TopMessages Message texte Une double portion de l'Esprit 2 Rois 2:1-9 Texte: v.9 «Qu'il y ait sur moi, je te prie, une double portion de ton esprit! » ⊠MichaĂ«l Williams OsĂ©e 12.4 OsĂ©e 12.4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - ... et le Dieu de Jacob C'est le dernier volet de cette sĂ©rie : Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Curieux personnage, ce Jacob ! ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 12.3-5 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie OsĂ©e 12.1-14 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . OsĂ©e 12.1-14 Segond 21 Dans le ventre maternel, Jacob a attrapĂ© son frĂšre par le talon et, devenu homme, il a luttĂ© avec Dieu. Segond 1910 (12 : 5) Il lutta avec l'ange, et il fut vainqueur, Il pleura, et lui adressa des supplications. Jacob l'avait trouvĂ© Ă BĂ©thel, Et c'est lĂ que Dieu nous a parlĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Dans le sein maternel (Jacob) saisit son frĂšre par le talon, Parole de Vie © Quand Jacob Ă©tait encore dans le ventre de sa mĂšre, il a pris la place de son frĂšre. Une fois devenu adulte, il a luttĂ© contre Dieu. Français Courant © Jacob nâĂ©tait pas nĂ© quâil se jouait dĂ©jĂ de son frĂšre. Une fois devenu homme, il combattit contre Dieu, Semeur © Dans le sein de sa mĂšre, il supplanta son frĂšre Darby (12 : 5) oui, il lutta avec l'Ange et prĂ©valut : il pleura et le supplia. A BĂ©thel ; il le trouva ; et lĂ , il parla avec nous : Martin DĂšs le ventre il supplanta son frĂšre, puis par sa force il fut vainqueur [en luttant] avec Dieu. Ostervald Il lutta avec l'ange, et il fut le plus fort ; il pleura, et lui demanda grĂące. A BĂ©thel il le trouva, et c'est lĂ que Dieu nous a parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚąÖžŚ§Ö·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč Ś©ŚÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Indeed, he struggled with the angel, and prevailed; he wept, and made supplication to him. He found him at Bethel, and there he spoke with us, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte prĂ©sente au peuple l'exemple de son ancĂȘtre. Il fut et resta le Jacob naturellement rusĂ© et pĂ©cheur, aussi longtemps qu'il voulut atteindre son but par des moyens frauduleux, conformĂ©ment Ă l'attitude dans laquelle il Ă©tait nĂ© et qui Ă©tait un emblĂšme de son caractĂšre. Mais ensuite il devint un nouvel homme, lorsque, brisĂ© par le sentiment de ses fautes, il remporta la victoire sur Dieu Ă force d'humiliation et de persĂ©vĂ©rance de foi (GenĂšse chapitre 32). Or, ses descendants ont Ă prĂ©sent marchĂ© fidĂšlement sur les traces du premier Jacob ; ils ont multipliĂ© leurs ruses et leurs tromperies (verset 1). Il serait temps pour eux de l'imiter enfin dans sa repentance et dans sa conversion Ă Dieu.A l'Ăąge de la force : dans son Ăąge mĂ»r, par opposition au moment de sa naissance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il lutta 07786 08799 avec lâange 04397, et il fut vainqueur 03201 08799, Il pleura 01058 08804, et lui adressa des supplications 02603 08691. Jacob lâavait trouvĂ© 04672 08799 Ă BĂ©thel 01008, Et câest lĂ que Dieu nous a parlĂ© 01696 08762. 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02603 - chananĂȘtre misĂ©ricordieux, montrer de la faveur, pitiĂ© (Qal) montrer de la faveur, ĂȘtre misĂ©ricordieux (Niphal) ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠07786 - suwrĂȘtre ou agir en prince, gouverner, lutter, avoir le pouvoir, prĂ©valoir sur (Qal) gouverner, avoir ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec BeitĂźn, localitĂ© Ă 16 km. au Nord de JĂ©rusalem, qui recouvre le nom ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SEIN(du latin sinus ; grec, kolpos ; ces deux mots correspondent Ă plusieurs termes hĂ©breux diffĂ©rents). 1. C'est sans doute ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 11 Quand le soleil se couche, il sâarrĂȘte. Il veut passer la nuit Ă cet endroit. Il prend une pierre pour la mettre sous sa tĂȘte et se couche lĂ . 12 Il fait un rĂȘve. Il voit un escalier qui est placĂ© sur la terre et qui arrive jusquâau ciel. Des anges de Dieu le montent et le descendent. 13 Le SEIGNEUR se tient prĂšs de Jacob. Il lui dit : « Je suis le SEIGNEUR, le Dieu dâAbraham, ton grand-pĂšre, et le Dieu dâIsaac, ton pĂšre. La terre oĂč tu es couchĂ©, je te la donnerai, Ă toi, Ă tes enfants et aux enfants de leurs enfants. 14 Ils seront aussi nombreux que les grains de poussiĂšre sur le sol. Vous serez partout, Ă lâouest et Ă lâest, au nord et au sud. Par toi et par ceux qui naĂźtront de toi, je bĂ©nirai toutes les familles de la terre. 15 Moi, je suis avec toi. Je te protĂ©gerai partout oĂč tu iras. Je te ferai revenir dans ce pays. Non, je ne tâabandonnerai jamais. Je ferai tout ce que je tâai promis. » 16 Jacob se rĂ©veille et il dit : « Câest sĂ»r, le SEIGNEUR est ici, et je ne le savais pas ! » 17 Jacob a peur et il ajoute : « Cet endroit me fait peur. Câest vraiment la maison de Dieu et la porte du ciel ! » 18 Jacob se lĂšve tĂŽt le matin. Il prend la pierre qui Ă©tait sous sa tĂȘte. Il la met debout. Il verse de lâhuile dessus, pour en faire une pierre sacrĂ©e. 19 Jacob appelle cet endroit BĂ©thel, câest-Ă -dire « Maison de Dieu ». Avant, on lâappelait Louz. GenĂšse 32 9 Il se dit : « Si ĂsaĂŒ arrive prĂšs dâun groupe et sâil lâattaque, lâautre groupe pourra se sauver. » 10 Ensuite Jacob se met Ă prier : « Dieu de mon grand-pĂšre Abraham, Dieu de mon pĂšre Isaac, toi le SEIGNEUR, tu mâas dit : âRetourne dans ton pays, auprĂšs de ta famille, et je te ferai du bien.