TopTV Vidéo Enseignement Il y a une saison pour tout - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Le domaine de l'obéissance Le domaine de l'obéissance Le domaine de l'obéissance Le domaine de l'obéissance Un temps pour parlerninthanne … Joyce Meyer Osée 10.1-15 TopMessages Message texte « Mais qui m’a fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prépare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les … Lerdami . Osée 10.1-15 Segond 21 Les habitants de Samarie seront consternés au sujet des veaux de Beth-Aven, le peuple mènera le deuil sur l'idole et ses prêtres trembleront pour elle, pour sa gloire, qui va disparaître du milieu d'eux. Segond 1910 Les habitants de Samarie seront consternés au sujet des veaux de Beth Aven ; Le peuple mènera deuil sur l'idole, Et ses prêtres trembleront pour elle, Pour sa gloire, qui va disparaître du milieu d'eux. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de Samarie seront consternés au sujet des génisses de Beth-Aven ; Le peuple mènera deuil sur l’idole, Et les prêtres qui la servent trembleront pour elle, Pour sa gloire, qui s’en va du milieu d’eux. Parole de Vie © Les habitants de Samarie ont peur pour le veau d’or de Beth-Aven. Son peuple et ses prêtres lui font des funérailles. Ils peuvent bien danser de joie à cause de sa beauté. Maintenant, elle a disparu ! Français Courant © Les habitants de Samarie honorent une sorte de veau qui se trouve à Béthel-l’enfer. Son peuple et ses prétendus prêtres mènent grand deuil devant lui. Ils peuvent bien acclamer sa gloire : elle est perdue pour lui ! Semeur © Ils ont peur pour le veau de Beth-Aven, les habitants de Samarie. Et à cause de lui, ses prêtres et son peuple prennent le deuil. Qu’ils se réjouissent donc maintenant de la gloire qui lui a été enlevée ! Darby L'habitant de Samarie a peur pour le veau de Beth-Aven ; car son peuple mènera deuil sur lui, et ses Camarim trembleront à cause de lui, pour sa gloire, car elle a été transportée d'auprès de lui ; Martin Les habitants de Samarie seront épouvantés à cause des jeunes vaches de Beth-aven : car le peuple mènera deuil sur son idole ; et les prêtres de ses idoles, qui s'en étaient réjouis, [mèneront deuil] à cause que sa gloire est transportée loin d'elle. Ostervald Les habitants de Samarie sont épouvantés à cause des veaux de Beth-Aven ; car le peuple mènera deuil sur son idole, et ses prêtres tremblent pour sa gloire, qui va disparaître du milieu d'eux. Hébreu / Grec - Texte original © לְעֶגְלוֹת֙ בֵּ֣ית אָ֔וֶן יָג֖וּרוּ שְׁכַ֣ן שֹֽׁמְר֑וֹן כִּי־אָבַ֨ל עָלָ֜יו עַמּ֗וֹ וּכְמָרָיו֙ עָלָ֣יו יָגִ֔ילוּ עַל־כְּבוֹד֖וֹ כִּֽי־גָלָ֥ה מִמֶּֽנּוּ׃ World English Bible The inhabitants of Samaria will be in terror for the calves of Beth Aven; for its people will mourn over it, Along with its priests who rejoiced over it, for its glory, because it has departed from it. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Les veaux..., littéralement : les génisses, terme plus méprisant que le masculin. Mais pourquoi le pluriel ? Peut-être y avait-il à Béthel (Beth-Aven, 4.15, note) quelque autre veau d'or que celui que Jéroboam I y avait fait dresser ; on bien n'est-ce ici qu'un pluriel désignant l'espèce : lui et tous ceux de sa sorte ? Le prophète penserait à celui de Dan. Quoi qu'il en soit, le singulier revient aussitôt après : sur lui... pour lui. Osée se transporte par la pensée au moment où déjà le veau d'or ne sera plus là.Son peuple... Le peuple de Samarie, prêtres et habitants, tremblent pour ce pauvre veau que menace l'invasion de l'ennemi ; quel dieu que celui pour la sûreté duquel se tourmentent ainsi ses adorateurs !Sa gloire : la majesté divine qu'ils lui attribuent.Ses prêtres..., en hébreu : camarim, mot qui ne se retrouve que 2Rois 23.5 et Sophonie 1.4, et qui, en syriaque, signifie prêtre. En passant dans la langue hébraïque, ce terme a pris le sens défavorable de faux prêtre ou magicien ; car les prêtres qui venaient de Syrie avaient ce caractère. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les habitants 07934 de Samarie 08111 seront consternés 01481 08799 au sujet des veaux 05697 de Beth-Aven 01007 ; Le peuple 05971 mènera deuil 056 08804 sur l’idole, Et ses prêtres 03649 trembleront 01523 08799 pour elle, Pour sa gloire 03519, qui va disparaître 01540 08804 du milieu d’eux. 056 - 'abalpleur, lamentation d'un humain, d'une chose (la terre, les portes...) le rôle du pleureur être … 01007 - 'AvenBeth-aven = « maison de vanité » « maison de l'idolâtrie » une ville à … 01481 - guwrséjourner, demeurer, rester, habiter, être un étranger chercher l'hospitalité auprès de s'assembler, se réunir comploter, … 01523 - giylse réjouir, exulter, être heureux trembler (de crainte), craindre 01540 - galahdécouvrir, enlever quitter aller en exil, émigrer, être emmené en captivité, banni se découvrir soi-même … 03519 - kabowdâme, esprit, cœur 03649 - kamarprêtre, sacrificateur idolâtre parce qu'il portait des habits noirs 05697 - `eglahgénisse, jeune vache 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 07934 - shakenhabitant, voisin habitant voisin 08111 - ShomĕrownSamarie = « montagne de guet » la région de Palestine du nord associée avec … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AVEN(=iniquité ; devenu syn. d'idolâtrie). Équivalent, dans Os 10 : et suivant , de Beth-Aven (voir ce mot). BETH-AVEN(=maison d'iniquité). Localité de Benjamin située aux confins d'une région aride, à l'Est de Béthel et près de cette ville … BÉTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec Beitîn, localité à 16 km. au Nord de Jérusalem, qui recouvre le nom … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … OSÉELe premier des douze « petits prophètes ». L'une des plus grandes personnalités de l'A.T. Il a fait jaillir dans … SAMARIEAujourd'hui Sébastîyé, petit village à 10 km. au Nord-O, de Naplouse (Sichem-Néapolis). L'origine de Samarie est relativement tardive puisqu'elle ne … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 7 2 De Jéricho, Josué envoie des hommes à Aï, une ville située à l’est de Béthel, près de Beth-Aven. Il leur commande de chercher à connaître le pays. Ils y vont donc Juges 18 24 Mika répond : « Vous avez pris les dieux que j’ai fabriqués pour moi, et vous avez emmené mon prêtre. Qu’est-ce qui me reste ? Et vous me demandez ce que j’ai ? » 1 Samuel 4 21 Ensuite elle dit : « La gloire de Dieu a quitté Israël. » C’est pourquoi elle donne à l’enfant le nom d’Ikabod, c’est-à-dire « il n’y a plus de gloire ». Ce nom rappelle la prise du coffre de Dieu, la mort de son beau-père et celle de son mari. 22 De cette façon, elle affirme que la gloire de Dieu a quitté Israël. En effet, les ennemis ont pris le coffre de Dieu. 1 Rois 12 28 Jéroboam demande conseil, puis il fait fabriquer deux veaux en or. Il dit au peuple : « Vous êtes allés longtemps à Jérusalem, cela suffit ! Voyez, Israélites, ils sont ici, les dieux qui vous ont fait sortir d’Égypte ! » 29 Jéroboam fait installer un des veaux à Béthel, l’autre à Dan. 30 Il entraîne ainsi le peuple à