TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Sois courageux - Lecture du jour #16 - Juges 1 Série spéciale été : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour Juges 1, clique sur le lien ci-dessous pour … Quoi d'neuf Pasteur ? Nombres 33.52-55 TopTV Vidéo Émissions S04E05 Le complexe de la sauterelle (partie 1) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 1) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopTV Vidéo Émissions S04E06 LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 2) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 2) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopTV Vidéo Émissions S04E07 Le complexe de la sauterelle (partie 3) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 3) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopTV Vidéo Émissions S04E08 Le complexe de la sauterelle (partie 4) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 4) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopMessages Message texte 4 géants à abattre Avez-vous entendus parler de géants dans la bible? Tout le monde connaît l'histoire de David et Goliath et peut être … Xavier Lavie Nombres 33.1-56 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 Vous partagerez le pays en tirant au sort en fonction de vos clans. A ceux qui sont plus nombreux vous donnerez une portion plus grande, et à ceux qui sont moins nombreux vous donnerez une portion plus petite. Chacun possédera ce qui lui sera attribué par tirage au sort. Vous le recevrez en propriété selon les tribus de vos ancêtres. Segond 1910 Vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. A ceux qui sont en plus grand nombre vous donnerez une portion plus grande, et à ceux qui sont en plus petit nombre vous donnerez une portion plus petite. Chacun possédera ce qui lui sera échu par le sort : vous le recevrez en propriété, selon les tribus de vos pères. Segond 1978 (Colombe) © Vous partagerez l’héritage du pays par le sort, selon vos clans. A ceux qui sont en plus grand nombre vous donnerez un héritage plus grand, et à ceux qui sont en plus petit nombre vous donnerez un héritage plus petit. Chacun aura ce qui lui sera échu par le sort ; vous en hériterez, selon les tribus de vos pères. Parole de Vie © Vous tirerez au sort pour le partager entre vos tribus et vos clans. Pour un clan important, vous ferez une part plus grande. Pour un clan plus petit, vous ferez une part plus petite. Chaque clan acceptera la part que le sort lui a donnée. Français Courant © Vous tirerez au sort pour le répartir entre vos tribus et vos clans ; vous assignerez aux clans des territoires plus ou moins vastes, selon leur importance, et chaque clan acceptera la part que le sort lui aura attribuée. Semeur © Vous le partagerez par tirage au sort entre vos familles, attribuant un *patrimoine plus grand à ceux qui sont plus nombreux, et un plus petit à ceux qui le sont moins. Chacun acceptera comme son patrimoine foncier celui que le sort lui attribuera. Vous ferez le partage entre vos tribus. Darby Et vous recevrez le pays en héritage par le sort, selon vos familles : à ceux qui sont nombreux, vous augmenterez l'héritage, et à ceux qui sont peu nombreux, vous diminuerez l'héritage ; là où le sort lui sera échu, là sera l'héritage de chacun : vous hériterez selon les tribus de vos pères. Martin Or vous hériterez le pays par sort selon vos familles. A ceux qui sont en plus grand nombre, vous donnerez plus d'héritage ; et à ceux qui sont en plus petit nombre, vous donnerez moins d'héritage ; chacun aura selon qu'il lui sera échu par sort, et vous hériterez selon les Tribus de vos pères. Ostervald Vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. A ceux qui sont en grand nombre, vous donnerez plus d'héritage, et à ceux qui sont en petit nombre, tu donneras moins d'héritage ; chacun l'aura là où il lui sera échu par le sort ; vous ferez le partage selon les tribus de vos pères. Hébreu / Grec - Texte original © וְהִתְנַחַלְתֶּם֩ אֶת־הָאָ֨רֶץ בְּגוֹרָ֜ל לְמִשְׁפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם לָרַ֞ב תַּרְבּ֤וּ אֶת־נַחֲלָתוֹ֙ וְלַמְעַט֙ תַּמְעִ֣יט אֶת־נַחֲלָת֔וֹ אֶל֩ אֲשֶׁר־יֵ֨צֵא ל֥וֹ שָׁ֛מָּה הַגּוֹרָ֖ל ל֣וֹ יִהְיֶ֑ה לְמַטּ֥וֹת אֲבֹתֵיכֶ֖ם תִּתְנֶחָֽלוּ׃ World English Bible You shall inherit the land by lot according to your families; to the more you shall give the more inheritance, and to the fewer you shall give the less inheritance: wherever the lot falls to any man, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Répétition abrégée de l'ordonnance 26.52-56. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous partagerez 05157 08694 le pays 0776 par le sort 01486, selon vos familles 04940. A ceux qui sont en plus grand 07227 nombre vous donnerez une portion 05159 plus grande 07235 08686, et à ceux qui sont en plus petit 04592 nombre vous donnerez une portion 05159 plus petite 04591 08686. Chacun possédera ce qui lui sera échu 03318 08799 par le sort 01486 : vous le recevrez en propriété 05157 08691, selon les tribus 04294 de vos pères 01. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01486 - gowralsort cailloux utilisés systématiquement pour des décisions lot, part, portion chose assignée par tirage au … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04591 - ma`atêtre ou devenir petit, être peu de, être diminué, moindre (Qal) diminuer être trop petit … 04592 - mĕ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, … 04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espèce, sorte aristocrates 05157 - nachalobtenir en possession, acquérir, hériter, posséder, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, … 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 07235 - rabahêtre ou devenir grand, être ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JUSTUS(=juste). Surnom latin porté par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Évangile, qui accompagna … MOÏSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au désert. On ne peut reprendre ici dans le détail tous les événements qui accompagnèrent … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 53 « Il faudra partager le pays entre les tribus, en tenant compte de leur importance : 54 chacune recevra un territoire proportionné au nombre des personnes recensées ; une tribu nombreuse obtiendra un territoire plus vaste qu’une petite tribu. 55 Cependant, tout en tenant compte du nombre de personnes de chaque tribu, on recourra au tirage au sort pour le partage du pays. 56 C’est par le tirage au sort qu’on décidera des régions attribuées aux tribus importantes et aux tribus plus petites. » Nombres 33 54 Vous tirerez au sort pour le répartir entre vos tribus et vos clans ; vous assignerez aux clans des territoires plus ou moins vastes, selon leur importance, et chaque clan acceptera la part que le sort lui aura attribuée. Josué 15 1 Le territoire attribué par tirage au sort aux clans de Juda s’étendait au sud-est jusqu’à la frontière d’Édom. Le désert de Tsin en constituait la partie la plus méridionale. 2 La frontière sud partait de la baie qui se trouve à l’extrémité méridionale de la mer Morte. 3 Elle passait au sud de la montée des Scorpions et de Tsin. Au sud de Cadès-Barnéa, elle remontait par Hesron jusqu’à Addar, puis tournait en direction de Carca. 4 Elle continuait par Asmon et rejoignait le torrent d’Égypte pour aboutir à la mer Méditerranée. Voilà où passait la frontière sud de Juda. 5 A l’est, la frontière était constituée par la mer Morte jusqu’à l’endroit où le Jourdain s’y jette. C’est du même endroit que partait la frontière nord. 6 Elle montait ensuite à Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba, puis continuait jusqu’à la pierre dite de Bohan, un des fils de Ruben. 7 Elle montait encore à Debir en passant par la vallée d’Akor, puis plus au nord elle tournait vers Guilgal, en face de la montée d’Adoumim, qui est au sud du ravin. Elle passait ensuite près des sources d’En-Chémech et rejoignait En-Roguel. 8 Elle remontait alors la vallée de Hinnom, sur le versant sud de la colline des Jébusites, où se trouve Jérusalem, puis vers le sommet montagneux situé à l’ouest de la vallée de Hinnom et à l’extrémité nord de la vallée des Refaïtes. 9 De là, elle tournait vers les sources de Neftoa et rejoignait les villes situées près du mont Éfron, avant de se diriger vers Baala, appelée aussi Quiriath-Yéarim. 10 La frontière s’infléchissait à l’ouest de Baala vers la montagne de Séir, passait sur le versant nord de la montagne des Forêts, ou mont Kessalon, redescendait à Beth-Chémech et dépassait Timna. 11 Elle continuait en direction du versant nord de la ville d’Écron, tournait vers Chikaron, et se dirigeait vers Yabné en passant par le mont Baala. Elle aboutissait à la mer Méditerranée. 12 La frontière ouest était constituée par la mer Méditerranée. Voilà comment était délimité le territoire attribué aux clans de la tribu de Juda. Josué 16 1 Aux descendants de Joseph fut attribué, par tirage au sort, un territoire dont la frontière sud partait du Jourdain, près de Jéricho, à l’est de la source alimentant la ville. De Jéricho, la frontière traversait le désert pour s’élever dans la région montagneuse de Béthel. 2 De là, elle se dirigeait vers Louz, passait par Ataroth, où vivent les Arkites, 3 puis descendait à l’ouest dans la contrée des Yaflétites. Après avoir traversé Beth-Horon le Bas et Guézer, elle aboutissait à la mer Méditerranée. 4 Les descendants de Joseph, c’est-à-dire les tribus de Manassé et d’Éfraïm, partagèrent ce territoire entre eux. Josué 17 1 Les descendants de Manassé, fils aîné de Joseph, reçurent également leur part. Un territoire avait déjà été attribué aux descendants de Makir, le vaillant guerrier, fils aîné de Manassé et père de Galaad : ils avaient reçu la région de Galaad et du Bachan, à l’est du Jourdain. 2 On attribua des terres aux autres clans descendant de Manassé. Ces clans étaient ceux d’Abiézer, d’Hélec, d’Asriel, de Chékem, d’Héfer et de Chemida, descendant tous de Manassé, fils de Joseph. 3 Selofad, fils de Héfer et petit-fils de Galaad, lui-même fils de Makir et petit-fils de Manassé, n’avait pas eu de fils mais seulement des filles. Ces filles s’appelaient Mala, Noa, Hogla, Milka et Tirsa. 4 Elles vinrent trouver le prêtre Élazar, Josué, fils de Noun, et les responsables du peuple. Elles leur dirent : « Le Seigneur a ordonné à Moïse de nous attribuer des terres tout comme aux hommes de notre tribu. » Conformément à l’ordre du Seigneur, elles reçurent des terres tout comme les hommes de leur tribu. 5 La tribu de Manassé eut donc dix parts en plus de Galaad et du Bachan, situés à l’est du Jourdain. 6 On donna en effet des terres non seulement aux hommes descendant de Manassé, mais également à des femmes de la même tribu. – La région de Galaad appartenait aux autres descendants de Manassé. – 7 Le territoire de Manassé s’étendait d’Asser à Mikmétath, à l’est de Sichem. De Mikmétath, la frontière descendait vers le sud jusque chez les habitants d’En-Tappoua. 8 La région appartenait à Manassé, mais la ville de Tappoua elle-même, à la frontière, fut attribuée aux Éfraïmites. 9 Ensuite, la frontière rejoignait la rive sud du torrent de Cana. Cependant, les villes situées au sud du torrent revinrent aux gens d’Éfraïm, bien qu’elles se trouvent dans le territoire de Manassé. La frontière passait de là au nord du torrent avant d’aboutir à la mer Méditerranée. 10 Ainsi la tribu d’Éfraïm s’étendait vers le sud et celle de Manassé vers le nord. La mer Méditerranée constituait la frontière occidentale. La tribu d’Asser se trouvait au nord-ouest de Manassé et celle d’Issakar au nord-est. 11 Dans les territoires d’Issakar et d’Asser, la tribu de Manassé reçut Beth-Chéan et Ibléam avec les localités voisines, ainsi que Dor, En-Dor, Taanak, Méguiddo, avec leurs habitants, et les localités voisines, c’est-à-dire le district de Dor. 12 Cependant, les gens de Manassé ne réussirent pas à chasser les habitants de ces villes et les Cananéens continuèrent à y vivre. 13 Même lorsque les Israélites furent devenus plus puissants, ils ne parvinrent pas à les chasser, mais leur imposèrent certains travaux. Josué 18 11 La première part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Benjamin. Leur territoire était situé entre celui de Juda et celui des descendants de Joseph. 12 La frontière nord partait du Jourdain, montait du côté nord de Jéricho, continuait vers l’ouest à travers la région montagneuse jusqu’au désert de Beth-Aven. 13 De là, elle se dirigeait vers Louz, passait du côté sud de Louz, appelée aussi Béthel, puis descendait à Atroth-Addar à travers la montagne située au sud de Beth-Horon le Bas. 14 A l’ouest de cette montagne, la frontière changeait de direction : elle tournait vers le sud pour aboutir à Quiriath-Baal, appelée aussi Quiriath-Yéarim, qui appartenait à la tribu de Juda. Voilà où passait la frontière ouest. 15 La frontière sud partait de Quiriath-Yéarim, allait vers Gasin et aboutissait aux sources de Neftoa. 16 De là, elle descendait au pied de la montagne qui domine la vallée de Hinnom, au nord de la vallée des Refaïtes. Elle longeait la vallée de Hinnom, sur le versant sud de la colline jébusite, et continuait à descendre jusqu’à En-Roguel. 17 Elle tournait alors vers le nord en direction d’En-Chémech, puis de Gueliloth, en face de la montée d’Adoumim. De là, elle descendait vers la pierre dite de Bohan, un des fils de Ruben, 18 puis dans la vallée du Jourdain en passant au nord de la hauteur qui domine cette vallée. 19 Elle se prolongeait ensuite du côté nord de Beth-Hogla et aboutissait à l’extrémité nord de la mer Morte, à l’endroit où le Jourdain s’y jette. Voilà où passait la frontière sud. 20 Le Jourdain constituait la frontière orientale. Ainsi était délimité le territoire attribué aux clans de la tribu de Benjamin. 21 Les villes appartenant aux clans de Benjamin étaient Jéricho, Beth-Hogla, Émec-Quessis, 22 Beth-Araba, Semaraïm, Béthel, 23 Avim, Para, Ofra, 24 Kefar-Ammona, Ofni et Guéba, soit douze villes et les villages voisins. 25 Il y avait aussi Gabaon, Rama, Beéroth, 26 Mispé, Kefira, Mossa, 27 Réquem, Irpéel, Tarala, 28 Séla, Élef, la ville jébusite, c’est-à-dire Jérusalem, Guibéa et Quiriath, soit quatorze villes et les villages voisins. Tout cela constituait la part des clans de Benjamin. Josué 19 1 La deuxième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Siméon. Leur territoire était entouré par celui de la tribu de Juda. 2 Il comprenait les villes de Berchéba, Chéba, Molada, 3 Hassar-Choual, Baala, Essem, 4 Eltolad, Betoul, Horma, 5 Siclag, Beth-Markaboth, Hassar-Soussa, 6 Beth-Lebaoth et Charouen, soit treize villes et les villages voisins. 7 Il y avait aussi Aïn, Rimmon, Éter et Achan, soit quatre villes et les villages voisins, 8 auxquels s’ajoutaient toutes les localités environnantes jusqu’à Baalath-Ber et Ramath-Néguev. Tout cela constituait la part des clans de Siméon. 9 Le territoire de la tribu de Siméon avait été pris dans celui de Juda, car les descendants de Juda avaient reçu un territoire trop grand pour eux. C’est pourquoi la tribu de Siméon se trouva entourée par le territoire attribué à Juda. 10 La troisième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Zabulon. Leur territoire s’étendait au sud jusqu’à Sarid. 11 De là, la frontière remontait vers l’ouest jusqu’à Marala, puis jusqu’à Dabbécheth et au torrent qui coule à l’est de Yocnéam. 12 De l’autre côté de Sarid, la frontière se dirigeait vers l’est, touchait le territoire de Kisloth-Tabor, passait par Dabrath et montait jusqu’à Yafia. 13 Ensuite, elle continuait plus à l’est jusqu’à Gath-Héfer et Eth-Cassin, rejoignait Rimmon et tournait vers Néa. 14 Au nord, la frontière contournait Hannaton et aboutissait dans la vallée de Ifta-El. 15 Le territoire comprenait douze villes avec les villages voisins, en particulier les villes de Cattath, Nahalal, Chimron, Idala et Bethléem. 16 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu de Zabulon. 17 La quatrième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu d’Issakar. 