10 ans PLM !

Nombres 32.33

讜址讬旨执转旨值郑谉 诇指讛侄郑诐 讇 诪止砖讈侄帧讛 诇执讘职谞值讬志讙指讚蜘 讜职诇执讘职谞值吱讬 专职讗讜旨讘值譁谉 讜职诇址讞植爪执郑讬 讇 砖讈值郑讘侄讟 讇 诪职谞址砖讈旨侄郑讛 讘侄谉志讬讜止住值謼祝 讗侄转志诪址诪职诇侄謾讻侄转謾 住执讬讞止谉謾 诪侄郑诇侄讱职 讛指纸讗直诪止专执謹讬 讜职讗侄转志诪址诪职诇侄謹讻侄转 注謻讜止讙 诪侄郑诇侄讱职 讛址讘旨指砖讈指謶谉 讛指讗指謼专侄抓 诇职注指专侄謾讬讛指謾 讘旨执讙职讘只诇止謹转 注指专值芝讬 讛指讗指謻专侄抓 住指讘执纸讬讘變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Nombres 21

      23 Sihon n'accorda pas 脿 Isra毛l l鈥檃utorisation de passer sur son territoire. Il rassembla tout son peuple et sortit 脿 la rencontre d'Isra毛l dans le d茅sert. Il vint combattre Isra毛l 脿 Jahats.
      24 Isra毛l le frappa du tranchant de l'茅p茅e et s'empara de son pays depuis la rivi猫re de l'Arnon jusqu'au torrent du Jabbok, jusqu'脿 la fronti猫re avec les Ammonites. En effet, la fronti猫re des Ammonites 茅tait fortifi茅e.
      25 Isra毛l prit toutes les villes et s'茅tablit dans toutes les villes des Amor茅ens, 脿 Hesbon et dans toutes les villes qui en d茅pendaient.
      26 Hesbon 茅tait la capitale de Sihon, le roi des Amor茅ens. Il avait fait la guerre au pr茅c茅dent roi de Moab et s鈥櫭﹖ait empar茅 de tout son pays jusqu'脿 l'Arnon.
      27 C'est pourquoi les po猫tes disent聽: 芦聽Venez 脿 Hesbon聽! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifi茅e聽!
      28 Oui, *un feu est sorti de Hesbon, une flamme est sortie de la ville de Sihon. Elle a d茅vor茅 Ar-Moab, les habitants des hauteurs de l'Arnon.
      29 Malheur 脿 toi, Moab聽! Tu es perdu, peuple de Kemosh聽! Il a fait de ses fils des fuyards et il a livr茅 ses filles comme prisonni猫res 脿 Sihon, le roi des Amor茅ens.
      30 Nous avons lanc茅 nos fl猫ches contre eux聽: de Hesbon 脿 Dibon, tout est d茅truit. Nous avons 茅tendu nos d茅vastations jusqu'脿 Nophach, jusqu'脿 M茅deba.聽禄
      31 Isra毛l s'茅tablit dans le pays des Amor茅ens.
      32 Mo茂se fit faire une reconnaissance 脿 Jaezer, et ils prirent les villes qui en d茅pendaient et chass猫rent les Amor茅ens qui s鈥檡 trouvaient.
      33 Ils chang猫rent ensuite de direction et mont猫rent par la route du Basan. Og, le roi du Basan, sortit 脿 leur rencontre avec tout son peuple pour les combattre 脿 Edr茅茂.
      34 L'Eternel dit 脿 Mo茂se聽: 芦聽N鈥檃ie pas peur de lui, car je le livre entre tes mains ainsi que tout son peuple et son pays. Tu le traiteras comme tu as trait茅 Sihon, le roi des Amor茅ens qui habitait 脿 Hesbon.聽禄
      35 Ils le battirent, lui, ses fils et tout son peuple, sans laisser un seul survivant, et ils s'empar猫rent de son pays.

      Nombres 32

      1 Les Rub茅nites et les Gadites avaient une quantit茅 consid茅rable de troupeaux, et ils virent que le pays de Jaezer et le pays de Galaad 茅taient un endroit appropri茅 pour des troupeaux.
      33 Mo茂se donna aux Gadites et aux Rub茅nites, ainsi qu鈥櫭 la moiti茅 de la tribu de Manass茅, fils de Joseph, le royaume de Sihon, le roi des Amor茅ens, et le royaume d'Og, le roi du Basan. Il leur donna ce pays avec ses villes et les territoires environnants.

