TopTV Vidéo Émissions S04E05 Le complexe de la sauterelle (partie 1) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 1) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopTV Vidéo Émissions S04E06 LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 2) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 2) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopTV Vidéo Émissions S04E07 Le complexe de la sauterelle (partie 3) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 3) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopTV Vidéo Émissions S04E08 Le complexe de la sauterelle (partie 4) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 4) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopMessages Message texte 4 géants à abattre Avez-vous entendus parler de géants dans la bible? Tout le monde connaît l'histoire de David et Goliath et peut être … Xavier Lavie Nombres 33.1-56 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 Ils partirent d'Etsjon-Guéber et campèrent dans le désert de Tsin, c'est-à-dire à Kadès. Segond 1910 Ils partirent d'Etsjon Guéber, et campèrent dans le désert de Tsin : c'est Kadès. Segond 1978 (Colombe) © Ils partirent d’Etsyôn-Guéber et campèrent dans le désert de Tsîn : c’est Qadech. Parole de Vie © et d’Ession-Guéber, ils vont camper dans le désert de Tsin à Cadès. Français Courant © d’Ession-Guéber à Cadès, dans le désert de Tsin, Semeur © et dans le désert de Tsîn, c’est-à-dire Qadech, Darby Et ils partirent d'Etsion-Guéber, et campèrent dans le désert de Tsin, qui est Kadès. Martin Et étant partis de Hetsjon-guéber, ils campèrent au désert de Tsin, qui [est] Kadès. Ostervald Et ils partirent d'Etsjon-Guéber, et campèrent au désert de Tsin, qui est Kadès. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּסְע֖וּ מֵעֶצְי֣וֹן גָּ֑בֶר וַיַּחֲנ֥וּ בְמִדְבַּר־צִ֖ן הִ֥וא קָדֵֽשׁ׃ World English Bible They traveled from Ezion Geber, and encamped in the wilderness of Zin (the same is Kadesh). La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ils partirent d'Etsion-Guéber. Ils n'avaient pas encore l'idée, paraît-il, dans cette première pérégrination, de tourner l'Araba par son extrémité méridionale, afin d'entrer dans la Terre promise par le pays à l'est de la mer Morte, puisque, arrivés à la mer Rouge (Etsion-Guéber), ils remontèrent le désert jusqu'à Kadès, et cela soit parce que les quarante années qu'ils devaient passer au désert n'étaient pas écoulées, soit parce qu'ils comptaient encore pénétrer par le nord dans le pays de Canaan (voir 20.1, note). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils partirent 05265 08799 d’Etsjon-Guéber 06100, et campèrent 02583 08799 dans le désert 04057 de Tsin 06790 : c’est Kadès 06946. 02583 - chanahdécliner, incliner, camper, faire le siège, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 04057 - midbardésert pâturage, prairie terre inhabitée, région déserte régions vides (autour des cités) désert (fig.) bouche … 05265 - naca`retirer, extraire, voyager, déplacer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler … 06100 - `EtsyownEtsjon-Guéber = « épine dorsale d'un homme » la dernière halte pendant l'exode des Israélites … 06790 - TsinTsin (Angl. Zin) = « palmier nain » nom donné à la portion de désert … 06946 - QadeshKadès (Angl. Kadesh) = « saint, consacré » une ville à l'extrême sud de Juda … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation ETSION-GUÉBER ou ETSJON-GUÉBERÉtape du désert ( No 33:35 , De 2:8). Port au fond du golfe d'Akaba, bras E. de la mer … KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … MOÏSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au désert. On ne peut reprendre ici dans le détail tous les événements qui accompagnèrent … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PARANLa première mention qui en soit faite se trouve dans Ge 14:6 , à propos du combat livré par Kedor-Laomer … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TSINRégion