Campagne PassLeMot (g茅n茅rale)

Proverbes 8.26

注址讚志诇止郑讗 注指汁砖讉指讛 讗侄郑专侄抓 讜职讞讜旨爪謶讜止转 讜职譂专止謼讗砖讈 注指驻职专芝讜止转 转旨值讘值纸诇變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen猫se 1

      1 Au commencement, Dieu cr茅a le ciel et la terre.
      2 La terre n鈥櫭﹖ait que chaos et vide. Il y avait des t茅n猫bres 脿 la surface de l'ab卯me et l'Esprit de Dieu planait au-dessus de l鈥檈au.
      3 Dieu dit聽: 芦聽Qu鈥檌l y ait de la lumi猫re聽!聽禄 et il y eut de la lumi猫re.
      4 Dieu vit que la lumi猫re 茅tait bonne, et il s茅para la lumi猫re des t茅n猫bres.
      5 Dieu appela la lumi猫re jour, et les t茅n猫bres nuit. Il y eut un soir et il y eut un matin. Ce fut le premier jour.
      6 Dieu dit聽: 芦聽Qu'il y ait une 茅tendue entre les eaux pour les s茅parer les unes des autres聽!聽禄
      7 Dieu fit l'茅tendue et s茅para ainsi l鈥檈au qui est au-dessous de l'茅tendue de celle qui est au-dessus. Cela se passa ainsi.
      8 Dieu appela l'茅tendue ciel. Il y eut un soir et il y eut un matin. Ce fut le deuxi猫me jour.
      9 Dieu dit聽: 芦聽Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent 脿 un seul endroit et que le sec apparaisse聽!聽禄 Et cela se passa ainsi.
      10 Dieu appela le sec terre, et la masse des eaux mers. Dieu vit que c'茅tait bon.
      11 Puis Dieu dit聽: 芦聽Que la terre produise de la verdure, de l'herbe 脿 graine, des arbres fruitiers qui donnent du fruit selon leur esp猫ce et qui contiennent leur semence sur la terre聽!聽禄 Et cela se passa ainsi聽:
      12 la terre produisit de la verdure, de l'herbe 脿 graine selon son esp猫ce et des arbres qui donnent du fruit et contiennent leur semence selon leur esp猫ce. Dieu vit que c'茅tait bon.
      13 Il y eut un soir et il y eut un matin. Ce fut le troisi猫me jour.
      14 Dieu dit聽: 芦聽Qu'il y ait des luminaires dans l'茅tendue du ciel pour s茅parer le jour de la nuit聽! Ils serviront de signes pour marquer les 茅poques, les jours et les ann茅es,
      15 ainsi que de luminaires dans l'茅tendue du ciel pour 茅clairer la terre.聽禄 Et cela se passa ainsi聽:
      16 Dieu fit les deux grands luminaires, le plus grand pour pr茅sider au jour et le plus petit pour pr茅sider 脿 la nuit. Il fit aussi les 茅toiles.
      17 Dieu les pla莽a dans l'茅tendue du ciel pour 茅clairer la terre,
      18 pour dominer sur le jour et la nuit et pour s茅parer la lumi猫re des t茅n猫bres. Dieu vit que c'茅tait bon.
      19 Il y eut un soir et il y eut un matin. Ce fut le quatri猫me jour.
      20 Dieu dit聽: 芦聽Que l鈥檈au pullule d'animaux vivants et que des oiseaux volent dans le ciel au-dessus de la terre聽!聽禄
      21 Dieu cr茅a les grands poissons et tous les animaux vivants capables de se d茅placer聽: l鈥檈au en pullula selon leur esp猫ce. Il cr茅a aussi tous les oiseaux selon leur esp猫ce. Dieu vit que c'茅tait bon,
      22 et il les b茅nit en disant聽: 芦聽Reproduisez-vous, devenez nombreux et remplissez les mers, et que les oiseaux se multiplient sur la terre聽!聽禄
      23 Il y eut un soir et il y eut un matin. Ce fut le cinqui猫me jour.
      24 Dieu dit聽: 芦聽Que la terre produise des animaux vivants selon leur esp猫ce聽: du b茅tail, des reptiles et des animaux terrestres selon leur esp猫ce.聽禄 Et cela se passa ainsi.
      25 Dieu fit les animaux terrestres selon leur esp猫ce, le b茅tail selon son esp猫ce et tous les reptiles de la terre selon leur esp猫ce. Dieu vit que c'茅tait bon.
      26 Puis Dieu dit聽: 芦聽Faisons l'homme 脿 notre image, 脿 notre ressemblance聽! Qu'il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le b茅tail, sur toute la terre et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre.聽禄
      27 Dieu cr茅a l'homme 脿 son image, il le cr茅a 脿 l'image de Dieu. *Il cr茅a l'homme et la femme.
      28 Dieu les b茅nit et leur dit聽: 芦聽Reproduisez-vous, devenez nombreux, remplissez la terre et soumettez-la聽! Dominez sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel et sur tout animal qui se d茅place sur la terre聽!聽禄
      29 Dieu dit aussi聽: 芦聽Je vous donne toute herbe 脿 graine sur toute la surface de la terre, ainsi que tout arbre portant des fruits avec p茅pins ou noyau聽: ce sera votre nourriture.
      30 A tout animal de la terre, 脿 tout oiseau du ciel et 脿 tout ce qui se d茅place sur la terre, 脿 ce qui est anim茅 de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture.聽禄 Et cela se passa ainsi.
      31 Dieu regarda tout ce qu'il avait fait, et il constata que c'茅tait tr猫s bon. Il y eut un soir et il y eut un matin. Ce fut le sixi猫me jour.

      Proverbes 8

      26 Il n'avait encore fait ni la terre, ni les campagnes, ni le premier grain de poussi猫re du monde.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

G茅n茅rer un verset illustr茅
Logo TopChr茅tien carr茅

T茅l茅charger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la r茅f茅rence

Couleur :

Police :

Taille :

De l茅g猫res variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image t茅l茅charg茅e.

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.