pécher. En effet, les gens marchent en procession jusqu’à Dan, pour accompagner le deuxième veau. 31 Là, Jéroboam fait construire des maisons pour le culte sur les lieux sacrés. Et il prend comme prêtres des gens dans le peuple, qui ne sont pas de la tribu de Lévi. 32 Jéroboam fixe une fête au huitième mois, le 15 du mois. Cette fête ressemble à celle qui a lieu en Juda. Et le roi présente lui-même des sacrifices sur l’autel. C’est à Béthel qu’il offre des sacrifices aux veaux qu’il a fabriqués. Là, il installe les prêtres qu’il a choisis pour les lieux sacrés. 2 Rois 10 29 Pourtant, Jéhu continue à commettre les mêmes péchés que Jéroboam, fils de Nebath. En effet, Jéroboam a entraîné le peuple d’Israël à pécher, en adorant les veaux d’or à Béthel et à Dan. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonné tous les commandements du SEIGNEUR leur Dieu, ils ont fabriqué deux veaux en métal fondu et un poteau sacré. Ils ont adoré les astres du ciel, ils ont servi le dieu Baal. 2 Rois 23 5 Josias renvoie les prêtres des faux dieux que les rois de Juda ont désignés pour brûler de l’encens sur les lieux sacrés, dans les villes de Juda et dans les environs de Jérusalem. Il renvoie aussi ceux qui brûlent de l’encens pour Baal, le soleil, la lune, les étoiles et tout ce qui brille dans le ciel. 2 Chroniques 11 15 Jéroboam a désigné ses propres prêtres pour les lieux sacrés. Ils sont prêtres des faux dieux qu’il a fabriqués sous forme de boucs ou de veaux. 2 Chroniques 13 8 Et maintenant, vous dites : “Nous allons nous opposer au royaume que le SEIGNEUR a confié aux gens de la famille de David.” Vous formez une armée nombreuse. Vous avez avec vous les veaux d’or que Jéroboam a fait fabriquer pour qu’ils soient vos dieux. Osée 4 15 « Toi, Israël, tu te prostitues. Mais il ne faut pas que Juda commette la même faute. N’allez pas au lieu sacré du Guilgal, ne montez pas à Beth-Aven. Ne faites pas de serment en disant : “Par le SEIGNEUR vivant...” » Osée 5 8 Le Seigneur dit : « Faites entendre la corne de bélier à Guibéa, sonnez de la trompette à Rama ! Prévenez les gens de Beth-Aven. L’ennemi va t’attaquer par-derrière, tribu de Benjamin. Osée 8 5 Gens de Samarie, rejetez donc votre veau d’or ! Vous m’avez mis en colère. Vous n’êtes pas capables de mener une vie sans fautes. Jusqu’à quand cela durera-t-il ? 6 Votre veau vient d’Israël, c’est un artisan qui l’a fait. Il n’est pas dieu, lui ! Oui, le veau de Samarie tombera en morceaux. Osée 9 11 Maintenant, la fierté des gens d’Éfraïm va s’envoler comme un oiseau : il n’y aura plus d’enfants, plus de femmes enceintes, on ne donnera même plus la vie ! Osée 10 5 Les habitants de Samarie ont peur pour le veau d’or de Beth-Aven. Son peuple et ses prêtres lui font des funérailles. Ils peuvent bien danser de joie à cause de sa beauté. Maintenant, elle a disparu ! Osée 13 2 Et aujourd’hui, les gens d’Éfraïm continuent à faire le mal : ils se font des statues en métal fondu, ils fabriquent des faux dieux avec leur argent et grâce à leur habileté. De simples artisans les ont fabriqués. Pourtant ils disent : « Offrez-leur des sacrifices ! » Des êtres humains embrassent des veaux ! Sophonie 1 4 « Je vais agir contre Juda et contre tous les habitants de Jérusalem. Je supprimerai de ce lieu ce qui reste du culte de Baal, et même le souvenir des prêtres de ce dieu. Actes 19 27 Cela risque de faire du tort à notre métier. De plus, le temple de la grande déesse Artémis va peut-être perdre de son importance. On ne dira plus : “Artémis est une grande