d'étendue incertaine parcourue par les Israélites vers la fin de leur voyage au désert. No 13:21 (généralement attribué à … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 21 Ainsi, ces hommes partirent et explorèrent le pays depuis le désert de Tsîn jusqu’à Rehob, près de Lebo-Hamath. Nombres 20 1 Le premier mois de l’année, toute la communauté des Israélites parvint au désert de Tsîn. Le peuple établit son campement à Qadech. C’est là que mourut Miryam et qu’elle fut enterrée. Nombres 27 14 car vous avez désobéi à mon ordre dans le désert de Tsîn lorsque la communauté me cherchait querelle. Vous n’avez pas honoré ma sainteté devant le peuple, en faisant jaillir de l’eau. Il s’agit de l’épisode des eaux de Meriba qui eut lieu à Qadech, dans le désert de Tsîn. Nombres 33 36 et dans le désert de Tsîn, c’est-à-dire Qadech, Deutéronome 32 51 Car vous m’avez tous deux désobéi devant les Israélites aux eaux de Meriba près de Qadech dans le désert de Tsîn. Vous n’avez pas permis à ma sainteté de se manifester devant les Israélites. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Émissions S04E06 LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 2) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 2) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopTV Vidéo Émissions S04E07 Le complexe de la sauterelle (partie 3) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 3) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopTV Vidéo Émissions S04E08 Le complexe de la sauterelle (partie 4) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 4) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopMessages Message texte 4 géants à abattre Avez-vous entendus parler de géants dans la bible? Tout le monde connaît l'histoire de David et Goliath et peut être … Xavier Lavie Nombres 33.1-56 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 Ils partirent d'Etsjon-Guéber et campèrent dans le désert de Tsin, c'est-à-dire à Kadès. Segond 1910 Ils partirent d'Etsjon Guéber, et campèrent dans le désert de Tsin : c'est Kadès. Segond 1978 (Colombe) © Ils partirent d’Etsyôn-Guéber et campèrent dans le désert de Tsîn : c’est Qadech. Parole de Vie © et d’Ession-Guéber, ils vont camper dans le désert de Tsin à Cadès. Français Courant © d’Ession-Guéber à Cadès, dans le désert de Tsin, Semeur © et dans le désert de Tsîn, c’est-à-dire Qadech, Darby Et ils partirent d'Etsion-Guéber, et campèrent dans le désert de Tsin, qui est Kadès. Martin Et étant partis de Hetsjon-guéber, ils campèrent au désert de Tsin, qui [est] Kadès. Ostervald Et ils partirent d'Etsjon-Guéber, et campèrent au désert de Tsin, qui est Kadès. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּסְע֖וּ מֵעֶצְי֣וֹן גָּ֑בֶר וַיַּחֲנ֥וּ בְמִדְבַּר־צִ֖ן הִ֥וא קָדֵֽשׁ׃ World English Bible They traveled from Ezion Geber, and encamped in the wilderness of Zin (the same is Kadesh). La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ils partirent d'Etsion-Guéber. Ils n'avaient pas encore l'idée, paraît-il, dans cette première pérégrination, de tourner l'Araba par son extrémité méridionale, afin d'entrer dans la Terre promise par le pays à l'est de la mer Morte, puisque, arrivés à la mer Rouge (Etsion-Guéber), ils remontèrent le désert jusqu'à Kadès, et cela soit parce que les quarante années qu'ils devaient passer au désert n'étaient pas écoulées, soit parce qu'ils comptaient encore pénétrer par le nord dans le pays de Canaan (voir 20.1, note). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils partirent 05265 08799 d’Etsjon-Guéber 06100, et campèrent 02583 08799 dans le désert 04057 de Tsin 06790 : c’est Kadès 06946. 