©ricorde triomphe du jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Pensez-vous ĂȘtre âun(e) bon(ne) chrĂ©tien(ne)â ? Ah ! La question piĂšge ! Dans la sĂ©rie sur les bontĂ©s illimitĂ©s , rappelez-vous, on se demande si on ⊠Lisa Giordanella MichĂ©e 7.18 TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Face aux mauvais tours de notre mĂ©moire Le pasteur Alain Aghedu nous parle du chrĂ©tien et de la mĂ©moire. La mĂ©moire peut nous jouer des tours car ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne RĂ©gner dans la vie Pourquoi ramper comme une chenille quand tu peux voler comme un papillon ? Pourquoi te contenter de manger feuilles de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Quel Dieu est semblable Ă toi ? Tu pardonnes la faute, tu oublies la rĂ©volte du reste de ton hĂ©ritage. Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, car il prend plaisir Ă la bontĂ©. Segond 1910 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Segond 1978 (Colombe) © Qui est Dieu comme toi, Pardonnant la faute et passant sur le crime En faveur du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la bienveillance. Parole de Vie © Est-ce quâil y a un dieu comme toi ? Toi, tu enlĂšves les fautes, tu pardonnes les pĂ©chĂ©s des gens de ton peuple qui sont restĂ©s en vie. Ta colĂšre ne dure pas toujours, mais tu nous montres ta bontĂ© avec plaisir. Français Courant © Aucun dieu nâest semblable Ă toi, Seigneur, tu effaces la faute, tu pardonnes la rĂ©volte du reste de ton peuple qui a survĂ©cu. Ta colĂšre ne dure pas toujours, car tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©. Semeur © Quel est le Dieu semblable Ă toi, qui efface les fautes et qui pardonne les pĂ©chĂ©s du reste de ton peuple qui tâappartient ? Toi, tu ne gardes pas ta colĂšre Ă jamais, mais tu prends ton plaisir Ă faire grĂące. Darby Qui est un Dieu comme toi, pardonnant l'iniquitĂ© et passant par-dessus la transgression du reste de son hĂ©ritage ? Il ne gardera pas Ă perpĂ©tuitĂ© sa colĂšre, parce qu'il prend son plaisir en la bontĂ©. Martin Qui est le [Dieu] Fort comme toi, [qui es un Dieu] qui ĂŽte l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus les pĂ©chĂ©s du reste de son hĂ©ritage ? Il ne tient point Ă toujours sa colĂšre, parce qu'il se plaĂźt en la gratuitĂ©. Ostervald Qui est le Dieu semblable Ă toi, qui pardonne l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus le pĂ©chĂ© du reste de son hĂ©ritage ? Il ne garde pas Ă toujours sa colĂšre, car il se plaĂźt Ă faire misĂ©ricorde. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž Ś Ö茩ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖžŚÖșŚÖ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚȘ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ€ŚŚ§ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ€Ö”Ö„Ś„ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 20 MichĂ©e clĂŽt ce morceau (chapitre 7) et son livre tout entier par un hymne de foi et d'actions de grĂąces Ă la louange de la misĂ©ricorde divine. Ce cantique a pour parallĂšle dans le Nouveau Testament le magnifique Ă©loge des voies de Dieu, Romains 11.33-36, ou l'hymne de l'assurance du salut dans la mĂȘme Ă©pĂźtre (Romains 8.30-38).Quel Dieu est semblable Ă toi ? Ces mots formulent le sens mĂȘme du nom du prophĂšte, Micaja (voir introduction), dont la vĂ©ritĂ© est dĂ©montrĂ©e par le contenu mĂȘme du livre. Comparez d'ailleurs Exode 15.11, le cantique Exode chapitre 15, chantĂ© aprĂšs la sortie d'Egypte, est manifestement prĂ©sent, Ă la pensĂ©e du prophĂšte ; il en reproduit ou imite plusieurs expressions (voir plus haut, verset 15).Qui ĂŽtes l'iniquitĂ©... en pardonnant. Comparez Exode 34.6-7.Il ne maintient pas Ă toujours... comparez Psaumes 103.9. VoilĂ donc le Dieu terrible de l'Ancien Testament ! a dit quelqu'un. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quel Dieu 0410 est semblable Ă toi, Qui pardonnes 05375 08802 lâiniquitĂ© 05771, qui oublies 05674 08802 les pĂ©chĂ©s 06588 Du reste 07611 de ton hĂ©ritage 05159 ? Il ne garde 02388 08689 pas sa colĂšre 0639 Ă toujours 05703, Car il prend plaisir 02654 08804 Ă la misĂ©ricorde 02617. 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05703 - `adperpĂ©tuitĂ©, pour toujours, continuant dans le futur de tout temps (pour le temps passĂ©) à ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06588 - pesha`transgression, rĂ©bellion transgression (envers des individus) transgression (d'une nation envers une autre nation) transgression (envers ⊠07611 - shÄ'eriythle reste, rĂ©sidu, reliquat, le restant reste: ce qui est laissĂ© restant: descendants 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠MISĂRICORDECe mot a deux sens Ă la fois distincts et complĂ©mentaires. I La misĂ©ricorde est le sentiment par lequel la ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PLAISIRAncien infinitif du verbe plaire (du latin placere) ; d'oĂč l'expression « prendre plaisir », Ă©quival. à « se plaire ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 11 Qui est comme toi parmi les dieux, ĂŽ Ăternel ? Qui est comme toi magnifique en saintetĂ©, Digne de louanges, OpĂ©rant des prodiges ? Exode 33 18 MoĂŻse dit : Fais-moi voir ta gloire ! 19 L'Ăternel rĂ©pondit : Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ©, et je proclamerai devant toi le nom de l'Ăternel ; je fais grĂące Ă qui je fais grĂące, et misĂ©ricorde Ă qui je fais misĂ©ricorde. Exode 34 6 Et l'Ăternel passa devant lui, et s'Ă©cria : L'Ăternel, l'Ăternel, Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©litĂ©, 7 qui conserve son amour jusqu'Ă mille gĂ©nĂ©rations, qui pardonne l'iniquitĂ©, la rĂ©bellion et le pĂ©chĂ©, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! 9 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Nombres 14 18 L'Ăternel est lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, il pardonne l'iniquitĂ© et la rĂ©bellion ; mais il ne tient point le coupable pour innocent, et il punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration. 19 Pardonne l'iniquitĂ© de ce peuple, selon la grandeur de ta misĂ©ricorde, comme tu as pardonnĂ© Ă ce peuple depuis l'Ăgypte jusqu'ici. Nombres 23 21 Il n'aperçoit point d'iniquitĂ© en Jacob, Il ne voit point d'injustice en IsraĂ«l ; L'Ăternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allĂ©gresse. DeutĂ©ronome 33 26 Nul n'est semblable au Dieu d'IsraĂ«l, Il est portĂ© sur les cieux pour venir Ă ton aide, Il est avec majestĂ© portĂ© sur les nuĂ©es. 1 Rois 8 23 O Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l ! Il n'y a point de Dieu semblable Ă toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l'alliance et la misĂ©ricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta prĂ©sence de tout leur coeur ! NĂ©hĂ©mie 9 17 ils refusĂšrent d'obĂ©ir, et ils mirent en oubli les merveilles que tu avais faites en leur faveur. Ils raidirent leur cou ; et, dans leur rĂ©bellion, ils se donnĂšrent un chef pour retourner Ă leur servitude. Mais toi, tu es un Dieu prĂȘt Ă pardonner, compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et tu ne les abandonnas pas, Psaumes 35 10 Tous mes os diront : Ăternel ! qui peut, comme toi, DĂ©livrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dĂ©pouille ? Psaumes 65 3 (65 : 4) Les iniquitĂ©s m'accablent : Tu pardonneras nos transgressions. Psaumes 71 19 Ta justice, ĂŽ Dieu ! atteint jusqu'au ciel ; Tu as accompli de grandes choses : ĂŽ Dieu ! qui est semblable Ă toi ? Psaumes 77 6 (77 : 7) Je pense Ă mes cantiques pendant la nuit, Je fais des rĂ©flexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit mĂ©dite. 7 (77 : 8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? 8 (77 : 9) Sa bontĂ© est-elle Ă jamais Ă©puisĂ©e ? Sa parole est-elle anĂ©antie pour l'Ă©ternité ? 9 (77 : 10) Dieu a-t-il oubliĂ© d'avoir compassion ? A-t-il, dans sa colĂšre, retirĂ© sa misĂ©ricorde ? -Pause. 10 (77 : 11) Je dis : Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du TrĂšs Haut n'est plus la mĂȘme... Psaumes 85 4 (85 : 5) RĂ©tablis-nous, Dieu de notre salut ! Cesse ton indignation contre nous ! 5 (85 : 6) T'irriteras-tu contre nous Ă jamais ? Prolongeras-tu ta colĂšre Ă©ternellement ? Psaumes 86 5 Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent. 15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©lité ; Psaumes 89 6 (89 : 7) Car qui, dans le ciel, peut se comparer Ă l'Ăternel ? Qui est semblable Ă toi parmi les fils de Dieu ? 8 (89 : 9) Ăternel, Dieu des armĂ©es ! qui est comme toi puissant, ĂŽ Ăternel ? Ta fidĂ©litĂ© t'environne. Psaumes 103 2 Mon Ăąme, bĂ©nis l'Ăternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits ! 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquitĂ©s, Qui guĂ©rit toutes tes maladies ; 8 L'Ăternel est misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre et riche en bonté ; 9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours ; 13 Comme un pĂšre a compassion de ses enfants, L'Ăternel a compassion de ceux qui le craignent. Psaumes 113 5 Qui est semblable Ă l'Ăternel, notre Dieu ? Il a sa demeure en haut ; 6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre. Psaumes 130 4 Mais le pardon se trouve auprĂšs de toi, Afin qu'on te craigne. 7 IsraĂ«l, mets ton espoir en l'Ăternel ! Car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, Et la rĂ©demption est auprĂšs de lui en abondance. 8 C'est lui qui rachĂštera IsraĂ«l De toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 1 18 Venez et plaidons ! dit l'Ăternel. Si vos pĂ©chĂ©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; S'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. EsaĂŻe 40 18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? Et quelle image ferez-vous son Ă©gale ? 25 A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble ? Dit le Saint. EsaĂŻe 43 25 C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. EsaĂŻe 44 22 J'efface tes transgressions comme un nuage, Et tes pĂ©chĂ©s comme une nuĂ©e ; Reviens Ă moi, Car je t'ai rachetĂ©. EsaĂŻe 46 8 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes ! PĂ©cheurs, rentrez en vous-mĂȘmes ! 9 Souvenez-vous de ce qui s'est passĂ© dĂšs les temps anciens ; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable Ă moi. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquitĂ© ses pensĂ©es ; Qu'il retourne Ă l'Ăternel, qui aura pitiĂ© de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. EsaĂŻe 57 10 A force de marcher tu te fatigues, Et tu ne dis pas : J'y renonce ! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main : Aussi n'es-tu pas dans l'abattement. 16 Je ne veux pas contester Ă toujours, Ni garder une Ă©ternelle colĂšre, Quand devant moi tombent en dĂ©faillance les esprits, Les Ăąmes que j'ai faites. EsaĂŻe 62 5 Comme un jeune homme s'unit Ă une vierge, Ainsi tes fils s'uniront Ă toi ; Et comme la fiancĂ©e fait la joie de son fiancĂ©, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu. EsaĂŻe 65 19 Je ferai de JĂ©rusalem mon allĂ©gresse, Et de mon peuple ma joie ; On n'y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris. JĂ©rĂ©mie 3 5 Gardera-t-il Ă toujours sa colĂšre ? La conservera-t-il Ă jamais ? Et voici, tu as dit, tu as fait des choses criminelles, tu les as consommĂ©es. 12 Va, crie ces paroles vers le septentrion, et dis : Reviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dit l'Ăternel. Je ne jetterai pas sur vous un regard sĂ©vĂšre ; Car je suis misĂ©ricordieux, dit l'Ăternel, Je ne garde pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 31 34 Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-lĂ son frĂšre, en disant : Connaissez l'Ăternel ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Ăternel ; Car je pardonnerai leur iniquitĂ©, Et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien, Et je les planterai vĂ©ritablement dans ce pays, De tout mon coeur et de toute mon Ăąme. JĂ©rĂ©mie 38 8 Ăbed MĂ©lec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi : JĂ©rĂ©mie 50 20 En ces jours, en ce temps-lĂ , dit l'Ăternel, On cherchera l'iniquitĂ© d'IsraĂ«l, et elle n'existera plus, Le pĂ©chĂ© de Juda, et il ne se trouvera plus ; Car je pardonnerai au reste que j'aurai laissĂ©. Lamentations 3 31 Car le Seigneur Ne rejette pas Ă toujours. 32 Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande misĂ©ricorde ; EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Daniel 9 9 AuprĂšs du Seigneur, notre Dieu, la misĂ©ricorde et le pardon, car nous avons Ă©tĂ© rebelles envers lui. JoĂ«l 2 32 Alors quiconque invoquera le nom de l'Ăternel sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Comme a dit l'Ăternel, Et parmi les rĂ©chappĂ©s que l'Ăternel appellera. Amos 7 8 L'Ăternel me dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Un niveau. Et le Seigneur dit : Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'IsraĂ«l, Je ne lui pardonnerai plus ; Amos 8 2 Il dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Une corbeille de fruits. Et l'Ăternel me dit : La fin est venue pour mon peuple d'IsraĂ«l ; Je ne lui pardonnerai plus. Jonas 4 2 Il implora l'Ăternel, et il dit : Ah ! Ăternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'Ă©tais encore dans mon pays ? C'est ce que je voulais prĂ©venir en fuyant Ă Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et qui te repens du mal. MichĂ©e 2 12 Je te rassemblerai tout entier, ĂŽ Jacob ! Je rassemblerai les restes d'IsraĂ«l, Je les rĂ©unirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pĂąturage ; Il y aura un grand bruit d'hommes. MichĂ©e 4 7 Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui Ă©taient chassĂ©s une nation puissante ; Et l'Ăternel rĂ©gnera sur eux, Ă la montagne de Sion, DĂšs lors et pour toujours. MichĂ©e 5 3 (5 : 2) C'est pourquoi il les livrera Jusqu'au temps oĂč enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste de ses frĂšres Reviendra auprĂšs des enfants d'IsraĂ«l. 7 (5 : 6) Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosĂ©e qui vient de l'Ăternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe : Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dĂ©pendent pas des enfants des hommes. 8 (5 : 7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bĂȘtes de la forĂȘt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis : Lorsqu'il passe, il foule et dĂ©chire, Et personne ne dĂ©livre. MichĂ©e 7 14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - 18 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Sophonie 3 17 L'Ăternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un hĂ©ros qui sauve ; Il fera de toi sa plus grande joie ; Il gardera le silence dans son amour ; Il aura pour toi des transports d'allĂ©gresse. Luc 15 5 Lorsqu'il l'a retrouvĂ©e, il la met avec joie sur ses Ă©paules, 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. 9 Lorsqu'elle l'a retrouvĂ©e, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© la drachme que j'avais perdue. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. 23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et rĂ©jouissons-nous ; 24 car mon fils que voici Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et il est retrouvĂ©. Et ils commencĂšrent Ă se rĂ©jouir. 32 mais il fallait bien s'Ă©gayer et se rĂ©jouir, parce que ton frĂšre que voici Ă©tait mort et qu'il est revenu Ă la vie, parce qu'il Ă©tait perdu et qu'il est retrouvĂ©. Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 13 38 Sachez donc, hommes frĂšres, que c'est par lui que le pardon des pĂ©chĂ©s vous est annoncĂ©, 39 et que quiconque croit est justifiĂ© par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez ĂȘtre justifiĂ©s par la loi de MoĂŻse. Romains 11 4 Mais quelle rĂ©ponse Dieu lui fait-il ? Je me suis rĂ©servĂ© sept mille hommes, qui n'ont point flĂ©chi le genou devant Baal. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts par nos offenses, nous a rendus Ă la vie avec Christ (c'est par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s) ; HĂ©breux 8 9 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pĂšres, Le jour oĂč je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Ăgypte ; Car ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, Et moi aussi je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'IsraĂ«l, AprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : Je mettrai mes lois dans leur esprit, Je les Ă©crirai dans leur coeur ; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple. 11 Aucun n'enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frĂšre, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux ; 12 Parce que je pardonnerai leurs iniquitĂ©s, Et que je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s. Jacques 2 13 car le jugement est sans misĂ©ricorde pour qui n'a pas fait misĂ©ricorde. La misĂ©ricorde triomphe du jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Trois pĂ©chĂ©s souvent ignorĂ©s Il nây a aucun conflit entre les expĂ©riences de PentecĂŽte et les Ă©thiques chrĂ©tiennes. Les bĂ©nĂ©dictions spirituelles ne suppriment jamais ⊠Donald Gee MichĂ©e 7.18 MichĂ©e 7.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Face aux mauvais tours de notre mĂ©moire Le pasteur Alain Aghedu nous parle du chrĂ©tien et de la mĂ©moire. La mĂ©moire peut nous jouer des tours car ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne RĂ©gner dans la vie Pourquoi ramper comme une chenille quand tu peux voler comme un papillon ? Pourquoi te contenter de manger feuilles de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Quel Dieu est semblable Ă toi ? Tu pardonnes la faute, tu oublies la rĂ©volte du reste de ton hĂ©ritage. Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, car il prend plaisir Ă la bontĂ©. Segond 1910 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Segond 1978 (Colombe) © Qui est Dieu comme toi, Pardonnant la faute et passant sur le crime En faveur du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la bienveillance. Parole de Vie © Est-ce quâil y a un dieu comme toi ? Toi, tu enlĂšves les fautes, tu pardonnes les pĂ©chĂ©s des gens de ton peuple qui sont restĂ©s en vie. Ta colĂšre ne dure pas toujours, mais tu nous montres ta bontĂ© avec plaisir. Français Courant © Aucun dieu nâest semblable Ă toi, Seigneur, tu effaces la faute, tu pardonnes la rĂ©volte du reste de ton peuple qui a survĂ©cu. Ta colĂšre ne dure pas toujours, car tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©. Semeur © Quel est le Dieu semblable Ă toi, qui efface les fautes et qui pardonne les pĂ©chĂ©s du reste de ton peuple qui tâappartient ? Toi, tu ne gardes pas ta colĂšre Ă jamais, mais tu prends ton plaisir Ă faire grĂące. Darby Qui est un Dieu comme toi, pardonnant l'iniquitĂ© et passant par-dessus la transgression du reste de son hĂ©ritage ? Il ne gardera pas Ă perpĂ©tuitĂ© sa colĂšre, parce qu'il prend son plaisir en la bontĂ©. Martin Qui est le [Dieu] Fort comme toi, [qui es un Dieu] qui ĂŽte l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus les pĂ©chĂ©s du reste de son hĂ©ritage ? Il ne tient point Ă toujours sa colĂšre, parce qu'il se plaĂźt en la gratuitĂ©. Ostervald Qui est le Dieu semblable Ă toi, qui pardonne l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus le pĂ©chĂ© du reste de son hĂ©ritage ? Il ne garde pas Ă toujours sa colĂšre, car il se plaĂźt Ă faire misĂ©ricorde. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž Ś Ö茩ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖžŚÖșŚÖ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚȘ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ€ŚŚ§ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ€Ö”Ö„Ś„ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 20 MichĂ©e clĂŽt ce morceau (chapitre 7) et son livre tout entier par un hymne de foi et d'actions de grĂąces Ă la louange de la misĂ©ricorde divine. Ce cantique a pour parallĂšle dans le Nouveau Testament le magnifique Ă©loge des voies de Dieu, Romains 11.33-36, ou l'hymne de l'assurance du salut dans la mĂȘme Ă©pĂźtre (Romains 8.30-38).Quel Dieu est semblable Ă toi ? Ces mots formulent le sens mĂȘme du nom du prophĂšte, Micaja (voir introduction), dont la vĂ©ritĂ© est dĂ©montrĂ©e par le contenu mĂȘme du livre. Comparez d'ailleurs Exode 15.11, le cantique Exode chapitre 15, chantĂ© aprĂšs la sortie d'Egypte, est manifestement prĂ©sent, Ă la pensĂ©e du prophĂšte ; il en reproduit ou imite plusieurs expressions (voir plus haut, verset 15).Qui ĂŽtes l'iniquitĂ©... en pardonnant. Comparez Exode 34.6-7.Il ne maintient pas Ă toujours... comparez Psaumes 103.9. VoilĂ donc le Dieu terrible de l'Ancien Testament ! a dit quelqu'un. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quel Dieu 0410 est semblable Ă toi, Qui pardonnes 05375 08802 lâiniquitĂ© 05771, qui oublies 05674 08802 les pĂ©chĂ©s 06588 Du reste 07611 de ton hĂ©ritage 05159 ? Il ne garde 02388 08689 pas sa colĂšre 0639 Ă toujours 05703, Car il prend plaisir 02654 08804 Ă la misĂ©ricorde 02617. 