-
Seigneur, j'ai le cœur sans prétention
1
Du fond du malheur, je fais appel à toi, SEIGNEUR.
2
Seigneur, écoute mon appel, sois attentif quand je crie vers toi !
3
Seigneur, si tu gardes les fautes dans ta mémoire, qui pourra tenir debout ?
4
Mais toi, tu peux pardonner, et ainsi, on te respectera.
5
J’attends le SEIGNEUR, je l’attends de tout mon cœur, j’ai confiance en sa parole.
6
Mon cœur attend plus sûrement le Seigneur qu’un veilleur n’attend le matin, oui, plus qu’un veilleur n’attend le matin.
7
Peuple d’Israël, attends le SEIGNEUR avec espoir, car il est bon, il peut te délivrer de mille manières.
8
C’est lui qui délivrera Israël de toutes ses fautes.
-
Seigneur, j'ai le cœur sans prétention
1
Cantique des degrés. Du fond de l'abîme je t'invoque, ô Éternel !
2
Seigneur, écoute ma voix ! Que tes oreilles soient attentives A la voix de mes supplications !
3
Si tu gardais le souvenir des iniquités, Éternel, Seigneur, qui pourrait subsister ?
4
Mais le pardon se trouve auprès de toi, Afin qu'on te craigne.
5
J'espère en l'Éternel, mon âme espère, Et j'attends sa promesse.
6
Mon âme compte sur le Seigneur, Plus que les gardes ne comptent sur le matin, Que les gardes ne comptent sur le matin.
7
Israël, mets ton espoir en l'Éternel ! Car la miséricorde est auprès de l'Éternel, Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
8
C'est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.
-
Seigneur, j'ai le cœur sans prétention
1
Du fond du malheur, je fais appel à toi, SEIGNEUR.
2
Seigneur, écoute mon appel, sois attentif quand je crie vers toi !
3
Seigneur, si tu gardes les fautes dans ta mémoire, qui pourra tenir debout ?
4
Mais toi, tu peux pardonner, et ainsi, on te respectera.
5
J’attends le SEIGNEUR, je l’attends de tout mon cœur, j’ai confiance en sa parole.
6
Mon cœur attend plus sûrement le Seigneur qu’un veilleur n’attend le matin, oui, plus qu’un veilleur n’attend le matin.
7
Peuple d’Israël, attends le SEIGNEUR avec espoir, car il est bon, il peut te délivrer de mille manières.
8
C’est lui qui délivrera Israël de toutes ses fautes.
Mon âme désire le Seigneur, hébreu : Mon âme au Seigneur ! On peut souse-ntendre différents verbes : Mon âme est au Seigneur, tend vers lui, s'attend à lui.