18 Leur territoire comprenait Jizréel, Kessouloth, Chounem, 19 Hafaraïm, Cion, Anaharath, 20 Rabbith, Quichion, Ébès, 21 Rémeth, En-Gannim, En-Hadda et Beth-Passès. 22 La frontière touchait à Tabor, Chassaïm, Beth-Chémech et aboutissait au Jourdain. Le territoire comprenait seize villes avec les villages voisins. 23 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu d’Issakar. 24 La cinquième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu d’Asser. 25 Leur territoire comprenait Helcath, Hali, Béten, Akechaf, 26 Alamélek, Amad et Michal. A l’ouest, la frontière touchait au mont Carmel en suivant le torrent du Chihor-Libnath. 27 A l’est, la frontière remontait vers Beth-Dagon, touchait le territoire de Zabulon et la vallée de Ifta-El, puis se dirigeait vers le nord pour atteindre Beth-Émec et Néiel. Elle continuait ensuite dans la même direction, passait à Caboul, 28 Abdon, Rehob, Hammon et Cana pour aboutir près de Sidon, la grande ville. 29 Elle tournait alors vers Rama et la forteresse de Tyr, puis elle se dirigeait vers Hossa et aboutissait à la mer Méditerranée en passant par Mahaleb, Akzib, 30 Oum, Afec et Rehob. En tout, le territoire comprenait vingt-deux villes et les villages voisins. 31 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu d’Asser. 32 La sixième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Neftali. 33 La frontière sud partait de Hélef et du chêne de Saananim, passait par Adami-Nékeb et Yabnéel, atteignait Laccoum et aboutissait au Jourdain. 34 A l’ouest, la frontière tournait vers Aznoth-Tabor, rejoignait Houcoc, longeait le territoire de Zabulon au sud, puis celui d’Asser à l’ouest. A l’est, elle était formée par le Jourdain. 35 Les villes fortifiées étaient Siddim, Ser, Hammath, Raccath, Kinnéreth, 36 Adama, Rama, Hassor, 37 Quédech, Édréi, En-Hassor, 38 Iron, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Chémech : en tout dix-neuf villes avec les villages voisins. 39 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu de Neftali. 40 La septième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Dan. 41 Leur territoire comprenait Sora, Èchetaol, Ir-Chémech, 42 Chaalabin, Ayalon, Itla, 43 Élon, Timna, Écron, 44 Eltequé, Guibeton, Baalath, 45 Yehoud, Bené-Berac, Gath-Rimmon, 46 le cours du Yarcon, Raccon, et le territoire autour de Jaffa. 47 Lorsque les membres de la tribu de Dan perdirent leur territoire, ils allèrent attaquer Léchem. Ils s’emparèrent de la ville et tuèrent ses habitants ; ils l’occupèrent complètement et s’y installèrent. Ils donnèrent alors à Léchem le nom de leur ancêtre, Dan. 48 Toutes les villes nommées ci-dessus et les villages voisins faisaient partie du territoire attribué aux clans de la tribu de Dan. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Émissions S04E05 Le complexe de la sauterelle (partie 1) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 1) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopTV Vidéo Émissions S04E06 LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 2) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 2) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopTV Vidéo Émissions S04E07 Le complexe de la sauterelle (partie 3) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 3) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopTV Vidéo Émissions S04E08 Le complexe de la sauterelle (partie 4) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 4) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopMessages Message texte 4 géants à abattre Avez-vous entendus parler de géants dans la bible? Tout le monde connaît l'histoire de David et Goliath et peut être … Xavier Lavie Nombres 33.1-56 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 Vous partagerez le pays en tirant au sort en fonction de vos clans. A ceux qui sont plus nombreux vous donnerez une portion plus grande, et à ceux qui sont moins nombreux vous donnerez une portion plus petite. Chacun possédera ce qui lui sera attribué par tirage au sort. Vous le recevrez en propriété selon les tribus de vos ancêtres. Segond 1910 Vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. A ceux qui sont en plus grand nombre vous donnerez une portion plus grande, et à ceux qui sont en plus petit nombre vous donnerez une portion plus petite. Chacun possédera ce qui lui sera échu par le sort : vous le recevrez en propriété, selon les tribus de vos pères. Segond 1978 (Colombe) © Vous partagerez l’héritage du pays par le sort, selon vos clans. A ceux qui sont en plus grand nombre vous donnerez un héritage plus grand, et à ceux qui sont en plus petit nombre vous donnerez un héritage plus petit. Chacun aura ce qui lui sera échu par le sort ; vous en hériterez, selon les tribus de vos pères. Parole de Vie © Vous tirerez au sort pour le partager entre vos tribus et vos clans. Pour un clan important, vous ferez une part plus grande. Pour un clan plus petit, vous ferez une part plus petite. Chaque clan acceptera la part que le sort lui a donnée. Français Courant © Vous tirerez au sort pour le répartir entre vos tribus et vos clans ; vous assignerez aux clans des territoires plus ou moins vastes, selon leur importance, et chaque clan acceptera la part que le sort lui aura attribuée. Semeur © Vous le partagerez par tirage au sort entre vos familles, attribuant un *patrimoine plus grand à ceux qui sont plus nombreux, et un plus petit à ceux qui le sont moins. Chacun acceptera comme son patrimoine foncier celui que le sort lui attribuera. Vous ferez le partage entre vos tribus. Darby Et vous recevrez le pays en héritage par le sort, selon vos familles : à ceux qui sont nombreux, vous augmenterez l'héritage, et à ceux qui sont peu nombreux, vous diminuerez l'héritage ; là où le sort lui sera échu, là sera l'héritage de chacun : vous hériterez selon les tribus de vos pères. Martin Or vous hériterez le pays par sort selon vos familles. A ceux qui sont en plus grand nombre, vous donnerez plus d'héritage ; et à ceux qui sont en plus petit nombre, vous donnerez moins d'héritage ; chacun aura selon qu'il lui sera échu par sort, et vous hériterez selon les Tribus de vos pères. Ostervald Vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. A ceux qui sont en grand nombre, vous donnerez plus d'héritage, et à ceux qui sont en petit nombre, tu donneras moins d'héritage ; chacun l'aura là où il lui sera échu par le sort ; vous ferez le partage selon les tribus de vos pères. Hébreu / Grec - Texte original © וְהִתְנַחַלְתֶּם֩ אֶת־הָאָ֨רֶץ בְּגוֹרָ֜ל לְמִשְׁפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם לָרַ֞ב תַּרְבּ֤וּ אֶת־נַחֲלָתוֹ֙ וְלַמְעַט֙ תַּמְעִ֣יט אֶת־נַחֲלָת֔וֹ אֶל֩ אֲשֶׁר־יֵ֨צֵא ל֥וֹ שָׁ֛מָּה הַגּוֹרָ֖ל ל֣וֹ יִהְיֶ֑ה לְמַטּ֥וֹת אֲבֹתֵיכֶ֖ם תִּתְנֶחָֽלוּ׃ World English Bible You shall inherit the land by lot according to your families; to the more you shall give the more inheritance, and to the fewer you shall give the less inheritance: wherever the lot falls to any man, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Répétition abrégée de l'ordonnance 26.52-56. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous partagerez 05157 08694 le pays 0776 par le sort 01486, selon vos familles 04940. A ceux qui sont en plus grand 07227 nombre vous donnerez une portion 05159 plus grande 07235 08686, et à ceux qui sont en plus petit 04592 nombre vous donnerez une portion 05159 plus petite 04591 08686. Chacun possédera ce qui lui sera échu 03318 08799 par le sort 01486 : vous le recevrez en propriété 05157 08691, selon les tribus 04294 de vos pères 01. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01486 - gowralsort cailloux utilisés systématiquement pour des décisions lot, part, portion chose assignée par tirage au … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04591 - ma`atêtre ou devenir petit, être peu de, être diminué, moindre (Qal) diminuer être trop petit … 04592 - mĕ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, … 04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espèce, sorte aristocrates 05157 - nachalobtenir en possession, acquérir, hériter, posséder, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, … 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 07235 - rabahêtre ou devenir grand, être ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JUSTUS(=juste). Surnom latin porté par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Évangile, qui accompagna … MOÏSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au désert. On ne peut reprendre ici dans le détail tous les événements qui accompagnèrent … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 53 « Il faudra partager le pays entre les tribus, en tenant compte de leur importance : 54 chacune recevra un territoire proportionné au nombre des personnes recensées ; une tribu nombreuse obtiendra un territoire plus vaste qu’une petite tribu. 55 Cependant, tout en tenant compte du nombre de personnes de chaque tribu, on recourra au tirage au sort pour le partage du pays. 56 C’est par le tirage au sort qu’on décidera des régions attribuées aux tribus importantes et aux tribus plus petites. » Nombres 33 54 Vous tirerez au sort pour le répartir entre vos tribus et vos clans ; vous assignerez aux clans des territoires plus ou moins vastes, selon leur importance, et chaque clan acceptera la part que le sort lui aura attribuée. Josué 15 1 Le territoire attribué par tirage au sort aux clans de Juda s’étendait au sud-est jusqu’à la frontière d’Édom. Le désert de Tsin en constituait la partie la plus méridionale. 2 La frontière sud partait de la baie qui se trouve à l’extrémité méridionale de la mer Morte. 3 Elle passait au sud de la montée des Scorpions et de Tsin. Au sud de Cadès-Barnéa, elle remontait par Hesron jusqu’à Addar, puis tournait en direction de Carca. 4 Elle continuait par Asmon et rejoignait le torrent d’Égypte pour aboutir à la mer Méditerranée. Voilà où passait la frontière sud de Juda. 5 A l’est, la frontière était constituée par la mer Morte jusqu’à l’endroit où le Jourdain s’y jette. C’est du même endroit que partait la frontière nord. 6 Elle montait ensuite à Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba, puis continuait jusqu’à la pierre dite de Bohan, un des fils de Ruben. 7 Elle montait encore à Debir en passant par la vallée d’Akor, puis plus au nord elle tournait vers Guilgal, en face de la montée d’Adoumim, qui est au sud du ravin. Elle passait ensuite près des sources d’En-Chémech et rejoignait En-Roguel. 8 Elle remontait alors la vallée de Hinnom, sur le versant sud de la colline des Jébusites, où se trouve Jérusalem, puis vers le sommet montagneux situé à l’ouest de la vallée de Hinnom et à l’extrémité nord de la vallée des Refaïtes. 9 De là, elle tournait vers les sources de Neftoa et rejoignait les villes situées près du mont Éfron, avant de se diriger vers Baala, appelée aussi Quiriath-Yéarim. 10 La frontière s’infléchissait à l’ouest de Baala vers la montagne de Séir, passait sur le versant nord de la montagne des Forêts, ou mont Kessalon, redescendait à Beth-Chémech et dépassait Timna. 11 Elle continuait en direction du versant nord de la ville d’Écron, tournait vers Chikaron, et se dirigeait vers Yabné en passant par le mont Baala. Elle aboutissait à la mer Méditerranée. 12 La frontière ouest était constituée par la mer Méditerranée. Voilà comment était délimité le territoire attribué aux clans de la tribu de Juda. Josué 16 1 Aux descendants de Joseph fut attribué, par tirage au sort, un territoire dont la frontière sud partait du Jourdain, près de Jéricho, à l’est de la source alimentant la ville. De Jéricho, la frontière traversait le désert pour s’élever dans la région montagneuse de Béthel. 2 De là, elle se dirigeait vers Louz, passait par Ataroth, où vivent les Arkites, 3 puis descendait à l’ouest dans la contrée des Yaflétites. Après avoir traversé Beth-Horon le Bas et Guézer, elle aboutissait à la mer Méditerranée. 4 Les descendants de Joseph, c’est-à-dire les tribus de Manassé et d’Éfraïm, partagèrent ce territoire entre eux. Josué 17 1 Les descendants de Manassé, fils aîné de Joseph, reçurent également leur part. Un territoire avait déjà été attribué aux descendants de Makir, le vaillant guerrier, fils aîné de Manassé et père de Galaad : ils avaient reçu la région de Galaad et du Bachan, à l’est du Jourdain. 2 On attribua des terres aux autres clans descendant de Manassé. Ces clans étaient ceux d’Abiézer, d’Hélec, d’Asriel, de Chékem, d’Héfer et de Chemida, descendant tous de Manassé, fils de Joseph. 3 Selofad, fils de Héfer et petit-fils de Galaad, lui-même fils de Makir et petit-fils de Manassé, n’avait pas eu de fils mais seulement des filles. Ces filles s’appelaient Mala, Noa, Hogla, Milka et Tirsa. 4 Elles vinrent trouver le prêtre Élazar, Josué, fils de Noun, et les responsables du peuple. Elles leur dirent : « Le Seigneur a ordonné à Moïse de nous attribuer des terres tout comme aux hommes de notre tribu. » Conformément à l’ordre du Seigneur, elles reçurent des terres tout comme les hommes de leur tribu. 5 La tribu de Manassé eut donc dix parts en plus de Galaad et du Bachan, situés à l’est du Jourdain. 6 On donna en effet des terres non seulement aux hommes descendant de Manassé, mais également à des femmes de la même tribu. – La région de Galaad appartenait aux autres descendants de Manassé. – 7 Le territoire de Manassé s’étendait d’Asser à Mikmétath, à l’est de Sichem. De Mikmétath, la frontière descendait vers le sud jusque chez les habitants d’En-Tappoua. 8 La région appartenait à Manassé, mais la ville de Tappoua elle-même, à la frontière, fut attribuée aux Éfraïmites. 9 Ensuite, la frontière rejoignait la rive sud du torrent de Cana. Cependant, les villes situées au sud du torrent revinrent aux gens d’Éfraïm, bien qu’elles se trouvent dans le territoire de Manassé. La frontière passait de là au nord du torrent avant d’aboutir à la mer Méditerranée. 10 Ainsi la tribu d’Éfraïm s’étendait vers le sud et celle de Manassé vers le nord. La mer Méditerranée constituait la frontière occidentale. La tribu d’Asser se trouvait au nord-ouest de Manassé et celle d’Issakar au nord-est. 11 Dans les territoires d’Issakar et d’Asser, la tribu de Manassé reçut Beth-Chéan et Ibléam avec les localités voisines, ainsi que Dor, En-Dor, Taanak, Méguiddo, avec leurs habitants, et les localités voisines, c’est-à-dire le district de Dor. 12 Cependant, les gens de Manassé ne réussirent pas à chasser les habitants de ces villes et les Cananéens continuèrent à y vivre. 13 Même lorsque les Israélites furent devenus plus puissants, ils ne parvinrent pas à les chasser, mais leur imposèrent certains travaux. Josué 18 11 La première part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Benjamin. Leur territoire était situé entre celui de Juda et celui des descendants de Joseph. 12 La frontière nord partait du Jourdain, montait du côté nord de Jéricho, continuait vers l’ouest à travers la région montagneuse jusqu’au désert de Beth-Aven. 13 De là, elle se dirigeait vers Louz, passait du côté sud de Louz, appelée aussi Béthel, puis descendait à Atroth-Addar à travers la montagne située au sud de Beth-Horon le Bas. 14 A l’ouest de cette montagne, la frontière changeait de direction : elle tournait vers le sud pour aboutir à Quiriath-Baal, appelée aussi Quiriath-Yéarim, qui appartenait à la tribu de Juda. Voilà où passait la frontière ouest. 15 La frontière sud partait de Quiriath-Yéarim, allait vers Gasin et aboutissait aux sources de Neftoa. 16 De là, elle descendait au pied de la montagne qui domine la vallée de Hinnom, au nord de la vallée des Refaïtes. Elle longeait la vallée de Hinnom, sur le versant sud de la colline jébusite, et continuait à descendre jusqu’à En-Roguel. 17 Elle tournait alors vers le nord en direction d’En-Chémech, puis de Gueliloth, en face de la montée d’Adoumim. De là, elle descendait vers la pierre dite de Bohan, un des fils de Ruben, 18 puis dans la vallée du Jourdain en passant au nord de la hauteur qui domine cette vallée. 