â 11 Tu mâas si souvent montrĂ© ton amour et ta fidĂ©litĂ©, Ă moi ton serviteur. Je ne le mĂ©rite pas. En effet, quand jâai passĂ© le fleuve Jourdain, jâavais seulement mon bĂąton. Maintenant, je reviens avec ces deux groupes. 12 Je tâen prie, sauve-moi de mon frĂšre ĂsaĂŒ. Jâai peur de lui, jâai peur quâil vienne me tuer, moi, mes femmes et mes enfants. 29 Lâautre continue : « Tu ne tâappelleras plus Jacob. Ton nom sera IsraĂ«l. En effet, tu as luttĂ© avec Dieu et avec les hommes, et tu as Ă©tĂ© le plus fort. » GenĂšse 35 9 Quand Jacob revient de MĂ©sopotamie, Dieu se montre encore Ă lui. Il le bĂ©nit. 10 Il lui dit : « Ton nom est Jacob. Mais on ne tâappellera plus ainsi. Ă partir de maintenant, ton nom sera IsraĂ«l. » Dieu lâappelle donc IsraĂ«l. 15 Cet endroit oĂč Dieu a parlĂ© avec lui, Jacob lâappelle BĂ©thel, câest-Ă -dire « Maison de Dieu ». GenĂšse 48 15 Il bĂ©nit Joseph en disant : « Mon grand-pĂšre Abraham et mon pĂšre Isaac ont toujours vĂ©cu sous le regard de Dieu. Que Dieu, mon berger depuis ma naissance jusquâĂ aujourdâhui, Exode 3 2 LĂ , lâange du SEIGNEUR lui apparaĂźt dans une flamme, au milieu dâun buisson. MoĂŻse regarde : le buisson est en feu, mais le feu ne dĂ©truit pas le buisson. 3 MoĂŻse se dit : « Je vais faire un dĂ©tour pour voir cette chose Ă©tonnante. Le buisson nâest pas brĂ»lĂ©. Pourquoi donc ? » 4 Le SEIGNEUR voit que MoĂŻse fait un dĂ©tour pour regarder. Alors Dieu lâappelle du milieu du buisson : « MoĂŻse ! MoĂŻse ! » MoĂŻse rĂ©pond : « Je suis lĂ Â ! » 5 Le SEIGNEUR dit : « Nâapproche pas du buisson ! EnlĂšve tes sandales parce que cet endroit est saint. Psaumes 66 6 Il a changĂ© la mer en terre sĂšche, le peuple a traversĂ© Ă pied la riviĂšre. RĂ©jouissons-nous de cet exploit ! EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs souffrances, ce nâest pas un messager ou un ange qui les a sauvĂ©s, mais câest le SEIGNEUR lui-mĂȘme. Dans son amour et sa pitiĂ©, il les a libĂ©rĂ©s. Il les a portĂ©s et soutenus tout au long de leur histoire. OsĂ©e 12 4 Quand Jacob Ă©tait encore dans le ventre de sa mĂšre, il a pris la place de son frĂšre. Une fois devenu adulte, il a luttĂ© contre Dieu. Malachie 3 1 Voici la rĂ©ponse du SEIGNEUR de lâunivers : « Je vais envoyer mon messager. Il prĂ©parera le chemin pour moi. Tout Ă coup, le Seigneur que vous dĂ©sirez arrivera dans son temple. Voici le messager de lâalliance que vous attendez, il arrive. » Actes 7 30 « Au bout de 40 ans, dans le dĂ©sert du mont SinaĂŻ, un ange se montre Ă MoĂŻse, dans la flamme dâun buisson en feu. 31 Quand MoĂŻse voit cela, il est Ă©tonnĂ©. Il sâapproche pour regarder. Alors il entend le Seigneur lui dire : 32 âJe suis le Dieu de tes ancĂȘtres, le Dieu dâAbraham, dâIsaac et de Jacob.â MoĂŻse tremble de peur et il nâose plus regarder. 33 Le Seigneur lui dit : âEnlĂšve tes sandales. En effet, cet endroit est un lieu saint. 34 Jâai vu la souffrance de mon peuple en Ăgypte, je lâai entendu gĂ©mir. Je suis descendu pour le libĂ©rer. Et maintenant, va, je tâenvoie en Ăgypte.â 35 « Avant, les IsraĂ©lites avaient rejetĂ© MoĂŻse en lui disant : âQui tâa demandĂ© dâĂȘtre notre chef et notre juge ?â Eh bien, ce mĂȘme MoĂŻse, Dieu lâenvoie pour conduire et libĂ©rer son peuple. Il lui commande cela par lâintermĂ©diaire de lâange que MoĂŻse a vu dans le buisson. 1 Thessaloniciens 4 17 Ensuite, nous qui serons encore vivants, nous serons emportĂ©s ensemble avec eux sur les nuages, en montant vers le Seigneur pour le rencontrer. Et ainsi nous serons avec le Seigneur pour toujours. HĂ©breux 5 7 Le Christ, pendant sa vie sur terre, a adressĂ© Ă Dieu des priĂšres et des supplications, avec de grands cris et des larmes. Il a priĂ© Dieu, qui pouvait le sauver de la mort. Et Dieu lâa Ă©coutĂ©, parce quâil est restĂ© fidĂšle. HĂ©breux 6 13 Quand Dieu a fait la promesse Ă Abraham, il lâa faite avec un serment. Mais personne nâĂ©tait plus grand que Dieu pour ĂȘtre tĂ©moin de ce serment. Alors Dieu lâa fait par lui-mĂȘme. 14 Il a dit : « Oui, vraiment, je te bĂ©nirai et je te donnerai une grande famille. » 15 Abraham a attendu avec patience, et il a reçu ce que Dieu lui avait promis. 16 Quand les gens font un serment, ils ont besoin dâun tĂ©moin plus grand quâeux. Le serment rend leur parole sĂ»re, et ainsi, on ne peut plus dire le contraire. 17 Avec Abraham, câest la mĂȘme chose. Sa famille devait recevoir les biens promis par Dieu. Dieu a voulu montrer clairement quâil ne changerait jamais dâavis. Câest pourquoi il a ajoutĂ© un serment Ă sa promesse. 18 Une promesse et un serment, voilĂ deux choses quâon ne peut pas changer. Dans sa promesse et dans son serment, Dieu ne peut donc absolument pas mentir, et cela nous encourage beaucoup. Ainsi nous avons tout laissĂ© pour saisir lâespĂ©rance qui nous est offerte. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean-Marie Ribay - ... et le Dieu de Jacob C'est le dernier volet de cette sĂ©rie : Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob. Curieux personnage, ce Jacob ! ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne OsĂ©e 12.3-5 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie OsĂ©e 12.1-14 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . OsĂ©e 12.1-14 Segond 21 Dans le ventre maternel, Jacob a attrapĂ© son frĂšre par le talon et, devenu homme, il a luttĂ© avec Dieu. Segond 1910 (12 : 5) Il lutta avec l'ange, et il fut vainqueur, Il pleura, et lui adressa des supplications. Jacob l'avait trouvĂ© Ă BĂ©thel, Et c'est lĂ que Dieu nous a parlĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Dans le sein maternel (Jacob) saisit son frĂšre par le talon, Parole de Vie © Quand Jacob Ă©tait encore dans le ventre de sa mĂšre, il a pris la place de son frĂšre. Une fois devenu adulte, il a luttĂ© contre Dieu. Français Courant © Jacob nâĂ©tait pas nĂ© quâil se jouait dĂ©jĂ de son frĂšre. Une fois devenu homme, il combattit contre Dieu, Semeur © Dans le sein de sa mĂšre, il supplanta son frĂšre Darby (12 : 5) oui, il lutta avec l'Ange et prĂ©valut : il pleura et le supplia. A BĂ©thel ; il le trouva ; et lĂ , il parla avec nous : Martin DĂšs le ventre il supplanta son frĂšre, puis par sa force il fut vainqueur [en luttant] avec Dieu. Ostervald Il lutta avec l'ange, et il fut le plus fort ; il pleura, et lui demanda grĂące. A BĂ©thel il le trouva, et c'est lĂ que Dieu nous a parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚąÖžŚ§Ö·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč Ś©ŚÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Indeed, he struggled with the angel, and prevailed; he wept, and made supplication to him. He found him at Bethel, and there he spoke with us, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte prĂ©sente au peuple l'exemple de son ancĂȘtre. Il fut et resta le Jacob naturellement rusĂ© et pĂ©cheur, aussi longtemps qu'il voulut atteindre son but par des moyens frauduleux, conformĂ©ment Ă l'attitude dans laquelle il Ă©tait nĂ© et qui Ă©tait un emblĂšme de son caractĂšre. Mais ensuite il devint un nouvel homme, lorsque, brisĂ© par le sentiment de ses fautes, il remporta la victoire sur Dieu Ă force d'humiliation et de persĂ©vĂ©rance de foi (GenĂšse chapitre 32). Or, ses descendants ont Ă prĂ©sent marchĂ© fidĂšlement sur les traces du premier Jacob ; ils ont multipliĂ© leurs ruses et leurs tromperies (verset 1). Il serait temps pour eux de l'imiter enfin dans sa repentance et dans sa conversion Ă Dieu.A l'Ăąge de la force : dans son Ăąge mĂ»r, par opposition au moment de sa naissance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il lutta 07786 08799 avec lâange 04397, et il fut vainqueur 03201 08799, Il pleura 01058 08804, et lui adressa des supplications 02603 08691. Jacob lâavait trouvĂ© 04672 08799 Ă BĂ©thel 01008, Et câest lĂ que Dieu nous a parlĂ© 01696 08762. 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02603 - chananĂȘtre misĂ©ricordieux, montrer de la faveur, pitiĂ© (Qal) montrer de la faveur, ĂȘtre misĂ©ricordieux (Niphal) ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠07786 - suwrĂȘtre ou agir en prince, gouverner, lutter, avoir le pouvoir, prĂ©valoir sur (Qal) gouverner, avoir ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec BeitĂźn, localitĂ© Ă 16 km. au Nord de JĂ©rusalem, qui recouvre le nom ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SEIN(du latin sinus ; grec, kolpos ; ces deux mots correspondent Ă plusieurs termes hĂ©breux diffĂ©rents). 1. C'est sans doute ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 11 Quand le soleil se couche, il sâarrĂȘte. Il veut passer la nuit Ă cet endroit. Il prend une pierre pour la mettre sous sa tĂȘte et se couche lĂ . 12 Il fait un rĂȘve. Il voit un escalier qui est placĂ© sur la terre et qui arrive jusquâau ciel. Des anges de Dieu le montent et le descendent. 13 Le SEIGNEUR se tient prĂšs de Jacob. Il lui dit : « Je suis le SEIGNEUR, le Dieu dâAbraham, ton grand-pĂšre, et le Dieu dâIsaac, ton pĂšre. La terre oĂč tu es couchĂ©, je te la donnerai, Ă toi, Ă tes enfants et aux enfants de leurs enfants. 14 Ils seront aussi nombreux que les grains de poussiĂšre sur le sol. Vous serez partout, Ă lâouest et Ă lâest, au nord et au sud. Par toi et par ceux qui naĂźtront de toi, je bĂ©nirai toutes les familles de la terre. 15 Moi, je suis avec toi. Je te protĂ©gerai partout oĂč tu iras. Je te ferai revenir dans ce pays. Non, je ne tâabandonnerai jamais. Je ferai tout ce que je tâai promis. » 16 Jacob se rĂ©veille et il dit : « Câest sĂ»r, le SEIGNEUR est ici, et je ne le savais pas ! » 17 Jacob a peur et il ajoute : « Cet endroit me fait peur. Câest vraiment la maison de Dieu et la porte du ciel ! » 18 Jacob se lĂšve tĂŽt le matin. Il prend la pierre qui Ă©tait sous sa tĂȘte. Il la met debout. Il verse de lâhuile dessus, pour en faire une pierre sacrĂ©e. 19 Jacob appelle cet endroit BĂ©thel, câest-Ă -dire « Maison de Dieu ». Avant, on lâappelait Louz. GenĂšse 32 9 Il se dit : « Si ĂsaĂŒ arrive prĂšs dâun groupe et sâil lâattaque, lâautre groupe pourra se sauver. » 10 Ensuite Jacob se met Ă prier : « Dieu de mon grand-pĂšre Abraham, Dieu de mon pĂšre Isaac, toi le SEIGNEUR, tu mâas dit : âRetourne dans ton pays, auprĂšs de ta famille, et je te ferai du bien.