      Nombres 34

      14 En effet, la tribu des Rub茅nites et celle des Gadites ont re莽u leur h茅ritage en fonction de leur famille. La demi-tribu de Manass茅 a aussi re莽u son h茅ritage.

      Deut茅ronome 2

      30 Mais Sihon, roi de Hesbon, n鈥檃 pas voulu nous laisser passer chez lui. En effet, l'Eternel, ton Dieu, a rendu son esprit inflexible et a endurci son c艙ur afin de le livrer entre tes mains, comme tu le vois aujourd'hui.
      31 L'Eternel m鈥檃 dit聽: 鈥楻egarde, je te livre d猫s maintenant Sihon et son pays.鈥
      32 禄 Sihon est sorti 脿 notre rencontre avec tout son peuple pour nous combattre 脿 Jahats.
      33 L'Eternel, notre Dieu, nous l鈥檃 livr茅 et nous l鈥檃vons battu, lui, ses fils et tout son peuple.

      Deut茅ronome 3

      1 禄 Nous avons pris la direction du Basan. Og, le roi du Basan, est sorti 脿 notre rencontre avec tout son peuple pour nous combattre 脿 Edr茅茂.
      2 L'Eternel m鈥檃 dit聽: 鈥楴鈥檃ie pas peur de lui, car je le livre entre tes mains, ainsi que tout son peuple et son pays. Tu le traiteras comme tu as trait茅 Sihon, le roi des Amor茅ens qui habitait 脿 Hesbon.鈥
      3 Et l'Eternel, notre Dieu, a livr茅 encore entre nos mains Og, roi du Basan, avec tout son peuple. Nous l鈥檃vons battu, sans laisser un seul survivant.
      4 Nous avons alors pris toutes ses villes et il n'y en a pas une qui ne soit tomb茅e en notre pouvoir聽: 60 villes, toute la r茅gion d'Argob, le royaume d'Og en Basan.
      5 Toutes ces villes 茅taient fortifi茅es, avec de hautes murailles, des portes et des barres. Il y avait aussi un tr猫s grand nombre de villes sans murailles.
      6 Nous les avons vou茅es 脿 la destruction, comme nous l'avions fait pour Sihon, roi de Hesbon. Nous avons consacr茅 toutes les villes par la destruction, hommes, femmes et petits enfants.
      7 Mais nous avons pill茅 pour nous tout le b茅tail et le butin des villes.
      8 禄 C'est ainsi que, 脿 cette 茅poque-l脿, nous avons pris aux deux rois des Amor茅ens le pays qui est situ茅 de l'autre c么t茅 du Jourdain et qui s鈥櫭﹖end du torrent de l'Arnon jusqu'au mont Hermon.
      12 禄 Nous avons alors pris possession de ce pays. J鈥檃i donn茅 aux Rub茅nites et aux Gadites le territoire qui s鈥櫭﹖end d'Aro毛r sur le torrent de l'Arnon jusqu鈥櫭 la moiti茅 de la r茅gion montagneuse de Galaad avec ses villes.
      13 J鈥檃i donn茅 脿 la moiti茅 de la tribu de Manass茅 le reste de Galaad et tout le royaume d'Og en Basan, toute la r茅gion d'Argob avec tout le Basan. C'est ce qu'on appelait le pays des Repha茂m.
      14 Ja茂r, le descendant de Manass茅, a pris toute la r茅gion d'Argob jusqu'脿 la fronti猫re des Gueshuriens et des Maacathiens, et il a donn茅 son nom aux villages du Basan appel茅s aujourd'hui encore bourgs de Ja茂r.
      15 J鈥檃i donn茅 Galaad 脿 Makir.
      16 Aux Rub茅nites et aux Gadites j鈥檃i donn茅 une partie de Galaad jusqu'au torrent de l'Arnon, dont le milieu sert de fronti猫re, et jusqu'au torrent du Jabbok, qui marque la fronti猫re avec les Ammonites聽;
      17 je leur ai donn茅 encore la plaine qui est limit茅e par le Jourdain et s鈥櫭﹖end de G茅n茅sareth jusqu'脿 la mer de la plaine, la mer Morte, et jusqu鈥檃u pied du Pisga vers l鈥檈st.