19 Elle se prolongeait ensuite du côté nord de Beth-Hogla et aboutissait à l’extrémité nord de la mer Morte, à l’endroit où le Jourdain s’y jette. Voilà où passait la frontière sud. 20 Le Jourdain constituait la frontière orientale. Ainsi était délimité le territoire attribué aux clans de la tribu de Benjamin. 21 Les villes appartenant aux clans de Benjamin étaient Jéricho, Beth-Hogla, Émec-Quessis, 22 Beth-Araba, Semaraïm, Béthel, 23 Avim, Para, Ofra, 24 Kefar-Ammona, Ofni et Guéba, soit douze villes et les villages voisins. 25 Il y avait aussi Gabaon, Rama, Beéroth, 26 Mispé, Kefira, Mossa, 27 Réquem, Irpéel, Tarala, 28 Séla, Élef, la ville jébusite, c’est-à-dire Jérusalem, Guibéa et Quiriath, soit quatorze villes et les villages voisins. Tout cela constituait la part des clans de Benjamin. Josué 19 1 La deuxième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Siméon. Leur territoire était entouré par celui de la tribu de Juda. 2 Il comprenait les villes de Berchéba, Chéba, Molada, 3 Hassar-Choual, Baala, Essem, 4 Eltolad, Betoul, Horma, 5 Siclag, Beth-Markaboth, Hassar-Soussa, 6 Beth-Lebaoth et Charouen, soit treize villes et les villages voisins. 7 Il y avait aussi Aïn, Rimmon, Éter et Achan, soit quatre villes et les villages voisins, 8 auxquels s’ajoutaient toutes les localités environnantes jusqu’à Baalath-Ber et Ramath-Néguev. Tout cela constituait la part des clans de Siméon. 9 Le territoire de la tribu de Siméon avait été pris dans celui de Juda, car les descendants de Juda avaient reçu un territoire trop grand pour eux. C’est pourquoi la tribu de Siméon se trouva entourée par le territoire attribué à Juda. 10 La troisième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Zabulon. Leur territoire s’étendait au sud jusqu’à Sarid. 11 De là, la frontière remontait vers l’ouest jusqu’à Marala, puis jusqu’à Dabbécheth et au torrent qui coule à l’est de Yocnéam. 12 De l’autre côté de Sarid, la frontière se dirigeait vers l’est, touchait le territoire de Kisloth-Tabor, passait par Dabrath et montait jusqu’à Yafia. 13 Ensuite, elle continuait plus à l’est jusqu’à Gath-Héfer et Eth-Cassin, rejoignait Rimmon et tournait vers Néa. 14 Au nord, la frontière contournait Hannaton et aboutissait dans la vallée de Ifta-El. 15 Le territoire comprenait douze villes avec les villages voisins, en particulier les villes de Cattath, Nahalal, Chimron, Idala et Bethléem. 16 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu de Zabulon. 17 La quatrième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu d’Issakar. 18 Leur territoire comprenait Jizréel, Kessouloth, Chounem, 19 Hafaraïm, Cion, Anaharath, 20 Rabbith, Quichion, Ébès, 21 Rémeth, En-Gannim, En-Hadda et Beth-Passès. 22 La frontière touchait à Tabor, Chassaïm, Beth-Chémech et aboutissait au Jourdain. Le territoire comprenait seize villes avec les villages voisins. 23 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu d’Issakar. 24 La cinquième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu d’Asser. 25 Leur territoire comprenait Helcath, Hali, Béten, Akechaf, 26 Alamélek, Amad et Michal. A l’ouest, la frontière touchait au mont Carmel en suivant le torrent du Chihor-Libnath. 27 A l’est, la frontière remontait vers Beth-Dagon, touchait le territoire de Zabulon et la vallée de Ifta-El, puis se dirigeait vers le nord pour atteindre Beth-Émec et Néiel. Elle continuait ensuite dans la même direction, passait à Caboul, 28 Abdon, Rehob, Hammon et Cana pour aboutir près de Sidon, la grande ville. 29 Elle tournait alors vers Rama et la forteresse de Tyr, puis elle se dirigeait vers Hossa et aboutissait à la mer Méditerranée en passant par Mahaleb, Akzib, 30 Oum, Afec et Rehob. En tout, le territoire comprenait vingt-deux villes et les villages voisins. 31 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu d’Asser. 32 La sixième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Neftali. 33 La frontière sud partait de Hélef et du chêne de Saananim, passait par Adami-Nékeb et Yabnéel, atteignait Laccoum et aboutissait au Jourdain. 34 A l’ouest, la frontière tournait vers Aznoth-Tabor, rejoignait Houcoc, longeait le territoire de Zabulon au sud, puis celui d’Asser à l’ouest. A l’est, elle était formée par le Jourdain. 35 Les villes fortifiées étaient Siddim, Ser, Hammath, Raccath, Kinnéreth, 36 Adama, Rama, Hassor, 37 Quédech, Édréi, En-Hassor, 38 Iron, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Chémech : en tout dix-neuf villes avec les villages voisins. 39 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu de Neftali. 40 La septième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Dan. 41 Leur territoire comprenait Sora, Èchetaol, Ir-Chémech, 42 Chaalabin, Ayalon, Itla, 43 Élon, Timna, Écron, 44 Eltequé, Guibeton, Baalath, 45 Yehoud, Bené-Berac, Gath-Rimmon, 46 le cours du Yarcon, Raccon, et le territoire autour de Jaffa. 47 Lorsque les membres de la tribu de Dan perdirent leur territoire, ils allèrent attaquer Léchem. Ils s’emparèrent de la ville et tuèrent ses habitants ; ils l’occupèrent complètement et s’y installèrent. Ils donnèrent alors à Léchem le nom de leur ancêtre, Dan. 48 Toutes les villes nommées ci-dessus et les villages voisins faisaient partie du territoire attribué aux clans de la tribu de Dan. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Émissions S04E06 LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 2) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 2) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopTV Vidéo Émissions S04E07 Le complexe de la sauterelle (partie 3) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 3) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopTV Vidéo Émissions S04E08 Le complexe de la sauterelle (partie 4) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 4) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopMessages Message texte 4 géants à abattre Avez-vous entendus parler de géants dans la bible? Tout le monde connaît l'histoire de David et Goliath et peut être … Xavier Lavie Nombres 33.1-56 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 Vous partagerez le pays en tirant au sort en fonction de vos clans. A ceux qui sont plus nombreux vous donnerez une portion plus grande, et à ceux qui sont moins nombreux vous donnerez une portion plus petite. Chacun possédera ce qui lui sera attribué par tirage au sort. Vous le recevrez en propriété selon les tribus de vos ancêtres. Segond 1910 Vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. A ceux qui sont en plus grand nombre vous donnerez une portion plus grande, et à ceux qui sont en plus petit nombre vous donnerez une portion plus petite. Chacun possédera ce qui lui sera échu par le sort : vous le recevrez en propriété, selon les tribus de vos pères. Segond 1978 (Colombe) © Vous partagerez l’héritage du pays par le sort, selon vos clans. A ceux qui sont en plus grand nombre vous donnerez un héritage plus grand, et à ceux qui sont en plus petit nombre vous donnerez un héritage plus petit. Chacun aura ce qui lui sera échu par le sort ; vous en hériterez, selon les tribus de vos pères. Parole de Vie © Vous tirerez au sort pour le partager entre vos tribus et vos clans. Pour un clan important, vous ferez une part plus grande. Pour un clan plus petit, vous ferez une part plus petite. Chaque clan acceptera la part que le sort lui a donnée. Français Courant © Vous tirerez au sort pour le répartir entre vos tribus et vos clans ; vous assignerez aux clans des territoires plus ou moins vastes, selon leur importance, et chaque clan acceptera la part que le sort lui aura attribuée. Semeur © Vous le partagerez par tirage au sort entre vos familles, attribuant un *patrimoine plus grand à ceux qui sont plus nombreux, et un plus petit à ceux qui le sont moins. Chacun acceptera comme son patrimoine foncier celui que le sort lui attribuera. Vous ferez le partage entre vos tribus. Darby Et vous recevrez le pays en héritage par le sort, selon vos familles : à ceux qui sont nombreux, vous augmenterez l'héritage, et à ceux qui sont peu nombreux, vous diminuerez l'héritage ; là où le sort lui sera échu, là sera l'héritage de chacun : vous hériterez selon les tribus de vos pères. Martin Or vous hériterez le pays par sort selon vos familles. A ceux qui sont en plus grand nombre, vous donnerez plus d'héritage ; et à ceux qui sont en plus petit nombre, vous donnerez moins d'héritage ; chacun aura selon qu'il lui sera échu par sort, et vous hériterez selon les Tribus de vos pères. Ostervald Vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. A ceux qui sont en grand nombre, vous donnerez plus d'héritage, et à ceux qui sont en petit nombre, tu donneras moins d'héritage ; chacun l'aura là où il lui sera échu par le sort ; vous ferez le partage selon les tribus de vos pères. Hébreu / Grec - Texte original © וְהִתְנַחַלְתֶּם֩ אֶת־הָאָ֨רֶץ בְּגוֹרָ֜ל לְמִשְׁפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם לָרַ֞ב תַּרְבּ֤וּ אֶת־נַחֲלָתוֹ֙ וְלַמְעַט֙ תַּמְעִ֣יט אֶת־נַחֲלָת֔וֹ אֶל֩ אֲשֶׁר־יֵ֨צֵא ל֥וֹ שָׁ֛מָּה הַגּוֹרָ֖ל ל֣וֹ יִהְיֶ֑ה לְמַטּ֥וֹת אֲבֹתֵיכֶ֖ם תִּתְנֶחָֽלוּ׃ World English Bible You shall inherit the land by lot according to your families; to the more you shall give the more inheritance, and to the fewer you shall give the less inheritance: wherever the lot falls to any man, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Répétition abrégée de l'ordonnance 26.52-56. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous partagerez 05157 08694 le pays 0776 par le sort 01486, selon vos familles 04940. A ceux qui sont en plus grand 07227 nombre vous donnerez une portion 05159 plus grande 07235 08686, et à ceux qui sont en plus petit 04592 nombre vous donnerez une portion 05159 plus petite 04591 08686. Chacun possédera ce qui lui sera échu 03318 08799 par le sort 01486 : vous le recevrez en propriété 05157 08691, selon les tribus 04294 de vos pères 01. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01486 - gowralsort cailloux utilisés systématiquement pour des décisions lot, part, portion chose assignée par tirage au … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04591 - ma`atêtre ou devenir petit, être peu de, être diminué, moindre (Qal) diminuer être trop petit … 04592 - mĕ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, … 04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espèce, sorte aristocrates 05157 - nachalobtenir en possession, acquérir, hériter, posséder, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, … 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 07235 - rabahêtre ou devenir grand, être ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JUSTUS(=juste). Surnom latin porté par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Évangile, qui accompagna … MOÏSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au désert. On ne peut reprendre ici dans le détail tous les événements qui accompagnèrent … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 53 « Il faudra partager le pays entre les tribus, en tenant compte de leur importance : 54 chacune recevra un territoire proportionné au nombre des personnes recensées ; une tribu nombreuse obtiendra un territoire plus vaste qu’une petite tribu. 55 Cependant, tout en tenant compte du nombre de personnes de chaque tribu, on recourra au tirage au sort pour le partage du pays. 56 C’est par le tirage au sort qu’on décidera des régions attribuées aux tribus importantes et aux tribus plus petites. » Nombres 33 54 Vous tirerez au sort pour le répartir entre vos tribus et vos clans ; vous assignerez aux clans des territoires plus ou moins vastes, selon leur importance, et chaque clan acceptera la part que le sort lui aura attribuée. Josué 15 1 Le territoire attribué par tirage au sort aux clans de Juda s’étendait au sud-est jusqu’à la frontière d’Édom. Le désert de Tsin en constituait la partie la plus méridionale. 2 La frontière sud partait de la baie qui se trouve à l’extrémité méridionale de la mer Morte. 3 Elle passait au sud de la montée des Scorpions et de Tsin. Au sud de Cadès-Barnéa, elle remontait par Hesron jusqu’à Addar, puis tournait en direction de Carca. 4 Elle continuait par Asmon et rejoignait le torrent d’Égypte pour aboutir à la mer Méditerranée. Voilà où passait la frontière sud de Juda. 5 A l’est, la frontière était constituée par la mer Morte jusqu’à l’endroit où le Jourdain s’y jette. C’est du même endroit que partait la frontière nord. 6 Elle montait ensuite à Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba, puis continuait jusqu’à la pierre dite de Bohan, un des fils de Ruben. 7 Elle montait encore à Debir en passant par la vallée d’Akor, puis plus au nord elle tournait vers Guilgal, en face de la montée d’Adoumim, qui est au sud du ravin. Elle passait ensuite près des sources d’En-Chémech et rejoignait En-Roguel. 8 Elle remontait alors la vallée de Hinnom, sur le versant sud de la colline des Jébusites, où se trouve Jérusalem, puis vers le sommet montagneux situé à l’ouest de la vallée de Hinnom et à l’extrémité nord de la vallée des Refaïtes. 9 De là, elle tournait vers les sources de Neftoa et rejoignait les villes situées près du mont Éfron, avant de se diriger vers Baala, appelée aussi Quiriath-Yéarim. 10 La frontière s’infléchissait à l’ouest de Baala vers la montagne de Séir, passait sur le versant nord de la montagne des Forêts, ou mont Kessalon, redescendait à Beth-Chémech et dépassait Timna. 11 Elle continuait en direction du versant nord de la ville d’Écron, tournait vers Chikaron, et se dirigeait vers Yabné en passant par le mont Baala. Elle aboutissait à la mer Méditerranée. 12 La frontière ouest était constituée par la mer Méditerranée. Voilà comment était délimité le territoire attribué aux clans de la tribu de Juda. Josué 16 1 Aux descendants de Joseph fut attribué, par tirage au sort, un territoire dont la frontière sud partait du Jourdain, près de Jéricho, à l’est de la source alimentant la ville. De Jéricho, la frontière traversait le désert pour s’élever dans la région montagneuse de Béthel. 2 De là, elle se dirigeait vers Louz, passait par Ataroth, où vivent les Arkites, 3 puis descendait à l’ouest dans la contrée des Yaflétites. Après avoir traversé Beth-Horon le Bas et Guézer, elle aboutissait à la mer Méditerranée. 4 Les descendants de Joseph, c’est-à-dire les tribus de Manassé et d’Éfraïm, partagèrent ce territoire entre eux. Josué 17 1 Les descendants de Manassé, fils aîné de Joseph, reçurent également leur part. Un territoire avait déjà été attribué aux descendants de Makir, le vaillant guerrier, fils aîné de Manassé et père de Galaad : ils avaient reçu la région de Galaad et du Bachan, à l’est du Jourdain. 2 On attribua des terres aux autres clans descendant de Manassé. Ces clans étaient ceux d’Abiézer, d’Hélec, d’Asriel, de Chékem, d’Héfer et de Chemida, descendant tous de Manassé, fils de Joseph. 3 Selofad, fils de Héfer et petit-fils de Galaad, lui-même fils de Makir et petit-fils de Manassé, n’avait pas eu de fils mais seulement des filles. Ces filles s’appelaient Mala, Noa, Hogla, Milka et Tirsa. 4 Elles vinrent trouver le prêtre Élazar, Josué, fils de Noun, et les responsables du peuple. Elles leur dirent : « Le Seigneur a ordonné à Moïse de nous attribuer des terres tout comme aux hommes de notre tribu. » Conformément à l’ordre du Seigneur, elles reçurent des terres tout comme les hommes de leur tribu. 5 La tribu de Manassé eut donc dix parts en plus de Galaad et du Bachan, situés à l’est du Jourdain. 6 On donna en effet des terres non seulement aux hommes descendant de Manassé, mais également à des femmes de la même tribu. – La région de Galaad appartenait aux autres descendants de Manassé. – 7 Le territoire de Manassé s’étendait d’Asser à Mikmétath, à l’est de Sichem. De Mikmétath, la frontière descendait vers le sud jusque chez les habitants d’En-Tappoua. 8 La région appartenait à Manassé, mais la ville de Tappoua elle-même, à la frontière, fut attribuée aux Éfraïmites. 