déesse !” Pourtant, tout le monde l’adore dans la province d’Asie et sur la terre entière. » Apocalypse 18 11 Les commerçants de la terre pleurent aussi et ils sont en deuil à cause d’elle. En effet, personne n’achète plus leurs marchandises : 12 or, argent, pierres précieuses et perles, toile fine, soie et beau tissu rouge, toutes sortes de bois rares, toutes sortes d’objets en ivoire, en bois précieux, en métal solide, en fer ou en belle pierre, 13 cannelle et autres épices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et céréales, bœufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. 14 Les commerçants disent à la ville : « Tous les produits que tu voulais avoir ont disparu de chez toi. Tout ce qui est richesse et beauté est perdu pour toi. Tout cela, on ne le trouvera plus jamais. » 15 Les commerçants qui sont devenus riches en faisant du commerce dans cette ville resteront loin d’elle. Ils auront peur de ses grandes souffrances, ils pleureront et ils seront en deuil. 16 Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vêtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle était couverte d’or, de pierres précieuses et de perles, 17 mais une heure a suffi pour détruire tant de richesses ! » Tous les capitaines des bateaux, tous ceux qui voyagent sur la mer, les marins et les pêcheurs restent loin d’elle. 18 Quand ils voient la fumée du feu qui la brûle, ils crient : « Il n’y a jamais eu de ville comme cette grande ville ! » 19 Ils jettent de la poussière sur leur tête, ils pleurent et poussent des cris de deuil. Ils disent : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville a couvert de ses richesses tous ceux qui ont des bateaux sur la mer, mais une heure a suffi pour la détruire ! » © Société biblique française – Bibli’O, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte « Mais qui m’a fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prépare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les … Lerdami . Osée 10.1-15 Segond 21 Les habitants de Samarie seront consternés au sujet des veaux de Beth-Aven, le peuple mènera le deuil sur l'idole et ses prêtres trembleront pour elle, pour sa gloire, qui va disparaître du milieu d'eux. Segond 1910 Les habitants de Samarie seront consternés au sujet des veaux de Beth Aven ; Le peuple mènera deuil sur l'idole, Et ses prêtres trembleront pour elle, Pour sa gloire, qui va disparaître du milieu d'eux. Segond 1978 (Colombe) © Les habitants de Samarie seront consternés au sujet des génisses de Beth-Aven ; Le peuple mènera deuil sur l’idole, Et les prêtres qui la servent trembleront pour elle, Pour sa gloire, qui s’en va du milieu d’eux. Parole de Vie © Les habitants de Samarie ont peur pour le veau d’or de Beth-Aven. Son peuple et ses prêtres lui font des funérailles. Ils peuvent bien danser de joie à cause de sa beauté. Maintenant, elle a disparu ! Français Courant © Les habitants de Samarie honorent une sorte de veau qui se trouve à Béthel-l’enfer. Son peuple et ses prétendus prêtres mènent grand deuil devant lui. Ils peuvent bien acclamer sa gloire : elle est perdue pour lui ! Semeur © Ils ont peur pour le veau de Beth-Aven, les habitants de Samarie. Et à cause de lui, ses prêtres et son peuple prennent le deuil. Qu’ils se réjouissent donc maintenant de la gloire qui lui a été enlevée ! Darby L'habitant de Samarie a peur pour le veau de Beth-Aven ; car son peuple mènera deuil sur lui, et ses Camarim trembleront à cause de lui, pour sa gloire, car elle a été transportée d'auprès de lui ; Martin Les habitants de Samarie seront épouvantés à cause des jeunes vaches de Beth-aven : car le peuple mènera deuil sur son idole ; et les prêtres de ses idoles, qui s'en étaient réjouis, [mèneront deuil] à cause que sa gloire est transportée loin d'elle. Ostervald Les habitants de Samarie sont épouvantés à cause des veaux de Beth-Aven ; car le peuple mènera deuil sur son idole, et ses prêtres tremblent pour sa gloire, qui va disparaître du milieu d'eux. Hébreu / Grec - Texte original © לְעֶגְלוֹת֙ בֵּ֣ית אָ֔וֶן יָג֖וּרוּ שְׁכַ֣ן שֹֽׁמְר֑וֹן כִּי־אָבַ֨ל עָלָ֜יו עַמּ֗וֹ וּכְמָרָיו֙ עָלָ֣יו יָגִ֔ילוּ עַל־כְּבוֹד֖וֹ כִּֽי־גָלָ֥ה מִמֶּֽנּוּ׃ World English Bible The inhabitants of Samaria will be in terror for the calves of Beth Aven; for its people will mourn over it, Along with its priests who rejoiced over it, for its glory, because it has departed from it. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Les veaux..., littéralement : les génisses, terme plus méprisant que le masculin. Mais pourquoi le pluriel ? Peut-être y avait-il à Béthel (Beth-Aven, 4.15, note) quelque autre veau d'or que celui que Jéroboam I y avait fait dresser ; on bien n'est-ce ici qu'un pluriel désignant l'espèce : lui et tous ceux de sa sorte ? Le prophète penserait à celui de Dan. Quoi qu'il en soit, le singulier revient aussitôt après : sur lui... pour lui. Osée se transporte par la pensée au moment où déjà le veau d'or ne sera plus là.Son peuple... Le peuple de Samarie, prêtres et habitants, tremblent pour ce pauvre veau que menace l'invasion de l'ennemi ; quel dieu que celui pour la sûreté duquel se tourmentent ainsi ses adorateurs !Sa gloire : la majesté divine qu'ils lui attribuent.Ses prêtres..., en hébreu : camarim, mot qui ne se retrouve que 2Rois 23.5 et Sophonie 1.4, et qui, en syriaque, signifie prêtre. En passant dans la langue hébraïque, ce terme a pris le sens défavorable de faux prêtre ou magicien ; car les prêtres qui venaient de Syrie avaient ce caractère. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Les habitants 07934 de Samarie 08111 seront consternés 01481 08799 au sujet des veaux 05697 de Beth-Aven 01007 ; Le peuple 05971 mènera deuil 056 08804 sur l’idole, Et ses prêtres 03649 trembleront 01523 08799 pour elle, Pour sa gloire 03519, qui va disparaître 01540 08804 du milieu d’eux. 056 - 'abalpleur, lamentation d'un humain, d'une chose (la terre, les portes...) le rôle du pleureur être … 01007 - 'AvenBeth-aven = « maison de vanité » « maison de l'idolâtrie » une ville à … 01481 - guwrséjourner, demeurer, rester, habiter, être un étranger chercher l'hospitalité auprès de s'assembler, se réunir comploter, … 01523 - giylse réjouir, exulter, être heureux trembler (de crainte), craindre 01540 - galahdécouvrir, enlever quitter aller en exil, émigrer, être emmené en captivité, banni se découvrir soi-même … 03519 - kabowdâme, esprit, cœur 03649 - kamarprêtre, sacrificateur idolâtre parce qu'il portait des habits noirs 05697 - `eglahgénisse, jeune vache 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un même peuple, compatriotes 07934 - shakenhabitant, voisin habitant voisin 08111 - ShomĕrownSamarie = « montagne de guet » la région de Palestine du nord associée avec … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AVEN(=iniquité ; devenu syn. d'idolâtrie). Équivalent, dans Os 10 : et suivant , de Beth-Aven (voir ce mot). BETH-AVEN(=maison d'iniquité). Localité de Benjamin située aux confins d'une région aride, à l'Est de Béthel et près de cette ville … BÉTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec Beitîn, localité à 16 km. au Nord de Jérusalem, qui recouvre le nom … JACOB(hébreu Yaaqôb) 1. Les conteurs hébreux, toujours préoccupés d'étymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif âqéb =talon ( Ge … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … OSÉELe premier des douze « petits prophètes ». L'une des plus grandes personnalités de l'A.T. Il a fait jaillir dans … SAMARIEAujourd'hui Sébastîyé, petit village à 10 km. au Nord-O, de Naplouse (Sichem-Néapolis). L'origine de Samarie est relativement tardive puisqu'elle ne … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Josué 7 2 De Jéricho, Josué envoie des hommes à Aï, une ville située à l’est de Béthel, près de Beth-Aven. Il leur commande de chercher à connaître le pays. Ils y vont donc Juges 18 24 Mika répond : « Vous avez pris les dieux que j’ai fabriqués pour moi, et vous avez emmené mon prêtre. Qu’est-ce qui me reste ? Et vous me demandez ce que j’ai ? » 1 Samuel 4 21 Ensuite elle dit : « La gloire de Dieu a quitté Israël. » C’est pourquoi elle donne à l’enfant le nom d’Ikabod, c’est-à-dire « il n’y a plus de gloire ». Ce nom rappelle la prise du coffre de Dieu, la mort de son beau-père et celle de son mari. 22 De cette façon, elle affirme que la gloire de Dieu a quitté Israël. En effet, les ennemis ont pris le coffre de Dieu. 1 Rois 12 28 Jéroboam demande conseil, puis il fait fabriquer deux veaux en or. Il dit au peuple : « Vous êtes allés longtemps à Jérusalem, cela suffit ! Voyez, Israélites, ils sont ici, les dieux qui vous ont fait sortir d’Égypte ! » 29 Jéroboam fait installer un des veaux à Béthel, l’autre à Dan. 30 Il entraîne ainsi le peuple à pécher. En effet, les gens marchent en procession jusqu’à Dan, pour accompagner le deuxième veau. 31 Là, Jéroboam fait construire des maisons pour le culte sur les lieux sacrés. Et il prend comme prêtres des gens dans le peuple, qui ne sont pas de la tribu de Lévi. 32 Jéroboam fixe une fête au huitième mois, le 15 du mois. Cette fête ressemble à celle qui a lieu en Juda. Et le roi présente lui-même des sacrifices sur l’autel. C’est à Béthel qu’il offre des sacrifices aux veaux qu’il a fabriqués. Là, il installe les prêtres qu’il a choisis pour les lieux sacrés. 2 Rois 10 29 Pourtant, Jéhu continue à commettre les mêmes péchés que Jéroboam, fils de Nebath. En effet, Jéroboam a entraîné le peuple d’Israël à pécher, en adorant les veaux d’or à Béthel et à Dan. 2 Rois 17 16 Ils ont abandonné tous les commandements du SEIGNEUR leur Dieu, ils ont fabriqué deux veaux en métal fondu et un poteau sacré. Ils ont adoré les astres du ciel, ils ont servi le dieu Baal. 2 Rois 23 5 Josias renvoie les prêtres des faux dieux que les rois de Juda ont désignés pour brûler de l’encens sur les lieux sacrés, dans les villes de Juda et dans les environs de Jérusalem. Il renvoie aussi ceux qui brûlent de l’encens pour Baal, le soleil, la lune, les étoiles et tout ce qui brille dans le ciel. 2 Chroniques 11 15 Jéroboam a désigné ses propres prêtres pour les lieux sacrés. Ils sont prêtres des faux dieux qu’il a fabriqués sous forme de boucs ou de veaux. 