â 11 Tu mâas si souvent montrĂ© ton amour et ta fidĂ©litĂ©, Ă moi ton serviteur. Je ne le mĂ©rite pas. En effet, quand jâai passĂ© le fleuve Jourdain, jâavais seulement mon bĂąton. Maintenant, je reviens avec ces deux groupes. 12 Je tâen prie, sauve-moi de mon frĂšre ĂsaĂŒ. Jâai peur de lui, jâai peur quâil vienne me tuer, moi, mes femmes et mes enfants. 29 Lâautre continue : « Tu ne tâappelleras plus Jacob. Ton nom sera IsraĂ«l. En effet, tu as luttĂ© avec Dieu et avec les hommes, et tu as Ă©tĂ© le plus fort. » GenĂšse 35 9 Quand Jacob revient de MĂ©sopotamie, Dieu se montre encore Ă lui. Il le bĂ©nit. 10 Il lui dit : « Ton nom est Jacob. Mais on ne tâappellera plus ainsi. Ă partir de maintenant, ton nom sera IsraĂ«l. » Dieu lâappelle donc IsraĂ«l. 15 Cet endroit oĂč Dieu a parlĂ© avec lui, Jacob lâappelle BĂ©thel, câest-Ă -dire « Maison de Dieu ». GenĂšse 48 15 Il bĂ©nit Joseph en disant : « Mon grand-pĂšre Abraham et mon pĂšre Isaac ont toujours vĂ©cu sous le regard de Dieu. Que Dieu, mon berger depuis ma naissance jusquâĂ aujourdâhui, Exode 3 2 LĂ , lâange du SEIGNEUR lui apparaĂźt dans une flamme, au milieu dâun buisson. MoĂŻse regarde : le buisson est en feu, mais le feu ne dĂ©truit pas le buisson. 3 MoĂŻse se dit : « Je vais faire un dĂ©tour pour voir cette chose Ă©tonnante. Le buisson nâest pas brĂ»lĂ©. Pourquoi donc ? » 4 Le SEIGNEUR voit que MoĂŻse fait un dĂ©tour pour regarder. Alors Dieu lâappelle du milieu du buisson : « MoĂŻse ! MoĂŻse ! » MoĂŻse rĂ©pond : « Je suis lĂ Â ! » 5 Le SEIGNEUR dit : « Nâapproche pas du buisson ! EnlĂšve tes sandales parce que cet endroit est saint. Psaumes 66 6 Il a changĂ© la mer en terre sĂšche, le peuple a traversĂ© Ă pied la riviĂšre. RĂ©jouissons-nous de cet exploit ! EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs souffrances, ce nâest pas un messager ou un ange qui les a sauvĂ©s, mais câest le SEIGNEUR lui-mĂȘme. Dans son amour et sa pitiĂ©, il les a libĂ©rĂ©s. Il les a portĂ©s et soutenus tout au long de leur histoire. OsĂ©e 12 4 Quand Jacob Ă©tait encore dans le ventre de sa mĂšre, il a pris la place de son frĂšre. Une fois devenu adulte, il a luttĂ© contre Dieu. Malachie 3 1 Voici la rĂ©ponse du SEIGNEUR de lâunivers : « Je vais envoyer mon messager. Il prĂ©parera le chemin pour moi. Tout Ă coup, le Seigneur que vous dĂ©sirez arrivera dans son temple. Voici le messager de lâalliance que vous attendez, il arrive. » Actes 7 30 « Au bout de 40 ans, dans le dĂ©sert du mont SinaĂŻ, un ange se montre Ă MoĂŻse, dans la flamme dâun buisson en feu. 31 Quand MoĂŻse voit cela, il est Ă©tonnĂ©. Il sâapproche pour regarder. Alors il entend le Seigneur lui dire : 32 âJe suis le Dieu de tes ancĂȘtres, le Dieu dâAbraham, dâIsaac et de Jacob.â MoĂŻse tremble de peur et il nâose plus regarder. 33 Le Seigneur lui dit : âEnlĂšve tes sandales. En effet, cet endroit est un lieu saint. 34 Jâai vu la souffrance de mon peuple en Ăgypte, je lâai entendu gĂ©mir. Je suis descendu pour le libĂ©rer. Et maintenant, va, je tâenvoie en Ăgypte.â 35 « Avant, les IsraĂ©lites avaient rejetĂ© MoĂŻse en lui disant : âQui tâa demandĂ© dâĂȘtre notre chef et notre juge ?â Eh bien, ce mĂȘme MoĂŻse, Dieu lâenvoie pour conduire et libĂ©rer son peuple. Il lui commande cela par lâintermĂ©diaire de lâange que MoĂŻse a vu dans le buisson. 1 Thessaloniciens 4 17 Ensuite, nous qui serons encore vivants, nous serons emportĂ©s ensemble avec eux sur les nuages, en montant vers le Seigneur pour le rencontrer. Et ainsi nous serons avec le Seigneur pour toujours. HĂ©breux 5 7 Le Christ, pendant sa vie sur terre, a adressĂ© Ă Dieu des priĂšres et des supplications, avec de grands cris et des larmes. Il a priĂ© Dieu, qui pouvait le sauver de la mort. Et Dieu lâa Ă©coutĂ©, parce quâil est restĂ© fidĂšle. HĂ©breux 6 13 Quand Dieu a fait la promesse Ă Abraham, il lâa faite avec un serment. Mais personne nâĂ©tait plus grand que Dieu pour ĂȘtre tĂ©moin de ce serment. Alors Dieu lâa fait par lui-mĂȘme. 14 Il a dit : « Oui, vraiment, je te bĂ©nirai et je te donnerai une grande famille. » 15 Abraham a attendu avec patience, et il a reçu ce que Dieu lui avait promis. 16 Quand les gens font un serment, ils ont besoin dâun tĂ©moin plus grand quâeux. Le serment rend leur parole sĂ»re, et ainsi, on ne peut plus dire le contraire. 17 Avec Abraham, câest la mĂȘme chose. Sa famille devait recevoir les biens promis par Dieu. Dieu a voulu montrer clairement quâil ne changerait jamais dâavis. Câest pourquoi il a ajoutĂ© un serment Ă sa promesse. 18 Une promesse et un serment, voilĂ deux choses quâon ne peut pas changer. Dans sa promesse et dans son serment, Dieu ne peut donc absolument pas mentir, et cela nous encourage beaucoup. Ainsi nous avons tout laissĂ© pour saisir lâespĂ©rance qui nous est offerte. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie OsĂ©e 12.1-14 TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . OsĂ©e 12.1-14 Segond 21 Dans le ventre maternel, Jacob a attrapĂ© son frĂšre par le talon et, devenu homme, il a luttĂ© avec Dieu. Segond 1910 (12 : 5) Il lutta avec l'ange, et il fut vainqueur, Il pleura, et lui adressa des supplications. Jacob l'avait trouvĂ© Ă BĂ©thel, Et c'est lĂ que Dieu nous a parlĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Dans le sein maternel (Jacob) saisit son frĂšre par le talon, Parole de Vie © Quand Jacob Ă©tait encore dans le ventre de sa mĂšre, il a pris la place de son frĂšre. Une fois devenu adulte, il a luttĂ© contre Dieu. Français Courant © Jacob nâĂ©tait pas nĂ© quâil se jouait dĂ©jĂ de son frĂšre. Une fois devenu homme, il combattit contre Dieu, Semeur © Dans le sein de sa mĂšre, il supplanta son frĂšre Darby (12 : 5) oui, il lutta avec l'Ange et prĂ©valut : il pleura et le supplia. A BĂ©thel ; il le trouva ; et lĂ , il parla avec nous : Martin DĂšs le ventre il supplanta son frĂšre, puis par sa force il fut vainqueur [en luttant] avec Dieu. Ostervald Il lutta avec l'ange, et il fut le plus fort ; il pleura, et lui demanda grĂące. A BĂ©thel il le trouva, et c'est lĂ que Dieu nous a parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚąÖžŚ§Ö·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč Ś©ŚÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Indeed, he struggled with the angel, and prevailed; he wept, and made supplication to him. He found him at Bethel, and there he spoke with us, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte prĂ©sente au peuple l'exemple de son ancĂȘtre. Il fut et resta le Jacob naturellement rusĂ© et pĂ©cheur, aussi longtemps qu'il voulut atteindre son but par des moyens frauduleux, conformĂ©ment Ă l'attitude dans laquelle il Ă©tait nĂ© et qui Ă©tait un emblĂšme de son caractĂšre. Mais ensuite il devint un nouvel homme, lorsque, brisĂ© par le sentiment de ses fautes, il remporta la victoire sur Dieu Ă force d'humiliation et de persĂ©vĂ©rance de foi (GenĂšse chapitre 32). Or, ses descendants ont Ă prĂ©sent marchĂ© fidĂšlement sur les traces du premier Jacob ; ils ont multipliĂ© leurs ruses et leurs tromperies (verset 1). Il serait temps pour eux de l'imiter enfin dans sa repentance et dans sa conversion Ă Dieu.A l'Ăąge de la force : dans son Ăąge mĂ»r, par opposition au moment de sa naissance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il lutta 07786 08799 avec lâange 04397, et il fut vainqueur 03201 08799, Il pleura 01058 08804, et lui adressa des supplications 02603 08691. Jacob lâavait trouvĂ© 04672 08799 Ă BĂ©thel 01008, Et câest lĂ que Dieu nous a parlĂ© 01696 08762. 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02603 - chananĂȘtre misĂ©ricordieux, montrer de la faveur, pitiĂ© (Qal) montrer de la faveur, ĂȘtre misĂ©ricordieux (Niphal) ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠07786 - suwrĂȘtre ou agir en prince, gouverner, lutter, avoir le pouvoir, prĂ©valoir sur (Qal) gouverner, avoir ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec BeitĂźn, localitĂ© Ă 16 km. au Nord de JĂ©rusalem, qui recouvre le nom ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SEIN(du latin sinus ; grec, kolpos ; ces deux mots correspondent Ă plusieurs termes hĂ©breux diffĂ©rents). 1. C'est sans doute ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 11 Quand le soleil se couche, il sâarrĂȘte. Il veut passer la nuit Ă cet endroit. Il prend une pierre pour la mettre sous sa tĂȘte et se couche lĂ . 12 Il fait un rĂȘve. Il voit un escalier qui est placĂ© sur la terre et qui arrive jusquâau ciel. Des anges de Dieu le montent et le descendent. 13 Le SEIGNEUR se tient prĂšs de Jacob. Il lui dit : « Je suis le SEIGNEUR, le Dieu dâAbraham, ton grand-pĂšre, et le Dieu dâIsaac, ton pĂšre. La terre oĂč tu es couchĂ©, je te la donnerai, Ă toi, Ă tes enfants et aux enfants de leurs enfants. 14 Ils seront aussi nombreux que les grains de poussiĂšre sur le sol. Vous serez partout, Ă lâouest et Ă lâest, au nord et au sud. Par toi et par ceux qui naĂźtront de toi, je bĂ©nirai toutes les familles de la terre. 15 Moi, je suis avec toi. Je te protĂ©gerai partout oĂč tu iras. Je te ferai revenir dans ce pays. Non, je ne tâabandonnerai jamais. Je ferai tout ce que je tâai promis. » 16 Jacob se rĂ©veille et il dit : « Câest sĂ»r, le SEIGNEUR est ici, et je ne le savais pas ! » 17 Jacob a peur et il ajoute : « Cet endroit me fait peur. Câest vraiment la maison de Dieu et la porte du ciel ! » 18 Jacob se lĂšve tĂŽt le matin. Il prend la pierre qui Ă©tait sous sa tĂȘte. Il la met debout. Il verse de lâhuile dessus, pour en faire une pierre sacrĂ©e. 19 Jacob appelle cet endroit BĂ©thel, câest-Ă -dire « Maison de Dieu ». Avant, on lâappelait Louz. GenĂšse 32 9 Il se dit : « Si ĂsaĂŒ arrive prĂšs dâun groupe et sâil lâattaque, lâautre groupe pourra se sauver. » 10 Ensuite Jacob se met Ă prier : « Dieu de mon grand-pĂšre Abraham, Dieu de mon pĂšre Isaac, toi le SEIGNEUR, tu mâas dit : âRetourne dans ton pays, auprĂšs de ta famille, et je te ferai du bien.