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05703 - `adperpĂ©tuitĂ©, pour toujours, continuant dans le futur de tout temps (pour le temps passĂ©) à ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06588 - pesha`transgression, rĂ©bellion transgression (envers des individus) transgression (d'une nation envers une autre nation) transgression (envers ⊠07611 - shÄ'eriythle reste, rĂ©sidu, reliquat, le restant reste: ce qui est laissĂ© restant: descendants 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠MISĂRICORDECe mot a deux sens Ă la fois distincts et complĂ©mentaires. I La misĂ©ricorde est le sentiment par lequel la ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PLAISIRAncien infinitif du verbe plaire (du latin placere) ; d'oĂč l'expression « prendre plaisir », Ă©quival. à « se plaire ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 11 Qui est comme toi parmi les dieux, ĂŽ Ăternel ? Qui est comme toi magnifique en saintetĂ©, Digne de louanges, OpĂ©rant des prodiges ? Exode 33 18 MoĂŻse dit : Fais-moi voir ta gloire ! 19 L'Ăternel rĂ©pondit : Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ©, et je proclamerai devant toi le nom de l'Ăternel ; je fais grĂące Ă qui je fais grĂące, et misĂ©ricorde Ă qui je fais misĂ©ricorde. Exode 34 6 Et l'Ăternel passa devant lui, et s'Ă©cria : L'Ăternel, l'Ăternel, Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©litĂ©, 7 qui conserve son amour jusqu'Ă mille gĂ©nĂ©rations, qui pardonne l'iniquitĂ©, la rĂ©bellion et le pĂ©chĂ©, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! 9 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Nombres 14 18 L'Ăternel est lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, il pardonne l'iniquitĂ© et la rĂ©bellion ; mais il ne tient point le coupable pour innocent, et il punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration. 19 Pardonne l'iniquitĂ© de ce peuple, selon la grandeur de ta misĂ©ricorde, comme tu as pardonnĂ© Ă ce peuple depuis l'Ăgypte jusqu'ici. Nombres 23 21 Il n'aperçoit point d'iniquitĂ© en Jacob, Il ne voit point d'injustice en IsraĂ«l ; L'Ăternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allĂ©gresse. DeutĂ©ronome 33 26 Nul n'est semblable au Dieu d'IsraĂ«l, Il est portĂ© sur les cieux pour venir Ă ton aide, Il est avec majestĂ© portĂ© sur les nuĂ©es. 1 Rois 8 23 O Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l ! Il n'y a point de Dieu semblable Ă toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l'alliance et la misĂ©ricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta prĂ©sence de tout leur coeur ! NĂ©hĂ©mie 9 17 ils refusĂšrent d'obĂ©ir, et ils mirent en oubli les merveilles que tu avais faites en leur faveur. Ils raidirent leur cou ; et, dans leur rĂ©bellion, ils se donnĂšrent un chef pour retourner Ă leur servitude. Mais toi, tu es un Dieu prĂȘt Ă pardonner, compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et tu ne les abandonnas pas, Psaumes 35 10 Tous mes os diront : Ăternel ! qui peut, comme toi, DĂ©livrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dĂ©pouille ? Psaumes 65 3 (65 : 4) Les iniquitĂ©s m'accablent : Tu pardonneras nos transgressions. Psaumes 71 19 Ta justice, ĂŽ Dieu ! atteint jusqu'au ciel ; Tu as accompli de grandes choses : ĂŽ Dieu ! qui est semblable Ă toi ? Psaumes 77 6 (77 : 7) Je pense Ă mes cantiques pendant la nuit, Je fais des rĂ©flexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit mĂ©dite. 7 (77 : 8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? 8 (77 : 9) Sa bontĂ© est-elle Ă jamais Ă©puisĂ©e ? Sa parole est-elle anĂ©antie pour l'Ă©ternité ? 9 (77 : 10) Dieu a-t-il oubliĂ© d'avoir compassion ? A-t-il, dans sa colĂšre, retirĂ© sa misĂ©ricorde ? -Pause. 10 (77 : 11) Je dis : Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du TrĂšs Haut n'est plus la mĂȘme... Psaumes 85 4 (85 : 5) RĂ©tablis-nous, Dieu de notre salut ! Cesse ton indignation contre nous ! 5 (85 : 6) T'irriteras-tu contre nous Ă jamais ? Prolongeras-tu ta colĂšre Ă©ternellement ? Psaumes 86 5 Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent. 15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©lité ; Psaumes 89 6 (89 : 7) Car qui, dans le ciel, peut se comparer Ă l'Ăternel ? Qui est semblable Ă toi parmi les fils de Dieu ? 8 (89 : 9) Ăternel, Dieu des armĂ©es ! qui est comme toi puissant, ĂŽ Ăternel ? Ta fidĂ©litĂ© t'environne. Psaumes 103 2 Mon Ăąme, bĂ©nis l'Ăternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits ! 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquitĂ©s, Qui guĂ©rit toutes tes maladies ; 8 L'Ăternel est misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre et riche en bonté ; 9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours ; 13 Comme un pĂšre a compassion de ses enfants, L'Ăternel a compassion de ceux qui le craignent. Psaumes 113 5 Qui est semblable Ă l'Ăternel, notre Dieu ? Il a sa demeure en haut ; 6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre. Psaumes 130 4 Mais le pardon se trouve auprĂšs de toi, Afin qu'on te craigne. 7 IsraĂ«l, mets ton espoir en l'Ăternel ! Car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, Et la rĂ©demption est auprĂšs de lui en abondance. 8 C'est lui qui rachĂštera IsraĂ«l De toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 1 18 Venez et plaidons ! dit l'Ăternel. Si vos pĂ©chĂ©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; S'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. EsaĂŻe 40 18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? Et quelle image ferez-vous son Ă©gale ? 25 A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble ? Dit le Saint. EsaĂŻe 43 25 C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. EsaĂŻe 44 22 J'efface tes transgressions comme un nuage, Et tes pĂ©chĂ©s comme une nuĂ©e ; Reviens Ă moi, Car je t'ai rachetĂ©. EsaĂŻe 46 8 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes ! PĂ©cheurs, rentrez en vous-mĂȘmes ! 9 Souvenez-vous de ce qui s'est passĂ© dĂšs les temps anciens ; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable Ă moi. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquitĂ© ses pensĂ©es ; Qu'il retourne Ă l'Ăternel, qui aura pitiĂ© de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. EsaĂŻe 57 10 A force de marcher tu te fatigues, Et tu ne dis pas : J'y renonce ! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main : Aussi n'es-tu pas dans l'abattement. 16 Je ne veux pas contester Ă toujours, Ni garder une Ă©ternelle colĂšre, Quand devant moi tombent en dĂ©faillance les esprits, Les Ăąmes que j'ai faites. EsaĂŻe 62 5 Comme un jeune homme s'unit Ă une vierge, Ainsi tes fils s'uniront Ă toi ; Et comme la fiancĂ©e fait la joie de son fiancĂ©, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu. EsaĂŻe 65 19 Je ferai de JĂ©rusalem mon allĂ©gresse, Et de mon peuple ma joie ; On n'y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris. JĂ©rĂ©mie 3 5 Gardera-t-il Ă toujours sa colĂšre ? La conservera-t-il Ă jamais ? Et voici, tu as dit, tu as fait des choses criminelles, tu les as consommĂ©es. 12 Va, crie ces paroles vers le septentrion, et dis : Reviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dit l'Ăternel. Je ne jetterai pas sur vous un regard sĂ©vĂšre ; Car je suis misĂ©ricordieux, dit l'Ăternel, Je ne garde pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 31 34 Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-lĂ son frĂšre, en disant : Connaissez l'Ăternel ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Ăternel ; Car je pardonnerai leur iniquitĂ©, Et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien, Et je les planterai vĂ©ritablement dans ce pays, De tout mon coeur et de toute mon Ăąme. JĂ©rĂ©mie 38 8 Ăbed MĂ©lec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi : JĂ©rĂ©mie 50 20 En ces jours, en ce temps-lĂ , dit l'Ăternel, On cherchera l'iniquitĂ© d'IsraĂ«l, et elle n'existera plus, Le pĂ©chĂ© de Juda, et il ne se trouvera plus ; Car je pardonnerai au reste que j'aurai laissĂ©. Lamentations 3 31 Car le Seigneur Ne rejette pas Ă toujours. 32 Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande misĂ©ricorde ; EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Daniel 9 9 AuprĂšs du Seigneur, notre Dieu, la misĂ©ricorde et le pardon, car nous avons Ă©tĂ© rebelles envers lui. JoĂ«l 2 32 Alors quiconque invoquera le nom de l'Ăternel sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Comme a dit l'Ăternel, Et parmi les rĂ©chappĂ©s que l'Ăternel appellera. Amos 7 8 L'Ăternel me dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Un niveau. Et le Seigneur dit : Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'IsraĂ«l, Je ne lui pardonnerai plus ; Amos 8 2 Il dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Une corbeille de fruits. Et l'Ăternel me dit : La fin est venue pour mon peuple d'IsraĂ«l ; Je ne lui pardonnerai plus. Jonas 4 2 Il implora l'Ăternel, et il dit : Ah ! Ăternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'Ă©tais encore dans mon pays ? C'est ce que je voulais prĂ©venir en fuyant Ă Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et qui te repens du mal. MichĂ©e 2 12 Je te rassemblerai tout entier, ĂŽ Jacob ! Je rassemblerai les restes d'IsraĂ«l, Je les rĂ©unirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pĂąturage ; Il y aura un grand bruit d'hommes. MichĂ©e 4 7 Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui Ă©taient chassĂ©s une nation puissante ; Et l'Ăternel rĂ©gnera sur eux, Ă la montagne de Sion, DĂšs lors et pour toujours. MichĂ©e 5 3 (5 : 2) C'est pourquoi il les livrera Jusqu'au temps oĂč enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste de ses frĂšres Reviendra auprĂšs des enfants d'IsraĂ«l. 7 (5 : 6) Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosĂ©e qui vient de l'Ăternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe : Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dĂ©pendent pas des enfants des hommes. 8 (5 : 7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bĂȘtes de la forĂȘt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis : Lorsqu'il passe, il foule et dĂ©chire, Et personne ne dĂ©livre. MichĂ©e 7 14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - 18 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Sophonie 3 17 L'Ăternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un hĂ©ros qui sauve ; Il fera de toi sa plus grande joie ; Il gardera le silence dans son amour ; Il aura pour toi des transports d'allĂ©gresse. Luc 15 5 Lorsqu'il l'a retrouvĂ©e, il la met avec joie sur ses Ă©paules, 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. 9 Lorsqu'elle l'a retrouvĂ©e, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© la drachme que j'avais perdue. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. 23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et rĂ©jouissons-nous ; 24 car mon fils que voici Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et il est retrouvĂ©. Et ils commencĂšrent Ă se rĂ©jouir. 32 mais il fallait bien s'Ă©gayer et se rĂ©jouir, parce que ton frĂšre que voici Ă©tait mort et qu'il est revenu Ă la vie, parce qu'il Ă©tait perdu et qu'il est retrouvĂ©. Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 13 38 Sachez donc, hommes frĂšres, que c'est par lui que le pardon des pĂ©chĂ©s vous est annoncĂ©, 39 et que quiconque croit est justifiĂ© par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez ĂȘtre justifiĂ©s par la loi de MoĂŻse. Romains 11 4 Mais quelle rĂ©ponse Dieu lui fait-il ? Je me suis rĂ©servĂ© sept mille hommes, qui n'ont point flĂ©chi le genou devant Baal. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts par nos offenses, nous a rendus Ă la vie avec Christ (c'est par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s) ; HĂ©breux 8 9 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pĂšres, Le jour oĂč je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Ăgypte ; Car ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, Et moi aussi je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'IsraĂ«l, AprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : Je mettrai mes lois dans leur esprit, Je les Ă©crirai dans leur coeur ; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple. 11 Aucun n'enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frĂšre, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux ; 12 Parce que je pardonnerai leurs iniquitĂ©s, Et que je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s. Jacques 2 13 car le jugement est sans misĂ©ricorde pour qui n'a pas fait misĂ©ricorde. La misĂ©ricorde triomphe du jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Face aux mauvais tours de notre mĂ©moire Le pasteur Alain Aghedu nous parle du chrĂ©tien et de la mĂ©moire. La mĂ©moire peut nous jouer des tours car ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne RĂ©gner dans la vie Pourquoi ramper comme une chenille quand tu peux voler comme un papillon ? Pourquoi te contenter de manger feuilles de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Quel Dieu est semblable Ă toi ? Tu pardonnes la faute, tu oublies la rĂ©volte du reste de ton hĂ©ritage. Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, car il prend plaisir Ă la bontĂ©. Segond 1910 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Segond 1978 (Colombe) © Qui est Dieu comme toi, Pardonnant la faute et passant sur le crime En faveur du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la bienveillance. Parole de Vie © Est-ce quâil y a un dieu comme toi ? Toi, tu enlĂšves les fautes, tu pardonnes les pĂ©chĂ©s des gens de ton peuple qui sont restĂ©s en vie. Ta colĂšre ne dure pas toujours, mais tu nous montres ta bontĂ© avec plaisir. Français Courant © Aucun dieu nâest semblable Ă toi, Seigneur, tu effaces la faute, tu pardonnes la rĂ©volte du reste de ton peuple qui a survĂ©cu. Ta colĂšre ne dure pas toujours, car tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©. Semeur © Quel est le Dieu semblable Ă toi, qui efface les fautes et qui pardonne les pĂ©chĂ©s du reste de ton peuple qui tâappartient ? Toi, tu ne gardes pas ta colĂšre Ă jamais, mais tu prends ton plaisir Ă faire grĂące. Darby Qui est un Dieu comme toi, pardonnant l'iniquitĂ© et passant par-dessus la transgression du reste de son hĂ©ritage ? Il ne gardera pas Ă perpĂ©tuitĂ© sa colĂšre, parce qu'il prend son plaisir en la bontĂ©. Martin Qui est le [Dieu] Fort comme toi, [qui es un Dieu] qui ĂŽte l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus les pĂ©chĂ©s du reste de son hĂ©ritage ? Il ne tient point Ă toujours sa colĂšre, parce qu'il se plaĂźt en la gratuitĂ©. Ostervald Qui est le Dieu semblable Ă toi, qui pardonne l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus le pĂ©chĂ© du reste de son hĂ©ritage ? Il ne garde pas Ă toujours sa colĂšre, car il se plaĂźt Ă faire misĂ©ricorde. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž Ś Ö茩ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖžŚÖșŚÖ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚȘ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ€ŚŚ§ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ€Ö”Ö„Ś„ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 20 MichĂ©e clĂŽt ce morceau (chapitre 7) et son livre tout entier par un hymne de foi et d'actions de grĂąces Ă la louange de la misĂ©ricorde divine. Ce cantique a pour parallĂšle dans le Nouveau Testament le magnifique Ă©loge des voies de Dieu, Romains 11.33-36, ou l'hymne de l'assurance du salut dans la mĂȘme Ă©pĂźtre (Romains 8.30-38).Quel Dieu est semblable Ă toi ? Ces mots formulent le sens mĂȘme du nom du prophĂšte, Micaja (voir introduction), dont la vĂ©ritĂ© est dĂ©montrĂ©e par le contenu mĂȘme du livre. Comparez d'ailleurs Exode 15.11, le cantique Exode chapitre 15, chantĂ© aprĂšs la sortie d'Egypte, est manifestement prĂ©sent, Ă la pensĂ©e du prophĂšte ; il en reproduit ou imite plusieurs expressions (voir plus haut, verset 15).Qui ĂŽtes l'iniquitĂ©... en pardonnant. Comparez Exode 34.6-7.Il ne maintient pas Ă toujours... comparez Psaumes 103.9. VoilĂ donc le Dieu terrible de l'Ancien Testament ! a dit quelqu'un. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quel Dieu 0410 est semblable Ă toi, Qui pardonnes 05375 08802 lâiniquitĂ© 05771, qui oublies 05674 08802 les pĂ©chĂ©s 06588 Du reste 07611 de ton hĂ©ritage 05159 ? Il ne garde 02388 08689 pas sa colĂšre 0639 Ă toujours 05703, Car il prend plaisir 02654 08804 Ă la misĂ©ricorde 02617. 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05703 - `adperpĂ©tuitĂ©, pour toujours, continuant dans le futur de tout temps (pour le temps passĂ©) à ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06588 - pesha`transgression, rĂ©bellion transgression (envers des individus) transgression (d'une nation envers une autre nation) transgression (envers ⊠07611 - shÄ'eriythle reste, rĂ©sidu, reliquat, le restant reste: ce qui est laissĂ© restant: descendants 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠MISĂRICORDECe mot a deux sens Ă la fois distincts et complĂ©mentaires. I La misĂ©ricorde est le sentiment par lequel la ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PLAISIRAncien infinitif du verbe plaire (du latin placere) ; d'oĂč l'expression « prendre plaisir », Ă©quival. à « se plaire ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 11 Qui est comme toi parmi les dieux, ĂŽ Ăternel ? Qui est comme toi magnifique en saintetĂ©, Digne de louanges, OpĂ©rant des prodiges ? Exode 33 18 MoĂŻse dit : Fais-moi voir ta gloire ! 19 L'Ăternel rĂ©pondit : Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ©, et je proclamerai devant toi le nom de l'Ăternel ; je fais grĂące Ă qui je fais grĂące, et misĂ©ricorde Ă qui je fais misĂ©ricorde. Exode 34 6 Et l'Ăternel passa devant lui, et s'Ă©cria : L'Ăternel, l'Ăternel, Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©litĂ©, 7 qui conserve son amour jusqu'Ă mille gĂ©nĂ©rations, qui pardonne l'iniquitĂ©, la rĂ©bellion et le pĂ©chĂ©, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! 9 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Nombres 14 18 L'Ăternel est lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, il pardonne l'iniquitĂ© et la rĂ©bellion ; mais il ne tient point le coupable pour innocent, et il punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration. 19 Pardonne l'iniquitĂ© de ce peuple, selon la grandeur de ta misĂ©ricorde, comme tu as pardonnĂ© Ă ce peuple depuis l'Ăgypte jusqu'ici. Nombres 23 21 Il n'aperçoit point d'iniquitĂ© en Jacob, Il ne voit point d'injustice en IsraĂ«l ; L'Ăternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allĂ©gresse. DeutĂ©ronome 33 26 Nul n'est semblable au Dieu d'IsraĂ«l, Il est portĂ© sur les cieux pour venir Ă ton aide, Il est avec majestĂ© portĂ© sur les nuĂ©es. 1 Rois 8 23 O Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l ! Il n'y a point de Dieu semblable Ă toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l'alliance et la misĂ©ricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta prĂ©sence de tout leur coeur ! NĂ©hĂ©mie 9 17 ils refusĂšrent d'obĂ©ir, et ils mirent en oubli les merveilles que tu avais faites en leur faveur. Ils raidirent leur cou ; et, dans leur rĂ©bellion, ils se donnĂšrent un chef pour retourner Ă leur servitude. Mais toi, tu es un Dieu prĂȘt Ă pardonner, compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et tu ne les abandonnas pas, Psaumes 35 10 Tous mes os diront : Ăternel ! qui peut, comme toi, DĂ©livrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dĂ©pouille ? Psaumes 65 3 (65 : 4) Les iniquitĂ©s m'accablent : Tu pardonneras nos transgressions. Psaumes 71 19 Ta justice, ĂŽ Dieu ! atteint jusqu'au ciel ; Tu as accompli de grandes choses : ĂŽ Dieu ! qui est semblable Ă toi ? Psaumes 77 6 (77 : 7) Je pense Ă mes cantiques pendant la nuit, Je fais des rĂ©flexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit mĂ©dite. 7 (77 : 8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? 8 (77 : 9) Sa bontĂ© est-elle Ă jamais Ă©puisĂ©e ? Sa parole est-elle anĂ©antie pour l'Ă©ternité ? 9 (77 : 10) Dieu a-t-il oubliĂ© d'avoir compassion ? A-t-il, dans sa colĂšre, retirĂ© sa misĂ©ricorde ? -Pause. 10 (77 : 11) Je dis : Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du TrĂšs Haut n'est plus la mĂȘme... Psaumes 85 4 (85 : 5) RĂ©tablis-nous, Dieu de notre salut ! Cesse ton indignation contre nous ! 5 (85 : 6) T'irriteras-tu contre nous Ă jamais ? Prolongeras-tu ta colĂšre Ă©ternellement ? Psaumes 86 5 Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent. 15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©lité ; Psaumes 89 6 (89 : 7) Car qui, dans le ciel, peut se comparer Ă l'Ăternel ? Qui est semblable Ă toi parmi les fils de Dieu ? 