9 Ensuite, la frontière rejoignait la rive sud du torrent de Cana. Cependant, les villes situées au sud du torrent revinrent aux gens d’Éfraïm, bien qu’elles se trouvent dans le territoire de Manassé. La frontière passait de là au nord du torrent avant d’aboutir à la mer Méditerranée. 10 Ainsi la tribu d’Éfraïm s’étendait vers le sud et celle de Manassé vers le nord. La mer Méditerranée constituait la frontière occidentale. La tribu d’Asser se trouvait au nord-ouest de Manassé et celle d’Issakar au nord-est. 11 Dans les territoires d’Issakar et d’Asser, la tribu de Manassé reçut Beth-Chéan et Ibléam avec les localités voisines, ainsi que Dor, En-Dor, Taanak, Méguiddo, avec leurs habitants, et les localités voisines, c’est-à-dire le district de Dor. 12 Cependant, les gens de Manassé ne réussirent pas à chasser les habitants de ces villes et les Cananéens continuèrent à y vivre. 13 Même lorsque les Israélites furent devenus plus puissants, ils ne parvinrent pas à les chasser, mais leur imposèrent certains travaux. Josué 18 11 La première part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Benjamin. Leur territoire était situé entre celui de Juda et celui des descendants de Joseph. 12 La frontière nord partait du Jourdain, montait du côté nord de Jéricho, continuait vers l’ouest à travers la région montagneuse jusqu’au désert de Beth-Aven. 13 De là, elle se dirigeait vers Louz, passait du côté sud de Louz, appelée aussi Béthel, puis descendait à Atroth-Addar à travers la montagne située au sud de Beth-Horon le Bas. 14 A l’ouest de cette montagne, la frontière changeait de direction : elle tournait vers le sud pour aboutir à Quiriath-Baal, appelée aussi Quiriath-Yéarim, qui appartenait à la tribu de Juda. Voilà où passait la frontière ouest. 15 La frontière sud partait de Quiriath-Yéarim, allait vers Gasin et aboutissait aux sources de Neftoa. 16 De là, elle descendait au pied de la montagne qui domine la vallée de Hinnom, au nord de la vallée des Refaïtes. Elle longeait la vallée de Hinnom, sur le versant sud de la colline jébusite, et continuait à descendre jusqu’à En-Roguel. 17 Elle tournait alors vers le nord en direction d’En-Chémech, puis de Gueliloth, en face de la montée d’Adoumim. De là, elle descendait vers la pierre dite de Bohan, un des fils de Ruben, 18 puis dans la vallée du Jourdain en passant au nord de la hauteur qui domine cette vallée. 19 Elle se prolongeait ensuite du côté nord de Beth-Hogla et aboutissait à l’extrémité nord de la mer Morte, à l’endroit où le Jourdain s’y jette. Voilà où passait la frontière sud. 20 Le Jourdain constituait la frontière orientale. Ainsi était délimité le territoire attribué aux clans de la tribu de Benjamin. 21 Les villes appartenant aux clans de Benjamin étaient Jéricho, Beth-Hogla, Émec-Quessis, 22 Beth-Araba, Semaraïm, Béthel, 23 Avim, Para, Ofra, 24 Kefar-Ammona, Ofni et Guéba, soit douze villes et les villages voisins. 25 Il y avait aussi Gabaon, Rama, Beéroth, 26 Mispé, Kefira, Mossa, 27 Réquem, Irpéel, Tarala, 28 Séla, Élef, la ville jébusite, c’est-à-dire Jérusalem, Guibéa et Quiriath, soit quatorze villes et les villages voisins. Tout cela constituait la part des clans de Benjamin. Josué 19 1 La deuxième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Siméon. Leur territoire était entouré par celui de la tribu de Juda. 2 Il comprenait les villes de Berchéba, Chéba, Molada, 3 Hassar-Choual, Baala, Essem, 4 Eltolad, Betoul, Horma, 5 Siclag, Beth-Markaboth, Hassar-Soussa, 6 Beth-Lebaoth et Charouen, soit treize villes et les villages voisins. 7 Il y avait aussi Aïn, Rimmon, Éter et Achan, soit quatre villes et les villages voisins, 8 auxquels s’ajoutaient toutes les localités environnantes jusqu’à Baalath-Ber et Ramath-Néguev. Tout cela constituait la part des clans de Siméon. 9 Le territoire de la tribu de Siméon avait été pris dans celui de Juda, car les descendants de Juda avaient reçu un territoire trop grand pour eux. C’est pourquoi la tribu de Siméon se trouva entourée par le territoire attribué à Juda. 10 La troisième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Zabulon. Leur territoire s’étendait au sud jusqu’à Sarid. 11 De là, la frontière remontait vers l’ouest jusqu’à Marala, puis jusqu’à Dabbécheth et au torrent qui coule à l’est de Yocnéam. 12 De l’autre côté de Sarid, la frontière se dirigeait vers l’est, touchait le territoire de Kisloth-Tabor, passait par Dabrath et montait jusqu’à Yafia. 13 Ensuite, elle continuait plus à l’est jusqu’à Gath-Héfer et Eth-Cassin, rejoignait Rimmon et tournait vers Néa. 14 Au nord, la frontière contournait Hannaton et aboutissait dans la vallée de Ifta-El. 15 Le territoire comprenait douze villes avec les villages voisins, en particulier les villes de Cattath, Nahalal, Chimron, Idala et Bethléem. 16 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu de Zabulon. 17 La quatrième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu d’Issakar. 18 Leur territoire comprenait Jizréel, Kessouloth, Chounem, 19 Hafaraïm, Cion, Anaharath, 20 Rabbith, Quichion, Ébès, 21 Rémeth, En-Gannim, En-Hadda et Beth-Passès. 22 La frontière touchait à Tabor, Chassaïm, Beth-Chémech et aboutissait au Jourdain. Le territoire comprenait seize villes avec les villages voisins. 23 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu d’Issakar. 24 La cinquième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu d’Asser. 25 Leur territoire comprenait Helcath, Hali, Béten, Akechaf, 26 Alamélek, Amad et Michal. A l’ouest, la frontière touchait au mont Carmel en suivant le torrent du Chihor-Libnath. 27 A l’est, la frontière remontait vers Beth-Dagon, touchait le territoire de Zabulon et la vallée de Ifta-El, puis se dirigeait vers le nord pour atteindre Beth-Émec et Néiel. Elle continuait ensuite dans la même direction, passait à Caboul, 28 Abdon, Rehob, Hammon et Cana pour aboutir près de Sidon, la grande ville. 29 Elle tournait alors vers Rama et la forteresse de Tyr, puis elle se dirigeait vers Hossa et aboutissait à la mer Méditerranée en passant par Mahaleb, Akzib, 30 Oum, Afec et Rehob. En tout, le territoire comprenait vingt-deux villes et les villages voisins. 31 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu d’Asser. 32 La sixième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Neftali. 33 La frontière sud partait de Hélef et du chêne de Saananim, passait par Adami-Nékeb et Yabnéel, atteignait Laccoum et aboutissait au Jourdain. 34 A l’ouest, la frontière tournait vers Aznoth-Tabor, rejoignait Houcoc, longeait le territoire de Zabulon au sud, puis celui d’Asser à l’ouest. A l’est, elle était formée par le Jourdain. 35 Les villes fortifiées étaient Siddim, Ser, Hammath, Raccath, Kinnéreth, 36 Adama, Rama, Hassor, 37 Quédech, Édréi, En-Hassor, 38 Iron, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Chémech : en tout dix-neuf villes avec les villages voisins. 39 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu de Neftali. 40 La septième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Dan. 41 Leur territoire comprenait Sora, Èchetaol, Ir-Chémech, 42 Chaalabin, Ayalon, Itla, 43 Élon, Timna, Écron, 44 Eltequé, Guibeton, Baalath, 45 Yehoud, Bené-Berac, Gath-Rimmon, 46 le cours du Yarcon, Raccon, et le territoire autour de Jaffa. 47 Lorsque les membres de la tribu de Dan perdirent leur territoire, ils allèrent attaquer Léchem. Ils s’emparèrent de la ville et tuèrent ses habitants ; ils l’occupèrent complètement et s’y installèrent. Ils donnèrent alors à Léchem le nom de leur ancêtre, Dan. 48 Toutes les villes nommées ci-dessus et les villages voisins faisaient partie du territoire attribué aux clans de la tribu de Dan. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Émissions S04E07 Le complexe de la sauterelle (partie 3) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 3) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopTV Vidéo Émissions S04E08 Le complexe de la sauterelle (partie 4) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 4) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopMessages Message texte 4 géants à abattre Avez-vous entendus parler de géants dans la bible? Tout le monde connaît l'histoire de David et Goliath et peut être … Xavier Lavie Nombres 33.1-56 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 Vous partagerez le pays en tirant au sort en fonction de vos clans. A ceux qui sont plus nombreux vous donnerez une portion plus grande, et à ceux qui sont moins nombreux vous donnerez une portion plus petite. Chacun possédera ce qui lui sera attribué par tirage au sort. Vous le recevrez en propriété selon les tribus de vos ancêtres. Segond 1910 Vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. A ceux qui sont en plus grand nombre vous donnerez une portion plus grande, et à ceux qui sont en plus petit nombre vous donnerez une portion plus petite. Chacun possédera ce qui lui sera échu par le sort : vous le recevrez en propriété, selon les tribus de vos pères. Segond 1978 (Colombe) © Vous partagerez l’héritage du pays par le sort, selon vos clans. A ceux qui sont en plus grand nombre vous donnerez un héritage plus grand, et à ceux qui sont en plus petit nombre vous donnerez un héritage plus petit. Chacun aura ce qui lui sera échu par le sort ; vous en hériterez, selon les tribus de vos pères. Parole de Vie © Vous tirerez au sort pour le partager entre vos tribus et vos clans. Pour un clan important, vous ferez une part plus grande. Pour un clan plus petit, vous ferez une part plus petite. Chaque clan acceptera la part que le sort lui a donnée. Français Courant © Vous tirerez au sort pour le répartir entre vos tribus et vos clans ; vous assignerez aux clans des territoires plus ou moins vastes, selon leur importance, et chaque clan acceptera la part que le sort lui aura attribuée. Semeur © Vous le partagerez par tirage au sort entre vos familles, attribuant un *patrimoine plus grand à ceux qui sont plus nombreux, et un plus petit à ceux qui le sont moins. Chacun acceptera comme son patrimoine foncier celui que le sort lui attribuera. Vous ferez le partage entre vos tribus. Darby Et vous recevrez le pays en héritage par le sort, selon vos familles : à ceux qui sont nombreux, vous augmenterez l'héritage, et à ceux qui sont peu nombreux, vous diminuerez l'héritage ; là où le sort lui sera échu, là sera l'héritage de chacun : vous hériterez selon les tribus de vos pères. Martin Or vous hériterez le pays par sort selon vos familles. A ceux qui sont en plus grand nombre, vous donnerez plus d'héritage ; et à ceux qui sont en plus petit nombre, vous donnerez moins d'héritage ; chacun aura selon qu'il lui sera échu par sort, et vous hériterez selon les Tribus de vos pères. Ostervald Vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. A ceux qui sont en grand nombre, vous donnerez plus d'héritage, et à ceux qui sont en petit nombre, tu donneras moins d'héritage ; chacun l'aura là où il lui sera échu par le sort ; vous ferez le partage selon les tribus de vos pères. Hébreu / Grec - Texte original © וְהִתְנַחַלְתֶּם֩ אֶת־הָאָ֨רֶץ בְּגוֹרָ֜ל לְמִשְׁפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם לָרַ֞ב תַּרְבּ֤וּ אֶת־נַחֲלָתוֹ֙ וְלַמְעַט֙ תַּמְעִ֣יט אֶת־נַחֲלָת֔וֹ אֶל֩ אֲשֶׁר־יֵ֨צֵא ל֥וֹ שָׁ֛מָּה הַגּוֹרָ֖ל ל֣וֹ יִהְיֶ֑ה לְמַטּ֥וֹת אֲבֹתֵיכֶ֖ם תִּתְנֶחָֽלוּ׃ World English Bible You shall inherit the land by lot according to your families; to the more you shall give the more inheritance, and to the fewer you shall give the less inheritance: wherever the lot falls to any man, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Répétition abrégée de l'ordonnance 26.52-56. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous partagerez 05157 08694 le pays 0776 par le sort 01486, selon vos familles 04940. A ceux qui sont en plus grand 07227 nombre vous donnerez une portion 05159 plus grande 07235 08686, et à ceux qui sont en plus petit 04592 nombre vous donnerez une portion 05159 plus petite 04591 08686. Chacun possédera ce qui lui sera échu 03318 08799 par le sort 01486 : vous le recevrez en propriété 05157 08691, selon les tribus 04294 de vos pères 01. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01486 - gowralsort cailloux utilisés systématiquement pour des décisions lot, part, portion chose assignée par tirage au … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04591 - ma`atêtre ou devenir petit, être peu de, être diminué, moindre (Qal) diminuer être trop petit … 04592 - mĕ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, … 04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espèce, sorte aristocrates 05157 - nachalobtenir en possession, acquérir, hériter, posséder, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, … 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 07235 - rabahêtre ou devenir grand, être ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JUSTUS(=juste). Surnom latin porté par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Évangile, qui accompagna … MOÏSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au désert. On ne peut reprendre ici dans le détail tous les événements qui accompagnèrent … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 53 « Il faudra partager le pays entre les tribus, en tenant compte de leur importance : 54 chacune recevra un territoire proportionné au nombre des personnes recensées ; une tribu nombreuse obtiendra un territoire plus vaste qu’une petite tribu. 55 Cependant, tout en tenant compte du nombre de personnes de chaque tribu, on recourra au tirage au sort pour le partage du pays. 56 C’est par le tirage au sort qu’on décidera des régions attribuées aux tribus importantes et aux tribus plus petites. » Nombres 33 54 Vous tirerez au sort pour le répartir entre vos tribus et vos clans ; vous assignerez aux clans des territoires plus ou moins vastes, selon leur importance, et chaque clan acceptera la part que le sort lui aura attribuée. Josué 15 1 Le territoire attribué par tirage au sort aux clans de Juda s’étendait au sud-est jusqu’à la frontière d’Édom. Le désert de Tsin en constituait la partie la plus méridionale. 2 La frontière sud partait de la baie qui se trouve à l’extrémité méridionale de la mer Morte. 3 Elle passait au sud de la montée des Scorpions et de Tsin. Au sud de Cadès-Barnéa, elle remontait par Hesron jusqu’à Addar, puis tournait en direction de Carca. 4 Elle continuait par Asmon et rejoignait le torrent d’Égypte pour aboutir à la mer Méditerranée. Voilà où passait la frontière sud de Juda. 5 A l’est, la frontière était constituée par la mer Morte jusqu’à l’endroit où le Jourdain s’y jette. C’est du même endroit que partait la frontière nord. 6 Elle montait ensuite à Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba, puis continuait jusqu’à la pierre dite de Bohan, un des fils de Ruben. 7 Elle montait encore à Debir en passant par la vallée d’Akor, puis plus au nord elle tournait vers Guilgal, en face de la montée d’Adoumim, qui est au sud du ravin. Elle passait ensuite près des sources d’En-Chémech et rejoignait En-Roguel. 8 Elle remontait alors la vallée de Hinnom, sur le versant sud de la colline des Jébusites, où se trouve Jérusalem, puis vers le sommet montagneux situé à l’ouest de la vallée de Hinnom et à l’extrémité nord de la vallée des Refaïtes. 9 De là, elle tournait vers les sources de Neftoa et rejoignait les villes situées près du mont Éfron, avant de se diriger vers Baala, appelée aussi Quiriath-Yéarim. 10 La frontière s’infléchissait à l’ouest de Baala vers la montagne de Séir, passait sur le versant nord de la montagne des Forêts, ou mont Kessalon, redescendait à Beth-Chémech et dépassait Timna. 11 Elle continuait en direction du versant nord de la ville d’Écron, tournait vers Chikaron, et se dirigeait vers Yabné en passant par le mont Baala. Elle aboutissait à la mer Méditerranée. 12 La frontière ouest était constituée par la mer Méditerranée. Voilà comment était délimité le territoire attribué aux clans de la tribu de Juda. Josué 16 1 Aux descendants de Joseph fut attribué, par tirage au sort, un territoire dont la frontière sud partait du Jourdain, près de Jéricho, à l’est de la source alimentant la ville. De Jéricho, la frontière traversait le désert pour s’élever dans la région montagneuse de Béthel. 