â 11 Tu mâas si souvent montrĂ© ton amour et ta fidĂ©litĂ©, Ă moi ton serviteur. Je ne le mĂ©rite pas. En effet, quand jâai passĂ© le fleuve Jourdain, jâavais seulement mon bĂąton. Maintenant, je reviens avec ces deux groupes. 12 Je tâen prie, sauve-moi de mon frĂšre ĂsaĂŒ. Jâai peur de lui, jâai peur quâil vienne me tuer, moi, mes femmes et mes enfants. 29 Lâautre continue : « Tu ne tâappelleras plus Jacob. Ton nom sera IsraĂ«l. En effet, tu as luttĂ© avec Dieu et avec les hommes, et tu as Ă©tĂ© le plus fort. » GenĂšse 35 9 Quand Jacob revient de MĂ©sopotamie, Dieu se montre encore Ă lui. Il le bĂ©nit. 10 Il lui dit : « Ton nom est Jacob. Mais on ne tâappellera plus ainsi. Ă partir de maintenant, ton nom sera IsraĂ«l. » Dieu lâappelle donc IsraĂ«l. 15 Cet endroit oĂč Dieu a parlĂ© avec lui, Jacob lâappelle BĂ©thel, câest-Ă -dire « Maison de Dieu ». GenĂšse 48 15 Il bĂ©nit Joseph en disant : « Mon grand-pĂšre Abraham et mon pĂšre Isaac ont toujours vĂ©cu sous le regard de Dieu. Que Dieu, mon berger depuis ma naissance jusquâĂ aujourdâhui, Exode 3 2 LĂ , lâange du SEIGNEUR lui apparaĂźt dans une flamme, au milieu dâun buisson. MoĂŻse regarde : le buisson est en feu, mais le feu ne dĂ©truit pas le buisson. 3 MoĂŻse se dit : « Je vais faire un dĂ©tour pour voir cette chose Ă©tonnante. Le buisson nâest pas brĂ»lĂ©. Pourquoi donc ? » 4 Le SEIGNEUR voit que MoĂŻse fait un dĂ©tour pour regarder. Alors Dieu lâappelle du milieu du buisson : « MoĂŻse ! MoĂŻse ! » MoĂŻse rĂ©pond : « Je suis lĂ Â ! » 5 Le SEIGNEUR dit : « Nâapproche pas du buisson ! EnlĂšve tes sandales parce que cet endroit est saint. Psaumes 66 6 Il a changĂ© la mer en terre sĂšche, le peuple a traversĂ© Ă pied la riviĂšre. RĂ©jouissons-nous de cet exploit ! EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs souffrances, ce nâest pas un messager ou un ange qui les a sauvĂ©s, mais câest le SEIGNEUR lui-mĂȘme. Dans son amour et sa pitiĂ©, il les a libĂ©rĂ©s. Il les a portĂ©s et soutenus tout au long de leur histoire. OsĂ©e 12 4 Quand Jacob Ă©tait encore dans le ventre de sa mĂšre, il a pris la place de son frĂšre. Une fois devenu adulte, il a luttĂ© contre Dieu. Malachie 3 1 Voici la rĂ©ponse du SEIGNEUR de lâunivers : « Je vais envoyer mon messager. Il prĂ©parera le chemin pour moi. Tout Ă coup, le Seigneur que vous dĂ©sirez arrivera dans son temple. Voici le messager de lâalliance que vous attendez, il arrive. » Actes 7 30 « Au bout de 40 ans, dans le dĂ©sert du mont SinaĂŻ, un ange se montre Ă MoĂŻse, dans la flamme dâun buisson en feu. 31 Quand MoĂŻse voit cela, il est Ă©tonnĂ©. Il sâapproche pour regarder. Alors il entend le Seigneur lui dire : 32 âJe suis le Dieu de tes ancĂȘtres, le Dieu dâAbraham, dâIsaac et de Jacob.â MoĂŻse tremble de peur et il nâose plus regarder. 33 Le Seigneur lui dit : âEnlĂšve tes sandales. En effet, cet endroit est un lieu saint. 34 Jâai vu la souffrance de mon peuple en Ăgypte, je lâai entendu gĂ©mir. Je suis descendu pour le libĂ©rer. Et maintenant, va, je tâenvoie en Ăgypte.â 35 « Avant, les IsraĂ©lites avaient rejetĂ© MoĂŻse en lui disant : âQui tâa demandĂ© dâĂȘtre notre chef et notre juge ?â Eh bien, ce mĂȘme MoĂŻse, Dieu lâenvoie pour conduire et libĂ©rer son peuple. Il lui commande cela par lâintermĂ©diaire de lâange que MoĂŻse a vu dans le buisson. 1 Thessaloniciens 4 17 Ensuite, nous qui serons encore vivants, nous serons emportĂ©s ensemble avec eux sur les nuages, en montant vers le Seigneur pour le rencontrer. Et ainsi nous serons avec le Seigneur pour toujours. HĂ©breux 5 7 Le Christ, pendant sa vie sur terre, a adressĂ© Ă Dieu des priĂšres et des supplications, avec de grands cris et des larmes. Il a priĂ© Dieu, qui pouvait le sauver de la mort. Et Dieu lâa Ă©coutĂ©, parce quâil est restĂ© fidĂšle. HĂ©breux 6 13 Quand Dieu a fait la promesse Ă Abraham, il lâa faite avec un serment. Mais personne nâĂ©tait plus grand que Dieu pour ĂȘtre tĂ©moin de ce serment. Alors Dieu lâa fait par lui-mĂȘme. 14 Il a dit : « Oui, vraiment, je te bĂ©nirai et je te donnerai une grande famille. » 15 Abraham a attendu avec patience, et il a reçu ce que Dieu lui avait promis. 16 Quand les gens font un serment, ils ont besoin dâun tĂ©moin plus grand quâeux. Le serment rend leur parole sĂ»re, et ainsi, on ne peut plus dire le contraire. 17 Avec Abraham, câest la mĂȘme chose. Sa famille devait recevoir les biens promis par Dieu. Dieu a voulu montrer clairement quâil ne changerait jamais dâavis. Câest pourquoi il a ajoutĂ© un serment Ă sa promesse. 18 Une promesse et un serment, voilĂ deux choses quâon ne peut pas changer. Dans sa promesse et dans son serment, Dieu ne peut donc absolument pas mentir, et cela nous encourage beaucoup. Ainsi nous avons tout laissĂ© pour saisir lâespĂ©rance qui nous est offerte. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte « Mais qui mâa fait pousser ces cactus ?! » « Il couvre les cieux de nuages, Il prĂ©pare la pluie pour la terre. Il fait germer l`herbe sur les ⊠Lerdami . OsĂ©e 12.1-14 Segond 21 Dans le ventre maternel, Jacob a attrapĂ© son frĂšre par le talon et, devenu homme, il a luttĂ© avec Dieu. Segond 1910 (12 : 5) Il lutta avec l'ange, et il fut vainqueur, Il pleura, et lui adressa des supplications. Jacob l'avait trouvĂ© Ă BĂ©thel, Et c'est lĂ que Dieu nous a parlĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Dans le sein maternel (Jacob) saisit son frĂšre par le talon, Parole de Vie © Quand Jacob Ă©tait encore dans le ventre de sa mĂšre, il a pris la place de son frĂšre. Une fois devenu adulte, il a luttĂ© contre Dieu. Français Courant © Jacob nâĂ©tait pas nĂ© quâil se jouait dĂ©jĂ de son frĂšre. Une fois devenu homme, il combattit contre Dieu, Semeur © Dans le sein de sa mĂšre, il supplanta son frĂšre Darby (12 : 5) oui, il lutta avec l'Ange et prĂ©valut : il pleura et le supplia. A BĂ©thel ; il le trouva ; et lĂ , il parla avec nous : Martin DĂšs le ventre il supplanta son frĂšre, puis par sa force il fut vainqueur [en luttant] avec Dieu. Ostervald Il lutta avec l'ange, et il fut le plus fort ; il pleura, et lui demanda grĂące. A BĂ©thel il le trouva, et c'est lĂ que Dieu nous a parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚąÖžŚ§Ö·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚŚÖčŚ ÖŚÖč Ś©ŚÖžŚšÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Indeed, he struggled with the angel, and prevailed; he wept, and made supplication to him. He found him at Bethel, and there he spoke with us, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le prophĂšte prĂ©sente au peuple l'exemple de son ancĂȘtre. Il fut et resta le Jacob naturellement rusĂ© et pĂ©cheur, aussi longtemps qu'il voulut atteindre son but par des moyens frauduleux, conformĂ©ment Ă l'attitude dans laquelle il Ă©tait nĂ© et qui Ă©tait un emblĂšme de son caractĂšre. Mais ensuite il devint un nouvel homme, lorsque, brisĂ© par le sentiment de ses fautes, il remporta la victoire sur Dieu Ă force d'humiliation et de persĂ©vĂ©rance de foi (GenĂšse chapitre 32). Or, ses descendants ont Ă prĂ©sent marchĂ© fidĂšlement sur les traces du premier Jacob ; ils ont multipliĂ© leurs ruses et leurs tromperies (verset 1). Il serait temps pour eux de l'imiter enfin dans sa repentance et dans sa conversion Ă Dieu.A l'Ăąge de la force : dans son Ăąge mĂ»r, par opposition au moment de sa naissance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il lutta 07786 08799 avec lâange 04397, et il fut vainqueur 03201 08799, Il pleura 01058 08804, et lui adressa des supplications 02603 08691. Jacob lâavait trouvĂ© 04672 08799 Ă BĂ©thel 01008, Et câest lĂ que Dieu nous a parlĂ© 01696 08762. 01008 - Beyth-'ElBĂ©thel (Angl. Bethel) = « maison de Dieu » appelĂ©e aussi ŚŚŚ ancien lieu d'adoration ⊠01058 - bakahpleurer, se lamenter, crier, verser des larmes pleurer pleurer (de chagrin, d'humiliation, ou de joie) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02603 - chananĂȘtre misĂ©ricordieux, montrer de la faveur, pitiĂ© (Qal) montrer de la faveur, ĂȘtre misĂ©ricordieux (Niphal) ⊠03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠07786 - suwrĂȘtre ou agir en prince, gouverner, lutter, avoir le pouvoir, prĂ©valoir sur (Qal) gouverner, avoir ⊠08691Radical : Hitpael 08819 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 533 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BĂTHEL(=maison de Dieu). 1. A identifier avec BeitĂźn, localitĂ© Ă 16 km. au Nord de JĂ©rusalem, qui recouvre le nom ⊠JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠SEIN(du latin sinus ; grec, kolpos ; ces deux mots correspondent Ă plusieurs termes hĂ©breux diffĂ©rents). 1. C'est sans doute ⊠VICTOIREDes mentions de victoires, au sens propre, ne peuvent manquer dans les livres de l'A. T, oĂč les armĂ©es et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 28 11 Quand le soleil se couche, il sâarrĂȘte. Il veut passer la nuit Ă cet endroit. Il prend une pierre pour la mettre sous sa tĂȘte et se couche lĂ . 12 Il fait un rĂȘve. Il voit un escalier qui est placĂ© sur la terre et qui arrive jusquâau ciel. Des anges de Dieu le montent et le descendent. 13 Le SEIGNEUR se tient prĂšs de Jacob. Il lui dit : « Je suis le SEIGNEUR, le Dieu dâAbraham, ton grand-pĂšre, et le Dieu dâIsaac, ton pĂšre. La terre oĂč tu es couchĂ©, je te la donnerai, Ă toi, Ă tes enfants et aux enfants de leurs enfants. 14 Ils seront aussi nombreux que les grains de poussiĂšre sur le sol. Vous serez partout, Ă lâouest et Ă lâest, au nord et au sud. Par toi et par ceux qui naĂźtront de toi, je bĂ©nirai toutes les familles de la terre. 15 Moi, je suis avec toi. Je te protĂ©gerai partout oĂč tu iras. Je te ferai revenir dans ce pays. Non, je ne tâabandonnerai jamais. Je ferai tout ce que je tâai promis. » 16 Jacob se rĂ©veille et il dit : « Câest sĂ»r, le SEIGNEUR est ici, et je ne le savais pas ! » 17 Jacob a peur et il ajoute : « Cet endroit me fait peur. Câest vraiment la maison de Dieu et la porte du ciel ! » 18 Jacob se lĂšve tĂŽt le matin. Il prend la pierre qui Ă©tait sous sa tĂȘte. Il la met debout. Il verse de lâhuile dessus, pour en faire une pierre sacrĂ©e. 19 Jacob appelle cet endroit BĂ©thel, câest-Ă -dire « Maison de Dieu ». Avant, on lâappelait Louz. GenĂšse 32 9 Il se dit : « Si ĂsaĂŒ arrive prĂšs dâun groupe et sâil lâattaque, lâautre groupe pourra se sauver. » 10 Ensuite Jacob se met Ă prier : « Dieu de mon grand-pĂšre Abraham, Dieu de mon pĂšre Isaac, toi le SEIGNEUR, tu mâas dit : âRetourne dans ton pays, auprĂšs de ta famille, et je te ferai du bien.