      Deut茅ronome 29

      8 Vous respecterez donc les paroles de cette alliance, vous les mettrez en pratique, afin de r茅ussir dans tout ce que vous ferez.

      Josu茅 12

      6 Mo茂se, le serviteur de l'Eternel, et les Isra茅lites les battirent. Puis Mo茂se, serviteur de l'Eternel, donna leur pays en possession aux Rub茅nites, aux Gadites et 脿 la moiti茅 de la tribu de Manass茅.

      Josu茅 13

      8 Les Rub茅nites et les Gadites, avec l'autre moiti茅 de la tribu de Manass茅, avaient re莽u leur h茅ritage, que Mo茂se leur avait donn茅 de l'autre c么t茅 du Jourdain. Il se trouvait 脿 l'est, conform茅ment 脿 ce que leur avait accord茅 Mo茂se, le serviteur de l'Eternel.
      9 Leur territoire s鈥櫭﹖endait d鈥橝ro毛r sur les bords du torrent de l'Arnon, depuis la ville qui se trouve au milieu de la vall茅e, en passant par toute la plaine de M茅deba jusqu'脿 Dibon
      10 ainsi que par toutes les villes de Sihon, roi des Amor茅ens, qui r茅gnait 脿 Hesbon, jusqu'脿 la fronti猫re avec les Ammonites.
      11 Il couvrait aussi Galaad, le territoire des Gueshuriens et des Maacathiens, tout le mont Hermon et tout le Basan, jusqu'脿 Salca聽;
      12 tout le royaume d'Og en Basan, qui r茅gnait 脿 Ashtaroth et 脿 Edr茅茂 et qui 茅tait un des derniers Repha茂m. Mo茂se battit ces rois et les chassa,
      13 mais les Isra茅lites ne chass猫rent pas les Gueshuriens et les Maacathiens, et ils ont habit茅 au milieu d'Isra毛l jusqu'脿 aujourd鈥檋ui.
      14 La tribu de L茅vi fut la seule 脿 laquelle Mo茂se ne donna pas d'h茅ritage. Les sacrifices pass茅s par le feu devant l'Eternel, le Dieu d'Isra毛l, tel fut son h茅ritage, comme il le lui avait dit.

      Josu茅 22

      4 Maintenant que l'Eternel, votre Dieu, a accord茅 du repos 脿 vos fr猫res, conform茅ment 脿 ce qu鈥檌l leur avait dit, retournez chez vous, rentrez dans vos tentes, dans le pays qui vous appartient et que Mo茂se, le serviteur de l'Eternel, vous a donn茅 de l'autre c么t茅 du Jourdain.

      1聽Chroniques 5

      18 Les Rub茅nites, les Gadites et la demi-tribu de Manass茅 disposaient de 44'760 vaillants hommes capables de manier le bouclier et l'茅p茅e ou de tirer 脿 l'arc. C鈥櫭﹖aient des hommes form茅s 脿 la guerre et aptes au service militaire.

      1聽Chroniques 12

      31 Des Ephra茂mites聽: 20'800 hommes vaillants de grande r茅putation, r茅partis en fonction de leur famille.

      1聽Chroniques 26

      32 Les membres de la parent茅 de Jerija, des hommes vaillants, comptaient 2700 chefs de famille. Le roi David les 茅tablit responsables des Rub茅nites, des Gadites et de la demi-tribu de Manass茅 pour toutes les affaires de Dieu et pour celles du roi.

      Psaumes 135

      10 Il a frapp茅 des nations nombreuses et tu茅 des rois puissants聽:
      11 Sihon, le roi des Amor茅ens, Og, le roi du Basan, et tous les rois de Canaan.

      Psaumes 136

      18 il a tu茅 des rois puissants聽: 鈥 Oui, sa bont茅 dure 茅ternellement. 鈥
      19 Sihon, le roi des Amor茅ens, 鈥 Oui, sa bont茅 dure 茅ternellement. 鈥
      20 et Og, le roi du Basan. 鈥 Oui, sa bont茅 dure 茅ternellement. 鈥
      21 Il a donn茅 leur pays en h茅ritage, 鈥 Oui, sa bont茅 dure 茅ternellement. 鈥

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.