2 De là, elle se dirigeait vers Louz, passait par Ataroth, où vivent les Arkites, 3 puis descendait à l’ouest dans la contrée des Yaflétites. Après avoir traversé Beth-Horon le Bas et Guézer, elle aboutissait à la mer Méditerranée. 4 Les descendants de Joseph, c’est-à-dire les tribus de Manassé et d’Éfraïm, partagèrent ce territoire entre eux. Josué 17 1 Les descendants de Manassé, fils aîné de Joseph, reçurent également leur part. Un territoire avait déjà été attribué aux descendants de Makir, le vaillant guerrier, fils aîné de Manassé et père de Galaad : ils avaient reçu la région de Galaad et du Bachan, à l’est du Jourdain. 2 On attribua des terres aux autres clans descendant de Manassé. Ces clans étaient ceux d’Abiézer, d’Hélec, d’Asriel, de Chékem, d’Héfer et de Chemida, descendant tous de Manassé, fils de Joseph. 3 Selofad, fils de Héfer et petit-fils de Galaad, lui-même fils de Makir et petit-fils de Manassé, n’avait pas eu de fils mais seulement des filles. Ces filles s’appelaient Mala, Noa, Hogla, Milka et Tirsa. 4 Elles vinrent trouver le prêtre Élazar, Josué, fils de Noun, et les responsables du peuple. Elles leur dirent : « Le Seigneur a ordonné à Moïse de nous attribuer des terres tout comme aux hommes de notre tribu. » Conformément à l’ordre du Seigneur, elles reçurent des terres tout comme les hommes de leur tribu. 5 La tribu de Manassé eut donc dix parts en plus de Galaad et du Bachan, situés à l’est du Jourdain. 6 On donna en effet des terres non seulement aux hommes descendant de Manassé, mais également à des femmes de la même tribu. – La région de Galaad appartenait aux autres descendants de Manassé. – 7 Le territoire de Manassé s’étendait d’Asser à Mikmétath, à l’est de Sichem. De Mikmétath, la frontière descendait vers le sud jusque chez les habitants d’En-Tappoua. 8 La région appartenait à Manassé, mais la ville de Tappoua elle-même, à la frontière, fut attribuée aux Éfraïmites. 9 Ensuite, la frontière rejoignait la rive sud du torrent de Cana. Cependant, les villes situées au sud du torrent revinrent aux gens d’Éfraïm, bien qu’elles se trouvent dans le territoire de Manassé. La frontière passait de là au nord du torrent avant d’aboutir à la mer Méditerranée. 10 Ainsi la tribu d’Éfraïm s’étendait vers le sud et celle de Manassé vers le nord. La mer Méditerranée constituait la frontière occidentale. La tribu d’Asser se trouvait au nord-ouest de Manassé et celle d’Issakar au nord-est. 11 Dans les territoires d’Issakar et d’Asser, la tribu de Manassé reçut Beth-Chéan et Ibléam avec les localités voisines, ainsi que Dor, En-Dor, Taanak, Méguiddo, avec leurs habitants, et les localités voisines, c’est-à-dire le district de Dor. 12 Cependant, les gens de Manassé ne réussirent pas à chasser les habitants de ces villes et les Cananéens continuèrent à y vivre. 13 Même lorsque les Israélites furent devenus plus puissants, ils ne parvinrent pas à les chasser, mais leur imposèrent certains travaux. Josué 18 11 La première part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Benjamin. Leur territoire était situé entre celui de Juda et celui des descendants de Joseph. 12 La frontière nord partait du Jourdain, montait du côté nord de Jéricho, continuait vers l’ouest à travers la région montagneuse jusqu’au désert de Beth-Aven. 13 De là, elle se dirigeait vers Louz, passait du côté sud de Louz, appelée aussi Béthel, puis descendait à Atroth-Addar à travers la montagne située au sud de Beth-Horon le Bas. 14 A l’ouest de cette montagne, la frontière changeait de direction : elle tournait vers le sud pour aboutir à Quiriath-Baal, appelée aussi Quiriath-Yéarim, qui appartenait à la tribu de Juda. Voilà où passait la frontière ouest. 15 La frontière sud partait de Quiriath-Yéarim, allait vers Gasin et aboutissait aux sources de Neftoa. 16 De là, elle descendait au pied de la montagne qui domine la vallée de Hinnom, au nord de la vallée des Refaïtes. Elle longeait la vallée de Hinnom, sur le versant sud de la colline jébusite, et continuait à descendre jusqu’à En-Roguel. 17 Elle tournait alors vers le nord en direction d’En-Chémech, puis de Gueliloth, en face de la montée d’Adoumim. De là, elle descendait vers la pierre dite de Bohan, un des fils de Ruben, 18 puis dans la vallée du Jourdain en passant au nord de la hauteur qui domine cette vallée. 19 Elle se prolongeait ensuite du côté nord de Beth-Hogla et aboutissait à l’extrémité nord de la mer Morte, à l’endroit où le Jourdain s’y jette. Voilà où passait la frontière sud. 20 Le Jourdain constituait la frontière orientale. Ainsi était délimité le territoire attribué aux clans de la tribu de Benjamin. 21 Les villes appartenant aux clans de Benjamin étaient Jéricho, Beth-Hogla, Émec-Quessis, 22 Beth-Araba, Semaraïm, Béthel, 23 Avim, Para, Ofra, 24 Kefar-Ammona, Ofni et Guéba, soit douze villes et les villages voisins. 25 Il y avait aussi Gabaon, Rama, Beéroth, 26 Mispé, Kefira, Mossa, 27 Réquem, Irpéel, Tarala, 28 Séla, Élef, la ville jébusite, c’est-à-dire Jérusalem, Guibéa et Quiriath, soit quatorze villes et les villages voisins. Tout cela constituait la part des clans de Benjamin. Josué 19 1 La deuxième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Siméon. Leur territoire était entouré par celui de la tribu de Juda. 2 Il comprenait les villes de Berchéba, Chéba, Molada, 3 Hassar-Choual, Baala, Essem, 4 Eltolad, Betoul, Horma, 5 Siclag, Beth-Markaboth, Hassar-Soussa, 6 Beth-Lebaoth et Charouen, soit treize villes et les villages voisins. 7 Il y avait aussi Aïn, Rimmon, Éter et Achan, soit quatre villes et les villages voisins, 8 auxquels s’ajoutaient toutes les localités environnantes jusqu’à Baalath-Ber et Ramath-Néguev. Tout cela constituait la part des clans de Siméon. 9 Le territoire de la tribu de Siméon avait été pris dans celui de Juda, car les descendants de Juda avaient reçu un territoire trop grand pour eux. C’est pourquoi la tribu de Siméon se trouva entourée par le territoire attribué à Juda. 10 La troisième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Zabulon. Leur territoire s’étendait au sud jusqu’à Sarid. 11 De là, la frontière remontait vers l’ouest jusqu’à Marala, puis jusqu’à Dabbécheth et au torrent qui coule à l’est de Yocnéam. 12 De l’autre côté de Sarid, la frontière se dirigeait vers l’est, touchait le territoire de Kisloth-Tabor, passait par Dabrath et montait jusqu’à Yafia. 13 Ensuite, elle continuait plus à l’est jusqu’à Gath-Héfer et Eth-Cassin, rejoignait Rimmon et tournait vers Néa. 14 Au nord, la frontière contournait Hannaton et aboutissait dans la vallée de Ifta-El. 15 Le territoire comprenait douze villes avec les villages voisins, en particulier les villes de Cattath, Nahalal, Chimron, Idala et Bethléem. 16 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu de Zabulon. 17 La quatrième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu d’Issakar. 18 Leur territoire comprenait Jizréel, Kessouloth, Chounem, 19 Hafaraïm, Cion, Anaharath, 20 Rabbith, Quichion, Ébès, 21 Rémeth, En-Gannim, En-Hadda et Beth-Passès. 22 La frontière touchait à Tabor, Chassaïm, Beth-Chémech et aboutissait au Jourdain. Le territoire comprenait seize villes avec les villages voisins. 23 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu d’Issakar. 24 La cinquième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu d’Asser. 25 Leur territoire comprenait Helcath, Hali, Béten, Akechaf, 26 Alamélek, Amad et Michal. A l’ouest, la frontière touchait au mont Carmel en suivant le torrent du Chihor-Libnath. 27 A l’est, la frontière remontait vers Beth-Dagon, touchait le territoire de Zabulon et la vallée de Ifta-El, puis se dirigeait vers le nord pour atteindre Beth-Émec et Néiel. Elle continuait ensuite dans la même direction, passait à Caboul, 28 Abdon, Rehob, Hammon et Cana pour aboutir près de Sidon, la grande ville. 29 Elle tournait alors vers Rama et la forteresse de Tyr, puis elle se dirigeait vers Hossa et aboutissait à la mer Méditerranée en passant par Mahaleb, Akzib, 30 Oum, Afec et Rehob. En tout, le territoire comprenait vingt-deux villes et les villages voisins. 31 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu d’Asser. 32 La sixième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Neftali. 33 La frontière sud partait de Hélef et du chêne de Saananim, passait par Adami-Nékeb et Yabnéel, atteignait Laccoum et aboutissait au Jourdain. 34 A l’ouest, la frontière tournait vers Aznoth-Tabor, rejoignait Houcoc, longeait le territoire de Zabulon au sud, puis celui d’Asser à l’ouest. A l’est, elle était formée par le Jourdain. 35 Les villes fortifiées étaient Siddim, Ser, Hammath, Raccath, Kinnéreth, 36 Adama, Rama, Hassor, 37 Quédech, Édréi, En-Hassor, 38 Iron, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Chémech : en tout dix-neuf villes avec les villages voisins. 39 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu de Neftali. 40 La septième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Dan. 41 Leur territoire comprenait Sora, Èchetaol, Ir-Chémech, 42 Chaalabin, Ayalon, Itla, 43 Élon, Timna, Écron, 44 Eltequé, Guibeton, Baalath, 45 Yehoud, Bené-Berac, Gath-Rimmon, 46 le cours du Yarcon, Raccon, et le territoire autour de Jaffa. 47 Lorsque les membres de la tribu de Dan perdirent leur territoire, ils allèrent attaquer Léchem. Ils s’emparèrent de la ville et tuèrent ses habitants ; ils l’occupèrent complètement et s’y installèrent. Ils donnèrent alors à Léchem le nom de leur ancêtre, Dan. 48 Toutes les villes nommées ci-dessus et les villages voisins faisaient partie du territoire attribué aux clans de la tribu de Dan. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Émissions S04E08 Le complexe de la sauterelle (partie 4) LE COMPLEXE DE LA SAUTERELLE (partie 4) « Nous étions à nos yeux et aux leurs COMME DES SAUTERELLES » … Nombres 33.1-56 TopMessages Message texte 4 géants à abattre Avez-vous entendus parler de géants dans la bible? Tout le monde connaît l'histoire de David et Goliath et peut être … Xavier Lavie Nombres 33.1-56 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 Vous partagerez le pays en tirant au sort en fonction de vos clans. A ceux qui sont plus nombreux vous donnerez une portion plus grande, et à ceux qui sont moins nombreux vous donnerez une portion plus petite. Chacun possédera ce qui lui sera attribué par tirage au sort. Vous le recevrez en propriété selon les tribus de vos ancêtres. Segond 1910 Vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. A ceux qui sont en plus grand nombre vous donnerez une portion plus grande, et à ceux qui sont en plus petit nombre vous donnerez une portion plus petite. Chacun possédera ce qui lui sera échu par le sort : vous le recevrez en propriété, selon les tribus de vos pères. Segond 1978 (Colombe) © Vous partagerez l’héritage du pays par le sort, selon vos clans. A ceux qui sont en plus grand nombre vous donnerez un héritage plus grand, et à ceux qui sont en plus petit nombre vous donnerez un héritage plus petit. Chacun aura ce qui lui sera échu par le sort ; vous en hériterez, selon les tribus de vos pères. Parole de Vie © Vous tirerez au sort pour le partager entre vos tribus et vos clans. Pour un clan important, vous ferez une part plus grande. Pour un clan plus petit, vous ferez une part plus petite. Chaque clan acceptera la part que le sort lui a donnée. Français Courant © Vous tirerez au sort pour le répartir entre vos tribus et vos clans ; vous assignerez aux clans des territoires plus ou moins vastes, selon leur importance, et chaque clan acceptera la part que le sort lui aura attribuée. Semeur © Vous le partagerez par tirage au sort entre vos familles, attribuant un *patrimoine plus grand à ceux qui sont plus nombreux, et un plus petit à ceux qui le sont moins. Chacun acceptera comme son patrimoine foncier celui que le sort lui attribuera. Vous ferez le partage entre vos tribus. Darby Et vous recevrez le pays en héritage par le sort, selon vos familles : à ceux qui sont nombreux, vous augmenterez l'héritage, et à ceux qui sont peu nombreux, vous diminuerez l'héritage ; là où le sort lui sera échu, là sera l'héritage de chacun : vous hériterez selon les tribus de vos pères. Martin Or vous hériterez le pays par sort selon vos familles. A ceux qui sont en plus grand nombre, vous donnerez plus d'héritage ; et à ceux qui sont en plus petit nombre, vous donnerez moins d'héritage ; chacun aura selon qu'il lui sera échu par sort, et vous hériterez selon les Tribus de vos pères. Ostervald Vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. A ceux qui sont en grand nombre, vous donnerez plus d'héritage, et à ceux qui sont en petit nombre, tu donneras moins d'héritage ; chacun l'aura là où il lui sera échu par le sort ; vous ferez le partage selon les tribus de vos pères. Hébreu / Grec - Texte original © וְהִתְנַחַלְתֶּם֩ אֶת־הָאָ֨רֶץ בְּגוֹרָ֜ל לְמִשְׁפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם לָרַ֞ב תַּרְבּ֤וּ אֶת־נַחֲלָתוֹ֙ וְלַמְעַט֙ תַּמְעִ֣יט אֶת־נַחֲלָת֔וֹ אֶל֩ אֲשֶׁר־יֵ֨צֵא ל֥וֹ שָׁ֛מָּה הַגּוֹרָ֖ל ל֣וֹ יִהְיֶ֑ה לְמַטּ֥וֹת אֲבֹתֵיכֶ֖ם תִּתְנֶחָֽלוּ׃ World English Bible You shall inherit the land by lot according to your families; to the more you shall give the more inheritance, and to the fewer you shall give the less inheritance: wherever the lot falls to any man, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Répétition abrégée de l'ordonnance 26.52-56. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous partagerez 05157 08694 le pays 0776 par le sort 01486, selon vos familles 04940. A ceux qui sont en plus grand 07227 nombre vous donnerez une portion 05159 plus grande 07235 08686, et à ceux qui sont en plus petit 04592 nombre vous donnerez une portion 05159 plus petite 04591 08686. Chacun possédera ce qui lui sera échu 03318 08799 par le sort 01486 : vous le recevrez en propriété 05157 08691, selon les tribus 04294 de vos pères 01. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01486 - gowralsort cailloux utilisés systématiquement pour des décisions lot, part, portion chose assignée par tirage au … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04591 - ma`atêtre ou devenir petit, être peu de, être diminué, moindre (Qal) diminuer être trop petit … 04592 - mĕ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, … 04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espèce, sorte aristocrates 05157 - nachalobtenir en possession, acquérir, hériter, posséder, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, … 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 07235 - rabahêtre ou devenir grand, être ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JUSTUS(=juste). Surnom latin porté par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Évangile, qui accompagna … MOÏSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au désert. On ne peut reprendre ici dans le détail tous les événements qui accompagnèrent … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 53 « Il faudra partager le pays entre les tribus, en tenant compte de leur importance : 54 chacune recevra un territoire proportionné au nombre des personnes recensées ; une tribu nombreuse obtiendra un territoire plus vaste qu’une petite tribu. 55 Cependant, tout en tenant compte du nombre de personnes de chaque tribu, on recourra au tirage au sort pour le partage du pays. 56 C’est par le tirage au sort qu’on décidera des régions attribuées aux tribus importantes et aux tribus plus petites. » Nombres 33 54 Vous tirerez au sort pour le répartir entre vos tribus et vos clans ; vous assignerez aux clans des territoires plus ou moins vastes, selon leur importance, et chaque clan acceptera la part que le sort lui aura attribuée. Josué 15 1 Le territoire attribué par tirage au sort aux clans de Juda s’étendait au sud-est jusqu’à la frontière d’Édom. Le désert de Tsin en constituait la partie la plus méridionale. 