2 Chroniques 13 8 Et maintenant, vous dites : “Nous allons nous opposer au royaume que le SEIGNEUR a confié aux gens de la famille de David.” Vous formez une armée nombreuse. Vous avez avec vous les veaux d’or que Jéroboam a fait fabriquer pour qu’ils soient vos dieux. Osée 4 15 « Toi, Israël, tu te prostitues. Mais il ne faut pas que Juda commette la même faute. N’allez pas au lieu sacré du Guilgal, ne montez pas à Beth-Aven. Ne faites pas de serment en disant : “Par le SEIGNEUR vivant...” » Osée 5 8 Le Seigneur dit : « Faites entendre la corne de bélier à Guibéa, sonnez de la trompette à Rama ! Prévenez les gens de Beth-Aven. L’ennemi va t’attaquer par-derrière, tribu de Benjamin. Osée 8 5 Gens de Samarie, rejetez donc votre veau d’or ! Vous m’avez mis en colère. Vous n’êtes pas capables de mener une vie sans fautes. Jusqu’à quand cela durera-t-il ? 6 Votre veau vient d’Israël, c’est un artisan qui l’a fait. Il n’est pas dieu, lui ! Oui, le veau de Samarie tombera en morceaux. Osée 9 11 Maintenant, la fierté des gens d’Éfraïm va s’envoler comme un oiseau : il n’y aura plus d’enfants, plus de femmes enceintes, on ne donnera même plus la vie ! Osée 10 5 Les habitants de Samarie ont peur pour le veau d’or de Beth-Aven. Son peuple et ses prêtres lui font des funérailles. Ils peuvent bien danser de joie à cause de sa beauté. Maintenant, elle a disparu ! Osée 13 2 Et aujourd’hui, les gens d’Éfraïm continuent à faire le mal : ils se font des statues en métal fondu, ils fabriquent des faux dieux avec leur argent et grâce à leur habileté. De simples artisans les ont fabriqués. Pourtant ils disent : « Offrez-leur des sacrifices ! » Des êtres humains embrassent des veaux ! Sophonie 1 4 « Je vais agir contre Juda et contre tous les habitants de Jérusalem. Je supprimerai de ce lieu ce qui reste du culte de Baal, et même le souvenir des prêtres de ce dieu. Actes 19 27 Cela risque de faire du tort à notre métier. De plus, le temple de la grande déesse Artémis va peut-être perdre de son importance. On ne dira plus : “Artémis est une grande déesse !” Pourtant, tout le monde l’adore dans la province d’Asie et sur la terre entière. » Apocalypse 18 11 Les commerçants de la terre pleurent aussi et ils sont en deuil à cause d’elle. En effet, personne n’achète plus leurs marchandises : 12 or, argent, pierres précieuses et perles, toile fine, soie et beau tissu rouge, toutes sortes de bois rares, toutes sortes d’objets en ivoire, en bois précieux, en métal solide, en fer ou en belle pierre, 13 cannelle et autres épices, myrrhe et autres parfums, encens, vin, huile, farine et céréales, bœufs et moutons, chevaux et chars, esclaves et prisonniers. 14 Les commerçants disent à la ville : « Tous les produits que tu voulais avoir ont disparu de chez toi. Tout ce qui est richesse et beauté est perdu pour toi. Tout cela, on ne le trouvera plus jamais. » 15 Les commerçants qui sont devenus riches en faisant du commerce dans cette ville resteront loin d’elle. Ils auront peur de ses grandes souffrances, ils pleureront et ils seront en deuil. 16 Ils crieront : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville portait des vêtements en toile fine et en beau tissu rouge. Elle était couverte d’or, de pierres précieuses et de perles, 17 mais une heure a suffi pour détruire tant de richesses ! » Tous les capitaines des bateaux, tous ceux qui voyagent sur la mer, les marins et les pêcheurs restent loin d’elle. 18 Quand ils voient la fumée du feu qui la brûle, ils crient : « Il n’y a jamais eu de ville comme cette grande ville ! » 19 Ils jettent de la poussière sur leur tête, ils pleurent et poussent des cris de deuil. Ils disent : « Malheur ! Malheur ! Cette grande ville a couvert de ses richesses tous ceux qui ont des bateaux sur la mer, mais une heure a suffi pour la détruire ! » © Société biblique française – Bibli’O, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.