8 (89 : 9) Ăternel, Dieu des armĂ©es ! qui est comme toi puissant, ĂŽ Ăternel ? Ta fidĂ©litĂ© t'environne. Psaumes 103 2 Mon Ăąme, bĂ©nis l'Ăternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits ! 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquitĂ©s, Qui guĂ©rit toutes tes maladies ; 8 L'Ăternel est misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre et riche en bonté ; 9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours ; 13 Comme un pĂšre a compassion de ses enfants, L'Ăternel a compassion de ceux qui le craignent. Psaumes 113 5 Qui est semblable Ă l'Ăternel, notre Dieu ? Il a sa demeure en haut ; 6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre. Psaumes 130 4 Mais le pardon se trouve auprĂšs de toi, Afin qu'on te craigne. 7 IsraĂ«l, mets ton espoir en l'Ăternel ! Car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, Et la rĂ©demption est auprĂšs de lui en abondance. 8 C'est lui qui rachĂštera IsraĂ«l De toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 1 18 Venez et plaidons ! dit l'Ăternel. Si vos pĂ©chĂ©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; S'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. EsaĂŻe 40 18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? Et quelle image ferez-vous son Ă©gale ? 25 A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble ? Dit le Saint. EsaĂŻe 43 25 C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. EsaĂŻe 44 22 J'efface tes transgressions comme un nuage, Et tes pĂ©chĂ©s comme une nuĂ©e ; Reviens Ă moi, Car je t'ai rachetĂ©. EsaĂŻe 46 8 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes ! PĂ©cheurs, rentrez en vous-mĂȘmes ! 9 Souvenez-vous de ce qui s'est passĂ© dĂšs les temps anciens ; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable Ă moi. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquitĂ© ses pensĂ©es ; Qu'il retourne Ă l'Ăternel, qui aura pitiĂ© de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. EsaĂŻe 57 10 A force de marcher tu te fatigues, Et tu ne dis pas : J'y renonce ! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main : Aussi n'es-tu pas dans l'abattement. 16 Je ne veux pas contester Ă toujours, Ni garder une Ă©ternelle colĂšre, Quand devant moi tombent en dĂ©faillance les esprits, Les Ăąmes que j'ai faites. EsaĂŻe 62 5 Comme un jeune homme s'unit Ă une vierge, Ainsi tes fils s'uniront Ă toi ; Et comme la fiancĂ©e fait la joie de son fiancĂ©, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu. EsaĂŻe 65 19 Je ferai de JĂ©rusalem mon allĂ©gresse, Et de mon peuple ma joie ; On n'y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris. JĂ©rĂ©mie 3 5 Gardera-t-il Ă toujours sa colĂšre ? La conservera-t-il Ă jamais ? Et voici, tu as dit, tu as fait des choses criminelles, tu les as consommĂ©es. 12 Va, crie ces paroles vers le septentrion, et dis : Reviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dit l'Ăternel. Je ne jetterai pas sur vous un regard sĂ©vĂšre ; Car je suis misĂ©ricordieux, dit l'Ăternel, Je ne garde pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 31 34 Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-lĂ son frĂšre, en disant : Connaissez l'Ăternel ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Ăternel ; Car je pardonnerai leur iniquitĂ©, Et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien, Et je les planterai vĂ©ritablement dans ce pays, De tout mon coeur et de toute mon Ăąme. JĂ©rĂ©mie 38 8 Ăbed MĂ©lec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi : JĂ©rĂ©mie 50 20 En ces jours, en ce temps-lĂ , dit l'Ăternel, On cherchera l'iniquitĂ© d'IsraĂ«l, et elle n'existera plus, Le pĂ©chĂ© de Juda, et il ne se trouvera plus ; Car je pardonnerai au reste que j'aurai laissĂ©. Lamentations 3 31 Car le Seigneur Ne rejette pas Ă toujours. 32 Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande misĂ©ricorde ; EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Daniel 9 9 AuprĂšs du Seigneur, notre Dieu, la misĂ©ricorde et le pardon, car nous avons Ă©tĂ© rebelles envers lui. JoĂ«l 2 32 Alors quiconque invoquera le nom de l'Ăternel sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Comme a dit l'Ăternel, Et parmi les rĂ©chappĂ©s que l'Ăternel appellera. Amos 7 8 L'Ăternel me dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Un niveau. Et le Seigneur dit : Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'IsraĂ«l, Je ne lui pardonnerai plus ; Amos 8 2 Il dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Une corbeille de fruits. Et l'Ăternel me dit : La fin est venue pour mon peuple d'IsraĂ«l ; Je ne lui pardonnerai plus. Jonas 4 2 Il implora l'Ăternel, et il dit : Ah ! Ăternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'Ă©tais encore dans mon pays ? C'est ce que je voulais prĂ©venir en fuyant Ă Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et qui te repens du mal. MichĂ©e 2 12 Je te rassemblerai tout entier, ĂŽ Jacob ! Je rassemblerai les restes d'IsraĂ«l, Je les rĂ©unirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pĂąturage ; Il y aura un grand bruit d'hommes. MichĂ©e 4 7 Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui Ă©taient chassĂ©s une nation puissante ; Et l'Ăternel rĂ©gnera sur eux, Ă la montagne de Sion, DĂšs lors et pour toujours. MichĂ©e 5 3 (5 : 2) C'est pourquoi il les livrera Jusqu'au temps oĂč enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste de ses frĂšres Reviendra auprĂšs des enfants d'IsraĂ«l. 7 (5 : 6) Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosĂ©e qui vient de l'Ăternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe : Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dĂ©pendent pas des enfants des hommes. 8 (5 : 7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bĂȘtes de la forĂȘt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis : Lorsqu'il passe, il foule et dĂ©chire, Et personne ne dĂ©livre. MichĂ©e 7 14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - 18 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Sophonie 3 17 L'Ăternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un hĂ©ros qui sauve ; Il fera de toi sa plus grande joie ; Il gardera le silence dans son amour ; Il aura pour toi des transports d'allĂ©gresse. Luc 15 5 Lorsqu'il l'a retrouvĂ©e, il la met avec joie sur ses Ă©paules, 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. 9 Lorsqu'elle l'a retrouvĂ©e, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© la drachme que j'avais perdue. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. 23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et rĂ©jouissons-nous ; 24 car mon fils que voici Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et il est retrouvĂ©. Et ils commencĂšrent Ă se rĂ©jouir. 32 mais il fallait bien s'Ă©gayer et se rĂ©jouir, parce que ton frĂšre que voici Ă©tait mort et qu'il est revenu Ă la vie, parce qu'il Ă©tait perdu et qu'il est retrouvĂ©. Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 13 38 Sachez donc, hommes frĂšres, que c'est par lui que le pardon des pĂ©chĂ©s vous est annoncĂ©, 39 et que quiconque croit est justifiĂ© par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez ĂȘtre justifiĂ©s par la loi de MoĂŻse. Romains 11 4 Mais quelle rĂ©ponse Dieu lui fait-il ? Je me suis rĂ©servĂ© sept mille hommes, qui n'ont point flĂ©chi le genou devant Baal. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts par nos offenses, nous a rendus Ă la vie avec Christ (c'est par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s) ; HĂ©breux 8 9 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pĂšres, Le jour oĂč je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Ăgypte ; Car ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, Et moi aussi je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'IsraĂ«l, AprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : Je mettrai mes lois dans leur esprit, Je les Ă©crirai dans leur coeur ; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple. 11 Aucun n'enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frĂšre, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux ; 12 Parce que je pardonnerai leurs iniquitĂ©s, Et que je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s. Jacques 2 13 car le jugement est sans misĂ©ricorde pour qui n'a pas fait misĂ©ricorde. La misĂ©ricorde triomphe du jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne RĂ©gner dans la vie Pourquoi ramper comme une chenille quand tu peux voler comme un papillon ? Pourquoi te contenter de manger feuilles de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne MichĂ©e 7.18-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Quel Dieu est semblable Ă toi ? Tu pardonnes la faute, tu oublies la rĂ©volte du reste de ton hĂ©ritage. Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, car il prend plaisir Ă la bontĂ©. Segond 1910 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Segond 1978 (Colombe) © Qui est Dieu comme toi, Pardonnant la faute et passant sur le crime En faveur du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la bienveillance. Parole de Vie © Est-ce quâil y a un dieu comme toi ? Toi, tu enlĂšves les fautes, tu pardonnes les pĂ©chĂ©s des gens de ton peuple qui sont restĂ©s en vie. Ta colĂšre ne dure pas toujours, mais tu nous montres ta bontĂ© avec plaisir. Français Courant © Aucun dieu nâest semblable Ă toi, Seigneur, tu effaces la faute, tu pardonnes la rĂ©volte du reste de ton peuple qui a survĂ©cu. Ta colĂšre ne dure pas toujours, car tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©. Semeur © Quel est le Dieu semblable Ă toi, qui efface les fautes et qui pardonne les pĂ©chĂ©s du reste de ton peuple qui tâappartient ? Toi, tu ne gardes pas ta colĂšre Ă jamais, mais tu prends ton plaisir Ă faire grĂące. Darby Qui est un Dieu comme toi, pardonnant l'iniquitĂ© et passant par-dessus la transgression du reste de son hĂ©ritage ? Il ne gardera pas Ă perpĂ©tuitĂ© sa colĂšre, parce qu'il prend son plaisir en la bontĂ©. Martin Qui est le [Dieu] Fort comme toi, [qui es un Dieu] qui ĂŽte l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus les pĂ©chĂ©s du reste de son hĂ©ritage ? Il ne tient point Ă toujours sa colĂšre, parce qu'il se plaĂźt en la gratuitĂ©. Ostervald Qui est le Dieu semblable Ă toi, qui pardonne l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus le pĂ©chĂ© du reste de son hĂ©ritage ? Il ne garde pas Ă toujours sa colĂšre, car il se plaĂźt Ă faire misĂ©ricorde. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž Ś Ö茩ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖžŚÖșŚÖ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚȘ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ€ŚŚ§ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ€Ö”Ö„Ś„ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 20 MichĂ©e clĂŽt ce morceau (chapitre 7) et son livre tout entier par un hymne de foi et d'actions de grĂąces Ă la louange de la misĂ©ricorde divine. Ce cantique a pour parallĂšle dans le Nouveau Testament le magnifique Ă©loge des voies de Dieu, Romains 11.33-36, ou l'hymne de l'assurance du salut dans la mĂȘme Ă©pĂźtre (Romains 8.30-38).Quel Dieu est semblable Ă toi ? Ces mots formulent le sens mĂȘme du nom du prophĂšte, Micaja (voir introduction), dont la vĂ©ritĂ© est dĂ©montrĂ©e par le contenu mĂȘme du livre. Comparez d'ailleurs Exode 15.11, le cantique Exode chapitre 15, chantĂ© aprĂšs la sortie d'Egypte, est manifestement prĂ©sent, Ă la pensĂ©e du prophĂšte ; il en reproduit ou imite plusieurs expressions (voir plus haut, verset 15).Qui ĂŽtes l'iniquitĂ©... en pardonnant. Comparez Exode 34.6-7.Il ne maintient pas Ă toujours... comparez Psaumes 103.9. VoilĂ donc le Dieu terrible de l'Ancien Testament ! a dit quelqu'un. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quel Dieu 0410 est semblable Ă toi, Qui pardonnes 05375 08802 lâiniquitĂ© 05771, qui oublies 05674 08802 les pĂ©chĂ©s 06588 Du reste 07611 de ton hĂ©ritage 05159 ? Il ne garde 02388 08689 pas sa colĂšre 0639 Ă toujours 05703, Car il prend plaisir 02654 08804 Ă la misĂ©ricorde 02617. 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05703 - `adperpĂ©tuitĂ©, pour toujours, continuant dans le futur de tout temps (pour le temps passĂ©) à ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06588 - pesha`transgression, rĂ©bellion transgression (envers des individus) transgression (d'une nation envers une autre nation) transgression (envers ⊠07611 - shÄ'eriythle reste, rĂ©sidu, reliquat, le restant reste: ce qui est laissĂ© restant: descendants 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠MISĂRICORDECe mot a deux sens Ă la fois distincts et complĂ©mentaires. I La misĂ©ricorde est le sentiment par lequel la ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PLAISIRAncien infinitif du verbe plaire (du latin placere) ; d'oĂč l'expression « prendre plaisir », Ă©quival. à « se plaire ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 11 Qui est comme toi parmi les dieux, ĂŽ Ăternel ? Qui est comme toi magnifique en saintetĂ©, Digne de louanges, OpĂ©rant des prodiges ? Exode 33 18 MoĂŻse dit : Fais-moi voir ta gloire ! 19 L'Ăternel rĂ©pondit : Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ©, et je proclamerai devant toi le nom de l'Ăternel ; je fais grĂące Ă qui je fais grĂące, et misĂ©ricorde Ă qui je fais misĂ©ricorde. Exode 34 6 Et l'Ăternel passa devant lui, et s'Ă©cria : L'Ăternel, l'Ăternel, Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©litĂ©, 7 qui conserve son amour jusqu'Ă mille gĂ©nĂ©rations, qui pardonne l'iniquitĂ©, la rĂ©bellion et le pĂ©chĂ©, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! 9 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Nombres 14 18 L'Ăternel est lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, il pardonne l'iniquitĂ© et la rĂ©bellion ; mais il ne tient point le coupable pour innocent, et il punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration. 19 Pardonne l'iniquitĂ© de ce peuple, selon la grandeur de ta misĂ©ricorde, comme tu as pardonnĂ© Ă ce peuple depuis l'Ăgypte jusqu'ici. Nombres 23 21 Il n'aperçoit point d'iniquitĂ© en Jacob, Il ne voit point d'injustice en IsraĂ«l ; L'Ăternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allĂ©gresse. DeutĂ©ronome 33 26 Nul n'est semblable au Dieu d'IsraĂ«l, Il est portĂ© sur les cieux pour venir Ă ton aide, Il est avec majestĂ© portĂ© sur les nuĂ©es. 1 Rois 8 23 O Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l ! Il n'y a point de Dieu semblable Ă toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l'alliance et la misĂ©ricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta prĂ©sence de tout leur coeur ! NĂ©hĂ©mie 9 17 ils refusĂšrent d'obĂ©ir, et ils mirent en oubli les merveilles que tu avais faites en leur faveur. Ils raidirent leur cou ; et, dans leur rĂ©bellion, ils se donnĂšrent un chef pour retourner Ă leur servitude. Mais toi, tu es un Dieu prĂȘt Ă pardonner, compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et tu ne les abandonnas pas, Psaumes 35 10 Tous mes os diront : Ăternel ! qui peut, comme toi, DĂ©livrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dĂ©pouille ? Psaumes 65 3 (65 : 4) Les iniquitĂ©s m'accablent : Tu pardonneras nos transgressions. Psaumes 71 19 Ta justice, ĂŽ Dieu ! atteint jusqu'au ciel ; Tu as accompli de grandes choses : ĂŽ Dieu ! qui est semblable Ă toi ? Psaumes 77 6 (77 : 7) Je pense Ă mes cantiques pendant la nuit, Je fais des rĂ©flexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit mĂ©dite. 7 (77 : 8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? 8 (77 : 9) Sa bontĂ© est-elle Ă jamais Ă©puisĂ©e ? Sa parole est-elle anĂ©antie pour l'Ă©ternité ? 9 (77 : 10) Dieu a-t-il oubliĂ© d'avoir compassion ? A-t-il, dans sa colĂšre, retirĂ© sa misĂ©ricorde ? -Pause. 10 (77 : 11) Je dis : Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du TrĂšs Haut n'est plus la mĂȘme... Psaumes 85 4 (85 : 5) RĂ©tablis-nous, Dieu de notre salut ! Cesse ton indignation contre nous ! 5 (85 : 6) T'irriteras-tu contre nous Ă jamais ? Prolongeras-tu ta colĂšre Ă©ternellement ? Psaumes 86 5 Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent. 15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©lité ; Psaumes 89 6 (89 : 7) Car qui, dans le ciel, peut se comparer Ă l'Ăternel ? Qui est semblable Ă toi parmi les fils de Dieu ? 8 (89 : 9) Ăternel, Dieu des armĂ©es ! qui est comme toi puissant, ĂŽ Ăternel ? Ta fidĂ©litĂ© t'environne. Psaumes 103 2 Mon Ăąme, bĂ©nis l'Ăternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits ! 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquitĂ©s, Qui guĂ©rit toutes tes maladies ; 8 L'Ăternel est misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre et riche en bonté ; 9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours ; 13 Comme un pĂšre a compassion de ses enfants, L'Ăternel a compassion de ceux qui le craignent. Psaumes 113 5 Qui est semblable Ă l'Ăternel, notre Dieu ? Il a sa demeure en haut ; 6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre. Psaumes 130 4 Mais le pardon se trouve auprĂšs de toi, Afin qu'on te craigne. 7 IsraĂ«l, mets ton espoir en l'Ăternel ! Car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, Et la rĂ©demption est auprĂšs de lui en abondance. 8 C'est lui qui rachĂštera IsraĂ«l De toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 1 18 Venez et plaidons ! dit l'Ăternel. Si vos pĂ©chĂ©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; S'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. EsaĂŻe 40 18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? Et quelle image ferez-vous son Ă©gale ? 25 A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble ? Dit le Saint. EsaĂŻe 43 25 C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. EsaĂŻe 44 22 J'efface tes transgressions comme un nuage, Et tes pĂ©chĂ©s comme une nuĂ©e ; Reviens Ă moi, Car je t'ai rachetĂ©. EsaĂŻe 46 8 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes ! PĂ©cheurs, rentrez en vous-mĂȘmes ! 9 Souvenez-vous de ce qui s'est passĂ© dĂšs les temps anciens ; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable Ă moi. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquitĂ© ses pensĂ©es ; Qu'il retourne Ă l'Ăternel, qui aura pitiĂ© de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. EsaĂŻe 57 10 A force de marcher tu te fatigues, Et tu ne dis pas : J'y renonce ! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main : Aussi n'es-tu pas dans l'abattement. 16 Je ne veux pas contester Ă toujours, Ni garder une Ă©ternelle colĂšre, Quand devant moi tombent en dĂ©faillance les esprits, Les Ăąmes que j'ai faites. EsaĂŻe 62 5 Comme un jeune homme s'unit Ă une vierge, Ainsi tes fils s'uniront Ă toi ; Et comme la fiancĂ©e fait la joie de son fiancĂ©, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu. EsaĂŻe 65 19 Je ferai de JĂ©rusalem mon allĂ©gresse, Et de mon peuple ma joie ; On n'y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris. JĂ©rĂ©mie 3 5 Gardera-t-il Ă toujours sa colĂšre ? La conservera-t-il Ă jamais ? Et voici, tu as dit, tu as fait des choses criminelles, tu les as consommĂ©es. 12 Va, crie ces paroles vers le septentrion, et dis : Reviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dit l'Ăternel. Je ne jetterai pas sur vous un regard sĂ©vĂšre ; Car je suis misĂ©ricordieux, dit l'Ăternel, Je ne garde pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 31 34 Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-lĂ son frĂšre, en disant : Connaissez l'Ăternel ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Ăternel ; Car je pardonnerai leur iniquitĂ©, Et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien, Et je les planterai vĂ©ritablement dans ce pays, De tout mon coeur et de toute mon Ăąme. JĂ©rĂ©mie 38 8 Ăbed MĂ©lec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi : JĂ©rĂ©mie 50 20 En ces jours, en ce temps-lĂ , dit l'Ăternel, On cherchera l'iniquitĂ© d'IsraĂ«l, et elle n'existera plus, Le pĂ©chĂ© de Juda, et il ne se trouvera plus ; Car je pardonnerai au reste que j'aurai laissĂ©. Lamentations 3 31 Car le Seigneur Ne rejette pas Ă toujours. 