2 La frontière sud partait de la baie qui se trouve à l’extrémité méridionale de la mer Morte. 3 Elle passait au sud de la montée des Scorpions et de Tsin. Au sud de Cadès-Barnéa, elle remontait par Hesron jusqu’à Addar, puis tournait en direction de Carca. 4 Elle continuait par Asmon et rejoignait le torrent d’Égypte pour aboutir à la mer Méditerranée. Voilà où passait la frontière sud de Juda. 5 A l’est, la frontière était constituée par la mer Morte jusqu’à l’endroit où le Jourdain s’y jette. C’est du même endroit que partait la frontière nord. 6 Elle montait ensuite à Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba, puis continuait jusqu’à la pierre dite de Bohan, un des fils de Ruben. 7 Elle montait encore à Debir en passant par la vallée d’Akor, puis plus au nord elle tournait vers Guilgal, en face de la montée d’Adoumim, qui est au sud du ravin. Elle passait ensuite près des sources d’En-Chémech et rejoignait En-Roguel. 8 Elle remontait alors la vallée de Hinnom, sur le versant sud de la colline des Jébusites, où se trouve Jérusalem, puis vers le sommet montagneux situé à l’ouest de la vallée de Hinnom et à l’extrémité nord de la vallée des Refaïtes. 9 De là, elle tournait vers les sources de Neftoa et rejoignait les villes situées près du mont Éfron, avant de se diriger vers Baala, appelée aussi Quiriath-Yéarim. 10 La frontière s’infléchissait à l’ouest de Baala vers la montagne de Séir, passait sur le versant nord de la montagne des Forêts, ou mont Kessalon, redescendait à Beth-Chémech et dépassait Timna. 11 Elle continuait en direction du versant nord de la ville d’Écron, tournait vers Chikaron, et se dirigeait vers Yabné en passant par le mont Baala. Elle aboutissait à la mer Méditerranée. 12 La frontière ouest était constituée par la mer Méditerranée. Voilà comment était délimité le territoire attribué aux clans de la tribu de Juda. Josué 16 1 Aux descendants de Joseph fut attribué, par tirage au sort, un territoire dont la frontière sud partait du Jourdain, près de Jéricho, à l’est de la source alimentant la ville. De Jéricho, la frontière traversait le désert pour s’élever dans la région montagneuse de Béthel. 2 De là, elle se dirigeait vers Louz, passait par Ataroth, où vivent les Arkites, 3 puis descendait à l’ouest dans la contrée des Yaflétites. Après avoir traversé Beth-Horon le Bas et Guézer, elle aboutissait à la mer Méditerranée. 4 Les descendants de Joseph, c’est-à-dire les tribus de Manassé et d’Éfraïm, partagèrent ce territoire entre eux. Josué 17 1 Les descendants de Manassé, fils aîné de Joseph, reçurent également leur part. Un territoire avait déjà été attribué aux descendants de Makir, le vaillant guerrier, fils aîné de Manassé et père de Galaad : ils avaient reçu la région de Galaad et du Bachan, à l’est du Jourdain. 2 On attribua des terres aux autres clans descendant de Manassé. Ces clans étaient ceux d’Abiézer, d’Hélec, d’Asriel, de Chékem, d’Héfer et de Chemida, descendant tous de Manassé, fils de Joseph. 3 Selofad, fils de Héfer et petit-fils de Galaad, lui-même fils de Makir et petit-fils de Manassé, n’avait pas eu de fils mais seulement des filles. Ces filles s’appelaient Mala, Noa, Hogla, Milka et Tirsa. 4 Elles vinrent trouver le prêtre Élazar, Josué, fils de Noun, et les responsables du peuple. Elles leur dirent : « Le Seigneur a ordonné à Moïse de nous attribuer des terres tout comme aux hommes de notre tribu. » Conformément à l’ordre du Seigneur, elles reçurent des terres tout comme les hommes de leur tribu. 5 La tribu de Manassé eut donc dix parts en plus de Galaad et du Bachan, situés à l’est du Jourdain. 6 On donna en effet des terres non seulement aux hommes descendant de Manassé, mais également à des femmes de la même tribu. – La région de Galaad appartenait aux autres descendants de Manassé. – 7 Le territoire de Manassé s’étendait d’Asser à Mikmétath, à l’est de Sichem. De Mikmétath, la frontière descendait vers le sud jusque chez les habitants d’En-Tappoua. 8 La région appartenait à Manassé, mais la ville de Tappoua elle-même, à la frontière, fut attribuée aux Éfraïmites. 9 Ensuite, la frontière rejoignait la rive sud du torrent de Cana. Cependant, les villes situées au sud du torrent revinrent aux gens d’Éfraïm, bien qu’elles se trouvent dans le territoire de Manassé. La frontière passait de là au nord du torrent avant d’aboutir à la mer Méditerranée. 10 Ainsi la tribu d’Éfraïm s’étendait vers le sud et celle de Manassé vers le nord. La mer Méditerranée constituait la frontière occidentale. La tribu d’Asser se trouvait au nord-ouest de Manassé et celle d’Issakar au nord-est. 11 Dans les territoires d’Issakar et d’Asser, la tribu de Manassé reçut Beth-Chéan et Ibléam avec les localités voisines, ainsi que Dor, En-Dor, Taanak, Méguiddo, avec leurs habitants, et les localités voisines, c’est-à-dire le district de Dor. 12 Cependant, les gens de Manassé ne réussirent pas à chasser les habitants de ces villes et les Cananéens continuèrent à y vivre. 13 Même lorsque les Israélites furent devenus plus puissants, ils ne parvinrent pas à les chasser, mais leur imposèrent certains travaux. Josué 18 11 La première part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Benjamin. Leur territoire était situé entre celui de Juda et celui des descendants de Joseph. 12 La frontière nord partait du Jourdain, montait du côté nord de Jéricho, continuait vers l’ouest à travers la région montagneuse jusqu’au désert de Beth-Aven. 13 De là, elle se dirigeait vers Louz, passait du côté sud de Louz, appelée aussi Béthel, puis descendait à Atroth-Addar à travers la montagne située au sud de Beth-Horon le Bas. 14 A l’ouest de cette montagne, la frontière changeait de direction : elle tournait vers le sud pour aboutir à Quiriath-Baal, appelée aussi Quiriath-Yéarim, qui appartenait à la tribu de Juda. Voilà où passait la frontière ouest. 15 La frontière sud partait de Quiriath-Yéarim, allait vers Gasin et aboutissait aux sources de Neftoa. 16 De là, elle descendait au pied de la montagne qui domine la vallée de Hinnom, au nord de la vallée des Refaïtes. Elle longeait la vallée de Hinnom, sur le versant sud de la colline jébusite, et continuait à descendre jusqu’à En-Roguel. 17 Elle tournait alors vers le nord en direction d’En-Chémech, puis de Gueliloth, en face de la montée d’Adoumim. De là, elle descendait vers la pierre dite de Bohan, un des fils de Ruben, 18 puis dans la vallée du Jourdain en passant au nord de la hauteur qui domine cette vallée. 19 Elle se prolongeait ensuite du côté nord de Beth-Hogla et aboutissait à l’extrémité nord de la mer Morte, à l’endroit où le Jourdain s’y jette. Voilà où passait la frontière sud. 20 Le Jourdain constituait la frontière orientale. Ainsi était délimité le territoire attribué aux clans de la tribu de Benjamin. 21 Les villes appartenant aux clans de Benjamin étaient Jéricho, Beth-Hogla, Émec-Quessis, 22 Beth-Araba, Semaraïm, Béthel, 23 Avim, Para, Ofra, 24 Kefar-Ammona, Ofni et Guéba, soit douze villes et les villages voisins. 25 Il y avait aussi Gabaon, Rama, Beéroth, 26 Mispé, Kefira, Mossa, 27 Réquem, Irpéel, Tarala, 28 Séla, Élef, la ville jébusite, c’est-à-dire Jérusalem, Guibéa et Quiriath, soit quatorze villes et les villages voisins. Tout cela constituait la part des clans de Benjamin. Josué 19 1 La deuxième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Siméon. Leur territoire était entouré par celui de la tribu de Juda. 2 Il comprenait les villes de Berchéba, Chéba, Molada, 3 Hassar-Choual, Baala, Essem, 4 Eltolad, Betoul, Horma, 5 Siclag, Beth-Markaboth, Hassar-Soussa, 6 Beth-Lebaoth et Charouen, soit treize villes et les villages voisins. 7 Il y avait aussi Aïn, Rimmon, Éter et Achan, soit quatre villes et les villages voisins, 8 auxquels s’ajoutaient toutes les localités environnantes jusqu’à Baalath-Ber et Ramath-Néguev. Tout cela constituait la part des clans de Siméon. 9 Le territoire de la tribu de Siméon avait été pris dans celui de Juda, car les descendants de Juda avaient reçu un territoire trop grand pour eux. C’est pourquoi la tribu de Siméon se trouva entourée par le territoire attribué à Juda. 10 La troisième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Zabulon. Leur territoire s’étendait au sud jusqu’à Sarid. 11 De là, la frontière remontait vers l’ouest jusqu’à Marala, puis jusqu’à Dabbécheth et au torrent qui coule à l’est de Yocnéam. 12 De l’autre côté de Sarid, la frontière se dirigeait vers l’est, touchait le territoire de Kisloth-Tabor, passait par Dabrath et montait jusqu’à Yafia. 13 Ensuite, elle continuait plus à l’est jusqu’à Gath-Héfer et Eth-Cassin, rejoignait Rimmon et tournait vers Néa. 14 Au nord, la frontière contournait Hannaton et aboutissait dans la vallée de Ifta-El. 15 Le territoire comprenait douze villes avec les villages voisins, en particulier les villes de Cattath, Nahalal, Chimron, Idala et Bethléem. 16 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu de Zabulon. 17 La quatrième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu d’Issakar. 18 Leur territoire comprenait Jizréel, Kessouloth, Chounem, 19 Hafaraïm, Cion, Anaharath, 20 Rabbith, Quichion, Ébès, 21 Rémeth, En-Gannim, En-Hadda et Beth-Passès. 22 La frontière touchait à Tabor, Chassaïm, Beth-Chémech et aboutissait au Jourdain. Le territoire comprenait seize villes avec les villages voisins. 23 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu d’Issakar. 24 La cinquième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu d’Asser. 25 Leur territoire comprenait Helcath, Hali, Béten, Akechaf, 26 Alamélek, Amad et Michal. A l’ouest, la frontière touchait au mont Carmel en suivant le torrent du Chihor-Libnath. 27 A l’est, la frontière remontait vers Beth-Dagon, touchait le territoire de Zabulon et la vallée de Ifta-El, puis se dirigeait vers le nord pour atteindre Beth-Émec et Néiel. Elle continuait ensuite dans la même direction, passait à Caboul, 28 Abdon, Rehob, Hammon et Cana pour aboutir près de Sidon, la grande ville. 29 Elle tournait alors vers Rama et la forteresse de Tyr, puis elle se dirigeait vers Hossa et aboutissait à la mer Méditerranée en passant par Mahaleb, Akzib, 30 Oum, Afec et Rehob. En tout, le territoire comprenait vingt-deux villes et les villages voisins. 31 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu d’Asser. 32 La sixième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Neftali. 33 La frontière sud partait de Hélef et du chêne de Saananim, passait par Adami-Nékeb et Yabnéel, atteignait Laccoum et aboutissait au Jourdain. 34 A l’ouest, la frontière tournait vers Aznoth-Tabor, rejoignait Houcoc, longeait le territoire de Zabulon au sud, puis celui d’Asser à l’ouest. A l’est, elle était formée par le Jourdain. 35 Les villes fortifiées étaient Siddim, Ser, Hammath, Raccath, Kinnéreth, 36 Adama, Rama, Hassor, 37 Quédech, Édréi, En-Hassor, 38 Iron, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Chémech : en tout dix-neuf villes avec les villages voisins. 39 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu de Neftali. 40 La septième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Dan. 41 Leur territoire comprenait Sora, Èchetaol, Ir-Chémech, 42 Chaalabin, Ayalon, Itla, 43 Élon, Timna, Écron, 44 Eltequé, Guibeton, Baalath, 45 Yehoud, Bené-Berac, Gath-Rimmon, 46 le cours du Yarcon, Raccon, et le territoire autour de Jaffa. 47 Lorsque les membres de la tribu de Dan perdirent leur territoire, ils allèrent attaquer Léchem. Ils s’emparèrent de la ville et tuèrent ses habitants ; ils l’occupèrent complètement et s’y installèrent. Ils donnèrent alors à Léchem le nom de leur ancêtre, Dan. 48 Toutes les villes nommées ci-dessus et les villages voisins faisaient partie du territoire attribué aux clans de la tribu de Dan. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte 4 géants à abattre Avez-vous entendus parler de géants dans la bible? Tout le monde connaît l'histoire de David et Goliath et peut être … Xavier Lavie Nombres 33.1-56 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 Vous partagerez le pays en tirant au sort en fonction de vos clans. A ceux qui sont plus nombreux vous donnerez une portion plus grande, et à ceux qui sont moins nombreux vous donnerez une portion plus petite. Chacun possédera ce qui lui sera attribué par tirage au sort. Vous le recevrez en propriété selon les tribus de vos ancêtres. Segond 1910 Vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. A ceux qui sont en plus grand nombre vous donnerez une portion plus grande, et à ceux qui sont en plus petit nombre vous donnerez une portion plus petite. Chacun possédera ce qui lui sera échu par le sort : vous le recevrez en propriété, selon les tribus de vos pères. Segond 1978 (Colombe) © Vous partagerez l’héritage du pays par le sort, selon vos clans. A ceux qui sont en plus grand nombre vous donnerez un héritage plus grand, et à ceux qui sont en plus petit nombre vous donnerez un héritage plus petit. Chacun aura ce qui lui sera échu par le sort ; vous en hériterez, selon les tribus de vos pères. Parole de Vie © Vous tirerez au sort pour le partager entre vos tribus et vos clans. Pour un clan important, vous ferez une part plus grande. Pour un clan plus petit, vous ferez une part plus petite. Chaque clan acceptera la part que le sort lui a donnée. Français Courant © Vous tirerez au sort pour le répartir entre vos tribus et vos clans ; vous assignerez aux clans des territoires plus ou moins vastes, selon leur importance, et chaque clan acceptera la part que le sort lui aura attribuée. Semeur © Vous le partagerez par tirage au sort entre vos familles, attribuant un *patrimoine plus grand à ceux qui sont plus nombreux, et un plus petit à ceux qui le sont moins. Chacun acceptera comme son patrimoine foncier celui que le sort lui attribuera. Vous ferez le partage entre vos tribus. Darby Et vous recevrez le pays en héritage par le sort, selon vos familles : à ceux qui sont nombreux, vous augmenterez l'héritage, et à ceux qui sont peu nombreux, vous diminuerez l'héritage ; là où le sort lui sera échu, là sera l'héritage de chacun : vous hériterez selon les tribus de vos pères. Martin Or vous hériterez le pays par sort selon vos familles. A ceux qui sont en plus grand nombre, vous donnerez plus d'héritage ; et à ceux qui sont en plus petit nombre, vous donnerez moins d'héritage ; chacun aura selon qu'il lui sera échu par sort, et vous hériterez selon les Tribus de vos pères. Ostervald Vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. A ceux qui sont en grand nombre, vous donnerez plus d'héritage, et à ceux qui sont en petit nombre, tu donneras moins d'héritage ; chacun l'aura là où il lui sera échu par le sort ; vous ferez le partage selon les tribus de vos pères. Hébreu / Grec - Texte original © וְהִתְנַחַלְתֶּם֩ אֶת־הָאָ֨רֶץ בְּגוֹרָ֜ל לְמִשְׁפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם לָרַ֞ב תַּרְבּ֤וּ אֶת־נַחֲלָתוֹ֙ וְלַמְעַט֙ תַּמְעִ֣יט אֶת־נַחֲלָת֔וֹ אֶל֩ אֲשֶׁר־יֵ֨צֵא ל֥וֹ שָׁ֛מָּה הַגּוֹרָ֖ל ל֣וֹ יִהְיֶ֑ה לְמַטּ֥וֹת אֲבֹתֵיכֶ֖ם תִּתְנֶחָֽלוּ׃ World English Bible You shall inherit the land by lot according to your families; to the more you shall give the more inheritance, and to the fewer you shall give the less inheritance: wherever the lot falls to any man, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Répétition abrégée de l'ordonnance 26.52-56. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous partagerez 05157 08694 le pays 0776 par le sort 01486, selon vos familles 04940. A ceux qui sont en plus grand 07227 nombre vous donnerez une portion 05159 plus grande 07235 08686, et à ceux qui sont en plus petit 04592 nombre vous donnerez une portion 05159 plus petite 04591 08686. Chacun possédera ce qui lui sera échu 03318 08799 par le sort 01486 : vous le recevrez en propriété 05157 08691, selon les tribus 04294 de vos pères 01. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01486 - gowralsort cailloux utilisés systématiquement pour des décisions lot, part, portion chose assignée par tirage au … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04591 - ma`atêtre ou devenir petit, être peu de, être diminué, moindre (Qal) diminuer être trop petit … 04592 - mĕ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, … 04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espèce, sorte aristocrates 05157 - nachalobtenir en possession, acquérir, hériter, posséder, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, … 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 07235 - rabahêtre ou devenir grand, être ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JUSTUS(=juste). Surnom latin porté par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Évangile, qui accompagna … MOÏSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au désert. On ne peut reprendre ici dans le détail tous les événements qui accompagnèrent … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 53 « Il faudra partager le pays entre les tribus, en tenant compte de leur importance : 54 chacune recevra un territoire proportionné au nombre des personnes recensées ; une tribu nombreuse obtiendra un territoire plus vaste qu’une petite tribu. 55 Cependant, tout en tenant compte du nombre de personnes de chaque tribu, on recourra au tirage au sort pour le partage du pays. 56 C’est par le tirage au sort qu’on décidera des régions attribuées aux tribus importantes et aux tribus plus petites. » Nombres 33 54 Vous tirerez au sort pour le répartir entre vos tribus et vos clans ; vous assignerez aux clans des territoires plus ou moins vastes, selon leur importance, et chaque clan acceptera la part que le sort lui aura attribuée. Josué 15 1 Le territoire attribué par tirage au sort aux clans de Juda s’étendait au sud-est jusqu’à la frontière d’Édom. Le désert de Tsin en constituait la partie la plus méridionale. 2 La frontière sud partait de la baie qui se trouve à l’extrémité méridionale de la mer Morte. 3 Elle passait au sud de la montée des Scorpions et de Tsin. Au sud de Cadès-Barnéa, elle remontait par Hesron jusqu’à Addar, puis tournait en direction de Carca. 4 Elle continuait par Asmon et rejoignait le torrent d’Égypte pour aboutir à la mer Méditerranée. Voilà où passait la frontière sud de Juda. 5 A l’est, la frontière était constituée par la mer Morte jusqu’à l’endroit où le Jourdain s’y jette. C’est du même endroit que partait la frontière nord. 6 Elle montait ensuite à Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba, puis continuait jusqu’à la pierre dite de Bohan, un des fils de Ruben. 7 Elle montait encore à Debir en passant par la vallée d’Akor, puis plus au nord elle tournait vers Guilgal, en face de la montée d’Adoumim, qui est au sud du ravin. Elle passait ensuite près des sources d’En-Chémech et rejoignait En-Roguel. 8 Elle remontait alors la vallée de Hinnom, sur le versant sud de la colline des Jébusites, où se trouve Jérusalem, puis vers le sommet montagneux situé à l’ouest de la vallée de Hinnom et à l’extrémité nord de la vallée des Refaïtes. 9 De là, elle tournait vers les sources de Neftoa et rejoignait les villes situées près du mont Éfron, avant de se diriger vers Baala, appelée aussi Quiriath-Yéarim. 10 La frontière s’infléchissait à l’ouest de Baala vers la montagne de Séir, passait sur le versant nord de la montagne des Forêts, ou mont Kessalon, redescendait à Beth-Chémech et dépassait Timna. 11 Elle continuait en direction du versant nord de la ville d’Écron, tournait vers Chikaron, et se dirigeait vers Yabné en passant par le mont Baala. Elle aboutissait à la mer Méditerranée. 12 La frontière ouest était constituée par la mer Méditerranée. Voilà comment était délimité le territoire attribué aux clans de la tribu de Juda. Josué 16 1 Aux descendants de Joseph fut attribué, par tirage au sort, un territoire dont la frontière sud partait du Jourdain, près de Jéricho, à l’est de la source alimentant la ville. De Jéricho, la frontière traversait le désert pour s’élever dans la région montagneuse de Béthel. 2 De là, elle se dirigeait vers Louz, passait par Ataroth, où vivent les Arkites, 3 puis descendait à l’ouest dans la contrée des Yaflétites. Après avoir traversé Beth-Horon le Bas et Guézer, elle aboutissait à la mer Méditerranée. 4 Les descendants de Joseph, c’est-à-dire les tribus de Manassé et d’Éfraïm, partagèrent ce territoire entre eux. Josué 17 1 Les descendants de Manassé, fils aîné de Joseph, reçurent également leur part. Un territoire avait déjà été attribué aux descendants de Makir, le vaillant guerrier, fils aîné de Manassé et père de Galaad : ils avaient reçu la région de Galaad et du Bachan, à l’est du Jourdain. 2 On attribua des terres aux autres clans descendant de Manassé. Ces clans étaient ceux d’Abiézer, d’Hélec, d’Asriel, de Chékem, d’Héfer et de Chemida, descendant tous de Manassé, fils de Joseph. 3 Selofad, fils de Héfer et petit-fils de Galaad, lui-même fils de Makir et petit-fils de Manassé, n’avait pas eu de fils mais seulement des filles. Ces filles s’appelaient Mala, Noa, Hogla, Milka et Tirsa. 4 Elles vinrent trouver le prêtre Élazar, Josué, fils de Noun, et les responsables du peuple. Elles leur dirent : « Le Seigneur a ordonné à Moïse de nous attribuer des terres tout comme aux hommes de notre tribu. » Conformément à l’ordre du Seigneur, elles reçurent des terres tout comme les hommes de leur tribu. 5 La tribu de Manassé eut donc dix parts en plus de Galaad et du Bachan, situés à l’est du Jourdain. 6 On donna en effet des terres non seulement aux hommes descendant de Manassé, mais également à des femmes de la même tribu. – La région de Galaad appartenait aux autres descendants de Manassé. – 7 Le territoire de Manassé s’étendait d’Asser à Mikmétath, à l’est de Sichem. De Mikmétath, la frontière descendait vers le sud jusque chez les habitants d’En-Tappoua. 8 La région appartenait à Manassé, mais la ville de Tappoua elle-même, à la frontière, fut attribuée aux Éfraïmites. 9 Ensuite, la frontière rejoignait la rive sud du torrent de Cana. Cependant, les villes situées au sud du torrent revinrent aux gens d’Éfraïm, bien qu’elles se trouvent dans le territoire de Manassé. La frontière passait de là au nord du torrent avant d’aboutir à la mer Méditerranée. 10 Ainsi la tribu d’Éfraïm s’étendait vers le sud et celle de Manassé vers le nord. La mer Méditerranée constituait la frontière occidentale. La tribu d’Asser se trouvait au nord-ouest de Manassé et celle d’Issakar au nord-est. 11 Dans les territoires d’Issakar et d’Asser, la tribu de Manassé reçut Beth-Chéan et Ibléam avec les localités voisines, ainsi que Dor, En-Dor, Taanak, Méguiddo, avec leurs habitants, et les localités voisines, c’est-à-dire le district de Dor. 12 Cependant, les gens de Manassé ne réussirent pas à chasser les habitants de ces villes et les Cananéens continuèrent à y vivre. 13 Même lorsque les Israélites furent devenus plus puissants, ils ne parvinrent pas à les chasser, mais leur imposèrent certains travaux. Josué 18 11 La première part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Benjamin. Leur territoire était situé entre celui de Juda et celui des descendants de Joseph. 12 La frontière nord partait du Jourdain, montait du côté nord de Jéricho, continuait vers l’ouest à travers la région montagneuse jusqu’au désert de Beth-Aven. 13 De là, elle se dirigeait vers Louz, passait du côté sud de Louz, appelée aussi Béthel, puis descendait à Atroth-Addar à travers la montagne située au sud de Beth-Horon le Bas. 14 A l’ouest de cette montagne, la frontière changeait de direction : elle tournait vers le sud pour aboutir à Quiriath-Baal, appelée aussi Quiriath-Yéarim, qui appartenait à la tribu de Juda. Voilà où passait la frontière ouest. 15 La frontière sud partait de Quiriath-Yéarim, allait vers Gasin et aboutissait aux sources de Neftoa. 16 De là, elle descendait au pied de la montagne qui domine la vallée de Hinnom, au nord de la vallée des Refaïtes. Elle longeait la vallée de Hinnom, sur le versant sud de la colline jébusite, et continuait à descendre jusqu’à En-Roguel. 17 Elle tournait alors vers le nord en direction d’En-Chémech, puis de Gueliloth, en face de la montée d’Adoumim. De là, elle descendait vers la pierre dite de Bohan, un des fils de Ruben, 18 puis dans la vallée du Jourdain en passant au nord de la hauteur qui domine cette vallée. 19 Elle se prolongeait ensuite du côté nord de Beth-Hogla et aboutissait à l’extrémité nord de la mer Morte, à l’endroit où le Jourdain s’y jette. Voilà où passait la frontière sud. 20 Le Jourdain constituait la frontière orientale. Ainsi était délimité le territoire attribué aux clans de la tribu de Benjamin. 21 Les villes appartenant aux clans de Benjamin étaient Jéricho, Beth-Hogla, Émec-Quessis, 22 Beth-Araba, Semaraïm, Béthel, 23 Avim, Para, Ofra, 24 Kefar-Ammona, Ofni et Guéba, soit douze villes et les villages voisins. 25 Il y avait aussi Gabaon, Rama, Beéroth, 26 Mispé, Kefira, Mossa, 27 Réquem, Irpéel, Tarala, 28 Séla, Élef, la ville jébusite, c’est-à-dire Jérusalem, Guibéa et Quiriath, soit quatorze villes et les villages voisins. Tout cela constituait la part des clans de Benjamin. Josué 19 1 La deuxième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Siméon. Leur territoire était entouré par celui de la tribu de Juda. 2 Il comprenait les villes de Berchéba, Chéba, Molada, 3 Hassar-Choual, Baala, Essem, 4 Eltolad, Betoul, Horma, 5 Siclag, Beth-Markaboth, Hassar-Soussa, 6 Beth-Lebaoth et Charouen, soit treize villes et les villages voisins. 7 Il y avait aussi Aïn, Rimmon, Éter et Achan, soit quatre villes et les villages voisins, 8 auxquels s’ajoutaient toutes les localités environnantes jusqu’à Baalath-Ber et Ramath-Néguev. Tout cela constituait la part des clans de Siméon. 9 Le territoire de la tribu de Siméon avait été pris dans celui de Juda, car les descendants de Juda avaient reçu un territoire trop grand pour eux. C’est pourquoi la tribu de Siméon se trouva entourée par le territoire attribué à Juda. 10 La troisième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Zabulon. Leur territoire s’étendait au sud jusqu’à Sarid. 11 De là, la frontière remontait vers l’ouest jusqu’à Marala, puis jusqu’à Dabbécheth et au torrent qui coule à l’est de Yocnéam. 12 De l’autre côté de Sarid, la frontière se dirigeait vers l’est, touchait le territoire de Kisloth-Tabor, passait par Dabrath et montait jusqu’à Yafia. 13 Ensuite, elle continuait plus à l’est jusqu’à Gath-Héfer et Eth-Cassin, rejoignait Rimmon et tournait vers Néa. 14 Au nord, la frontière contournait Hannaton et aboutissait dans la vallée de Ifta-El. 15 Le territoire comprenait douze villes avec les villages voisins, en particulier les villes de Cattath, Nahalal, Chimron, Idala et Bethléem. 16 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu de Zabulon. 17 La quatrième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu d’Issakar. 18 Leur territoire comprenait Jizréel, Kessouloth, Chounem, 19 Hafaraïm, Cion, Anaharath, 20 Rabbith, Quichion, Ébès, 21 Rémeth, En-Gannim, En-Hadda et Beth-Passès. 22 La frontière touchait à Tabor, Chassaïm, Beth-Chémech et aboutissait au Jourdain. Le territoire comprenait seize villes avec les villages voisins. 23 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu d’Issakar. 24 La cinquième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu d’Asser. 25 Leur territoire comprenait Helcath, Hali, Béten, Akechaf, 26 Alamélek, Amad et Michal. A l’ouest, la frontière touchait au mont Carmel en suivant le torrent du Chihor-Libnath. 27 A l’est, la frontière remontait vers Beth-Dagon, touchait le territoire de Zabulon et la vallée de Ifta-El, puis se dirigeait vers le nord pour atteindre Beth-Émec et Néiel. Elle continuait ensuite dans la même direction, passait à Caboul, 28 Abdon, Rehob, Hammon et Cana pour aboutir près de Sidon, la grande ville. 29 Elle tournait alors vers Rama et la forteresse de Tyr, puis elle se dirigeait vers Hossa et aboutissait à la mer Méditerranée en passant par Mahaleb, Akzib, 30 Oum, Afec et Rehob. En tout, le territoire comprenait vingt-deux villes et les villages voisins. 31 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu d’Asser. 32 La sixième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Neftali. 33 La frontière sud partait de Hélef et du chêne de Saananim, passait par Adami-Nékeb et Yabnéel, atteignait Laccoum et aboutissait au Jourdain. 34 A l’ouest, la frontière tournait vers Aznoth-Tabor, rejoignait Houcoc, longeait le territoire de Zabulon au sud, puis celui d’Asser à l’ouest. A l’est, elle était formée par le Jourdain. 35 Les villes fortifiées étaient Siddim, Ser, Hammath, Raccath, Kinnéreth, 36 Adama, Rama, Hassor, 37 Quédech, Édréi, En-Hassor, 38 Iron, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Chémech : en tout dix-neuf villes avec les villages voisins. 39 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu de Neftali. 40 La septième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Dan. 41 Leur territoire comprenait Sora, Èchetaol, Ir-Chémech, 42 Chaalabin, Ayalon, Itla, 43 Élon, Timna, Écron, 44 Eltequé, Guibeton, Baalath, 45 Yehoud, Bené-Berac, Gath-Rimmon, 46 le cours du Yarcon, Raccon, et le territoire autour de Jaffa. 47 Lorsque les membres de la tribu de Dan perdirent leur territoire, ils allèrent attaquer Léchem. Ils s’emparèrent de la ville et tuèrent ses habitants ; ils l’occupèrent complètement et s’y installèrent. Ils donnèrent alors à Léchem le nom de leur ancêtre, Dan. 48 Toutes les villes nommées ci-dessus et les villages voisins faisaient partie du territoire attribué aux clans de la tribu de Dan. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Nombres 20.1-34 Segond 21 Vous partagerez le pays en tirant au sort en fonction de vos clans. A ceux qui sont plus nombreux vous donnerez une portion plus grande, et à ceux qui sont moins nombreux vous donnerez une portion plus petite. Chacun possédera ce qui lui sera attribué par tirage au sort. Vous le recevrez en propriété selon les tribus de vos ancêtres. Segond 1910 Vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. A ceux qui sont en plus grand nombre vous donnerez une portion plus grande, et à ceux qui sont en plus petit nombre vous donnerez une portion plus petite. Chacun possédera ce qui lui sera échu par le sort : vous le recevrez en propriété, selon les tribus de vos pères. Segond 1978 (Colombe) © Vous partagerez l’héritage du pays par le sort, selon vos clans. A ceux qui sont en plus grand nombre vous donnerez un héritage plus grand, et à ceux qui sont en plus petit nombre vous donnerez un héritage plus petit. Chacun aura ce qui lui sera échu par le sort ; vous en hériterez, selon les tribus de vos pères. Parole de Vie © Vous tirerez au sort pour le partager entre vos tribus et vos clans. Pour un clan important, vous ferez une part plus grande. Pour un clan plus petit, vous ferez une part plus petite. Chaque clan acceptera la part que le sort lui a donnée. Français Courant © Vous tirerez au sort pour le répartir entre vos tribus et vos clans ; vous assignerez aux clans des territoires plus ou moins vastes, selon leur importance, et chaque clan acceptera la part que le sort lui aura attribuée. Semeur © Vous le partagerez par tirage au sort entre vos familles, attribuant un *patrimoine plus grand à ceux qui sont plus nombreux, et un plus petit à ceux qui le sont moins. Chacun acceptera comme son patrimoine foncier celui que le sort lui attribuera. Vous ferez le partage entre vos tribus. Darby Et vous recevrez le pays en héritage par le sort, selon vos familles : à ceux qui sont nombreux, vous augmenterez l'héritage, et à ceux qui sont peu nombreux, vous diminuerez l'héritage ; là où le sort lui sera échu, là sera l'héritage de chacun : vous hériterez selon les tribus de vos pères. Martin Or vous hériterez le pays par sort selon vos familles. A ceux qui sont en plus grand nombre, vous donnerez plus d'héritage ; et à ceux qui sont en plus petit nombre, vous donnerez moins d'héritage ; chacun aura selon qu'il lui sera échu par sort, et vous hériterez selon les Tribus de vos pères. Ostervald Vous partagerez le pays par le sort, selon vos familles. A ceux qui sont en grand nombre, vous donnerez plus d'héritage, et à ceux qui sont en petit nombre, tu donneras moins d'héritage ; chacun l'aura là où il lui sera échu par le sort ; vous ferez le partage selon les tribus de vos pères. Hébreu / Grec - Texte original © וְהִתְנַחַלְתֶּם֩ אֶת־הָאָ֨רֶץ בְּגוֹרָ֜ל לְמִשְׁפְּחֹֽתֵיכֶ֗ם לָרַ֞ב תַּרְבּ֤וּ אֶת־נַחֲלָתוֹ֙ וְלַמְעַט֙ תַּמְעִ֣יט אֶת־נַחֲלָת֔וֹ אֶל֩ אֲשֶׁר־יֵ֨צֵא ל֥וֹ שָׁ֛מָּה הַגּוֹרָ֖ל ל֣וֹ יִהְיֶ֑ה לְמַטּ֥וֹת אֲבֹתֵיכֶ֖ם תִּתְנֶחָֽלוּ׃ World English Bible You shall inherit the land by lot according to your families; to the more you shall give the more inheritance, and to the fewer you shall give the less inheritance: wherever the lot falls to any man, that shall be his. You shall inherit according to the tribes of your fathers. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Répétition abrégée de l'ordonnance 26.52-56. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Vous partagerez 05157 08694 le pays 0776 par le sort 01486, selon vos familles 04940. A ceux qui sont en plus grand 07227 nombre vous donnerez une portion 05159 plus grande 07235 08686, et à ceux qui sont en plus petit 04592 nombre vous donnerez une portion 05159 plus petite 04591 08686. Chacun possédera ce qui lui sera échu 03318 08799 par le sort 01486 : vous le recevrez en propriété 05157 08691, selon les tribus 04294 de vos pères 01. 01 - 'abpère d'un individu Dieu père de son peuple tête ou fondateur d'une maisonnée, d'un groupe, … 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entière: opposée à une partie, opposée aux cieux, les habitants de … 01486 - gowralsort cailloux utilisés systématiquement pour des décisions lot, part, portion chose assignée par tirage au … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 04294 - mattehbâton, branche, tribu tige, verge (d'Aaron), flèche, trait branche (de vigne) tribu compagnie conduite par … 04591 - ma`atêtre ou devenir petit, être peu de, être diminué, moindre (Qal) diminuer être trop petit … 04592 - mĕ`atpetitesse, peu, peu de, en petit nombre petit, trop petit, encore un peu presque, juste, … 04940 - mishpachahclan, famille race famille tribu peuple, nation corporation espèce, sorte aristocrates 05157 - nachalobtenir en possession, acquérir, hériter, posséder, recevoir une possession, prendre une possession (Qal) prendre possession, … 05159 - nachalahpossession, propriété, héritage, partage propriété portion, part partager un héritage 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 07235 - rabahêtre ou devenir grand, être ou devenir nombreux (Qal) devenir beaucoup, devenir nombreux, se multiplier … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation JUSTUS(=juste). Surnom latin porté par trois personnages du N.T. 1. Joseph Barsabas, l'un des premiers adeptes de l'Évangile, qui accompagna … MOÏSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au désert. On ne peut reprendre ici dans le détail tous les événements qui accompagnèrent … NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'où il … PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dérivé du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit déjà dans Origène, … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 26 53 « Il faudra partager le pays entre les tribus, en tenant compte de leur importance : 54 chacune recevra un territoire proportionné au nombre des personnes recensées ; une tribu nombreuse obtiendra un territoire plus vaste qu’une petite tribu. 55 Cependant, tout en tenant compte du nombre de personnes de chaque tribu, on recourra au tirage au sort pour le partage du pays. 56 C’est par le tirage au sort qu’on décidera des régions attribuées aux tribus importantes et aux tribus plus petites. » Nombres 33 54 Vous tirerez au sort pour le répartir entre vos tribus et vos clans ; vous assignerez aux clans des territoires plus ou moins vastes, selon leur importance, et chaque clan acceptera la part que le sort lui aura attribuée. Josué 15 1 Le territoire attribué par tirage au sort aux clans de Juda s’étendait au sud-est jusqu’à la frontière d’Édom. Le désert de Tsin en constituait la partie la plus méridionale. 2 La frontière sud partait de la baie qui se trouve à l’extrémité méridionale de la mer Morte. 3 Elle passait au sud de la montée des Scorpions et de Tsin. Au sud de Cadès-Barnéa, elle remontait par Hesron jusqu’à Addar, puis tournait en direction de Carca. 4 Elle continuait par Asmon et rejoignait le torrent d’Égypte pour aboutir à la mer Méditerranée. Voilà où passait la frontière sud de Juda. 5 A l’est, la frontière était constituée par la mer Morte jusqu’à l’endroit où le Jourdain s’y jette. C’est du même endroit que partait la frontière nord. 6 Elle montait ensuite à Beth-Hogla, passait au nord de Beth-Araba, puis continuait jusqu’à la pierre dite de Bohan, un des fils de Ruben. 7 Elle montait encore à Debir en passant par la vallée d’Akor, puis plus au nord elle tournait vers Guilgal, en face de la montée d’Adoumim, qui est au sud du ravin. Elle passait ensuite près des sources d’En-Chémech et rejoignait En-Roguel. 8 Elle remontait alors la vallée de Hinnom, sur le versant sud de la colline des Jébusites, où se trouve Jérusalem, puis vers le sommet montagneux situé à l’ouest de la vallée de Hinnom et à l’extrémité nord de la vallée des Refaïtes. 9 De là, elle tournait vers les sources de Neftoa et rejoignait les villes situées près du mont Éfron, avant de se diriger vers Baala, appelée aussi Quiriath-Yéarim. 10 La frontière s’infléchissait à l’ouest de Baala vers la montagne de Séir, passait sur le versant nord de la montagne des Forêts, ou mont Kessalon, redescendait à Beth-Chémech et dépassait Timna. 11 Elle continuait en direction du versant nord de la ville d’Écron, tournait vers Chikaron, et se dirigeait vers Yabné en passant par le mont Baala. Elle aboutissait à la mer Méditerranée. 12 La frontière ouest était constituée par la mer Méditerranée. Voilà comment était délimité le territoire attribué aux clans de la tribu de Juda. Josué 16 1 Aux descendants de Joseph fut attribué, par tirage au sort, un territoire dont la frontière sud partait du Jourdain, près de Jéricho, à l’est de la source alimentant la ville. De Jéricho, la frontière traversait le désert pour s’élever dans la région montagneuse de Béthel. 2 De là, elle se dirigeait vers Louz, passait par Ataroth, où vivent les Arkites, 3 puis descendait à l’ouest dans la contrée des Yaflétites. Après avoir traversé Beth-Horon le Bas et Guézer, elle aboutissait à la mer Méditerranée. 4 Les descendants de Joseph, c’est-à-dire les tribus de Manassé et d’Éfraïm, partagèrent ce territoire entre eux. Josué 17 1 Les descendants de Manassé, fils aîné de Joseph, reçurent également leur part. Un territoire avait déjà été attribué aux descendants de Makir, le vaillant guerrier, fils aîné de Manassé et père de Galaad : ils avaient reçu la région de Galaad et du Bachan, à l’est du Jourdain. 2 On attribua des terres aux autres clans descendant de Manassé. Ces clans étaient ceux d’Abiézer, d’Hélec, d’Asriel, de Chékem, d’Héfer et de Chemida, descendant tous de Manassé, fils de Joseph. 3 Selofad, fils de Héfer et petit-fils de Galaad, lui-même fils de Makir et petit-fils de Manassé, n’avait pas eu de fils mais seulement des filles. Ces filles s’appelaient Mala, Noa, Hogla, Milka et Tirsa. 4 Elles vinrent trouver le prêtre Élazar, Josué, fils de Noun, et les responsables du peuple. Elles leur dirent : « Le Seigneur a ordonné à Moïse de nous attribuer des terres tout comme aux hommes de notre tribu. » Conformément à l’ordre du Seigneur, elles reçurent des terres tout comme les hommes de leur tribu. 5 La tribu de Manassé eut donc dix parts en plus de Galaad et du Bachan, situés à l’est du Jourdain. 6 On donna en effet des terres non seulement aux hommes descendant de Manassé, mais également à des femmes de la même tribu. – La région de Galaad appartenait aux autres descendants de Manassé. – 7 Le territoire de Manassé s’étendait d’Asser à Mikmétath, à l’est de Sichem. De Mikmétath, la frontière descendait vers le sud jusque chez les habitants d’En-Tappoua. 8 La région appartenait à Manassé, mais la ville de Tappoua elle-même, à la frontière, fut attribuée aux Éfraïmites. 9 Ensuite, la frontière rejoignait la rive sud du torrent de Cana. Cependant, les villes situées au sud du torrent revinrent aux gens d’Éfraïm, bien qu’elles se trouvent dans le territoire de Manassé. La frontière passait de là au nord du torrent avant d’aboutir à la mer Méditerranée. 10 Ainsi la tribu d’Éfraïm s’étendait vers le sud et celle de Manassé vers le nord. La mer Méditerranée constituait la frontière occidentale. La tribu d’Asser se trouvait au nord-ouest de Manassé et celle d’Issakar au nord-est. 11 Dans les territoires d’Issakar et d’Asser, la tribu de Manassé reçut Beth-Chéan et Ibléam avec les localités voisines, ainsi que Dor, En-Dor, Taanak, Méguiddo, avec leurs habitants, et les localités voisines, c’est-à-dire le district de Dor. 12 Cependant, les gens de Manassé ne réussirent pas à chasser les habitants de ces villes et les Cananéens continuèrent à y vivre. 13 Même lorsque les Israélites furent devenus plus puissants, ils ne parvinrent pas à les chasser, mais leur imposèrent certains travaux. Josué 18 11 La première part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Benjamin. Leur territoire était situé entre celui de Juda et celui des descendants de Joseph. 12 La frontière nord partait du Jourdain, montait du côté nord de Jéricho, continuait vers l’ouest à travers la région montagneuse jusqu’au désert de Beth-Aven. 13 De là, elle se dirigeait vers Louz, passait du côté sud de Louz, appelée aussi Béthel, puis descendait à Atroth-Addar à travers la montagne située au sud de Beth-Horon le Bas. 14 A l’ouest de cette montagne, la frontière changeait de direction : elle tournait vers le sud pour aboutir à Quiriath-Baal, appelée aussi Quiriath-Yéarim, qui appartenait à la tribu de Juda. Voilà où passait la frontière ouest. 15 La frontière sud partait de Quiriath-Yéarim, allait vers Gasin et aboutissait aux sources de Neftoa. 16 De là, elle descendait au pied de la montagne qui domine la vallée de Hinnom, au nord de la vallée des Refaïtes. Elle longeait la vallée de Hinnom, sur le versant sud de la colline jébusite, et continuait à descendre jusqu’à En-Roguel. 17 Elle tournait alors vers le nord en direction d’En-Chémech, puis de Gueliloth, en face de la montée d’Adoumim. De là, elle descendait vers la pierre dite de Bohan, un des fils de Ruben, 18 puis dans la vallée du Jourdain en passant au nord de la hauteur qui domine cette vallée. 19 Elle se prolongeait ensuite du côté nord de Beth-Hogla et aboutissait à l’extrémité nord de la mer Morte, à l’endroit où le Jourdain s’y jette. Voilà où passait la frontière sud. 20 Le Jourdain constituait la frontière orientale. Ainsi était délimité le territoire attribué aux clans de la tribu de Benjamin. 21 Les villes appartenant aux clans de Benjamin étaient Jéricho, Beth-Hogla, Émec-Quessis, 22 Beth-Araba, Semaraïm, Béthel, 23 Avim, Para, Ofra, 24 Kefar-Ammona, Ofni et Guéba, soit douze villes et les villages voisins. 25 Il y avait aussi Gabaon, Rama, Beéroth, 26 Mispé, Kefira, Mossa, 27 Réquem, Irpéel, Tarala, 28 Séla, Élef, la ville jébusite, c’est-à-dire Jérusalem, Guibéa et Quiriath, soit quatorze villes et les villages voisins. Tout cela constituait la part des clans de Benjamin. Josué 19 1 La deuxième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Siméon. Leur territoire était entouré par celui de la tribu de Juda. 2 Il comprenait les villes de Berchéba, Chéba, Molada, 3 Hassar-Choual, Baala, Essem, 4 Eltolad, Betoul, Horma, 5 Siclag, Beth-Markaboth, Hassar-Soussa, 6 Beth-Lebaoth et Charouen, soit treize villes et les villages voisins. 7 Il y avait aussi Aïn, Rimmon, Éter et Achan, soit quatre villes et les villages voisins, 8 auxquels s’ajoutaient toutes les localités environnantes jusqu’à Baalath-Ber et Ramath-Néguev. Tout cela constituait la part des clans de Siméon. 9 Le territoire de la tribu de Siméon avait été pris dans celui de Juda, car les descendants de Juda avaient reçu un territoire trop grand pour eux. C’est pourquoi la tribu de Siméon se trouva entourée par le territoire attribué à Juda. 10 La troisième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Zabulon. Leur territoire s’étendait au sud jusqu’à Sarid. 11 De là, la frontière remontait vers l’ouest jusqu’à Marala, puis jusqu’à Dabbécheth et au torrent qui coule à l’est de Yocnéam. 12 De l’autre côté de Sarid, la frontière se dirigeait vers l’est, touchait le territoire de Kisloth-Tabor, passait par Dabrath et montait jusqu’à Yafia. 13 Ensuite, elle continuait plus à l’est jusqu’à Gath-Héfer et Eth-Cassin, rejoignait Rimmon et tournait vers Néa. 14 Au nord, la frontière contournait Hannaton et aboutissait dans la vallée de Ifta-El. 15 Le territoire comprenait douze villes avec les villages voisins, en particulier les villes de Cattath, Nahalal, Chimron, Idala et Bethléem. 16 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu de Zabulon. 17 La quatrième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu d’Issakar. 18 Leur territoire comprenait Jizréel, Kessouloth, Chounem, 19 Hafaraïm, Cion, Anaharath, 20 Rabbith, Quichion, Ébès, 21 Rémeth, En-Gannim, En-Hadda et Beth-Passès. 22 La frontière touchait à Tabor, Chassaïm, Beth-Chémech et aboutissait au Jourdain. Le territoire comprenait seize villes avec les villages voisins. 23 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu d’Issakar. 24 La cinquième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu d’Asser. 25 Leur territoire comprenait Helcath, Hali, Béten, Akechaf, 26 Alamélek, Amad et Michal. A l’ouest, la frontière touchait au mont Carmel en suivant le torrent du Chihor-Libnath. 27 A l’est, la frontière remontait vers Beth-Dagon, touchait le territoire de Zabulon et la vallée de Ifta-El, puis se dirigeait vers le nord pour atteindre Beth-Émec et Néiel. Elle continuait ensuite dans la même direction, passait à Caboul, 28 Abdon, Rehob, Hammon et Cana pour aboutir près de Sidon, la grande ville. 29 Elle tournait alors vers Rama et la forteresse de Tyr, puis elle se dirigeait vers Hossa et aboutissait à la mer Méditerranée en passant par Mahaleb, Akzib, 30 Oum, Afec et Rehob. En tout, le territoire comprenait vingt-deux villes et les villages voisins. 31 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu d’Asser. 32 La sixième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Neftali. 33 La frontière sud partait de Hélef et du chêne de Saananim, passait par Adami-Nékeb et Yabnéel, atteignait Laccoum et aboutissait au Jourdain. 34 A l’ouest, la frontière tournait vers Aznoth-Tabor, rejoignait Houcoc, longeait le territoire de Zabulon au sud, puis celui d’Asser à l’ouest. A l’est, elle était formée par le Jourdain. 35 Les villes fortifiées étaient Siddim, Ser, Hammath, Raccath, Kinnéreth, 36 Adama, Rama, Hassor, 37 Quédech, Édréi, En-Hassor, 38 Iron, Migdal-El, Horem, Beth-Anath et Beth-Chémech : en tout dix-neuf villes avec les villages voisins. 39 Toutes ces localités se trouvaient dans la part attribuée aux clans de la tribu de Neftali. 40 La septième part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Dan. 41 Leur territoire comprenait Sora, Èchetaol, Ir-Chémech, 42 Chaalabin, Ayalon, Itla, 43 Élon, Timna, Écron, 44 Eltequé, Guibeton, Baalath, 45 Yehoud, Bené-Berac, Gath-Rimmon, 46 le cours du Yarcon, Raccon, et le territoire autour de Jaffa. 47 Lorsque les membres de la tribu de Dan perdirent leur territoire, ils allèrent attaquer Léchem. Ils s’emparèrent de la ville et tuèrent ses habitants ; ils l’occupèrent complètement et s’y installèrent. Ils donnèrent alors à Léchem le nom de leur ancêtre, Dan. 48 Toutes les villes nommées ci-dessus et les villages voisins faisaient partie du territoire attribué aux clans de la tribu de Dan. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.