â 11 Tu mâas si souvent montrĂ© ton amour et ta fidĂ©litĂ©, Ă moi ton serviteur. Je ne le mĂ©rite pas. En effet, quand jâai passĂ© le fleuve Jourdain, jâavais seulement mon bĂąton. Maintenant, je reviens avec ces deux groupes. 12 Je tâen prie, sauve-moi de mon frĂšre ĂsaĂŒ. Jâai peur de lui, jâai peur quâil vienne me tuer, moi, mes femmes et mes enfants. 29 Lâautre continue : « Tu ne tâappelleras plus Jacob. Ton nom sera IsraĂ«l. En effet, tu as luttĂ© avec Dieu et avec les hommes, et tu as Ă©tĂ© le plus fort. » GenĂšse 35 9 Quand Jacob revient de MĂ©sopotamie, Dieu se montre encore Ă lui. Il le bĂ©nit. 10 Il lui dit : « Ton nom est Jacob. Mais on ne tâappellera plus ainsi. Ă partir de maintenant, ton nom sera IsraĂ«l. » Dieu lâappelle donc IsraĂ«l. 15 Cet endroit oĂč Dieu a parlĂ© avec lui, Jacob lâappelle BĂ©thel, câest-Ă -dire « Maison de Dieu ». GenĂšse 48 15 Il bĂ©nit Joseph en disant : « Mon grand-pĂšre Abraham et mon pĂšre Isaac ont toujours vĂ©cu sous le regard de Dieu. Que Dieu, mon berger depuis ma naissance jusquâĂ aujourdâhui, Exode 3 2 LĂ , lâange du SEIGNEUR lui apparaĂźt dans une flamme, au milieu dâun buisson. MoĂŻse regarde : le buisson est en feu, mais le feu ne dĂ©truit pas le buisson. 3 MoĂŻse se dit : « Je vais faire un dĂ©tour pour voir cette chose Ă©tonnante. Le buisson nâest pas brĂ»lĂ©. Pourquoi donc ? » 4 Le SEIGNEUR voit que MoĂŻse fait un dĂ©tour pour regarder. Alors Dieu lâappelle du milieu du buisson : « MoĂŻse ! MoĂŻse ! » MoĂŻse rĂ©pond : « Je suis lĂ Â ! » 5 Le SEIGNEUR dit : « Nâapproche pas du buisson ! EnlĂšve tes sandales parce que cet endroit est saint. Psaumes 66 6 Il a changĂ© la mer en terre sĂšche, le peuple a traversĂ© Ă pied la riviĂšre. RĂ©jouissons-nous de cet exploit ! EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs souffrances, ce nâest pas un messager ou un ange qui les a sauvĂ©s, mais câest le SEIGNEUR lui-mĂȘme. Dans son amour et sa pitiĂ©, il les a libĂ©rĂ©s. Il les a portĂ©s et soutenus tout au long de leur histoire. OsĂ©e 12 4 Quand Jacob Ă©tait encore dans le ventre de sa mĂšre, il a pris la place de son frĂšre. Une fois devenu adulte, il a luttĂ© contre Dieu. Malachie 3 1 Voici la rĂ©ponse du SEIGNEUR de lâunivers : « Je vais envoyer mon messager. Il prĂ©parera le chemin pour moi. Tout Ă coup, le Seigneur que vous dĂ©sirez arrivera dans son temple. Voici le messager de lâalliance que vous attendez, il arrive. » Actes 7 30 « Au bout de 40 ans, dans le dĂ©sert du mont SinaĂŻ, un ange se montre Ă MoĂŻse, dans la flamme dâun buisson en feu. 31 Quand MoĂŻse voit cela, il est Ă©tonnĂ©. Il sâapproche pour regarder. Alors il entend le Seigneur lui dire : 32 âJe suis le Dieu de tes ancĂȘtres, le Dieu dâAbraham, dâIsaac et de Jacob.â MoĂŻse tremble de peur et il nâose plus regarder. 33 Le Seigneur lui dit : âEnlĂšve tes sandales. En effet, cet endroit est un lieu saint. 34 Jâai vu la souffrance de mon peuple en Ăgypte, je lâai entendu gĂ©mir. Je suis descendu pour le libĂ©rer. Et maintenant, va, je tâenvoie en Ăgypte.â 35 « Avant, les IsraĂ©lites avaient rejetĂ© MoĂŻse en lui disant : âQui tâa demandĂ© dâĂȘtre notre chef et notre juge ?â Eh bien, ce mĂȘme MoĂŻse, Dieu lâenvoie pour conduire et libĂ©rer son peuple. Il lui commande cela par lâintermĂ©diaire de lâange que MoĂŻse a vu dans le buisson. 1 Thessaloniciens 4 17 Ensuite, nous qui serons encore vivants, nous serons emportĂ©s ensemble avec eux sur les nuages, en montant vers le Seigneur pour le rencontrer. Et ainsi nous serons avec le Seigneur pour toujours. HĂ©breux 5 7 Le Christ, pendant sa vie sur terre, a adressĂ© Ă Dieu des priĂšres et des supplications, avec de grands cris et des larmes. Il a priĂ© Dieu, qui pouvait le sauver de la mort. Et Dieu lâa Ă©coutĂ©, parce quâil est restĂ© fidĂšle. HĂ©breux 6 13 Quand Dieu a fait la promesse Ă Abraham, il lâa faite avec un serment. Mais personne nâĂ©tait plus grand que Dieu pour ĂȘtre tĂ©moin de ce serment. Alors Dieu lâa fait par lui-mĂȘme. 14 Il a dit : « Oui, vraiment, je te bĂ©nirai et je te donnerai une grande famille. » 15 Abraham a attendu avec patience, et il a reçu ce que Dieu lui avait promis. 16 Quand les gens font un serment, ils ont besoin dâun tĂ©moin plus grand quâeux. Le serment rend leur parole sĂ»re, et ainsi, on ne peut plus dire le contraire. 17 Avec Abraham, câest la mĂȘme chose. Sa famille devait recevoir les biens promis par Dieu. Dieu a voulu montrer clairement quâil ne changerait jamais dâavis. Câest pourquoi il a ajoutĂ© un serment Ă sa promesse. 18 Une promesse et un serment, voilĂ deux choses quâon ne peut pas changer. Dans sa promesse et dans son serment, Dieu ne peut donc absolument pas mentir, et cela nous encourage beaucoup. Ainsi nous avons tout laissĂ© pour saisir lâespĂ©rance qui nous est offerte. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.