32 Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande misĂ©ricorde ; EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Daniel 9 9 AuprĂšs du Seigneur, notre Dieu, la misĂ©ricorde et le pardon, car nous avons Ă©tĂ© rebelles envers lui. JoĂ«l 2 32 Alors quiconque invoquera le nom de l'Ăternel sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Comme a dit l'Ăternel, Et parmi les rĂ©chappĂ©s que l'Ăternel appellera. Amos 7 8 L'Ăternel me dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Un niveau. Et le Seigneur dit : Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'IsraĂ«l, Je ne lui pardonnerai plus ; Amos 8 2 Il dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Une corbeille de fruits. Et l'Ăternel me dit : La fin est venue pour mon peuple d'IsraĂ«l ; Je ne lui pardonnerai plus. Jonas 4 2 Il implora l'Ăternel, et il dit : Ah ! Ăternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'Ă©tais encore dans mon pays ? C'est ce que je voulais prĂ©venir en fuyant Ă Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et qui te repens du mal. MichĂ©e 2 12 Je te rassemblerai tout entier, ĂŽ Jacob ! Je rassemblerai les restes d'IsraĂ«l, Je les rĂ©unirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pĂąturage ; Il y aura un grand bruit d'hommes. MichĂ©e 4 7 Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui Ă©taient chassĂ©s une nation puissante ; Et l'Ăternel rĂ©gnera sur eux, Ă la montagne de Sion, DĂšs lors et pour toujours. MichĂ©e 5 3 (5 : 2) C'est pourquoi il les livrera Jusqu'au temps oĂč enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste de ses frĂšres Reviendra auprĂšs des enfants d'IsraĂ«l. 7 (5 : 6) Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosĂ©e qui vient de l'Ăternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe : Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dĂ©pendent pas des enfants des hommes. 8 (5 : 7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bĂȘtes de la forĂȘt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis : Lorsqu'il passe, il foule et dĂ©chire, Et personne ne dĂ©livre. MichĂ©e 7 14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - 18 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Sophonie 3 17 L'Ăternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un hĂ©ros qui sauve ; Il fera de toi sa plus grande joie ; Il gardera le silence dans son amour ; Il aura pour toi des transports d'allĂ©gresse. Luc 15 5 Lorsqu'il l'a retrouvĂ©e, il la met avec joie sur ses Ă©paules, 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. 9 Lorsqu'elle l'a retrouvĂ©e, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© la drachme que j'avais perdue. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. 23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et rĂ©jouissons-nous ; 24 car mon fils que voici Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et il est retrouvĂ©. Et ils commencĂšrent Ă se rĂ©jouir. 32 mais il fallait bien s'Ă©gayer et se rĂ©jouir, parce que ton frĂšre que voici Ă©tait mort et qu'il est revenu Ă la vie, parce qu'il Ă©tait perdu et qu'il est retrouvĂ©. Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 13 38 Sachez donc, hommes frĂšres, que c'est par lui que le pardon des pĂ©chĂ©s vous est annoncĂ©, 39 et que quiconque croit est justifiĂ© par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez ĂȘtre justifiĂ©s par la loi de MoĂŻse. Romains 11 4 Mais quelle rĂ©ponse Dieu lui fait-il ? Je me suis rĂ©servĂ© sept mille hommes, qui n'ont point flĂ©chi le genou devant Baal. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts par nos offenses, nous a rendus Ă la vie avec Christ (c'est par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s) ; HĂ©breux 8 9 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pĂšres, Le jour oĂč je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Ăgypte ; Car ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, Et moi aussi je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'IsraĂ«l, AprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : Je mettrai mes lois dans leur esprit, Je les Ă©crirai dans leur coeur ; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple. 11 Aucun n'enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frĂšre, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux ; 12 Parce que je pardonnerai leurs iniquitĂ©s, Et que je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s. Jacques 2 13 car le jugement est sans misĂ©ricorde pour qui n'a pas fait misĂ©ricorde. La misĂ©ricorde triomphe du jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă Dieu aprĂšs s'en ĂȘtre Ă©loignĂ© est-ce possible ? Qu'en est-il du pardon de Dieu dans la Bible ? Comment obtenir, avoir le pardon de Dieu ? Comment revenir ⊠CDLR MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Quel Dieu est semblable Ă toi ? Tu pardonnes la faute, tu oublies la rĂ©volte du reste de ton hĂ©ritage. Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, car il prend plaisir Ă la bontĂ©. Segond 1910 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Segond 1978 (Colombe) © Qui est Dieu comme toi, Pardonnant la faute et passant sur le crime En faveur du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la bienveillance. Parole de Vie © Est-ce quâil y a un dieu comme toi ? Toi, tu enlĂšves les fautes, tu pardonnes les pĂ©chĂ©s des gens de ton peuple qui sont restĂ©s en vie. Ta colĂšre ne dure pas toujours, mais tu nous montres ta bontĂ© avec plaisir. Français Courant © Aucun dieu nâest semblable Ă toi, Seigneur, tu effaces la faute, tu pardonnes la rĂ©volte du reste de ton peuple qui a survĂ©cu. Ta colĂšre ne dure pas toujours, car tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©. Semeur © Quel est le Dieu semblable Ă toi, qui efface les fautes et qui pardonne les pĂ©chĂ©s du reste de ton peuple qui tâappartient ? Toi, tu ne gardes pas ta colĂšre Ă jamais, mais tu prends ton plaisir Ă faire grĂące. Darby Qui est un Dieu comme toi, pardonnant l'iniquitĂ© et passant par-dessus la transgression du reste de son hĂ©ritage ? Il ne gardera pas Ă perpĂ©tuitĂ© sa colĂšre, parce qu'il prend son plaisir en la bontĂ©. Martin Qui est le [Dieu] Fort comme toi, [qui es un Dieu] qui ĂŽte l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus les pĂ©chĂ©s du reste de son hĂ©ritage ? Il ne tient point Ă toujours sa colĂšre, parce qu'il se plaĂźt en la gratuitĂ©. Ostervald Qui est le Dieu semblable Ă toi, qui pardonne l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus le pĂ©chĂ© du reste de son hĂ©ritage ? Il ne garde pas Ă toujours sa colĂšre, car il se plaĂźt Ă faire misĂ©ricorde. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž Ś Ö茩ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖžŚÖșŚÖ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚȘ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ€ŚŚ§ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ€Ö”Ö„Ś„ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 20 MichĂ©e clĂŽt ce morceau (chapitre 7) et son livre tout entier par un hymne de foi et d'actions de grĂąces Ă la louange de la misĂ©ricorde divine. Ce cantique a pour parallĂšle dans le Nouveau Testament le magnifique Ă©loge des voies de Dieu, Romains 11.33-36, ou l'hymne de l'assurance du salut dans la mĂȘme Ă©pĂźtre (Romains 8.30-38).Quel Dieu est semblable Ă toi ? Ces mots formulent le sens mĂȘme du nom du prophĂšte, Micaja (voir introduction), dont la vĂ©ritĂ© est dĂ©montrĂ©e par le contenu mĂȘme du livre. Comparez d'ailleurs Exode 15.11, le cantique Exode chapitre 15, chantĂ© aprĂšs la sortie d'Egypte, est manifestement prĂ©sent, Ă la pensĂ©e du prophĂšte ; il en reproduit ou imite plusieurs expressions (voir plus haut, verset 15).Qui ĂŽtes l'iniquitĂ©... en pardonnant. Comparez Exode 34.6-7.Il ne maintient pas Ă toujours... comparez Psaumes 103.9. VoilĂ donc le Dieu terrible de l'Ancien Testament ! a dit quelqu'un. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quel Dieu 0410 est semblable Ă toi, Qui pardonnes 05375 08802 lâiniquitĂ© 05771, qui oublies 05674 08802 les pĂ©chĂ©s 06588 Du reste 07611 de ton hĂ©ritage 05159 ? Il ne garde 02388 08689 pas sa colĂšre 0639 Ă toujours 05703, Car il prend plaisir 02654 08804 Ă la misĂ©ricorde 02617. 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05703 - `adperpĂ©tuitĂ©, pour toujours, continuant dans le futur de tout temps (pour le temps passĂ©) à ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06588 - pesha`transgression, rĂ©bellion transgression (envers des individus) transgression (d'une nation envers une autre nation) transgression (envers ⊠07611 - shÄ'eriythle reste, rĂ©sidu, reliquat, le restant reste: ce qui est laissĂ© restant: descendants 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠MISĂRICORDECe mot a deux sens Ă la fois distincts et complĂ©mentaires. I La misĂ©ricorde est le sentiment par lequel la ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PLAISIRAncien infinitif du verbe plaire (du latin placere) ; d'oĂč l'expression « prendre plaisir », Ă©quival. à « se plaire ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 11 Qui est comme toi parmi les dieux, ĂŽ Ăternel ? Qui est comme toi magnifique en saintetĂ©, Digne de louanges, OpĂ©rant des prodiges ? Exode 33 18 MoĂŻse dit : Fais-moi voir ta gloire ! 19 L'Ăternel rĂ©pondit : Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ©, et je proclamerai devant toi le nom de l'Ăternel ; je fais grĂące Ă qui je fais grĂące, et misĂ©ricorde Ă qui je fais misĂ©ricorde. Exode 34 6 Et l'Ăternel passa devant lui, et s'Ă©cria : L'Ăternel, l'Ăternel, Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©litĂ©, 7 qui conserve son amour jusqu'Ă mille gĂ©nĂ©rations, qui pardonne l'iniquitĂ©, la rĂ©bellion et le pĂ©chĂ©, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! 9 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Nombres 14 18 L'Ăternel est lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, il pardonne l'iniquitĂ© et la rĂ©bellion ; mais il ne tient point le coupable pour innocent, et il punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration. 19 Pardonne l'iniquitĂ© de ce peuple, selon la grandeur de ta misĂ©ricorde, comme tu as pardonnĂ© Ă ce peuple depuis l'Ăgypte jusqu'ici. Nombres 23 21 Il n'aperçoit point d'iniquitĂ© en Jacob, Il ne voit point d'injustice en IsraĂ«l ; L'Ăternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allĂ©gresse. DeutĂ©ronome 33 26 Nul n'est semblable au Dieu d'IsraĂ«l, Il est portĂ© sur les cieux pour venir Ă ton aide, Il est avec majestĂ© portĂ© sur les nuĂ©es. 1 Rois 8 23 O Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l ! Il n'y a point de Dieu semblable Ă toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l'alliance et la misĂ©ricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta prĂ©sence de tout leur coeur ! NĂ©hĂ©mie 9 17 ils refusĂšrent d'obĂ©ir, et ils mirent en oubli les merveilles que tu avais faites en leur faveur. Ils raidirent leur cou ; et, dans leur rĂ©bellion, ils se donnĂšrent un chef pour retourner Ă leur servitude. Mais toi, tu es un Dieu prĂȘt Ă pardonner, compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et tu ne les abandonnas pas, Psaumes 35 10 Tous mes os diront : Ăternel ! qui peut, comme toi, DĂ©livrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dĂ©pouille ? Psaumes 65 3 (65 : 4) Les iniquitĂ©s m'accablent : Tu pardonneras nos transgressions. Psaumes 71 19 Ta justice, ĂŽ Dieu ! atteint jusqu'au ciel ; Tu as accompli de grandes choses : ĂŽ Dieu ! qui est semblable Ă toi ? Psaumes 77 6 (77 : 7) Je pense Ă mes cantiques pendant la nuit, Je fais des rĂ©flexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit mĂ©dite. 7 (77 : 8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? 8 (77 : 9) Sa bontĂ© est-elle Ă jamais Ă©puisĂ©e ? Sa parole est-elle anĂ©antie pour l'Ă©ternité ? 9 (77 : 10) Dieu a-t-il oubliĂ© d'avoir compassion ? A-t-il, dans sa colĂšre, retirĂ© sa misĂ©ricorde ? -Pause. 10 (77 : 11) Je dis : Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du TrĂšs Haut n'est plus la mĂȘme... Psaumes 85 4 (85 : 5) RĂ©tablis-nous, Dieu de notre salut ! Cesse ton indignation contre nous ! 5 (85 : 6) T'irriteras-tu contre nous Ă jamais ? Prolongeras-tu ta colĂšre Ă©ternellement ? Psaumes 86 5 Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent. 15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©lité ; Psaumes 89 6 (89 : 7) Car qui, dans le ciel, peut se comparer Ă l'Ăternel ? Qui est semblable Ă toi parmi les fils de Dieu ? 8 (89 : 9) Ăternel, Dieu des armĂ©es ! qui est comme toi puissant, ĂŽ Ăternel ? Ta fidĂ©litĂ© t'environne. Psaumes 103 2 Mon Ăąme, bĂ©nis l'Ăternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits ! 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquitĂ©s, Qui guĂ©rit toutes tes maladies ; 8 L'Ăternel est misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre et riche en bonté ; 9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours ; 13 Comme un pĂšre a compassion de ses enfants, L'Ăternel a compassion de ceux qui le craignent. Psaumes 113 5 Qui est semblable Ă l'Ăternel, notre Dieu ? Il a sa demeure en haut ; 6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre. Psaumes 130 4 Mais le pardon se trouve auprĂšs de toi, Afin qu'on te craigne. 7 IsraĂ«l, mets ton espoir en l'Ăternel ! Car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, Et la rĂ©demption est auprĂšs de lui en abondance. 8 C'est lui qui rachĂštera IsraĂ«l De toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 1 18 Venez et plaidons ! dit l'Ăternel. Si vos pĂ©chĂ©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; S'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. EsaĂŻe 40 18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? Et quelle image ferez-vous son Ă©gale ? 25 A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble ? Dit le Saint. EsaĂŻe 43 25 C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. EsaĂŻe 44 22 J'efface tes transgressions comme un nuage, Et tes pĂ©chĂ©s comme une nuĂ©e ; Reviens Ă moi, Car je t'ai rachetĂ©. EsaĂŻe 46 8 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes ! PĂ©cheurs, rentrez en vous-mĂȘmes ! 9 Souvenez-vous de ce qui s'est passĂ© dĂšs les temps anciens ; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable Ă moi. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquitĂ© ses pensĂ©es ; Qu'il retourne Ă l'Ăternel, qui aura pitiĂ© de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. EsaĂŻe 57 10 A force de marcher tu te fatigues, Et tu ne dis pas : J'y renonce ! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main : Aussi n'es-tu pas dans l'abattement. 16 Je ne veux pas contester Ă toujours, Ni garder une Ă©ternelle colĂšre, Quand devant moi tombent en dĂ©faillance les esprits, Les Ăąmes que j'ai faites. EsaĂŻe 62 5 Comme un jeune homme s'unit Ă une vierge, Ainsi tes fils s'uniront Ă toi ; Et comme la fiancĂ©e fait la joie de son fiancĂ©, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu. EsaĂŻe 65 19 Je ferai de JĂ©rusalem mon allĂ©gresse, Et de mon peuple ma joie ; On n'y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris. JĂ©rĂ©mie 3 5 Gardera-t-il Ă toujours sa colĂšre ? La conservera-t-il Ă jamais ? Et voici, tu as dit, tu as fait des choses criminelles, tu les as consommĂ©es. 12 Va, crie ces paroles vers le septentrion, et dis : Reviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dit l'Ăternel. Je ne jetterai pas sur vous un regard sĂ©vĂšre ; Car je suis misĂ©ricordieux, dit l'Ăternel, Je ne garde pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 31 34 Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-lĂ son frĂšre, en disant : Connaissez l'Ăternel ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Ăternel ; Car je pardonnerai leur iniquitĂ©, Et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien, Et je les planterai vĂ©ritablement dans ce pays, De tout mon coeur et de toute mon Ăąme. JĂ©rĂ©mie 38 8 Ăbed MĂ©lec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi : JĂ©rĂ©mie 50 20 En ces jours, en ce temps-lĂ , dit l'Ăternel, On cherchera l'iniquitĂ© d'IsraĂ«l, et elle n'existera plus, Le pĂ©chĂ© de Juda, et il ne se trouvera plus ; Car je pardonnerai au reste que j'aurai laissĂ©. Lamentations 3 31 Car le Seigneur Ne rejette pas Ă toujours. 32 Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande misĂ©ricorde ; EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Daniel 9 9 AuprĂšs du Seigneur, notre Dieu, la misĂ©ricorde et le pardon, car nous avons Ă©tĂ© rebelles envers lui. JoĂ«l 2 32 Alors quiconque invoquera le nom de l'Ăternel sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Comme a dit l'Ăternel, Et parmi les rĂ©chappĂ©s que l'Ăternel appellera. Amos 7 8 L'Ăternel me dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Un niveau. Et le Seigneur dit : Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'IsraĂ«l, Je ne lui pardonnerai plus ; Amos 8 2 Il dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Une corbeille de fruits. Et l'Ăternel me dit : La fin est venue pour mon peuple d'IsraĂ«l ; Je ne lui pardonnerai plus. Jonas 4 2 Il implora l'Ăternel, et il dit : Ah ! Ăternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'Ă©tais encore dans mon pays ? C'est ce que je voulais prĂ©venir en fuyant Ă Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et qui te repens du mal. MichĂ©e 2 12 Je te rassemblerai tout entier, ĂŽ Jacob ! Je rassemblerai les restes d'IsraĂ«l, Je les rĂ©unirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pĂąturage ; Il y aura un grand bruit d'hommes. MichĂ©e 4 7 Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui Ă©taient chassĂ©s une nation puissante ; Et l'Ăternel rĂ©gnera sur eux, Ă la montagne de Sion, DĂšs lors et pour toujours. MichĂ©e 5 3 (5 : 2) C'est pourquoi il les livrera Jusqu'au temps oĂč enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste de ses frĂšres Reviendra auprĂšs des enfants d'IsraĂ«l. 7 (5 : 6) Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosĂ©e qui vient de l'Ăternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe : Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dĂ©pendent pas des enfants des hommes. 8 (5 : 7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bĂȘtes de la forĂȘt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis : Lorsqu'il passe, il foule et dĂ©chire, Et personne ne dĂ©livre. MichĂ©e 7 14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - 18 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Sophonie 3 17 L'Ăternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un hĂ©ros qui sauve ; Il fera de toi sa plus grande joie ; Il gardera le silence dans son amour ; Il aura pour toi des transports d'allĂ©gresse. Luc 15 5 Lorsqu'il l'a retrouvĂ©e, il la met avec joie sur ses Ă©paules, 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. 9 Lorsqu'elle l'a retrouvĂ©e, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© la drachme que j'avais perdue. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. 23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et rĂ©jouissons-nous ; 24 car mon fils que voici Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et il est retrouvĂ©. Et ils commencĂšrent Ă se rĂ©jouir. 32 mais il fallait bien s'Ă©gayer et se rĂ©jouir, parce que ton frĂšre que voici Ă©tait mort et qu'il est revenu Ă la vie, parce qu'il Ă©tait perdu et qu'il est retrouvĂ©. Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 13 38 Sachez donc, hommes frĂšres, que c'est par lui que le pardon des pĂ©chĂ©s vous est annoncĂ©, 39 et que quiconque croit est justifiĂ© par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez ĂȘtre justifiĂ©s par la loi de MoĂŻse. Romains 11 4 Mais quelle rĂ©ponse Dieu lui fait-il ? Je me suis rĂ©servĂ© sept mille hommes, qui n'ont point flĂ©chi le genou devant Baal. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts par nos offenses, nous a rendus Ă la vie avec Christ (c'est par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s) ; HĂ©breux 8 9 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pĂšres, Le jour oĂč je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Ăgypte ; Car ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, Et moi aussi je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'IsraĂ«l, AprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : Je mettrai mes lois dans leur esprit, Je les Ă©crirai dans leur coeur ; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple. 11 Aucun n'enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frĂšre, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux ; 12 Parce que je pardonnerai leurs iniquitĂ©s, Et que je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s. Jacques 2 13 car le jugement est sans misĂ©ricorde pour qui n'a pas fait misĂ©ricorde. La misĂ©ricorde triomphe du jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 6-11 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon MichĂ©e 7.1-20 MichĂ©e 7.1-20 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Quel Dieu est semblable Ă toi ? Tu pardonnes la faute, tu oublies la rĂ©volte du reste de ton hĂ©ritage. Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, car il prend plaisir Ă la bontĂ©. Segond 1910 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Segond 1978 (Colombe) © Qui est Dieu comme toi, Pardonnant la faute et passant sur le crime En faveur du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la bienveillance. Parole de Vie © Est-ce quâil y a un dieu comme toi ? Toi, tu enlĂšves les fautes, tu pardonnes les pĂ©chĂ©s des gens de ton peuple qui sont restĂ©s en vie. Ta colĂšre ne dure pas toujours, mais tu nous montres ta bontĂ© avec plaisir. Français Courant © Aucun dieu nâest semblable Ă toi, Seigneur, tu effaces la faute, tu pardonnes la rĂ©volte du reste de ton peuple qui a survĂ©cu. Ta colĂšre ne dure pas toujours, car tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©. Semeur © Quel est le Dieu semblable Ă toi, qui efface les fautes et qui pardonne les pĂ©chĂ©s du reste de ton peuple qui tâappartient ? Toi, tu ne gardes pas ta colĂšre Ă jamais, mais tu prends ton plaisir Ă faire grĂące. Darby Qui est un Dieu comme toi, pardonnant l'iniquitĂ© et passant par-dessus la transgression du reste de son hĂ©ritage ? Il ne gardera pas Ă perpĂ©tuitĂ© sa colĂšre, parce qu'il prend son plaisir en la bontĂ©. Martin Qui est le [Dieu] Fort comme toi, [qui es un Dieu] qui ĂŽte l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus les pĂ©chĂ©s du reste de son hĂ©ritage ? Il ne tient point Ă toujours sa colĂšre, parce qu'il se plaĂźt en la gratuitĂ©. Ostervald Qui est le Dieu semblable Ă toi, qui pardonne l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus le pĂ©chĂ© du reste de son hĂ©ritage ? Il ne garde pas Ă toujours sa colĂšre, car il se plaĂźt Ă faire misĂ©ricorde. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž Ś Ö茩ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖžŚÖșŚÖ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚȘ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ€ŚŚ§ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ€Ö”Ö„Ś„ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 20 MichĂ©e clĂŽt ce morceau (chapitre 7) et son livre tout entier par un hymne de foi et d'actions de grĂąces Ă la louange de la misĂ©ricorde divine. Ce cantique a pour parallĂšle dans le Nouveau Testament le magnifique Ă©loge des voies de Dieu, Romains 11.33-36, ou l'hymne de l'assurance du salut dans la mĂȘme Ă©pĂźtre (Romains 8.30-38).Quel Dieu est semblable Ă toi ? Ces mots formulent le sens mĂȘme du nom du prophĂšte, Micaja (voir introduction), dont la vĂ©ritĂ© est dĂ©montrĂ©e par le contenu mĂȘme du livre. Comparez d'ailleurs Exode 15.11, le cantique Exode chapitre 15, chantĂ© aprĂšs la sortie d'Egypte, est manifestement prĂ©sent, Ă la pensĂ©e du prophĂšte ; il en reproduit ou imite plusieurs expressions (voir plus haut, verset 15).Qui ĂŽtes l'iniquitĂ©... en pardonnant. Comparez Exode 34.6-7.Il ne maintient pas Ă toujours... comparez Psaumes 103.9. VoilĂ donc le Dieu terrible de l'Ancien Testament ! a dit quelqu'un. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quel Dieu 0410 est semblable Ă toi, Qui pardonnes 05375 08802 lâiniquitĂ© 05771, qui oublies 05674 08802 les pĂ©chĂ©s 06588 Du reste 07611 de ton hĂ©ritage 05159 ? Il ne garde 02388 08689 pas sa colĂšre 0639 Ă toujours 05703, Car il prend plaisir 02654 08804 Ă la misĂ©ricorde 02617. 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05703 - `adperpĂ©tuitĂ©, pour toujours, continuant dans le futur de tout temps (pour le temps passĂ©) à ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06588 - pesha`transgression, rĂ©bellion transgression (envers des individus) transgression (d'une nation envers une autre nation) transgression (envers ⊠07611 - shÄ'eriythle reste, rĂ©sidu, reliquat, le restant reste: ce qui est laissĂ© restant: descendants 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠MISĂRICORDECe mot a deux sens Ă la fois distincts et complĂ©mentaires. I La misĂ©ricorde est le sentiment par lequel la ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PLAISIRAncien infinitif du verbe plaire (du latin placere) ; d'oĂč l'expression « prendre plaisir », Ă©quival. à « se plaire ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 11 Qui est comme toi parmi les dieux, ĂŽ Ăternel ? Qui est comme toi magnifique en saintetĂ©, Digne de louanges, OpĂ©rant des prodiges ? Exode 33 18 MoĂŻse dit : Fais-moi voir ta gloire ! 19 L'Ăternel rĂ©pondit : Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ©, et je proclamerai devant toi le nom de l'Ăternel ; je fais grĂące Ă qui je fais grĂące, et misĂ©ricorde Ă qui je fais misĂ©ricorde. Exode 34 6 Et l'Ăternel passa devant lui, et s'Ă©cria : L'Ăternel, l'Ăternel, Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©litĂ©, 7 qui conserve son amour jusqu'Ă mille gĂ©nĂ©rations, qui pardonne l'iniquitĂ©, la rĂ©bellion et le pĂ©chĂ©, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! 9 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Nombres 14 18 L'Ăternel est lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, il pardonne l'iniquitĂ© et la rĂ©bellion ; mais il ne tient point le coupable pour innocent, et il punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration. 19 Pardonne l'iniquitĂ© de ce peuple, selon la grandeur de ta misĂ©ricorde, comme tu as pardonnĂ© Ă ce peuple depuis l'Ăgypte jusqu'ici. Nombres 23 21 Il n'aperçoit point d'iniquitĂ© en Jacob, Il ne voit point d'injustice en IsraĂ«l ; L'Ăternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allĂ©gresse. DeutĂ©ronome 33 26 Nul n'est semblable au Dieu d'IsraĂ«l, Il est portĂ© sur les cieux pour venir Ă ton aide, Il est avec majestĂ© portĂ© sur les nuĂ©es. 1 Rois 8 23 O Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l ! Il n'y a point de Dieu semblable Ă toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l'alliance et la misĂ©ricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta prĂ©sence de tout leur coeur ! NĂ©hĂ©mie 9 17 ils refusĂšrent d'obĂ©ir, et ils mirent en oubli les merveilles que tu avais faites en leur faveur. Ils raidirent leur cou ; et, dans leur rĂ©bellion, ils se donnĂšrent un chef pour retourner Ă leur servitude. Mais toi, tu es un Dieu prĂȘt Ă pardonner, compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et tu ne les abandonnas pas, Psaumes 35 10 Tous mes os diront : Ăternel ! qui peut, comme toi, DĂ©livrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dĂ©pouille ? Psaumes 65 3 (65 : 4) Les iniquitĂ©s m'accablent : Tu pardonneras nos transgressions. Psaumes 71 19 Ta justice, ĂŽ Dieu ! atteint jusqu'au ciel ; Tu as accompli de grandes choses : ĂŽ Dieu ! qui est semblable Ă toi ? Psaumes 77 6 (77 : 7) Je pense Ă mes cantiques pendant la nuit, Je fais des rĂ©flexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit mĂ©dite. 7 (77 : 8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? 8 (77 : 9) Sa bontĂ© est-elle Ă jamais Ă©puisĂ©e ? Sa parole est-elle anĂ©antie pour l'Ă©ternité ? 9 (77 : 10) Dieu a-t-il oubliĂ© d'avoir compassion ? A-t-il, dans sa colĂšre, retirĂ© sa misĂ©ricorde ? -Pause. 10 (77 : 11) Je dis : Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du TrĂšs Haut n'est plus la mĂȘme... Psaumes 85 4 (85 : 5) RĂ©tablis-nous, Dieu de notre salut ! Cesse ton indignation contre nous ! 5 (85 : 6) T'irriteras-tu contre nous Ă jamais ? Prolongeras-tu ta colĂšre Ă©ternellement ? Psaumes 86 5 Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent. 15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©lité ; Psaumes 89 6 (89 : 7) Car qui, dans le ciel, peut se comparer Ă l'Ăternel ? Qui est semblable Ă toi parmi les fils de Dieu ? 8 (89 : 9) Ăternel, Dieu des armĂ©es ! qui est comme toi puissant, ĂŽ Ăternel ? Ta fidĂ©litĂ© t'environne. Psaumes 103 2 Mon Ăąme, bĂ©nis l'Ăternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits ! 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquitĂ©s, Qui guĂ©rit toutes tes maladies ; 8 L'Ăternel est misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre et riche en bonté ; 9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours ; 13 Comme un pĂšre a compassion de ses enfants, L'Ăternel a compassion de ceux qui le craignent. Psaumes 113 5 Qui est semblable Ă l'Ăternel, notre Dieu ? Il a sa demeure en haut ; 6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre. Psaumes 130 4 Mais le pardon se trouve auprĂšs de toi, Afin qu'on te craigne. 7 IsraĂ«l, mets ton espoir en l'Ăternel ! Car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, Et la rĂ©demption est auprĂšs de lui en abondance. 8 C'est lui qui rachĂštera IsraĂ«l De toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 1 18 Venez et plaidons ! dit l'Ăternel. Si vos pĂ©chĂ©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; S'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. EsaĂŻe 40 18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? Et quelle image ferez-vous son Ă©gale ? 25 A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble ? Dit le Saint. EsaĂŻe 43 25 C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. EsaĂŻe 44 22 J'efface tes transgressions comme un nuage, Et tes pĂ©chĂ©s comme une nuĂ©e ; Reviens Ă moi, Car je t'ai rachetĂ©. EsaĂŻe 46 8 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes ! PĂ©cheurs, rentrez en vous-mĂȘmes ! 9 Souvenez-vous de ce qui s'est passĂ© dĂšs les temps anciens ; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable Ă moi. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquitĂ© ses pensĂ©es ; Qu'il retourne Ă l'Ăternel, qui aura pitiĂ© de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. EsaĂŻe 57 10 A force de marcher tu te fatigues, Et tu ne dis pas : J'y renonce ! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main : Aussi n'es-tu pas dans l'abattement. 16 Je ne veux pas contester Ă toujours, Ni garder une Ă©ternelle colĂšre, Quand devant moi tombent en dĂ©faillance les esprits, Les Ăąmes que j'ai faites. EsaĂŻe 62 5 Comme un jeune homme s'unit Ă une vierge, Ainsi tes fils s'uniront Ă toi ; Et comme la fiancĂ©e fait la joie de son fiancĂ©, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu. EsaĂŻe 65 19 Je ferai de JĂ©rusalem mon allĂ©gresse, Et de mon peuple ma joie ; On n'y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris. JĂ©rĂ©mie 3 5 Gardera-t-il Ă toujours sa colĂšre ? La conservera-t-il Ă jamais ? Et voici, tu as dit, tu as fait des choses criminelles, tu les as consommĂ©es. 12 Va, crie ces paroles vers le septentrion, et dis : Reviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dit l'Ăternel. Je ne jetterai pas sur vous un regard sĂ©vĂšre ; Car je suis misĂ©ricordieux, dit l'Ăternel, Je ne garde pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 31 34 Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-lĂ son frĂšre, en disant : Connaissez l'Ăternel ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Ăternel ; Car je pardonnerai leur iniquitĂ©, Et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien, Et je les planterai vĂ©ritablement dans ce pays, De tout mon coeur et de toute mon Ăąme. JĂ©rĂ©mie 38 8 Ăbed MĂ©lec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi : JĂ©rĂ©mie 50 20 En ces jours, en ce temps-lĂ , dit l'Ăternel, On cherchera l'iniquitĂ© d'IsraĂ«l, et elle n'existera plus, Le pĂ©chĂ© de Juda, et il ne se trouvera plus ; Car je pardonnerai au reste que j'aurai laissĂ©. Lamentations 3 31 Car le Seigneur Ne rejette pas Ă toujours. 32 Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande misĂ©ricorde ; EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Daniel 9 9 AuprĂšs du Seigneur, notre Dieu, la misĂ©ricorde et le pardon, car nous avons Ă©tĂ© rebelles envers lui. JoĂ«l 2 32 Alors quiconque invoquera le nom de l'Ăternel sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Comme a dit l'Ăternel, Et parmi les rĂ©chappĂ©s que l'Ăternel appellera. Amos 7 8 L'Ăternel me dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Un niveau. Et le Seigneur dit : Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'IsraĂ«l, Je ne lui pardonnerai plus ; Amos 8 2 Il dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Une corbeille de fruits. Et l'Ăternel me dit : La fin est venue pour mon peuple d'IsraĂ«l ; Je ne lui pardonnerai plus. Jonas 4 2 Il implora l'Ăternel, et il dit : Ah ! Ăternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'Ă©tais encore dans mon pays ? C'est ce que je voulais prĂ©venir en fuyant Ă Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et qui te repens du mal. MichĂ©e 2 12 Je te rassemblerai tout entier, ĂŽ Jacob ! Je rassemblerai les restes d'IsraĂ«l, Je les rĂ©unirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pĂąturage ; Il y aura un grand bruit d'hommes. MichĂ©e 4 7 Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui Ă©taient chassĂ©s une nation puissante ; Et l'Ăternel rĂ©gnera sur eux, Ă la montagne de Sion, DĂšs lors et pour toujours. MichĂ©e 5 3 (5 : 2) C'est pourquoi il les livrera Jusqu'au temps oĂč enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste de ses frĂšres Reviendra auprĂšs des enfants d'IsraĂ«l. 7 (5 : 6) Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosĂ©e qui vient de l'Ăternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe : Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dĂ©pendent pas des enfants des hommes. 8 (5 : 7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bĂȘtes de la forĂȘt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis : Lorsqu'il passe, il foule et dĂ©chire, Et personne ne dĂ©livre. MichĂ©e 7 14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - 18 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Sophonie 3 17 L'Ăternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un hĂ©ros qui sauve ; Il fera de toi sa plus grande joie ; Il gardera le silence dans son amour ; Il aura pour toi des transports d'allĂ©gresse. Luc 15 5 Lorsqu'il l'a retrouvĂ©e, il la met avec joie sur ses Ă©paules, 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. 9 Lorsqu'elle l'a retrouvĂ©e, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© la drachme que j'avais perdue. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. 23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et rĂ©jouissons-nous ; 24 car mon fils que voici Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et il est retrouvĂ©. Et ils commencĂšrent Ă se rĂ©jouir. 32 mais il fallait bien s'Ă©gayer et se rĂ©jouir, parce que ton frĂšre que voici Ă©tait mort et qu'il est revenu Ă la vie, parce qu'il Ă©tait perdu et qu'il est retrouvĂ©. Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 13 38 Sachez donc, hommes frĂšres, que c'est par lui que le pardon des pĂ©chĂ©s vous est annoncĂ©, 39 et que quiconque croit est justifiĂ© par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez ĂȘtre justifiĂ©s par la loi de MoĂŻse. Romains 11 4 Mais quelle rĂ©ponse Dieu lui fait-il ? Je me suis rĂ©servĂ© sept mille hommes, qui n'ont point flĂ©chi le genou devant Baal. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts par nos offenses, nous a rendus Ă la vie avec Christ (c'est par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s) ; HĂ©breux 8 9 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pĂšres, Le jour oĂč je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Ăgypte ; Car ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, Et moi aussi je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'IsraĂ«l, AprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : Je mettrai mes lois dans leur esprit, Je les Ă©crirai dans leur coeur ; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple. 11 Aucun n'enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frĂšre, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux ; 12 Parce que je pardonnerai leurs iniquitĂ©s, Et que je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s. Jacques 2 13 car le jugement est sans misĂ©ricorde pour qui n'a pas fait misĂ©ricorde. La misĂ©ricorde triomphe du jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Quel Dieu est semblable Ă toi ? Tu pardonnes la faute, tu oublies la rĂ©volte du reste de ton hĂ©ritage. Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, car il prend plaisir Ă la bontĂ©. Segond 1910 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Segond 1978 (Colombe) © Qui est Dieu comme toi, Pardonnant la faute et passant sur le crime En faveur du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la bienveillance. Parole de Vie © Est-ce quâil y a un dieu comme toi ? Toi, tu enlĂšves les fautes, tu pardonnes les pĂ©chĂ©s des gens de ton peuple qui sont restĂ©s en vie. Ta colĂšre ne dure pas toujours, mais tu nous montres ta bontĂ© avec plaisir. Français Courant © Aucun dieu nâest semblable Ă toi, Seigneur, tu effaces la faute, tu pardonnes la rĂ©volte du reste de ton peuple qui a survĂ©cu. Ta colĂšre ne dure pas toujours, car tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©. Semeur © Quel est le Dieu semblable Ă toi, qui efface les fautes et qui pardonne les pĂ©chĂ©s du reste de ton peuple qui tâappartient ? Toi, tu ne gardes pas ta colĂšre Ă jamais, mais tu prends ton plaisir Ă faire grĂące. Darby Qui est un Dieu comme toi, pardonnant l'iniquitĂ© et passant par-dessus la transgression du reste de son hĂ©ritage ? Il ne gardera pas Ă perpĂ©tuitĂ© sa colĂšre, parce qu'il prend son plaisir en la bontĂ©. Martin Qui est le [Dieu] Fort comme toi, [qui es un Dieu] qui ĂŽte l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus les pĂ©chĂ©s du reste de son hĂ©ritage ? Il ne tient point Ă toujours sa colĂšre, parce qu'il se plaĂźt en la gratuitĂ©. Ostervald Qui est le Dieu semblable Ă toi, qui pardonne l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus le pĂ©chĂ© du reste de son hĂ©ritage ? Il ne garde pas Ă toujours sa colĂšre, car il se plaĂźt Ă faire misĂ©ricorde. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž Ś Ö茩ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖžŚÖșŚÖ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚȘ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ€ŚŚ§ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ€Ö”Ö„Ś„ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 20 MichĂ©e clĂŽt ce morceau (chapitre 7) et son livre tout entier par un hymne de foi et d'actions de grĂąces Ă la louange de la misĂ©ricorde divine. Ce cantique a pour parallĂšle dans le Nouveau Testament le magnifique Ă©loge des voies de Dieu, Romains 11.33-36, ou l'hymne de l'assurance du salut dans la mĂȘme Ă©pĂźtre (Romains 8.30-38).Quel Dieu est semblable Ă toi ? Ces mots formulent le sens mĂȘme du nom du prophĂšte, Micaja (voir introduction), dont la vĂ©ritĂ© est dĂ©montrĂ©e par le contenu mĂȘme du livre. Comparez d'ailleurs Exode 15.11, le cantique Exode chapitre 15, chantĂ© aprĂšs la sortie d'Egypte, est manifestement prĂ©sent, Ă la pensĂ©e du prophĂšte ; il en reproduit ou imite plusieurs expressions (voir plus haut, verset 15).Qui ĂŽtes l'iniquitĂ©... en pardonnant. Comparez Exode 34.6-7.Il ne maintient pas Ă toujours... comparez Psaumes 103.9. VoilĂ donc le Dieu terrible de l'Ancien Testament ! a dit quelqu'un. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quel Dieu 0410 est semblable Ă toi, Qui pardonnes 05375 08802 lâiniquitĂ© 05771, qui oublies 05674 08802 les pĂ©chĂ©s 06588 Du reste 07611 de ton hĂ©ritage 05159 ? Il ne garde 02388 08689 pas sa colĂšre 0639 Ă toujours 05703, Car il prend plaisir 02654 08804 Ă la misĂ©ricorde 02617. 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05703 - `adperpĂ©tuitĂ©, pour toujours, continuant dans le futur de tout temps (pour le temps passĂ©) à ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06588 - pesha`transgression, rĂ©bellion transgression (envers des individus) transgression (d'une nation envers une autre nation) transgression (envers ⊠07611 - shÄ'eriythle reste, rĂ©sidu, reliquat, le restant reste: ce qui est laissĂ© restant: descendants 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠MISĂRICORDECe mot a deux sens Ă la fois distincts et complĂ©mentaires. I La misĂ©ricorde est le sentiment par lequel la ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PLAISIRAncien infinitif du verbe plaire (du latin placere) ; d'oĂč l'expression « prendre plaisir », Ă©quival. à « se plaire ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 11 Qui est comme toi parmi les dieux, ĂŽ Ăternel ? Qui est comme toi magnifique en saintetĂ©, Digne de louanges, OpĂ©rant des prodiges ? Exode 33 18 MoĂŻse dit : Fais-moi voir ta gloire ! 19 L'Ăternel rĂ©pondit : Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ©, et je proclamerai devant toi le nom de l'Ăternel ; je fais grĂące Ă qui je fais grĂące, et misĂ©ricorde Ă qui je fais misĂ©ricorde. Exode 34 6 Et l'Ăternel passa devant lui, et s'Ă©cria : L'Ăternel, l'Ăternel, Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©litĂ©, 7 qui conserve son amour jusqu'Ă mille gĂ©nĂ©rations, qui pardonne l'iniquitĂ©, la rĂ©bellion et le pĂ©chĂ©, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! 9 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Nombres 14 18 L'Ăternel est lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, il pardonne l'iniquitĂ© et la rĂ©bellion ; mais il ne tient point le coupable pour innocent, et il punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration. 