02583 - chanahdécliner, incliner, camper, faire le siège, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 04057 - midbardésert pâturage, prairie terre inhabitée, région déserte régions vides (autour des cités) désert (fig.) bouche … 05265 - naca`retirer, extraire, voyager, déplacer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler … 06100 - `EtsyownEtsjon-Guéber = « épine dorsale d'un homme » la dernière halte pendant l'exode des Israélites … 06790 - TsinTsin (Angl. Zin) = « palmier nain » nom donné à la portion de désert … 06946 - QadeshKadès (Angl. Kadesh) = « saint, consacré » une ville à l'extrême sud de Juda … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation ETSION-GUÉBER ou ETSJON-GUÉBERÉtape du désert ( No 33:35 , De 2:8). Port au fond du golfe d'Akaba, bras E. de la mer … KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … MOÏSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au désert. On ne peut reprendre ici dans le détail tous les événements qui accompagnèrent … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PARANLa première mention qui en soit faite se trouve dans Ge 14:6 , à propos du combat livré par Kedor-Laomer … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TSINRégion d'étendue incertaine parcourue par les Israélites vers la fin de leur voyage au désert. No 13:21 (généralement attribué à … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 21 Ainsi, ces hommes partirent et explorèrent le pays depuis le désert de Tsîn jusqu’à Rehob, près de Lebo-Hamath. Nombres 20 1 Le premier mois de l’année, toute la communauté des Israélites parvint au désert de Tsîn. Le peuple établit son campement à Qadech. C’est là que mourut Miryam et qu’elle fut enterrée. Nombres 27 14 car vous avez désobéi à mon ordre dans le désert de Tsîn lorsque la communauté me cherchait querelle. Vous n’avez pas honoré ma sainteté devant le peuple, en faisant jaillir de l’eau. Il s’agit de l’épisode des eaux de Meriba qui eut lieu à Qadech, dans le désert de Tsîn. Nombres 33 36 et dans le désert de Tsîn, c’est-à-dire Qadech, Deutéronome 32 51 Car vous m’avez tous deux désobéi devant les Israélites aux eaux de Meriba près de Qadech dans le désert de Tsîn. Vous n’avez pas permis à ma sainteté de se manifester devant les Israélites. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Émissions S04E07 Le complexe de la sauterelle (partie 3) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 3) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopTV Vidéo Émissions S04E08 Le complexe de la sauterelle (partie 4) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 4) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopMessages Message texte 4 géants à abattre Avez-vous entendus parler de géants dans la bible? Tout le monde connaît l'histoire de David et Goliath et peut être … Xavier Lavie Nombres 33.1-56 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 Ils partirent d'Etsjon-Guéber et campèrent dans le désert de Tsin, c'est-à-dire à Kadès. Segond 1910 Ils partirent d'Etsjon Guéber, et campèrent dans le désert de Tsin : c'est Kadès. Segond 1978 (Colombe) © Ils partirent d’Etsyôn-Guéber et campèrent dans le désert de Tsîn : c’est Qadech. Parole de Vie © et d’Ession-Guéber, ils vont camper dans le désert de Tsin à Cadès. Français Courant © d’Ession-Guéber à Cadès, dans le désert de Tsin, Semeur © et dans le désert de Tsîn, c’est-à-dire Qadech, Darby Et ils partirent d'Etsion-Guéber, et campèrent dans le désert de Tsin, qui est Kadès. Martin Et étant partis de Hetsjon-guéber, ils campèrent au désert de Tsin, qui [est] Kadès. Ostervald Et ils partirent d'Etsjon-Guéber, et campèrent au désert de Tsin, qui est Kadès. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּסְע֖וּ מֵעֶצְי֣וֹן גָּ֑בֶר וַיַּחֲנ֥וּ בְמִדְבַּר־צִ֖ן הִ֥וא קָדֵֽשׁ׃ World English Bible They traveled from Ezion Geber, and encamped in the wilderness of Zin (the same is Kadesh). La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ils partirent d'Etsion-Guéber. Ils n'avaient pas encore l'idée, paraît-il, dans cette première pérégrination, de tourner l'Araba par son extrémité méridionale, afin d'entrer dans la Terre promise par le pays à l'est de la mer Morte, puisque, arrivés à la mer Rouge (Etsion-Guéber), ils remontèrent le désert jusqu'à Kadès, et cela soit parce que les quarante années qu'ils devaient passer au désert n'étaient pas écoulées, soit parce qu'ils comptaient encore pénétrer par le nord dans le pays de Canaan (voir 20.1, note). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils partirent 05265 08799 d’Etsjon-Guéber 06100, et campèrent 02583 08799 dans le désert 04057 de Tsin 06790 : c’est Kadès 06946. 02583 - chanahdécliner, incliner, camper, faire le siège, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 04057 - midbardésert pâturage, prairie terre inhabitée, région déserte régions vides (autour des cités) désert (fig.) bouche … 05265 - naca`retirer, extraire, voyager, déplacer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler … 06100 - `EtsyownEtsjon-Guéber = « épine dorsale d'un homme » la dernière halte pendant l'exode des Israélites … 06790 - TsinTsin (Angl. Zin) = « palmier nain » nom donné à la portion de désert … 06946 - QadeshKadès (Angl. Kadesh) = « saint, consacré » une ville à l'extrême sud de Juda … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation ETSION-GUÉBER ou ETSJON-GUÉBERÉtape du désert ( No 33:35 , De 2:8). Port au fond du golfe d'Akaba, bras E. de la mer … KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … MOÏSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au désert. On ne peut reprendre ici dans le détail tous les événements qui accompagnèrent … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PARANLa première mention qui en soit faite se trouve dans Ge 14:6 , à propos du combat livré par Kedor-Laomer … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TSINRégion d'étendue incertaine parcourue par les Israélites vers la fin de leur voyage au désert. No 13:21 (généralement attribué à … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 21 Ainsi, ces hommes partirent et explorèrent le pays depuis le désert de Tsîn jusqu’à Rehob, près de Lebo-Hamath. Nombres 20 1 Le premier mois de l’année, toute la communauté des Israélites parvint au désert de Tsîn. Le peuple établit son campement à Qadech. C’est là que mourut Miryam et qu’elle fut enterrée. Nombres 27 14 car vous avez désobéi à mon ordre dans le désert de Tsîn lorsque la communauté me cherchait querelle. Vous n’avez pas honoré ma sainteté devant le peuple, en faisant jaillir de l’eau. Il s’agit de l’épisode des eaux de Meriba qui eut lieu à Qadech, dans le désert de Tsîn. Nombres 33 36 et dans le désert de Tsîn, c’est-à-dire Qadech, Deutéronome 32 51 Car vous m’avez tous deux désobéi devant les Israélites aux eaux de Meriba près de Qadech dans le désert de Tsîn. Vous n’avez pas permis à ma sainteté de se manifester devant les Israélites. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Émissions S04E08 Le complexe de la sauterelle (partie 4) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 4) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopMessages Message texte 4 géants à abattre Avez-vous entendus parler de géants dans la bible? Tout le monde connaît l'histoire de David et Goliath et peut être … Xavier Lavie Nombres 33.1-56 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 Ils partirent d'Etsjon-Guéber et campèrent dans le désert de Tsin, c'est-à-dire à Kadès. Segond 1910 Ils partirent d'Etsjon Guéber, et campèrent dans le désert de Tsin : c'est Kadès. Segond 1978 (Colombe) © Ils partirent d’Etsyôn-Guéber et campèrent dans le désert de Tsîn : c’est Qadech. Parole de Vie © et d’Ession-Guéber, ils vont camper dans le désert de Tsin à Cadès. Français Courant © d’Ession-Guéber à Cadès, dans le désert de Tsin, Semeur © et dans le désert de Tsîn, c’est-à-dire Qadech, Darby Et ils partirent d'Etsion-Guéber, et campèrent dans le désert de Tsin, qui est Kadès. Martin Et étant partis de Hetsjon-guéber, ils campèrent au désert de Tsin, qui [est] Kadès. Ostervald Et ils partirent d'Etsjon-Guéber, et campèrent au désert de Tsin, qui est Kadès. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּסְע֖וּ מֵעֶצְי֣וֹן גָּ֑בֶר וַיַּחֲנ֥וּ בְמִדְבַּר־צִ֖ן הִ֥וא קָדֵֽשׁ׃ World English Bible They traveled from Ezion Geber, and encamped in the wilderness of Zin (the same is Kadesh). La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ils partirent d'Etsion-Guéber. Ils n'avaient pas encore l'idée, paraît-il, dans cette première pérégrination, de tourner l'Araba par son extrémité méridionale, afin d'entrer dans la Terre promise par le pays à l'est de la mer Morte, puisque, arrivés à la mer Rouge (Etsion-Guéber), ils remontèrent le désert jusqu'à Kadès, et cela soit parce que les quarante années qu'ils devaient passer au désert n'étaient pas écoulées, soit parce qu'ils comptaient encore pénétrer par le nord dans le pays de Canaan (voir 20.1, note). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils partirent 05265 08799 d’Etsjon-Guéber 06100, et campèrent 02583 08799 dans le désert 04057 de Tsin 06790 : c’est Kadès 06946. 02583 - chanahdécliner, incliner, camper, faire le siège, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 04057 - midbardésert pâturage, prairie terre inhabitée, région déserte régions vides (autour des cités) désert (fig.) bouche … 05265 - naca`retirer, extraire, voyager, déplacer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler … 06100 - `EtsyownEtsjon-Guéber = « épine dorsale d'un homme » la dernière halte pendant l'exode des Israélites … 06790 - TsinTsin (Angl. Zin) = « palmier nain » nom donné à la portion de désert … 06946 - QadeshKadès (Angl. Kadesh) = « saint, consacré » une ville à l'extrême sud de Juda … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation ETSION-GUÉBER ou ETSJON-GUÉBERÉtape du désert ( No 33:35 , De 2:8). Port au fond du golfe d'Akaba, bras E. de la mer … KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … MOÏSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au désert. On ne peut reprendre ici dans le détail tous les événements qui accompagnèrent … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PARANLa première mention qui en soit faite se trouve dans Ge 14:6 , à propos du combat livré par Kedor-Laomer … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TSINRégion d'étendue incertaine parcourue par les Israélites vers la fin de leur voyage au désert. No 13:21 (généralement attribué à … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 21 Ainsi, ces hommes partirent et explorèrent le pays depuis le désert de Tsîn jusqu’à Rehob, près de Lebo-Hamath. Nombres 20 1 Le premier mois de l’année, toute la communauté des Israélites parvint au désert de Tsîn. Le peuple établit son campement à Qadech. C’est là que mourut Miryam et qu’elle fut enterrée. Nombres 27 14 car vous avez désobéi à mon ordre dans le désert de Tsîn lorsque la communauté me cherchait querelle. Vous n’avez pas honoré ma sainteté devant le peuple, en faisant jaillir de l’eau. Il s’agit de l’épisode des eaux de Meriba qui eut lieu à Qadech, dans le désert de Tsîn. Nombres 33 36 et dans le désert de Tsîn, c’est-à-dire Qadech, Deutéronome 32 51 Car vous m’avez tous deux désobéi devant les Israélites aux eaux de Meriba près de Qadech dans le désert de Tsîn. Vous n’avez pas permis à ma sainteté de se manifester devant les Israélites. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte 4 géants à abattre Avez-vous entendus parler de géants dans la bible? Tout le monde connaît l'histoire de David et Goliath et peut être … Xavier Lavie Nombres 33.1-56 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 Ils partirent d'Etsjon-Guéber et campèrent dans le désert de Tsin, c'est-à-dire à Kadès. Segond 1910 Ils partirent d'Etsjon Guéber, et campèrent dans le désert de Tsin : c'est Kadès. Segond 1978 (Colombe) © Ils partirent d’Etsyôn-Guéber et campèrent dans le désert de Tsîn : c’est Qadech. Parole de Vie © et d’Ession-Guéber, ils vont camper dans le désert de Tsin à Cadès. Français Courant © d’Ession-Guéber à Cadès, dans le désert de Tsin, Semeur © et dans le désert de Tsîn, c’est-à-dire Qadech, Darby Et ils partirent d'Etsion-Guéber, et campèrent dans le désert de Tsin, qui est Kadès. Martin Et étant partis de Hetsjon-guéber, ils campèrent au désert de Tsin, qui [est] Kadès. Ostervald Et ils partirent d'Etsjon-Guéber, et campèrent au désert de Tsin, qui est Kadès. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּסְע֖וּ מֵעֶצְי֣וֹן גָּ֑בֶר וַיַּחֲנ֥וּ בְמִדְבַּר־צִ֖ן הִ֥וא קָדֵֽשׁ׃ World English Bible They traveled from Ezion Geber, and encamped in the wilderness of Zin (the same is Kadesh). La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ils partirent d'Etsion-Guéber. Ils n'avaient pas encore l'idée, paraît-il, dans cette première pérégrination, de tourner l'Araba par son extrémité méridionale, afin d'entrer dans la Terre promise par le pays à l'est de la mer Morte, puisque, arrivés à la mer Rouge (Etsion-Guéber), ils remontèrent le désert jusqu'à Kadès, et cela soit parce que les quarante années qu'ils devaient passer au désert n'étaient pas écoulées, soit parce qu'ils comptaient encore pénétrer par le nord dans le pays de Canaan (voir 20.1, note). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils partirent 05265 08799 d’Etsjon-Guéber 06100, et campèrent 02583 08799 dans le désert 04057 de Tsin 06790 : c’est Kadès 06946. 02583 - chanahdécliner, incliner, camper, faire le siège, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 04057 - midbardésert pâturage, prairie terre inhabitée, région déserte régions vides (autour des cités) désert (fig.) bouche … 05265 - naca`retirer, extraire, voyager, déplacer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler … 06100 - `EtsyownEtsjon-Guéber = « épine dorsale d'un homme » la dernière halte pendant l'exode des Israélites … 06790 - TsinTsin (Angl. Zin) = « palmier nain » nom donné à la portion de désert … 06946 - QadeshKadès (Angl. Kadesh) = « saint, consacré » une ville à l'extrême sud de Juda … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation ETSION-GUÉBER ou ETSJON-GUÉBERÉtape du désert ( No 33:35 , De 2:8). Port au fond du golfe d'Akaba, bras E. de la mer … KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … MOÏSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au désert. On ne peut reprendre ici dans le détail tous les événements qui accompagnèrent … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PARANLa première mention qui en soit faite se trouve dans Ge 14:6 , à propos du combat livré par Kedor-Laomer … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TSINRégion d'étendue incertaine parcourue par les Israélites vers la fin de leur voyage au désert. No 13:21 (généralement attribué à … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 21 Ainsi, ces hommes partirent et explorèrent le pays depuis le désert de Tsîn jusqu’à Rehob, près de Lebo-Hamath. Nombres 20 1 Le premier mois de l’année, toute la communauté des Israélites parvint au désert de Tsîn. Le peuple établit son campement à Qadech. C’est là que mourut Miryam et qu’elle fut enterrée. Nombres 27 14 car vous avez désobéi à mon ordre dans le désert de Tsîn lorsque la communauté me cherchait querelle. Vous n’avez pas honoré ma sainteté devant le peuple, en faisant jaillir de l’eau. Il s’agit de l’épisode des eaux de Meriba qui eut lieu à Qadech, dans le désert de Tsîn. Nombres 33 36 et dans le désert de Tsîn, c’est-à-dire Qadech, Deutéronome 32 51 Car vous m’avez tous deux désobéi devant les Israélites aux eaux de Meriba près de Qadech dans le désert de Tsîn. Vous n’avez pas permis à ma sainteté de se manifester devant les Israélites. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 Ils partirent d'Etsjon-Guéber et campèrent dans le désert de Tsin, c'est-à-dire à Kadès. Segond 1910 Ils partirent d'Etsjon Guéber, et campèrent dans le désert de Tsin : c'est Kadès. Segond 1978 (Colombe) © Ils partirent d’Etsyôn-Guéber et campèrent dans le désert de Tsîn : c’est Qadech. Parole de Vie © et d’Ession-Guéber, ils vont camper dans le désert de Tsin à Cadès. Français Courant © d’Ession-Guéber à Cadès, dans le désert de Tsin, Semeur © et dans le désert de Tsîn, c’est-à-dire Qadech, Darby Et ils partirent d'Etsion-Guéber, et campèrent dans le désert de Tsin, qui est Kadès. Martin Et étant partis de Hetsjon-guéber, ils campèrent au désert de Tsin, qui [est] Kadès. Ostervald Et ils partirent d'Etsjon-Guéber, et campèrent au désert de Tsin, qui est Kadès. Hébreu / Grec - Texte original © וַיִּסְע֖וּ מֵעֶצְי֣וֹן גָּ֑בֶר וַיַּחֲנ֥וּ בְמִדְבַּר־צִ֖ן הִ֥וא קָדֵֽשׁ׃ World English Bible They traveled from Ezion Geber, and encamped in the wilderness of Zin (the same is Kadesh). La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Ils partirent d'Etsion-Guéber. Ils n'avaient pas encore l'idée, paraît-il, dans cette première pérégrination, de tourner l'Araba par son extrémité méridionale, afin d'entrer dans la Terre promise par le pays à l'est de la mer Morte, puisque, arrivés à la mer Rouge (Etsion-Guéber), ils remontèrent le désert jusqu'à Kadès, et cela soit parce que les quarante années qu'ils devaient passer au désert n'étaient pas écoulées, soit parce qu'ils comptaient encore pénétrer par le nord dans le pays de Canaan (voir 20.1, note). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ils partirent 05265 08799 d’Etsjon-Guéber 06100, et campèrent 02583 08799 dans le désert 04057 de Tsin 06790 : c’est Kadès 06946. 02583 - chanahdécliner, incliner, camper, faire le siège, s'asseoir, s'installer, demeurer, dresser la tente 04057 - midbardésert pâturage, prairie terre inhabitée, région déserte régions vides (autour des cités) désert (fig.) bouche … 05265 - naca`retirer, extraire, voyager, déplacer, quitter (Qal) tirer, faire sortir s'en aller, partir voyager, marcher souffler … 06100 - `EtsyownEtsjon-Guéber = « épine dorsale d'un homme » la dernière halte pendant l'exode des Israélites … 06790 - TsinTsin (Angl. Zin) = « palmier nain » nom donné à la portion de désert … 06946 - QadeshKadès (Angl. Kadesh) = « saint, consacré » une ville à l'extrême sud de Juda … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation ETSION-GUÉBER ou ETSJON-GUÉBERÉtape du désert ( No 33:35 , De 2:8). Port au fond du golfe d'Akaba, bras E. de la mer … KADÈS ou KADÈS-BARNÉA1. Aujourd'hui Am Qou-deis. Ville citée dès l'époque d'Abraham ( Ge 14:7 16:14 ) et qui était le centre d'une … MOÏSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au désert. On ne peut reprendre ici dans le détail tous les événements qui accompagnèrent … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PARANLa première mention qui en soit faite se trouve dans Ge 14:6 , à propos du combat livré par Kedor-Laomer … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … TSINRégion d'étendue incertaine parcourue par les Israélites vers la fin de leur voyage au désert. No 13:21 (généralement attribué à … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 13 21 Ainsi, ces hommes partirent et explorèrent le pays depuis le désert de Tsîn jusqu’à Rehob, près de Lebo-Hamath. Nombres 20 1 Le premier mois de l’année, toute la communauté des Israélites parvint au désert de Tsîn. Le peuple établit son campement à Qadech. C’est là que mourut Miryam et qu’elle fut enterrée. Nombres 27 14 car vous avez désobéi à mon ordre dans le désert de Tsîn lorsque la communauté me cherchait querelle. Vous n’avez pas honoré ma sainteté devant le peuple, en faisant jaillir de l’eau. Il s’agit de l’épisode des eaux de Meriba qui eut lieu à Qadech, dans le désert de Tsîn. Nombres 33 36 et dans le désert de Tsîn, c’est-à-dire Qadech, Deutéronome 32 51 Car vous m’avez tous deux désobéi devant les Israélites aux eaux de Meriba près de Qadech dans le désert de Tsîn. Vous n’avez pas permis à ma sainteté de se manifester devant les Israélites. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.