19 Pardonne l'iniquitĂ© de ce peuple, selon la grandeur de ta misĂ©ricorde, comme tu as pardonnĂ© Ă ce peuple depuis l'Ăgypte jusqu'ici. Nombres 23 21 Il n'aperçoit point d'iniquitĂ© en Jacob, Il ne voit point d'injustice en IsraĂ«l ; L'Ăternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allĂ©gresse. DeutĂ©ronome 33 26 Nul n'est semblable au Dieu d'IsraĂ«l, Il est portĂ© sur les cieux pour venir Ă ton aide, Il est avec majestĂ© portĂ© sur les nuĂ©es. 1 Rois 8 23 O Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l ! Il n'y a point de Dieu semblable Ă toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l'alliance et la misĂ©ricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta prĂ©sence de tout leur coeur ! NĂ©hĂ©mie 9 17 ils refusĂšrent d'obĂ©ir, et ils mirent en oubli les merveilles que tu avais faites en leur faveur. Ils raidirent leur cou ; et, dans leur rĂ©bellion, ils se donnĂšrent un chef pour retourner Ă leur servitude. Mais toi, tu es un Dieu prĂȘt Ă pardonner, compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et tu ne les abandonnas pas, Psaumes 35 10 Tous mes os diront : Ăternel ! qui peut, comme toi, DĂ©livrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dĂ©pouille ? Psaumes 65 3 (65 : 4) Les iniquitĂ©s m'accablent : Tu pardonneras nos transgressions. Psaumes 71 19 Ta justice, ĂŽ Dieu ! atteint jusqu'au ciel ; Tu as accompli de grandes choses : ĂŽ Dieu ! qui est semblable Ă toi ? Psaumes 77 6 (77 : 7) Je pense Ă mes cantiques pendant la nuit, Je fais des rĂ©flexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit mĂ©dite. 7 (77 : 8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? 8 (77 : 9) Sa bontĂ© est-elle Ă jamais Ă©puisĂ©e ? Sa parole est-elle anĂ©antie pour l'Ă©ternité ? 9 (77 : 10) Dieu a-t-il oubliĂ© d'avoir compassion ? A-t-il, dans sa colĂšre, retirĂ© sa misĂ©ricorde ? -Pause. 10 (77 : 11) Je dis : Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du TrĂšs Haut n'est plus la mĂȘme... Psaumes 85 4 (85 : 5) RĂ©tablis-nous, Dieu de notre salut ! Cesse ton indignation contre nous ! 5 (85 : 6) T'irriteras-tu contre nous Ă jamais ? Prolongeras-tu ta colĂšre Ă©ternellement ? Psaumes 86 5 Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent. 15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©lité ; Psaumes 89 6 (89 : 7) Car qui, dans le ciel, peut se comparer Ă l'Ăternel ? Qui est semblable Ă toi parmi les fils de Dieu ? 8 (89 : 9) Ăternel, Dieu des armĂ©es ! qui est comme toi puissant, ĂŽ Ăternel ? Ta fidĂ©litĂ© t'environne. Psaumes 103 2 Mon Ăąme, bĂ©nis l'Ăternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits ! 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquitĂ©s, Qui guĂ©rit toutes tes maladies ; 8 L'Ăternel est misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre et riche en bonté ; 9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours ; 13 Comme un pĂšre a compassion de ses enfants, L'Ăternel a compassion de ceux qui le craignent. Psaumes 113 5 Qui est semblable Ă l'Ăternel, notre Dieu ? Il a sa demeure en haut ; 6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre. Psaumes 130 4 Mais le pardon se trouve auprĂšs de toi, Afin qu'on te craigne. 7 IsraĂ«l, mets ton espoir en l'Ăternel ! Car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, Et la rĂ©demption est auprĂšs de lui en abondance. 8 C'est lui qui rachĂštera IsraĂ«l De toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 1 18 Venez et plaidons ! dit l'Ăternel. Si vos pĂ©chĂ©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; S'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. EsaĂŻe 40 18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? Et quelle image ferez-vous son Ă©gale ? 25 A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble ? Dit le Saint. EsaĂŻe 43 25 C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. EsaĂŻe 44 22 J'efface tes transgressions comme un nuage, Et tes pĂ©chĂ©s comme une nuĂ©e ; Reviens Ă moi, Car je t'ai rachetĂ©. EsaĂŻe 46 8 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes ! PĂ©cheurs, rentrez en vous-mĂȘmes ! 9 Souvenez-vous de ce qui s'est passĂ© dĂšs les temps anciens ; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable Ă moi. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquitĂ© ses pensĂ©es ; Qu'il retourne Ă l'Ăternel, qui aura pitiĂ© de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. EsaĂŻe 57 10 A force de marcher tu te fatigues, Et tu ne dis pas : J'y renonce ! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main : Aussi n'es-tu pas dans l'abattement. 16 Je ne veux pas contester Ă toujours, Ni garder une Ă©ternelle colĂšre, Quand devant moi tombent en dĂ©faillance les esprits, Les Ăąmes que j'ai faites. EsaĂŻe 62 5 Comme un jeune homme s'unit Ă une vierge, Ainsi tes fils s'uniront Ă toi ; Et comme la fiancĂ©e fait la joie de son fiancĂ©, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu. EsaĂŻe 65 19 Je ferai de JĂ©rusalem mon allĂ©gresse, Et de mon peuple ma joie ; On n'y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris. JĂ©rĂ©mie 3 5 Gardera-t-il Ă toujours sa colĂšre ? La conservera-t-il Ă jamais ? Et voici, tu as dit, tu as fait des choses criminelles, tu les as consommĂ©es. 12 Va, crie ces paroles vers le septentrion, et dis : Reviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dit l'Ăternel. Je ne jetterai pas sur vous un regard sĂ©vĂšre ; Car je suis misĂ©ricordieux, dit l'Ăternel, Je ne garde pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 31 34 Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-lĂ son frĂšre, en disant : Connaissez l'Ăternel ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Ăternel ; Car je pardonnerai leur iniquitĂ©, Et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien, Et je les planterai vĂ©ritablement dans ce pays, De tout mon coeur et de toute mon Ăąme. JĂ©rĂ©mie 38 8 Ăbed MĂ©lec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi : JĂ©rĂ©mie 50 20 En ces jours, en ce temps-lĂ , dit l'Ăternel, On cherchera l'iniquitĂ© d'IsraĂ«l, et elle n'existera plus, Le pĂ©chĂ© de Juda, et il ne se trouvera plus ; Car je pardonnerai au reste que j'aurai laissĂ©. Lamentations 3 31 Car le Seigneur Ne rejette pas Ă toujours. 32 Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande misĂ©ricorde ; EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Daniel 9 9 AuprĂšs du Seigneur, notre Dieu, la misĂ©ricorde et le pardon, car nous avons Ă©tĂ© rebelles envers lui. JoĂ«l 2 32 Alors quiconque invoquera le nom de l'Ăternel sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Comme a dit l'Ăternel, Et parmi les rĂ©chappĂ©s que l'Ăternel appellera. Amos 7 8 L'Ăternel me dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Un niveau. Et le Seigneur dit : Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'IsraĂ«l, Je ne lui pardonnerai plus ; Amos 8 2 Il dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Une corbeille de fruits. Et l'Ăternel me dit : La fin est venue pour mon peuple d'IsraĂ«l ; Je ne lui pardonnerai plus. Jonas 4 2 Il implora l'Ăternel, et il dit : Ah ! Ăternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'Ă©tais encore dans mon pays ? C'est ce que je voulais prĂ©venir en fuyant Ă Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et qui te repens du mal. MichĂ©e 2 12 Je te rassemblerai tout entier, ĂŽ Jacob ! Je rassemblerai les restes d'IsraĂ«l, Je les rĂ©unirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pĂąturage ; Il y aura un grand bruit d'hommes. MichĂ©e 4 7 Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui Ă©taient chassĂ©s une nation puissante ; Et l'Ăternel rĂ©gnera sur eux, Ă la montagne de Sion, DĂšs lors et pour toujours. MichĂ©e 5 3 (5 : 2) C'est pourquoi il les livrera Jusqu'au temps oĂč enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste de ses frĂšres Reviendra auprĂšs des enfants d'IsraĂ«l. 7 (5 : 6) Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosĂ©e qui vient de l'Ăternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe : Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dĂ©pendent pas des enfants des hommes. 8 (5 : 7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bĂȘtes de la forĂȘt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis : Lorsqu'il passe, il foule et dĂ©chire, Et personne ne dĂ©livre. MichĂ©e 7 14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - 18 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Sophonie 3 17 L'Ăternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un hĂ©ros qui sauve ; Il fera de toi sa plus grande joie ; Il gardera le silence dans son amour ; Il aura pour toi des transports d'allĂ©gresse. Luc 15 5 Lorsqu'il l'a retrouvĂ©e, il la met avec joie sur ses Ă©paules, 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. 9 Lorsqu'elle l'a retrouvĂ©e, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© la drachme que j'avais perdue. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. 23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et rĂ©jouissons-nous ; 24 car mon fils que voici Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et il est retrouvĂ©. Et ils commencĂšrent Ă se rĂ©jouir. 32 mais il fallait bien s'Ă©gayer et se rĂ©jouir, parce que ton frĂšre que voici Ă©tait mort et qu'il est revenu Ă la vie, parce qu'il Ă©tait perdu et qu'il est retrouvĂ©. Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 13 38 Sachez donc, hommes frĂšres, que c'est par lui que le pardon des pĂ©chĂ©s vous est annoncĂ©, 39 et que quiconque croit est justifiĂ© par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez ĂȘtre justifiĂ©s par la loi de MoĂŻse. Romains 11 4 Mais quelle rĂ©ponse Dieu lui fait-il ? Je me suis rĂ©servĂ© sept mille hommes, qui n'ont point flĂ©chi le genou devant Baal. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts par nos offenses, nous a rendus Ă la vie avec Christ (c'est par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s) ; HĂ©breux 8 9 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pĂšres, Le jour oĂč je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Ăgypte ; Car ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, Et moi aussi je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'IsraĂ«l, AprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : Je mettrai mes lois dans leur esprit, Je les Ă©crirai dans leur coeur ; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple. 11 Aucun n'enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frĂšre, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux ; 12 Parce que je pardonnerai leurs iniquitĂ©s, Et que je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s. Jacques 2 13 car le jugement est sans misĂ©ricorde pour qui n'a pas fait misĂ©ricorde. La misĂ©ricorde triomphe du jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On rĂ©colte ce que l'on s'aime ! OsĂ©e 8/7 : "Puisquâils ont semĂ© du vent, ils moissonneront la tempĂȘte" Galates 6/7 : " Ne vous y trompez ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Quel Dieu est semblable Ă toi ? Tu pardonnes la faute, tu oublies la rĂ©volte du reste de ton hĂ©ritage. Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, car il prend plaisir Ă la bontĂ©. Segond 1910 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Segond 1978 (Colombe) © Qui est Dieu comme toi, Pardonnant la faute et passant sur le crime En faveur du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la bienveillance. Parole de Vie © Est-ce quâil y a un dieu comme toi ? Toi, tu enlĂšves les fautes, tu pardonnes les pĂ©chĂ©s des gens de ton peuple qui sont restĂ©s en vie. Ta colĂšre ne dure pas toujours, mais tu nous montres ta bontĂ© avec plaisir. Français Courant © Aucun dieu nâest semblable Ă toi, Seigneur, tu effaces la faute, tu pardonnes la rĂ©volte du reste de ton peuple qui a survĂ©cu. Ta colĂšre ne dure pas toujours, car tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©. Semeur © Quel est le Dieu semblable Ă toi, qui efface les fautes et qui pardonne les pĂ©chĂ©s du reste de ton peuple qui tâappartient ? Toi, tu ne gardes pas ta colĂšre Ă jamais, mais tu prends ton plaisir Ă faire grĂące. Darby Qui est un Dieu comme toi, pardonnant l'iniquitĂ© et passant par-dessus la transgression du reste de son hĂ©ritage ? Il ne gardera pas Ă perpĂ©tuitĂ© sa colĂšre, parce qu'il prend son plaisir en la bontĂ©. Martin Qui est le [Dieu] Fort comme toi, [qui es un Dieu] qui ĂŽte l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus les pĂ©chĂ©s du reste de son hĂ©ritage ? Il ne tient point Ă toujours sa colĂšre, parce qu'il se plaĂźt en la gratuitĂ©. Ostervald Qui est le Dieu semblable Ă toi, qui pardonne l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus le pĂ©chĂ© du reste de son hĂ©ritage ? Il ne garde pas Ă toujours sa colĂšre, car il se plaĂźt Ă faire misĂ©ricorde. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž Ś Ö茩ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖžŚÖșŚÖ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚȘ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ€ŚŚ§ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ€Ö”Ö„Ś„ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 20 MichĂ©e clĂŽt ce morceau (chapitre 7) et son livre tout entier par un hymne de foi et d'actions de grĂąces Ă la louange de la misĂ©ricorde divine. Ce cantique a pour parallĂšle dans le Nouveau Testament le magnifique Ă©loge des voies de Dieu, Romains 11.33-36, ou l'hymne de l'assurance du salut dans la mĂȘme Ă©pĂźtre (Romains 8.30-38).Quel Dieu est semblable Ă toi ? Ces mots formulent le sens mĂȘme du nom du prophĂšte, Micaja (voir introduction), dont la vĂ©ritĂ© est dĂ©montrĂ©e par le contenu mĂȘme du livre. Comparez d'ailleurs Exode 15.11, le cantique Exode chapitre 15, chantĂ© aprĂšs la sortie d'Egypte, est manifestement prĂ©sent, Ă la pensĂ©e du prophĂšte ; il en reproduit ou imite plusieurs expressions (voir plus haut, verset 15).Qui ĂŽtes l'iniquitĂ©... en pardonnant. Comparez Exode 34.6-7.Il ne maintient pas Ă toujours... comparez Psaumes 103.9. VoilĂ donc le Dieu terrible de l'Ancien Testament ! a dit quelqu'un. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quel Dieu 0410 est semblable Ă toi, Qui pardonnes 05375 08802 lâiniquitĂ© 05771, qui oublies 05674 08802 les pĂ©chĂ©s 06588 Du reste 07611 de ton hĂ©ritage 05159 ? Il ne garde 02388 08689 pas sa colĂšre 0639 Ă toujours 05703, Car il prend plaisir 02654 08804 Ă la misĂ©ricorde 02617. 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05703 - `adperpĂ©tuitĂ©, pour toujours, continuant dans le futur de tout temps (pour le temps passĂ©) à ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06588 - pesha`transgression, rĂ©bellion transgression (envers des individus) transgression (d'une nation envers une autre nation) transgression (envers ⊠07611 - shÄ'eriythle reste, rĂ©sidu, reliquat, le restant reste: ce qui est laissĂ© restant: descendants 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠MISĂRICORDECe mot a deux sens Ă la fois distincts et complĂ©mentaires. I La misĂ©ricorde est le sentiment par lequel la ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PLAISIRAncien infinitif du verbe plaire (du latin placere) ; d'oĂč l'expression « prendre plaisir », Ă©quival. à « se plaire ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 11 Qui est comme toi parmi les dieux, ĂŽ Ăternel ? Qui est comme toi magnifique en saintetĂ©, Digne de louanges, OpĂ©rant des prodiges ? Exode 33 18 MoĂŻse dit : Fais-moi voir ta gloire ! 19 L'Ăternel rĂ©pondit : Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ©, et je proclamerai devant toi le nom de l'Ăternel ; je fais grĂące Ă qui je fais grĂące, et misĂ©ricorde Ă qui je fais misĂ©ricorde. Exode 34 6 Et l'Ăternel passa devant lui, et s'Ă©cria : L'Ăternel, l'Ăternel, Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©litĂ©, 7 qui conserve son amour jusqu'Ă mille gĂ©nĂ©rations, qui pardonne l'iniquitĂ©, la rĂ©bellion et le pĂ©chĂ©, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! 9 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Nombres 14 18 L'Ăternel est lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, il pardonne l'iniquitĂ© et la rĂ©bellion ; mais il ne tient point le coupable pour innocent, et il punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration. 19 Pardonne l'iniquitĂ© de ce peuple, selon la grandeur de ta misĂ©ricorde, comme tu as pardonnĂ© Ă ce peuple depuis l'Ăgypte jusqu'ici. Nombres 23 21 Il n'aperçoit point d'iniquitĂ© en Jacob, Il ne voit point d'injustice en IsraĂ«l ; L'Ăternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allĂ©gresse. DeutĂ©ronome 33 26 Nul n'est semblable au Dieu d'IsraĂ«l, Il est portĂ© sur les cieux pour venir Ă ton aide, Il est avec majestĂ© portĂ© sur les nuĂ©es. 1 Rois 8 23 O Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l ! Il n'y a point de Dieu semblable Ă toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l'alliance et la misĂ©ricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta prĂ©sence de tout leur coeur ! NĂ©hĂ©mie 9 17 ils refusĂšrent d'obĂ©ir, et ils mirent en oubli les merveilles que tu avais faites en leur faveur. Ils raidirent leur cou ; et, dans leur rĂ©bellion, ils se donnĂšrent un chef pour retourner Ă leur servitude. Mais toi, tu es un Dieu prĂȘt Ă pardonner, compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et tu ne les abandonnas pas, Psaumes 35 10 Tous mes os diront : Ăternel ! qui peut, comme toi, DĂ©livrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dĂ©pouille ? Psaumes 65 3 (65 : 4) Les iniquitĂ©s m'accablent : Tu pardonneras nos transgressions. Psaumes 71 19 Ta justice, ĂŽ Dieu ! atteint jusqu'au ciel ; Tu as accompli de grandes choses : ĂŽ Dieu ! qui est semblable Ă toi ? Psaumes 77 6 (77 : 7) Je pense Ă mes cantiques pendant la nuit, Je fais des rĂ©flexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit mĂ©dite. 7 (77 : 8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? 8 (77 : 9) Sa bontĂ© est-elle Ă jamais Ă©puisĂ©e ? Sa parole est-elle anĂ©antie pour l'Ă©ternité ? 9 (77 : 10) Dieu a-t-il oubliĂ© d'avoir compassion ? A-t-il, dans sa colĂšre, retirĂ© sa misĂ©ricorde ? -Pause. 10 (77 : 11) Je dis : Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du TrĂšs Haut n'est plus la mĂȘme... Psaumes 85 4 (85 : 5) RĂ©tablis-nous, Dieu de notre salut ! Cesse ton indignation contre nous ! 5 (85 : 6) T'irriteras-tu contre nous Ă jamais ? Prolongeras-tu ta colĂšre Ă©ternellement ? Psaumes 86 5 Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent. 15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©lité ; Psaumes 89 6 (89 : 7) Car qui, dans le ciel, peut se comparer Ă l'Ăternel ? Qui est semblable Ă toi parmi les fils de Dieu ? 8 (89 : 9) Ăternel, Dieu des armĂ©es ! qui est comme toi puissant, ĂŽ Ăternel ? Ta fidĂ©litĂ© t'environne. Psaumes 103 2 Mon Ăąme, bĂ©nis l'Ăternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits ! 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquitĂ©s, Qui guĂ©rit toutes tes maladies ; 8 L'Ăternel est misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre et riche en bonté ; 9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours ; 13 Comme un pĂšre a compassion de ses enfants, L'Ăternel a compassion de ceux qui le craignent. Psaumes 113 5 Qui est semblable Ă l'Ăternel, notre Dieu ? Il a sa demeure en haut ; 6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre. Psaumes 130 4 Mais le pardon se trouve auprĂšs de toi, Afin qu'on te craigne. 7 IsraĂ«l, mets ton espoir en l'Ăternel ! Car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, Et la rĂ©demption est auprĂšs de lui en abondance. 8 C'est lui qui rachĂštera IsraĂ«l De toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 1 18 Venez et plaidons ! dit l'Ăternel. Si vos pĂ©chĂ©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; S'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. EsaĂŻe 40 18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? Et quelle image ferez-vous son Ă©gale ? 25 A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble ? Dit le Saint. EsaĂŻe 43 25 C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. EsaĂŻe 44 22 J'efface tes transgressions comme un nuage, Et tes pĂ©chĂ©s comme une nuĂ©e ; Reviens Ă moi, Car je t'ai rachetĂ©. EsaĂŻe 46 8 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes ! PĂ©cheurs, rentrez en vous-mĂȘmes ! 9 Souvenez-vous de ce qui s'est passĂ© dĂšs les temps anciens ; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable Ă moi. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquitĂ© ses pensĂ©es ; Qu'il retourne Ă l'Ăternel, qui aura pitiĂ© de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. EsaĂŻe 57 10 A force de marcher tu te fatigues, Et tu ne dis pas : J'y renonce ! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main : Aussi n'es-tu pas dans l'abattement. 16 Je ne veux pas contester Ă toujours, Ni garder une Ă©ternelle colĂšre, Quand devant moi tombent en dĂ©faillance les esprits, Les Ăąmes que j'ai faites. EsaĂŻe 62 5 Comme un jeune homme s'unit Ă une vierge, Ainsi tes fils s'uniront Ă toi ; Et comme la fiancĂ©e fait la joie de son fiancĂ©, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu. EsaĂŻe 65 19 Je ferai de JĂ©rusalem mon allĂ©gresse, Et de mon peuple ma joie ; On n'y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris. JĂ©rĂ©mie 3 5 Gardera-t-il Ă toujours sa colĂšre ? La conservera-t-il Ă jamais ? Et voici, tu as dit, tu as fait des choses criminelles, tu les as consommĂ©es. 12 Va, crie ces paroles vers le septentrion, et dis : Reviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dit l'Ăternel. Je ne jetterai pas sur vous un regard sĂ©vĂšre ; Car je suis misĂ©ricordieux, dit l'Ăternel, Je ne garde pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 31 34 Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-lĂ son frĂšre, en disant : Connaissez l'Ăternel ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Ăternel ; Car je pardonnerai leur iniquitĂ©, Et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien, Et je les planterai vĂ©ritablement dans ce pays, De tout mon coeur et de toute mon Ăąme. JĂ©rĂ©mie 38 8 Ăbed MĂ©lec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi : JĂ©rĂ©mie 50 20 En ces jours, en ce temps-lĂ , dit l'Ăternel, On cherchera l'iniquitĂ© d'IsraĂ«l, et elle n'existera plus, Le pĂ©chĂ© de Juda, et il ne se trouvera plus ; Car je pardonnerai au reste que j'aurai laissĂ©. Lamentations 3 31 Car le Seigneur Ne rejette pas Ă toujours. 32 Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande misĂ©ricorde ; EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Daniel 9 9 AuprĂšs du Seigneur, notre Dieu, la misĂ©ricorde et le pardon, car nous avons Ă©tĂ© rebelles envers lui. JoĂ«l 2 32 Alors quiconque invoquera le nom de l'Ăternel sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Comme a dit l'Ăternel, Et parmi les rĂ©chappĂ©s que l'Ăternel appellera. Amos 7 8 L'Ăternel me dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Un niveau. Et le Seigneur dit : Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'IsraĂ«l, Je ne lui pardonnerai plus ; Amos 8 2 Il dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Une corbeille de fruits. Et l'Ăternel me dit : La fin est venue pour mon peuple d'IsraĂ«l ; Je ne lui pardonnerai plus. Jonas 4 2 Il implora l'Ăternel, et il dit : Ah ! Ăternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'Ă©tais encore dans mon pays ? C'est ce que je voulais prĂ©venir en fuyant Ă Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et qui te repens du mal. MichĂ©e 2 12 Je te rassemblerai tout entier, ĂŽ Jacob ! Je rassemblerai les restes d'IsraĂ«l, Je les rĂ©unirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pĂąturage ; Il y aura un grand bruit d'hommes. MichĂ©e 4 7 Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui Ă©taient chassĂ©s une nation puissante ; Et l'Ăternel rĂ©gnera sur eux, Ă la montagne de Sion, DĂšs lors et pour toujours. MichĂ©e 5 3 (5 : 2) C'est pourquoi il les livrera Jusqu'au temps oĂč enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste de ses frĂšres Reviendra auprĂšs des enfants d'IsraĂ«l. 7 (5 : 6) Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosĂ©e qui vient de l'Ăternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe : Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dĂ©pendent pas des enfants des hommes. 8 (5 : 7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bĂȘtes de la forĂȘt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis : Lorsqu'il passe, il foule et dĂ©chire, Et personne ne dĂ©livre. MichĂ©e 7 14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - 18 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Sophonie 3 17 L'Ăternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un hĂ©ros qui sauve ; Il fera de toi sa plus grande joie ; Il gardera le silence dans son amour ; Il aura pour toi des transports d'allĂ©gresse. Luc 15 5 Lorsqu'il l'a retrouvĂ©e, il la met avec joie sur ses Ă©paules, 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. 9 Lorsqu'elle l'a retrouvĂ©e, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© la drachme que j'avais perdue. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. 23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et rĂ©jouissons-nous ; 24 car mon fils que voici Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et il est retrouvĂ©. Et ils commencĂšrent Ă se rĂ©jouir. 32 mais il fallait bien s'Ă©gayer et se rĂ©jouir, parce que ton frĂšre que voici Ă©tait mort et qu'il est revenu Ă la vie, parce qu'il Ă©tait perdu et qu'il est retrouvĂ©. Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 13 38 Sachez donc, hommes frĂšres, que c'est par lui que le pardon des pĂ©chĂ©s vous est annoncĂ©, 39 et que quiconque croit est justifiĂ© par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez ĂȘtre justifiĂ©s par la loi de MoĂŻse. Romains 11 4 Mais quelle rĂ©ponse Dieu lui fait-il ? Je me suis rĂ©servĂ© sept mille hommes, qui n'ont point flĂ©chi le genou devant Baal. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts par nos offenses, nous a rendus Ă la vie avec Christ (c'est par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s) ; HĂ©breux 8 9 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pĂšres, Le jour oĂč je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Ăgypte ; Car ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, Et moi aussi je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'IsraĂ«l, AprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : Je mettrai mes lois dans leur esprit, Je les Ă©crirai dans leur coeur ; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple. 11 Aucun n'enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frĂšre, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux ; 12 Parce que je pardonnerai leurs iniquitĂ©s, Et que je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s. Jacques 2 13 car le jugement est sans misĂ©ricorde pour qui n'a pas fait misĂ©ricorde. La misĂ©ricorde triomphe du jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Tout est sous contrĂŽle ! EsaĂŻe 55/7Ă 13 Illustration: Au siĂšcle dernier, un chrĂ©tien qui se trouvait sur un bateau qui traversait la Manche demanda au ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Quel Dieu est semblable Ă toi ? Tu pardonnes la faute, tu oublies la rĂ©volte du reste de ton hĂ©ritage. Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, car il prend plaisir Ă la bontĂ©. Segond 1910 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Segond 1978 (Colombe) © Qui est Dieu comme toi, Pardonnant la faute et passant sur le crime En faveur du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la bienveillance. Parole de Vie © Est-ce quâil y a un dieu comme toi ? Toi, tu enlĂšves les fautes, tu pardonnes les pĂ©chĂ©s des gens de ton peuple qui sont restĂ©s en vie. Ta colĂšre ne dure pas toujours, mais tu nous montres ta bontĂ© avec plaisir. Français Courant © Aucun dieu nâest semblable Ă toi, Seigneur, tu effaces la faute, tu pardonnes la rĂ©volte du reste de ton peuple qui a survĂ©cu. Ta colĂšre ne dure pas toujours, car tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©. Semeur © Quel est le Dieu semblable Ă toi, qui efface les fautes et qui pardonne les pĂ©chĂ©s du reste de ton peuple qui tâappartient ? Toi, tu ne gardes pas ta colĂšre Ă jamais, mais tu prends ton plaisir Ă faire grĂące. Darby Qui est un Dieu comme toi, pardonnant l'iniquitĂ© et passant par-dessus la transgression du reste de son hĂ©ritage ? Il ne gardera pas Ă perpĂ©tuitĂ© sa colĂšre, parce qu'il prend son plaisir en la bontĂ©. Martin Qui est le [Dieu] Fort comme toi, [qui es un Dieu] qui ĂŽte l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus les pĂ©chĂ©s du reste de son hĂ©ritage ? Il ne tient point Ă toujours sa colĂšre, parce qu'il se plaĂźt en la gratuitĂ©. Ostervald Qui est le Dieu semblable Ă toi, qui pardonne l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus le pĂ©chĂ© du reste de son hĂ©ritage ? Il ne garde pas Ă toujours sa colĂšre, car il se plaĂźt Ă faire misĂ©ricorde. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž Ś Ö茩ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖžŚÖșŚÖ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚȘ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ€ŚŚ§ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ€Ö”Ö„Ś„ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 20 MichĂ©e clĂŽt ce morceau (chapitre 7) et son livre tout entier par un hymne de foi et d'actions de grĂąces Ă la louange de la misĂ©ricorde divine. Ce cantique a pour parallĂšle dans le Nouveau Testament le magnifique Ă©loge des voies de Dieu, Romains 11.33-36, ou l'hymne de l'assurance du salut dans la mĂȘme Ă©pĂźtre (Romains 8.30-38).Quel Dieu est semblable Ă toi ? Ces mots formulent le sens mĂȘme du nom du prophĂšte, Micaja (voir introduction), dont la vĂ©ritĂ© est dĂ©montrĂ©e par le contenu mĂȘme du livre. Comparez d'ailleurs Exode 15.11, le cantique Exode chapitre 15, chantĂ© aprĂšs la sortie d'Egypte, est manifestement prĂ©sent, Ă la pensĂ©e du prophĂšte ; il en reproduit ou imite plusieurs expressions (voir plus haut, verset 15).Qui ĂŽtes l'iniquitĂ©... en pardonnant. Comparez Exode 34.6-7.Il ne maintient pas Ă toujours... comparez Psaumes 103.9. VoilĂ donc le Dieu terrible de l'Ancien Testament ! a dit quelqu'un. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quel Dieu 0410 est semblable Ă toi, Qui pardonnes 05375 08802 lâiniquitĂ© 05771, qui oublies 05674 08802 les pĂ©chĂ©s 06588 Du reste 07611 de ton hĂ©ritage 05159 ? Il ne garde 02388 08689 pas sa colĂšre 0639 Ă toujours 05703, Car il prend plaisir 02654 08804 Ă la misĂ©ricorde 02617. 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05703 - `adperpĂ©tuitĂ©, pour toujours, continuant dans le futur de tout temps (pour le temps passĂ©) à ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06588 - pesha`transgression, rĂ©bellion transgression (envers des individus) transgression (d'une nation envers une autre nation) transgression (envers ⊠07611 - shÄ'eriythle reste, rĂ©sidu, reliquat, le restant reste: ce qui est laissĂ© restant: descendants 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠MISĂRICORDECe mot a deux sens Ă la fois distincts et complĂ©mentaires. I La misĂ©ricorde est le sentiment par lequel la ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PLAISIRAncien infinitif du verbe plaire (du latin placere) ; d'oĂč l'expression « prendre plaisir », Ă©quival. à « se plaire ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 11 Qui est comme toi parmi les dieux, ĂŽ Ăternel ? Qui est comme toi magnifique en saintetĂ©, Digne de louanges, OpĂ©rant des prodiges ? Exode 33 18 MoĂŻse dit : Fais-moi voir ta gloire ! 19 L'Ăternel rĂ©pondit : Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ©, et je proclamerai devant toi le nom de l'Ăternel ; je fais grĂące Ă qui je fais grĂące, et misĂ©ricorde Ă qui je fais misĂ©ricorde. Exode 34 6 Et l'Ăternel passa devant lui, et s'Ă©cria : L'Ăternel, l'Ăternel, Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©litĂ©, 7 qui conserve son amour jusqu'Ă mille gĂ©nĂ©rations, qui pardonne l'iniquitĂ©, la rĂ©bellion et le pĂ©chĂ©, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! 9 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Nombres 14 18 L'Ăternel est lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, il pardonne l'iniquitĂ© et la rĂ©bellion ; mais il ne tient point le coupable pour innocent, et il punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration. 19 Pardonne l'iniquitĂ© de ce peuple, selon la grandeur de ta misĂ©ricorde, comme tu as pardonnĂ© Ă ce peuple depuis l'Ăgypte jusqu'ici. Nombres 23 21 Il n'aperçoit point d'iniquitĂ© en Jacob, Il ne voit point d'injustice en IsraĂ«l ; L'Ăternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allĂ©gresse. DeutĂ©ronome 33 26 Nul n'est semblable au Dieu d'IsraĂ«l, Il est portĂ© sur les cieux pour venir Ă ton aide, Il est avec majestĂ© portĂ© sur les nuĂ©es. 1 Rois 8 23 O Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l ! Il n'y a point de Dieu semblable Ă toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l'alliance et la misĂ©ricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta prĂ©sence de tout leur coeur ! NĂ©hĂ©mie 9 17 ils refusĂšrent d'obĂ©ir, et ils mirent en oubli les merveilles que tu avais faites en leur faveur. Ils raidirent leur cou ; et, dans leur rĂ©bellion, ils se donnĂšrent un chef pour retourner Ă leur servitude. Mais toi, tu es un Dieu prĂȘt Ă pardonner, compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et tu ne les abandonnas pas, Psaumes 35 10 Tous mes os diront : Ăternel ! qui peut, comme toi, DĂ©livrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dĂ©pouille ? Psaumes 65 3 (65 : 4) Les iniquitĂ©s m'accablent : Tu pardonneras nos transgressions. Psaumes 71 19 Ta justice, ĂŽ Dieu ! atteint jusqu'au ciel ; Tu as accompli de grandes choses : ĂŽ Dieu ! qui est semblable Ă toi ? Psaumes 77 6 (77 : 7) Je pense Ă mes cantiques pendant la nuit, Je fais des rĂ©flexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit mĂ©dite. 7 (77 : 8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? 8 (77 : 9) Sa bontĂ© est-elle Ă jamais Ă©puisĂ©e ? Sa parole est-elle anĂ©antie pour l'Ă©ternité ? 9 (77 : 10) Dieu a-t-il oubliĂ© d'avoir compassion ? A-t-il, dans sa colĂšre, retirĂ© sa misĂ©ricorde ? -Pause. 10 (77 : 11) Je dis : Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du TrĂšs Haut n'est plus la mĂȘme... Psaumes 85 4 (85 : 5) RĂ©tablis-nous, Dieu de notre salut ! Cesse ton indignation contre nous ! 5 (85 : 6) T'irriteras-tu contre nous Ă jamais ? Prolongeras-tu ta colĂšre Ă©ternellement ? Psaumes 86 5 Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent. 15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©lité ; Psaumes 89 6 (89 : 7) Car qui, dans le ciel, peut se comparer Ă l'Ăternel ? Qui est semblable Ă toi parmi les fils de Dieu ? 8 (89 : 9) Ăternel, Dieu des armĂ©es ! qui est comme toi puissant, ĂŽ Ăternel ? Ta fidĂ©litĂ© t'environne. Psaumes 103 2 Mon Ăąme, bĂ©nis l'Ăternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits ! 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquitĂ©s, Qui guĂ©rit toutes tes maladies ; 8 L'Ăternel est misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre et riche en bonté ; 9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours ; 13 Comme un pĂšre a compassion de ses enfants, L'Ăternel a compassion de ceux qui le craignent. Psaumes 113 5 Qui est semblable Ă l'Ăternel, notre Dieu ? Il a sa demeure en haut ; 6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre. Psaumes 130 4 Mais le pardon se trouve auprĂšs de toi, Afin qu'on te craigne. 7 IsraĂ«l, mets ton espoir en l'Ăternel ! Car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, Et la rĂ©demption est auprĂšs de lui en abondance. 8 C'est lui qui rachĂštera IsraĂ«l De toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 1 18 Venez et plaidons ! dit l'Ăternel. Si vos pĂ©chĂ©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; S'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. EsaĂŻe 40 18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? Et quelle image ferez-vous son Ă©gale ? 25 A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble ? Dit le Saint. EsaĂŻe 43 25 C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. EsaĂŻe 44 22 J'efface tes transgressions comme un nuage, Et tes pĂ©chĂ©s comme une nuĂ©e ; Reviens Ă moi, Car je t'ai rachetĂ©. EsaĂŻe 46 8 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes ! PĂ©cheurs, rentrez en vous-mĂȘmes ! 9 Souvenez-vous de ce qui s'est passĂ© dĂšs les temps anciens ; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable Ă moi. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquitĂ© ses pensĂ©es ; Qu'il retourne Ă l'Ăternel, qui aura pitiĂ© de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. EsaĂŻe 57 10 A force de marcher tu te fatigues, Et tu ne dis pas : J'y renonce ! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main : Aussi n'es-tu pas dans l'abattement. 16 Je ne veux pas contester Ă toujours, Ni garder une Ă©ternelle colĂšre, Quand devant moi tombent en dĂ©faillance les esprits, Les Ăąmes que j'ai faites. EsaĂŻe 62 5 Comme un jeune homme s'unit Ă une vierge, Ainsi tes fils s'uniront Ă toi ; Et comme la fiancĂ©e fait la joie de son fiancĂ©, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu. EsaĂŻe 65 19 Je ferai de JĂ©rusalem mon allĂ©gresse, Et de mon peuple ma joie ; On n'y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris. JĂ©rĂ©mie 3 5 Gardera-t-il Ă toujours sa colĂšre ? La conservera-t-il Ă jamais ? Et voici, tu as dit, tu as fait des choses criminelles, tu les as consommĂ©es. 12 Va, crie ces paroles vers le septentrion, et dis : Reviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dit l'Ăternel. Je ne jetterai pas sur vous un regard sĂ©vĂšre ; Car je suis misĂ©ricordieux, dit l'Ăternel, Je ne garde pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 31 34 Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-lĂ son frĂšre, en disant : Connaissez l'Ăternel ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Ăternel ; Car je pardonnerai leur iniquitĂ©, Et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien, Et je les planterai vĂ©ritablement dans ce pays, De tout mon coeur et de toute mon Ăąme. JĂ©rĂ©mie 38 8 Ăbed MĂ©lec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi : JĂ©rĂ©mie 50 20 En ces jours, en ce temps-lĂ , dit l'Ăternel, On cherchera l'iniquitĂ© d'IsraĂ«l, et elle n'existera plus, Le pĂ©chĂ© de Juda, et il ne se trouvera plus ; Car je pardonnerai au reste que j'aurai laissĂ©. Lamentations 3 31 Car le Seigneur Ne rejette pas Ă toujours. 32 Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande misĂ©ricorde ; EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Daniel 9 9 AuprĂšs du Seigneur, notre Dieu, la misĂ©ricorde et le pardon, car nous avons Ă©tĂ© rebelles envers lui. JoĂ«l 2 32 Alors quiconque invoquera le nom de l'Ăternel sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Comme a dit l'Ăternel, Et parmi les rĂ©chappĂ©s que l'Ăternel appellera. Amos 7 8 L'Ăternel me dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Un niveau. Et le Seigneur dit : Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'IsraĂ«l, Je ne lui pardonnerai plus ; Amos 8 2 Il dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Une corbeille de fruits. Et l'Ăternel me dit : La fin est venue pour mon peuple d'IsraĂ«l ; Je ne lui pardonnerai plus. Jonas 4 2 Il implora l'Ăternel, et il dit : Ah ! Ăternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'Ă©tais encore dans mon pays ? C'est ce que je voulais prĂ©venir en fuyant Ă Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et qui te repens du mal. MichĂ©e 2 12 Je te rassemblerai tout entier, ĂŽ Jacob ! Je rassemblerai les restes d'IsraĂ«l, Je les rĂ©unirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pĂąturage ; Il y aura un grand bruit d'hommes. MichĂ©e 4 7 Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui Ă©taient chassĂ©s une nation puissante ; Et l'Ăternel rĂ©gnera sur eux, Ă la montagne de Sion, DĂšs lors et pour toujours. MichĂ©e 5 3 (5 : 2) C'est pourquoi il les livrera Jusqu'au temps oĂč enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste de ses frĂšres Reviendra auprĂšs des enfants d'IsraĂ«l. 7 (5 : 6) Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosĂ©e qui vient de l'Ăternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe : Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dĂ©pendent pas des enfants des hommes. 8 (5 : 7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bĂȘtes de la forĂȘt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis : Lorsqu'il passe, il foule et dĂ©chire, Et personne ne dĂ©livre. MichĂ©e 7 14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - 18 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Sophonie 3 17 L'Ăternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un hĂ©ros qui sauve ; Il fera de toi sa plus grande joie ; Il gardera le silence dans son amour ; Il aura pour toi des transports d'allĂ©gresse. Luc 15 5 Lorsqu'il l'a retrouvĂ©e, il la met avec joie sur ses Ă©paules, 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. 9 Lorsqu'elle l'a retrouvĂ©e, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© la drachme que j'avais perdue. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. 23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et rĂ©jouissons-nous ; 24 car mon fils que voici Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et il est retrouvĂ©. Et ils commencĂšrent Ă se rĂ©jouir. 32 mais il fallait bien s'Ă©gayer et se rĂ©jouir, parce que ton frĂšre que voici Ă©tait mort et qu'il est revenu Ă la vie, parce qu'il Ă©tait perdu et qu'il est retrouvĂ©. Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 13 38 Sachez donc, hommes frĂšres, que c'est par lui que le pardon des pĂ©chĂ©s vous est annoncĂ©, 39 et que quiconque croit est justifiĂ© par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez ĂȘtre justifiĂ©s par la loi de MoĂŻse. Romains 11 4 Mais quelle rĂ©ponse Dieu lui fait-il ? Je me suis rĂ©servĂ© sept mille hommes, qui n'ont point flĂ©chi le genou devant Baal. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts par nos offenses, nous a rendus Ă la vie avec Christ (c'est par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s) ; HĂ©breux 8 9 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pĂšres, Le jour oĂč je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Ăgypte ; Car ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, Et moi aussi je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'IsraĂ«l, AprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : Je mettrai mes lois dans leur esprit, Je les Ă©crirai dans leur coeur ; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple. 11 Aucun n'enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frĂšre, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux ; 12 Parce que je pardonnerai leurs iniquitĂ©s, Et que je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s. Jacques 2 13 car le jugement est sans misĂ©ricorde pour qui n'a pas fait misĂ©ricorde. La misĂ©ricorde triomphe du jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Ătes-vous sensible Ă l'injustice? 1 Pierre 2/19 Ă 24 Introduction: Aimez-vous recevoir un cadeau? Vous rĂ©pondrez, peut-ĂȘtre....Tout dĂ©pend du cadeau! Il est vrai qu'il ⊠Xavier Lavie MichĂ©e 7.1-20 Segond 21 Quel Dieu est semblable Ă toi ? Tu pardonnes la faute, tu oublies la rĂ©volte du reste de ton hĂ©ritage. Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, car il prend plaisir Ă la bontĂ©. Segond 1910 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Segond 1978 (Colombe) © Qui est Dieu comme toi, Pardonnant la faute et passant sur le crime En faveur du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la bienveillance. Parole de Vie © Est-ce quâil y a un dieu comme toi ? Toi, tu enlĂšves les fautes, tu pardonnes les pĂ©chĂ©s des gens de ton peuple qui sont restĂ©s en vie. Ta colĂšre ne dure pas toujours, mais tu nous montres ta bontĂ© avec plaisir. Français Courant © Aucun dieu nâest semblable Ă toi, Seigneur, tu effaces la faute, tu pardonnes la rĂ©volte du reste de ton peuple qui a survĂ©cu. Ta colĂšre ne dure pas toujours, car tu prends plaisir Ă nous manifester ta bontĂ©. Semeur © Quel est le Dieu semblable Ă toi, qui efface les fautes et qui pardonne les pĂ©chĂ©s du reste de ton peuple qui tâappartient ? Toi, tu ne gardes pas ta colĂšre Ă jamais, mais tu prends ton plaisir Ă faire grĂące. Darby Qui est un Dieu comme toi, pardonnant l'iniquitĂ© et passant par-dessus la transgression du reste de son hĂ©ritage ? Il ne gardera pas Ă perpĂ©tuitĂ© sa colĂšre, parce qu'il prend son plaisir en la bontĂ©. Martin Qui est le [Dieu] Fort comme toi, [qui es un Dieu] qui ĂŽte l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus les pĂ©chĂ©s du reste de son hĂ©ritage ? Il ne tient point Ă toujours sa colĂšre, parce qu'il se plaĂźt en la gratuitĂ©. Ostervald Qui est le Dieu semblable Ă toi, qui pardonne l'iniquitĂ©, et qui passe par-dessus le pĂ©chĂ© du reste de son hĂ©ritage ? Il ne garde pas Ă toujours sa colĂšre, car il se plaĂźt Ă faire misĂ©ricorde. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŸŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚÖž Ś Ö茩ŚÖ”Ö€Ś ŚąÖžŚÖșŚÖ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚȘ Ś Ö·ŚÖČŚÖžŚȘÖŚÖč ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖ±ŚÖŽÖ€ŚŚ§ ŚÖžŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·Ś€ÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ€Ö”Ö„Ś„ ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖœŚÖŒŚŚ World English Bible Who is a God like you, who pardons iniquity, and passes over the disobedience of the remnant of his heritage? He doesn't retain his anger forever, because he delights in loving kindness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 18 Ă 20 MichĂ©e clĂŽt ce morceau (chapitre 7) et son livre tout entier par un hymne de foi et d'actions de grĂąces Ă la louange de la misĂ©ricorde divine. Ce cantique a pour parallĂšle dans le Nouveau Testament le magnifique Ă©loge des voies de Dieu, Romains 11.33-36, ou l'hymne de l'assurance du salut dans la mĂȘme Ă©pĂźtre (Romains 8.30-38).Quel Dieu est semblable Ă toi ? Ces mots formulent le sens mĂȘme du nom du prophĂšte, Micaja (voir introduction), dont la vĂ©ritĂ© est dĂ©montrĂ©e par le contenu mĂȘme du livre. Comparez d'ailleurs Exode 15.11, le cantique Exode chapitre 15, chantĂ© aprĂšs la sortie d'Egypte, est manifestement prĂ©sent, Ă la pensĂ©e du prophĂšte ; il en reproduit ou imite plusieurs expressions (voir plus haut, verset 15).Qui ĂŽtes l'iniquitĂ©... en pardonnant. Comparez Exode 34.6-7.Il ne maintient pas Ă toujours... comparez Psaumes 103.9. VoilĂ donc le Dieu terrible de l'Ancien Testament ! a dit quelqu'un. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quel Dieu 0410 est semblable Ă toi, Qui pardonnes 05375 08802 lâiniquitĂ© 05771, qui oublies 05674 08802 les pĂ©chĂ©s 06588 Du reste 07611 de ton hĂ©ritage 05159 ? Il ne garde 02388 08689 pas sa colĂšre 0639 Ă toujours 05703, Car il prend plaisir 02654 08804 Ă la misĂ©ricorde 02617. 0410 - 'elDieu, comme Dieu, puissant hommes puissants, de haut rang, hĂ©ros anges dieux, faux dieux (dĂ©mons, ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02388 - chazaqfortifier, prĂ©valoir, ĂȘtre fort, devenir fort, ĂȘtre courageux, ĂȘtre ferme, ĂȘtre rĂ©solu, ĂȘtre vaillant, ĂȘtre ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠05159 - nachalahpossession, propriĂ©tĂ©, hĂ©ritage, partage propriĂ©tĂ© portion, part partager un hĂ©ritage 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05703 - `adperpĂ©tuitĂ©, pour toujours, continuant dans le futur de tout temps (pour le temps passĂ©) à ⊠05771 - `avonperversitĂ©, dĂ©pravation, iniquitĂ©, culpabilitĂ© ou chĂątiment de l'iniquitĂ© iniquitĂ© culpabilitĂ© de l'iniquitĂ©, de la condition ⊠06588 - pesha`transgression, rĂ©bellion transgression (envers des individus) transgression (d'une nation envers une autre nation) transgression (envers ⊠07611 - shÄ'eriythle reste, rĂ©sidu, reliquat, le restant reste: ce qui est laissĂ© restant: descendants 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COLĂREIl faut distinguer entre la colĂšre de l'homme et la colĂšre de Dieu. 1. L'expression : colĂšre de Dieu Ă©voque ⊠MICHĂE (de MorĂ©seth)L'un des douze « petits prophĂštes », le sixiĂšme dans l'A. T, hĂ©breu, le troisiĂšme dans les LXX (aprĂšs OsĂ©e ⊠MISĂRICORDECe mot a deux sens Ă la fois distincts et complĂ©mentaires. I La misĂ©ricorde est le sentiment par lequel la ⊠PĂCHĂ (4.)IV Les prophĂštes. L'enseignement des prophĂštes (voir ce mot), Ă partir du VIII e siĂšcle, constitue une Ă©tape nouvelle, et ⊠PLAISIRAncien infinitif du verbe plaire (du latin placere) ; d'oĂč l'expression « prendre plaisir », Ă©quival. à « se plaire ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 15 11 Qui est comme toi parmi les dieux, ĂŽ Ăternel ? Qui est comme toi magnifique en saintetĂ©, Digne de louanges, OpĂ©rant des prodiges ? Exode 33 18 MoĂŻse dit : Fais-moi voir ta gloire ! 19 L'Ăternel rĂ©pondit : Je ferai passer devant toi toute ma bontĂ©, et je proclamerai devant toi le nom de l'Ăternel ; je fais grĂące Ă qui je fais grĂące, et misĂ©ricorde Ă qui je fais misĂ©ricorde. Exode 34 6 Et l'Ăternel passa devant lui, et s'Ă©cria : L'Ăternel, l'Ăternel, Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©litĂ©, 7 qui conserve son amour jusqu'Ă mille gĂ©nĂ©rations, qui pardonne l'iniquitĂ©, la rĂ©bellion et le pĂ©chĂ©, mais qui ne tient point le coupable pour innocent, et qui punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants et sur les enfants des enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et Ă la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration ! 9 Il dit : Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, car c'est un peuple au cou roide ; pardonne nos iniquitĂ©s et nos pĂ©chĂ©s, et prends-nous pour ta possession. Nombres 14 18 L'Ăternel est lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, il pardonne l'iniquitĂ© et la rĂ©bellion ; mais il ne tient point le coupable pour innocent, et il punit l'iniquitĂ© des pĂšres sur les enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration. 19 Pardonne l'iniquitĂ© de ce peuple, selon la grandeur de ta misĂ©ricorde, comme tu as pardonnĂ© Ă ce peuple depuis l'Ăgypte jusqu'ici. Nombres 23 21 Il n'aperçoit point d'iniquitĂ© en Jacob, Il ne voit point d'injustice en IsraĂ«l ; L'Ăternel, son Dieu, est avec lui, Il est son roi, l'objet de son allĂ©gresse. DeutĂ©ronome 33 26 Nul n'est semblable au Dieu d'IsraĂ«l, Il est portĂ© sur les cieux pour venir Ă ton aide, Il est avec majestĂ© portĂ© sur les nuĂ©es. 1 Rois 8 23 O Ăternel, Dieu d'IsraĂ«l ! Il n'y a point de Dieu semblable Ă toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre : tu gardes l'alliance et la misĂ©ricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta prĂ©sence de tout leur coeur ! NĂ©hĂ©mie 9 17 ils refusĂšrent d'obĂ©ir, et ils mirent en oubli les merveilles que tu avais faites en leur faveur. Ils raidirent leur cou ; et, dans leur rĂ©bellion, ils se donnĂšrent un chef pour retourner Ă leur servitude. Mais toi, tu es un Dieu prĂȘt Ă pardonner, compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et tu ne les abandonnas pas, Psaumes 35 10 Tous mes os diront : Ăternel ! qui peut, comme toi, DĂ©livrer le malheureux d'un plus fort que lui, Le malheureux et le pauvre de celui qui le dĂ©pouille ? Psaumes 65 3 (65 : 4) Les iniquitĂ©s m'accablent : Tu pardonneras nos transgressions. Psaumes 71 19 Ta justice, ĂŽ Dieu ! atteint jusqu'au ciel ; Tu as accompli de grandes choses : ĂŽ Dieu ! qui est semblable Ă toi ? Psaumes 77 6 (77 : 7) Je pense Ă mes cantiques pendant la nuit, Je fais des rĂ©flexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit mĂ©dite. 7 (77 : 8) Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? 8 (77 : 9) Sa bontĂ© est-elle Ă jamais Ă©puisĂ©e ? Sa parole est-elle anĂ©antie pour l'Ă©ternité ? 9 (77 : 10) Dieu a-t-il oubliĂ© d'avoir compassion ? A-t-il, dans sa colĂšre, retirĂ© sa misĂ©ricorde ? -Pause. 10 (77 : 11) Je dis : Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du TrĂšs Haut n'est plus la mĂȘme... Psaumes 85 4 (85 : 5) RĂ©tablis-nous, Dieu de notre salut ! Cesse ton indignation contre nous ! 5 (85 : 6) T'irriteras-tu contre nous Ă jamais ? Prolongeras-tu ta colĂšre Ă©ternellement ? Psaumes 86 5 Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent. 15 Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre, riche en bontĂ© et en fidĂ©lité ; Psaumes 89 6 (89 : 7) Car qui, dans le ciel, peut se comparer Ă l'Ăternel ? Qui est semblable Ă toi parmi les fils de Dieu ? 8 (89 : 9) Ăternel, Dieu des armĂ©es ! qui est comme toi puissant, ĂŽ Ăternel ? Ta fidĂ©litĂ© t'environne. Psaumes 103 2 Mon Ăąme, bĂ©nis l'Ăternel, Et n'oublie aucun de ses bienfaits ! 3 C'est lui qui pardonne toutes tes iniquitĂ©s, Qui guĂ©rit toutes tes maladies ; 8 L'Ăternel est misĂ©ricordieux et compatissant, Lent Ă la colĂšre et riche en bonté ; 9 Il ne conteste pas sans cesse, Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours ; 13 Comme un pĂšre a compassion de ses enfants, L'Ăternel a compassion de ceux qui le craignent. Psaumes 113 5 Qui est semblable Ă l'Ăternel, notre Dieu ? Il a sa demeure en haut ; 6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre. Psaumes 130 4 Mais le pardon se trouve auprĂšs de toi, Afin qu'on te craigne. 7 IsraĂ«l, mets ton espoir en l'Ăternel ! Car la misĂ©ricorde est auprĂšs de l'Ăternel, Et la rĂ©demption est auprĂšs de lui en abondance. 8 C'est lui qui rachĂštera IsraĂ«l De toutes ses iniquitĂ©s. EsaĂŻe 1 18 Venez et plaidons ! dit l'Ăternel. Si vos pĂ©chĂ©s sont comme le cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; S'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront comme la laine. EsaĂŻe 40 18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? Et quelle image ferez-vous son Ă©gale ? 25 A qui me comparerez-vous, pour que je lui ressemble ? Dit le Saint. EsaĂŻe 43 25 C'est moi, moi qui efface tes transgressions pour l'amour de moi, Et je ne me souviendrai plus de tes pĂ©chĂ©s. EsaĂŻe 44 22 J'efface tes transgressions comme un nuage, Et tes pĂ©chĂ©s comme une nuĂ©e ; Reviens Ă moi, Car je t'ai rachetĂ©. EsaĂŻe 46 8 Souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes ! PĂ©cheurs, rentrez en vous-mĂȘmes ! 9 Souvenez-vous de ce qui s'est passĂ© dĂšs les temps anciens ; Car je suis Dieu, et il n'y en a point d'autre, Je suis Dieu, et nul n'est semblable Ă moi. EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, Et l'homme d'iniquitĂ© ses pensĂ©es ; Qu'il retourne Ă l'Ăternel, qui aura pitiĂ© de lui, A notre Dieu, qui ne se lasse pas de pardonner. EsaĂŻe 57 10 A force de marcher tu te fatigues, Et tu ne dis pas : J'y renonce ! Tu trouves encore de la vigueur dans ta main : Aussi n'es-tu pas dans l'abattement. 16 Je ne veux pas contester Ă toujours, Ni garder une Ă©ternelle colĂšre, Quand devant moi tombent en dĂ©faillance les esprits, Les Ăąmes que j'ai faites. EsaĂŻe 62 5 Comme un jeune homme s'unit Ă une vierge, Ainsi tes fils s'uniront Ă toi ; Et comme la fiancĂ©e fait la joie de son fiancĂ©, Ainsi tu feras la joie de ton Dieu. EsaĂŻe 65 19 Je ferai de JĂ©rusalem mon allĂ©gresse, Et de mon peuple ma joie ; On n'y entendra plus Le bruit des pleurs et le bruit des cris. JĂ©rĂ©mie 3 5 Gardera-t-il Ă toujours sa colĂšre ? La conservera-t-il Ă jamais ? Et voici, tu as dit, tu as fait des choses criminelles, tu les as consommĂ©es. 12 Va, crie ces paroles vers le septentrion, et dis : Reviens, infidĂšle IsraĂ«l ! dit l'Ăternel. Je ne jetterai pas sur vous un regard sĂ©vĂšre ; Car je suis misĂ©ricordieux, dit l'Ăternel, Je ne garde pas ma colĂšre Ă toujours. JĂ©rĂ©mie 31 34 Celui-ci n'enseignera plus son prochain, Ni celui-lĂ son frĂšre, en disant : Connaissez l'Ăternel ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand, dit l'Ăternel ; Car je pardonnerai leur iniquitĂ©, Et je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. JĂ©rĂ©mie 32 41 Je prendrai plaisir Ă leur faire du bien, Et je les planterai vĂ©ritablement dans ce pays, De tout mon coeur et de toute mon Ăąme. JĂ©rĂ©mie 38 8 Ăbed MĂ©lec sortit de la maison du roi, et parla ainsi au roi : JĂ©rĂ©mie 50 20 En ces jours, en ce temps-lĂ , dit l'Ăternel, On cherchera l'iniquitĂ© d'IsraĂ«l, et elle n'existera plus, Le pĂ©chĂ© de Juda, et il ne se trouvera plus ; Car je pardonnerai au reste que j'aurai laissĂ©. Lamentations 3 31 Car le Seigneur Ne rejette pas Ă toujours. 32 Mais, lorsqu'il afflige, Il a compassion selon sa grande misĂ©ricorde ; EzĂ©chiel 33 11 Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Ăternel, ce que je dĂ©sire, ce n'est pas que le mĂ©chant meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive. Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi mourriez-vous, maison d'IsraĂ«l ? Daniel 9 9 AuprĂšs du Seigneur, notre Dieu, la misĂ©ricorde et le pardon, car nous avons Ă©tĂ© rebelles envers lui. JoĂ«l 2 32 Alors quiconque invoquera le nom de l'Ăternel sera sauvé ; Le salut sera sur la montagne de Sion et Ă JĂ©rusalem, Comme a dit l'Ăternel, Et parmi les rĂ©chappĂ©s que l'Ăternel appellera. Amos 7 8 L'Ăternel me dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Un niveau. Et le Seigneur dit : Je mettrai le niveau au milieu de mon peuple d'IsraĂ«l, Je ne lui pardonnerai plus ; Amos 8 2 Il dit : Que vois-tu, Amos ? Je rĂ©pondis : Une corbeille de fruits. Et l'Ăternel me dit : La fin est venue pour mon peuple d'IsraĂ«l ; Je ne lui pardonnerai plus. Jonas 4 2 Il implora l'Ăternel, et il dit : Ah ! Ăternel, n'est-ce pas ce que je disais quand j'Ă©tais encore dans mon pays ? C'est ce que je voulais prĂ©venir en fuyant Ă Tarsis. Car je savais que tu es un Dieu compatissant et misĂ©ricordieux, lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, et qui te repens du mal. MichĂ©e 2 12 Je te rassemblerai tout entier, ĂŽ Jacob ! Je rassemblerai les restes d'IsraĂ«l, Je les rĂ©unirai comme les brebis d'une bergerie, Comme le troupeau dans son pĂąturage ; Il y aura un grand bruit d'hommes. MichĂ©e 4 7 Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui Ă©taient chassĂ©s une nation puissante ; Et l'Ăternel rĂ©gnera sur eux, Ă la montagne de Sion, DĂšs lors et pour toujours. MichĂ©e 5 3 (5 : 2) C'est pourquoi il les livrera Jusqu'au temps oĂč enfantera celle qui doit enfanter, Et le reste de ses frĂšres Reviendra auprĂšs des enfants d'IsraĂ«l. 7 (5 : 6) Le reste de Jacob sera au milieu des peuples nombreux Comme une rosĂ©e qui vient de l'Ăternel, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe : Elles ne comptent pas sur l'homme, Elles ne dĂ©pendent pas des enfants des hommes. 8 (5 : 7) Le reste de Jacob sera parmi les nations, Au milieu des peuples nombreux, Comme un lion parmi les bĂȘtes de la forĂȘt, Comme un lionceau parmi les troupeaux de brebis : Lorsqu'il passe, il foule et dĂ©chire, Et personne ne dĂ©livre. MichĂ©e 7 14 Pais ton peuple avec ta houlette, le troupeau de ton hĂ©ritage, Qui habite solitaire dans la forĂȘt au milieu du Carmel ! Qu'ils paissent sur le Basan et en Galaad, Comme au jour d'autrefois. - 18 Quel Dieu est semblable Ă toi, Qui pardonnes l'iniquitĂ©, qui oublies les pĂ©chĂ©s Du reste de ton hĂ©ritage ? Il ne garde pas sa colĂšre Ă toujours, Car il prend plaisir Ă la misĂ©ricorde. Sophonie 3 17 L'Ăternel, ton Dieu, est au milieu de toi, comme un hĂ©ros qui sauve ; Il fera de toi sa plus grande joie ; Il gardera le silence dans son amour ; Il aura pour toi des transports d'allĂ©gresse. Luc 15 5 Lorsqu'il l'a retrouvĂ©e, il la met avec joie sur ses Ă©paules, 6 et, de retour Ă la maison, il appelle ses amis et ses voisins, et leur dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© ma brebis qui Ă©tait perdue. 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent, que pour quatre-vingt-dix-neuf justes qui n'ont pas besoin de repentance. 9 Lorsqu'elle l'a retrouvĂ©e, elle appelle ses amies et ses voisines, et dit : RĂ©jouissez-vous avec moi, car j'ai retrouvĂ© la drachme que j'avais perdue. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. 23 Amenez le veau gras, et tuez-le. Mangeons et rĂ©jouissons-nous ; 24 car mon fils que voici Ă©tait mort, et il est revenu Ă la vie ; il Ă©tait perdu, et il est retrouvĂ©. Et ils commencĂšrent Ă se rĂ©jouir. 32 mais il fallait bien s'Ă©gayer et se rĂ©jouir, parce que ton frĂšre que voici Ă©tait mort et qu'il est revenu Ă la vie, parce qu'il Ă©tait perdu et qu'il est retrouvĂ©. Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 13 38 Sachez donc, hommes frĂšres, que c'est par lui que le pardon des pĂ©chĂ©s vous est annoncĂ©, 39 et que quiconque croit est justifiĂ© par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez ĂȘtre justifiĂ©s par la loi de MoĂŻse. Romains 11 4 Mais quelle rĂ©ponse Dieu lui fait-il ? Je me suis rĂ©servĂ© sept mille hommes, qui n'ont point flĂ©chi le genou devant Baal. EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu, qui est riche en misĂ©ricorde, Ă cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts par nos offenses, nous a rendus Ă la vie avec Christ (c'est par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s) ; HĂ©breux 8 9 Non comme l'alliance que je traitai avec leurs pĂšres, Le jour oĂč je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d'Ăgypte ; Car ils n'ont pas persĂ©vĂ©rĂ© dans mon alliance, Et moi aussi je ne me suis pas souciĂ© d'eux, dit le Seigneur. 10 Mais voici l'alliance que je ferai avec la maison d'IsraĂ«l, AprĂšs ces jours-lĂ , dit le Seigneur : Je mettrai mes lois dans leur esprit, Je les Ă©crirai dans leur coeur ; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple. 11 Aucun n'enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frĂšre, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaĂźtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux ; 12 Parce que je pardonnerai leurs iniquitĂ©s, Et que je ne me souviendrai plus de leurs pĂ©chĂ©s. Jacques 2 13 car le jugement est sans misĂ©ricorde pour qui n'a pas fait misĂ©ricorde. La misĂ©ricorde triomphe du jugement. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.