TopTV VidĂ©o Ămissions Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? La Parole Vivante-168 Question: Devant Dieu comment pouvons-nous vivre une vie de saintetĂ© ? Avec Karolyn VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante Tite 2.12 TopTV VidĂ©o Ămissions La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 16 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Tite 2.12 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 4 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 4 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 23 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.12 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 Tite 2.12 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 Tite 2.12 TopMessages Message texte Dieu est de ton cĂŽtĂ© ! Dieu est de ton cĂŽtĂ©, non pas parce que tu es une bonne personne ou parce que tu fais de ⊠StĂšve RiviĂšre Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Lâhomme est-il bon ? L'homme naĂźt naturellement bon et heureux, c'est la sociĂ©tĂ© qui le corrompt ! Jean-Jacques Rousseau La pensĂ©e humaine Dans son ⊠François Bernot Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Lifestyle Revenons Ă l'essentiel Durant ces derniers mois, nous avons fait face Ă diffĂ©rentes mesures sanitaires qui, pour certaines, semblaient liberticides. La notion dâessentiel ⊠Julie Boccovi Tite 2.12 Tite 2.12 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 6 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące nous conduit Ă la libertĂ© - Contre-Courant MĂ©ditation 18 - Jean-Pierre Civelli #Contre #Courant La graÌce nous conduit aÌ la liberteÌ Texte Biblique : Tite 2.11-12 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Tite 2.11-12 Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le rĂ©parateur de brĂȘches Suite au thĂšme « Comment prendre de bonnes dĂ©cisions ? » je vous propose dâĂ©largir la rĂ©flexion sur la question ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ«l, un exaucement inappropriĂ© ? Dans lâhistoire de la nativitĂ©, le contexte montre que lâoccupant romain oppressait le peuple Dieu. En rĂ©ponse Ă sa priĂšre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopMessages Message texte Avons-nous bon appĂ©tit ? Deux expĂ©riences furent pratiquĂ©es sur un Ă©chantillon de cent nouveau-nĂ©s. On leur fit goĂ»ter un liquide sucrĂ©, puis un autre ⊠Paul Ettori Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La maĂźtrise de soi nâest pas une option "En effet, la grĂące de Dieu [âŠ] nous enseigne Ă vivre dans le monde prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise ⊠Rick Warren Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Les gestes barriĂšres spirituels Oui, Dieu a montrĂ© son amour qui sauve tous les ĂȘtres humains. Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui ⊠David Nolent Tite 2.11-12 TopMessages Message texte La question taboue Un couple chrĂ©tien peut-il utiliser la contraception ? La contraception est une question dĂ©licate dont l'approche peut varier selon les milieux, les croyances ou les cultures. De quoi ⊠Laurent Weiss Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 16 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Tite 2.12 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 4 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 4 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 23 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.12 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 Tite 2.12 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 Tite 2.12 TopMessages Message texte Dieu est de ton cĂŽtĂ© ! Dieu est de ton cĂŽtĂ©, non pas parce que tu es une bonne personne ou parce que tu fais de ⊠StĂšve RiviĂšre Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Lâhomme est-il bon ? L'homme naĂźt naturellement bon et heureux, c'est la sociĂ©tĂ© qui le corrompt ! Jean-Jacques Rousseau La pensĂ©e humaine Dans son ⊠François Bernot Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Lifestyle Revenons Ă l'essentiel Durant ces derniers mois, nous avons fait face Ă diffĂ©rentes mesures sanitaires qui, pour certaines, semblaient liberticides. La notion dâessentiel ⊠Julie Boccovi Tite 2.12 Tite 2.12 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 6 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące nous conduit Ă la libertĂ© - Contre-Courant MĂ©ditation 18 - Jean-Pierre Civelli #Contre #Courant La graÌce nous conduit aÌ la liberteÌ Texte Biblique : Tite 2.11-12 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Tite 2.11-12 Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le rĂ©parateur de brĂȘches Suite au thĂšme « Comment prendre de bonnes dĂ©cisions ? » je vous propose dâĂ©largir la rĂ©flexion sur la question ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ«l, un exaucement inappropriĂ© ? Dans lâhistoire de la nativitĂ©, le contexte montre que lâoccupant romain oppressait le peuple Dieu. En rĂ©ponse Ă sa priĂšre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopMessages Message texte Avons-nous bon appĂ©tit ? Deux expĂ©riences furent pratiquĂ©es sur un Ă©chantillon de cent nouveau-nĂ©s. On leur fit goĂ»ter un liquide sucrĂ©, puis un autre ⊠Paul Ettori Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La maĂźtrise de soi nâest pas une option "En effet, la grĂące de Dieu [âŠ] nous enseigne Ă vivre dans le monde prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise ⊠Rick Warren Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Les gestes barriĂšres spirituels Oui, Dieu a montrĂ© son amour qui sauve tous les ĂȘtres humains. Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui ⊠David Nolent Tite 2.11-12 TopMessages Message texte La question taboue Un couple chrĂ©tien peut-il utiliser la contraception ? La contraception est une question dĂ©licate dont l'approche peut varier selon les milieux, les croyances ou les cultures. De quoi ⊠Laurent Weiss Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 4 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 4 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 23 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.12 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 Tite 2.12 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 Tite 2.12 TopMessages Message texte Dieu est de ton cĂŽtĂ© ! Dieu est de ton cĂŽtĂ©, non pas parce que tu es une bonne personne ou parce que tu fais de ⊠StĂšve RiviĂšre Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Lâhomme est-il bon ? L'homme naĂźt naturellement bon et heureux, c'est la sociĂ©tĂ© qui le corrompt ! Jean-Jacques Rousseau La pensĂ©e humaine Dans son ⊠François Bernot Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Lifestyle Revenons Ă l'essentiel Durant ces derniers mois, nous avons fait face Ă diffĂ©rentes mesures sanitaires qui, pour certaines, semblaient liberticides. La notion dâessentiel ⊠Julie Boccovi Tite 2.12 Tite 2.12 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 6 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące nous conduit Ă la libertĂ© - Contre-Courant MĂ©ditation 18 - Jean-Pierre Civelli #Contre #Courant La graÌce nous conduit aÌ la liberteÌ Texte Biblique : Tite 2.11-12 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Tite 2.11-12 Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le rĂ©parateur de brĂȘches Suite au thĂšme « Comment prendre de bonnes dĂ©cisions ? » je vous propose dâĂ©largir la rĂ©flexion sur la question ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ«l, un exaucement inappropriĂ© ? Dans lâhistoire de la nativitĂ©, le contexte montre que lâoccupant romain oppressait le peuple Dieu. En rĂ©ponse Ă sa priĂšre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopMessages Message texte Avons-nous bon appĂ©tit ? Deux expĂ©riences furent pratiquĂ©es sur un Ă©chantillon de cent nouveau-nĂ©s. On leur fit goĂ»ter un liquide sucrĂ©, puis un autre ⊠Paul Ettori Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La maĂźtrise de soi nâest pas une option "En effet, la grĂące de Dieu [âŠ] nous enseigne Ă vivre dans le monde prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise ⊠Rick Warren Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Les gestes barriĂšres spirituels Oui, Dieu a montrĂ© son amour qui sauve tous les ĂȘtres humains. Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui ⊠David Nolent Tite 2.11-12 TopMessages Message texte La question taboue Un couple chrĂ©tien peut-il utiliser la contraception ? La contraception est une question dĂ©licate dont l'approche peut varier selon les milieux, les croyances ou les cultures. De quoi ⊠Laurent Weiss Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres" ? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 Tite 2.12 TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 Tite 2.12 TopMessages Message texte Dieu est de ton cĂŽtĂ© ! Dieu est de ton cĂŽtĂ©, non pas parce que tu es une bonne personne ou parce que tu fais de ⊠StĂšve RiviĂšre Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Lâhomme est-il bon ? L'homme naĂźt naturellement bon et heureux, c'est la sociĂ©tĂ© qui le corrompt ! Jean-Jacques Rousseau La pensĂ©e humaine Dans son ⊠François Bernot Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Lifestyle Revenons Ă l'essentiel Durant ces derniers mois, nous avons fait face Ă diffĂ©rentes mesures sanitaires qui, pour certaines, semblaient liberticides. La notion dâessentiel ⊠Julie Boccovi Tite 2.12 Tite 2.12 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 6 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące nous conduit Ă la libertĂ© - Contre-Courant MĂ©ditation 18 - Jean-Pierre Civelli #Contre #Courant La graÌce nous conduit aÌ la liberteÌ Texte Biblique : Tite 2.11-12 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Tite 2.11-12 Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le rĂ©parateur de brĂȘches Suite au thĂšme « Comment prendre de bonnes dĂ©cisions ? » je vous propose dâĂ©largir la rĂ©flexion sur la question ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ«l, un exaucement inappropriĂ© ? Dans lâhistoire de la nativitĂ©, le contexte montre que lâoccupant romain oppressait le peuple Dieu. En rĂ©ponse Ă sa priĂšre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopMessages Message texte Avons-nous bon appĂ©tit ? Deux expĂ©riences furent pratiquĂ©es sur un Ă©chantillon de cent nouveau-nĂ©s. On leur fit goĂ»ter un liquide sucrĂ©, puis un autre ⊠Paul Ettori Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La maĂźtrise de soi nâest pas une option "En effet, la grĂące de Dieu [âŠ] nous enseigne Ă vivre dans le monde prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise ⊠Rick Warren Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Les gestes barriĂšres spirituels Oui, Dieu a montrĂ© son amour qui sauve tous les ĂȘtres humains. Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui ⊠David Nolent Tite 2.11-12 TopMessages Message texte La question taboue Un couple chrĂ©tien peut-il utiliser la contraception ? La contraception est une question dĂ©licate dont l'approche peut varier selon les milieux, les croyances ou les cultures. De quoi ⊠Laurent Weiss Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avez-vous la passion pour les "bonnes Ćuvres"? Il y a peu dâendroits dans le Nouveau Testament oĂč ce quâon appelle classiquement les « bonnes Ćuvres » soit ⊠SEL Tite 2.11-15 Tite 2.12 TopMessages Message texte Dieu est de ton cĂŽtĂ© ! Dieu est de ton cĂŽtĂ©, non pas parce que tu es une bonne personne ou parce que tu fais de ⊠StĂšve RiviĂšre Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Lâhomme est-il bon ? L'homme naĂźt naturellement bon et heureux, c'est la sociĂ©tĂ© qui le corrompt ! Jean-Jacques Rousseau La pensĂ©e humaine Dans son ⊠François Bernot Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Lifestyle Revenons Ă l'essentiel Durant ces derniers mois, nous avons fait face Ă diffĂ©rentes mesures sanitaires qui, pour certaines, semblaient liberticides. La notion dâessentiel ⊠Julie Boccovi Tite 2.12 Tite 2.12 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 6 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące nous conduit Ă la libertĂ© - Contre-Courant MĂ©ditation 18 - Jean-Pierre Civelli #Contre #Courant La graÌce nous conduit aÌ la liberteÌ Texte Biblique : Tite 2.11-12 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Tite 2.11-12 Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le rĂ©parateur de brĂȘches Suite au thĂšme « Comment prendre de bonnes dĂ©cisions ? » je vous propose dâĂ©largir la rĂ©flexion sur la question ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ«l, un exaucement inappropriĂ© ? Dans lâhistoire de la nativitĂ©, le contexte montre que lâoccupant romain oppressait le peuple Dieu. En rĂ©ponse Ă sa priĂšre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopMessages Message texte Avons-nous bon appĂ©tit ? Deux expĂ©riences furent pratiquĂ©es sur un Ă©chantillon de cent nouveau-nĂ©s. On leur fit goĂ»ter un liquide sucrĂ©, puis un autre ⊠Paul Ettori Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La maĂźtrise de soi nâest pas une option "En effet, la grĂące de Dieu [âŠ] nous enseigne Ă vivre dans le monde prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise ⊠Rick Warren Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Les gestes barriĂšres spirituels Oui, Dieu a montrĂ© son amour qui sauve tous les ĂȘtres humains. Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui ⊠David Nolent Tite 2.11-12 TopMessages Message texte La question taboue Un couple chrĂ©tien peut-il utiliser la contraception ? La contraception est une question dĂ©licate dont l'approche peut varier selon les milieux, les croyances ou les cultures. De quoi ⊠Laurent Weiss Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu est de ton cĂŽtĂ© ! Dieu est de ton cĂŽtĂ©, non pas parce que tu es une bonne personne ou parce que tu fais de ⊠StĂšve RiviĂšre Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Lâhomme est-il bon ? L'homme naĂźt naturellement bon et heureux, c'est la sociĂ©tĂ© qui le corrompt ! Jean-Jacques Rousseau La pensĂ©e humaine Dans son ⊠François Bernot Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Lifestyle Revenons Ă l'essentiel Durant ces derniers mois, nous avons fait face Ă diffĂ©rentes mesures sanitaires qui, pour certaines, semblaient liberticides. La notion dâessentiel ⊠Julie Boccovi Tite 2.12 Tite 2.12 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 6 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące nous conduit Ă la libertĂ© - Contre-Courant MĂ©ditation 18 - Jean-Pierre Civelli #Contre #Courant La graÌce nous conduit aÌ la liberteÌ Texte Biblique : Tite 2.11-12 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Tite 2.11-12 Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le rĂ©parateur de brĂȘches Suite au thĂšme « Comment prendre de bonnes dĂ©cisions ? » je vous propose dâĂ©largir la rĂ©flexion sur la question ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ«l, un exaucement inappropriĂ© ? Dans lâhistoire de la nativitĂ©, le contexte montre que lâoccupant romain oppressait le peuple Dieu. En rĂ©ponse Ă sa priĂšre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopMessages Message texte Avons-nous bon appĂ©tit ? Deux expĂ©riences furent pratiquĂ©es sur un Ă©chantillon de cent nouveau-nĂ©s. On leur fit goĂ»ter un liquide sucrĂ©, puis un autre ⊠Paul Ettori Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La maĂźtrise de soi nâest pas une option "En effet, la grĂące de Dieu [âŠ] nous enseigne Ă vivre dans le monde prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise ⊠Rick Warren Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Les gestes barriĂšres spirituels Oui, Dieu a montrĂ© son amour qui sauve tous les ĂȘtres humains. Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui ⊠David Nolent Tite 2.11-12 TopMessages Message texte La question taboue Un couple chrĂ©tien peut-il utiliser la contraception ? La contraception est une question dĂ©licate dont l'approche peut varier selon les milieux, les croyances ou les cultures. De quoi ⊠Laurent Weiss Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques L'amour acharnĂ© de Dieu Jâaimerais vous parler de ce mot « implacable » ou « acharnĂ© ». Il veut dire : qui ne diminue ⊠David Wilkerson Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Lâhomme est-il bon ? L'homme naĂźt naturellement bon et heureux, c'est la sociĂ©tĂ© qui le corrompt ! Jean-Jacques Rousseau La pensĂ©e humaine Dans son ⊠François Bernot Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Lifestyle Revenons Ă l'essentiel Durant ces derniers mois, nous avons fait face Ă diffĂ©rentes mesures sanitaires qui, pour certaines, semblaient liberticides. La notion dâessentiel ⊠Julie Boccovi Tite 2.12 Tite 2.12 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 6 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące nous conduit Ă la libertĂ© - Contre-Courant MĂ©ditation 18 - Jean-Pierre Civelli #Contre #Courant La graÌce nous conduit aÌ la liberteÌ Texte Biblique : Tite 2.11-12 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Tite 2.11-12 Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le rĂ©parateur de brĂȘches Suite au thĂšme « Comment prendre de bonnes dĂ©cisions ? » je vous propose dâĂ©largir la rĂ©flexion sur la question ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ«l, un exaucement inappropriĂ© ? Dans lâhistoire de la nativitĂ©, le contexte montre que lâoccupant romain oppressait le peuple Dieu. En rĂ©ponse Ă sa priĂšre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopMessages Message texte Avons-nous bon appĂ©tit ? Deux expĂ©riences furent pratiquĂ©es sur un Ă©chantillon de cent nouveau-nĂ©s. On leur fit goĂ»ter un liquide sucrĂ©, puis un autre ⊠Paul Ettori Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La maĂźtrise de soi nâest pas une option "En effet, la grĂące de Dieu [âŠ] nous enseigne Ă vivre dans le monde prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise ⊠Rick Warren Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Les gestes barriĂšres spirituels Oui, Dieu a montrĂ© son amour qui sauve tous les ĂȘtres humains. Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui ⊠David Nolent Tite 2.11-12 TopMessages Message texte La question taboue Un couple chrĂ©tien peut-il utiliser la contraception ? La contraception est une question dĂ©licate dont l'approche peut varier selon les milieux, les croyances ou les cultures. De quoi ⊠Laurent Weiss Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Lâhomme est-il bon ? L'homme naĂźt naturellement bon et heureux, c'est la sociĂ©tĂ© qui le corrompt ! Jean-Jacques Rousseau La pensĂ©e humaine Dans son ⊠François Bernot Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Lifestyle Revenons Ă l'essentiel Durant ces derniers mois, nous avons fait face Ă diffĂ©rentes mesures sanitaires qui, pour certaines, semblaient liberticides. La notion dâessentiel ⊠Julie Boccovi Tite 2.12 Tite 2.12 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 6 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące nous conduit Ă la libertĂ© - Contre-Courant MĂ©ditation 18 - Jean-Pierre Civelli #Contre #Courant La graÌce nous conduit aÌ la liberteÌ Texte Biblique : Tite 2.11-12 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Tite 2.11-12 Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le rĂ©parateur de brĂȘches Suite au thĂšme « Comment prendre de bonnes dĂ©cisions ? » je vous propose dâĂ©largir la rĂ©flexion sur la question ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ«l, un exaucement inappropriĂ© ? Dans lâhistoire de la nativitĂ©, le contexte montre que lâoccupant romain oppressait le peuple Dieu. En rĂ©ponse Ă sa priĂšre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopMessages Message texte Avons-nous bon appĂ©tit ? Deux expĂ©riences furent pratiquĂ©es sur un Ă©chantillon de cent nouveau-nĂ©s. On leur fit goĂ»ter un liquide sucrĂ©, puis un autre ⊠Paul Ettori Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La maĂźtrise de soi nâest pas une option "En effet, la grĂące de Dieu [âŠ] nous enseigne Ă vivre dans le monde prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise ⊠Rick Warren Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Les gestes barriĂšres spirituels Oui, Dieu a montrĂ© son amour qui sauve tous les ĂȘtres humains. Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui ⊠David Nolent Tite 2.11-12 TopMessages Message texte La question taboue Un couple chrĂ©tien peut-il utiliser la contraception ? La contraception est une question dĂ©licate dont l'approche peut varier selon les milieux, les croyances ou les cultures. De quoi ⊠Laurent Weiss Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques PriĂšre : âQue la grĂące vous soit donnĂ©e !â Le Nouveau Testament rapporte diverses priĂšres, en prĂ©cisant ce qui est demandĂ©. Nos sujets de priĂšres devraient rĂ©sulter moins des ⊠Jean Hay Tite 2.12 Tite 2.12 TopMessages Message texte Lifestyle Revenons Ă l'essentiel Durant ces derniers mois, nous avons fait face Ă diffĂ©rentes mesures sanitaires qui, pour certaines, semblaient liberticides. La notion dâessentiel ⊠Julie Boccovi Tite 2.12 Tite 2.12 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 6 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące nous conduit Ă la libertĂ© - Contre-Courant MĂ©ditation 18 - Jean-Pierre Civelli #Contre #Courant La graÌce nous conduit aÌ la liberteÌ Texte Biblique : Tite 2.11-12 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Tite 2.11-12 Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le rĂ©parateur de brĂȘches Suite au thĂšme « Comment prendre de bonnes dĂ©cisions ? » je vous propose dâĂ©largir la rĂ©flexion sur la question ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ«l, un exaucement inappropriĂ© ? Dans lâhistoire de la nativitĂ©, le contexte montre que lâoccupant romain oppressait le peuple Dieu. En rĂ©ponse Ă sa priĂšre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopMessages Message texte Avons-nous bon appĂ©tit ? Deux expĂ©riences furent pratiquĂ©es sur un Ă©chantillon de cent nouveau-nĂ©s. On leur fit goĂ»ter un liquide sucrĂ©, puis un autre ⊠Paul Ettori Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La maĂźtrise de soi nâest pas une option "En effet, la grĂące de Dieu [âŠ] nous enseigne Ă vivre dans le monde prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise ⊠Rick Warren Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Les gestes barriĂšres spirituels Oui, Dieu a montrĂ© son amour qui sauve tous les ĂȘtres humains. Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui ⊠David Nolent Tite 2.11-12 TopMessages Message texte La question taboue Un couple chrĂ©tien peut-il utiliser la contraception ? La contraception est une question dĂ©licate dont l'approche peut varier selon les milieux, les croyances ou les cultures. De quoi ⊠Laurent Weiss Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Revenons Ă l'essentiel Durant ces derniers mois, nous avons fait face Ă diffĂ©rentes mesures sanitaires qui, pour certaines, semblaient liberticides. La notion dâessentiel ⊠Julie Boccovi Tite 2.12 Tite 2.12 TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 6 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące nous conduit Ă la libertĂ© - Contre-Courant MĂ©ditation 18 - Jean-Pierre Civelli #Contre #Courant La graÌce nous conduit aÌ la liberteÌ Texte Biblique : Tite 2.11-12 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Tite 2.11-12 Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le rĂ©parateur de brĂȘches Suite au thĂšme « Comment prendre de bonnes dĂ©cisions ? » je vous propose dâĂ©largir la rĂ©flexion sur la question ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ«l, un exaucement inappropriĂ© ? Dans lâhistoire de la nativitĂ©, le contexte montre que lâoccupant romain oppressait le peuple Dieu. En rĂ©ponse Ă sa priĂšre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopMessages Message texte Avons-nous bon appĂ©tit ? Deux expĂ©riences furent pratiquĂ©es sur un Ă©chantillon de cent nouveau-nĂ©s. On leur fit goĂ»ter un liquide sucrĂ©, puis un autre ⊠Paul Ettori Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La maĂźtrise de soi nâest pas une option "En effet, la grĂące de Dieu [âŠ] nous enseigne Ă vivre dans le monde prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise ⊠Rick Warren Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Les gestes barriĂšres spirituels Oui, Dieu a montrĂ© son amour qui sauve tous les ĂȘtres humains. Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui ⊠David Nolent Tite 2.11-12 TopMessages Message texte La question taboue Un couple chrĂ©tien peut-il utiliser la contraception ? La contraception est une question dĂ©licate dont l'approche peut varier selon les milieux, les croyances ou les cultures. De quoi ⊠Laurent Weiss Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La GrĂące, la Puissance de lâĂvangile Ăpisode 6 AWM France - www.awmi.fr Andrew et Jamie Wommack se sont donnĂ©s pour mission, il y a plus de 50 ans, ⊠Andrew Wommack Ministries France Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące nous conduit Ă la libertĂ© - Contre-Courant MĂ©ditation 18 - Jean-Pierre Civelli #Contre #Courant La graÌce nous conduit aÌ la liberteÌ Texte Biblique : Tite 2.11-12 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Tite 2.11-12 Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le rĂ©parateur de brĂȘches Suite au thĂšme « Comment prendre de bonnes dĂ©cisions ? » je vous propose dâĂ©largir la rĂ©flexion sur la question ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ«l, un exaucement inappropriĂ© ? Dans lâhistoire de la nativitĂ©, le contexte montre que lâoccupant romain oppressait le peuple Dieu. En rĂ©ponse Ă sa priĂšre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopMessages Message texte Avons-nous bon appĂ©tit ? Deux expĂ©riences furent pratiquĂ©es sur un Ă©chantillon de cent nouveau-nĂ©s. On leur fit goĂ»ter un liquide sucrĂ©, puis un autre ⊠Paul Ettori Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La maĂźtrise de soi nâest pas une option "En effet, la grĂące de Dieu [âŠ] nous enseigne Ă vivre dans le monde prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise ⊠Rick Warren Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Les gestes barriĂšres spirituels Oui, Dieu a montrĂ© son amour qui sauve tous les ĂȘtres humains. Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui ⊠David Nolent Tite 2.11-12 TopMessages Message texte La question taboue Un couple chrĂ©tien peut-il utiliser la contraception ? La contraception est une question dĂ©licate dont l'approche peut varier selon les milieux, les croyances ou les cultures. De quoi ⊠Laurent Weiss Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące nous conduit Ă la libertĂ© - Contre-Courant MĂ©ditation 18 - Jean-Pierre Civelli #Contre #Courant La graÌce nous conduit aÌ la liberteÌ Texte Biblique : Tite 2.11-12 MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger ⊠Eglise M Tite 2.11-12 Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le rĂ©parateur de brĂȘches Suite au thĂšme « Comment prendre de bonnes dĂ©cisions ? » je vous propose dâĂ©largir la rĂ©flexion sur la question ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ«l, un exaucement inappropriĂ© ? Dans lâhistoire de la nativitĂ©, le contexte montre que lâoccupant romain oppressait le peuple Dieu. En rĂ©ponse Ă sa priĂšre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopMessages Message texte Avons-nous bon appĂ©tit ? Deux expĂ©riences furent pratiquĂ©es sur un Ă©chantillon de cent nouveau-nĂ©s. On leur fit goĂ»ter un liquide sucrĂ©, puis un autre ⊠Paul Ettori Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La maĂźtrise de soi nâest pas une option "En effet, la grĂące de Dieu [âŠ] nous enseigne Ă vivre dans le monde prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise ⊠Rick Warren Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Les gestes barriĂšres spirituels Oui, Dieu a montrĂ© son amour qui sauve tous les ĂȘtres humains. Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui ⊠David Nolent Tite 2.11-12 TopMessages Message texte La question taboue Un couple chrĂ©tien peut-il utiliser la contraception ? La contraception est une question dĂ©licate dont l'approche peut varier selon les milieux, les croyances ou les cultures. De quoi ⊠Laurent Weiss Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le rĂ©parateur de brĂȘches Suite au thĂšme « Comment prendre de bonnes dĂ©cisions ? » je vous propose dâĂ©largir la rĂ©flexion sur la question ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ«l, un exaucement inappropriĂ© ? Dans lâhistoire de la nativitĂ©, le contexte montre que lâoccupant romain oppressait le peuple Dieu. En rĂ©ponse Ă sa priĂšre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopMessages Message texte Avons-nous bon appĂ©tit ? Deux expĂ©riences furent pratiquĂ©es sur un Ă©chantillon de cent nouveau-nĂ©s. On leur fit goĂ»ter un liquide sucrĂ©, puis un autre ⊠Paul Ettori Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La maĂźtrise de soi nâest pas une option "En effet, la grĂące de Dieu [âŠ] nous enseigne Ă vivre dans le monde prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise ⊠Rick Warren Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Les gestes barriĂšres spirituels Oui, Dieu a montrĂ© son amour qui sauve tous les ĂȘtres humains. Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui ⊠David Nolent Tite 2.11-12 TopMessages Message texte La question taboue Un couple chrĂ©tien peut-il utiliser la contraception ? La contraception est une question dĂ©licate dont l'approche peut varier selon les milieux, les croyances ou les cultures. De quoi ⊠Laurent Weiss Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne NoĂ«l, un exaucement inappropriĂ© ? Dans lâhistoire de la nativitĂ©, le contexte montre que lâoccupant romain oppressait le peuple Dieu. En rĂ©ponse Ă sa priĂšre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-12 TopMessages Message texte Avons-nous bon appĂ©tit ? Deux expĂ©riences furent pratiquĂ©es sur un Ă©chantillon de cent nouveau-nĂ©s. On leur fit goĂ»ter un liquide sucrĂ©, puis un autre ⊠Paul Ettori Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La maĂźtrise de soi nâest pas une option "En effet, la grĂące de Dieu [âŠ] nous enseigne Ă vivre dans le monde prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise ⊠Rick Warren Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Les gestes barriĂšres spirituels Oui, Dieu a montrĂ© son amour qui sauve tous les ĂȘtres humains. Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui ⊠David Nolent Tite 2.11-12 TopMessages Message texte La question taboue Un couple chrĂ©tien peut-il utiliser la contraception ? La contraception est une question dĂ©licate dont l'approche peut varier selon les milieux, les croyances ou les cultures. De quoi ⊠Laurent Weiss Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avons-nous bon appĂ©tit ? Deux expĂ©riences furent pratiquĂ©es sur un Ă©chantillon de cent nouveau-nĂ©s. On leur fit goĂ»ter un liquide sucrĂ©, puis un autre ⊠Paul Ettori Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La maĂźtrise de soi nâest pas une option "En effet, la grĂące de Dieu [âŠ] nous enseigne Ă vivre dans le monde prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise ⊠Rick Warren Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Les gestes barriĂšres spirituels Oui, Dieu a montrĂ© son amour qui sauve tous les ĂȘtres humains. Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui ⊠David Nolent Tite 2.11-12 TopMessages Message texte La question taboue Un couple chrĂ©tien peut-il utiliser la contraception ? La contraception est une question dĂ©licate dont l'approche peut varier selon les milieux, les croyances ou les cultures. De quoi ⊠Laurent Weiss Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La maĂźtrise de soi nâest pas une option "En effet, la grĂące de Dieu [âŠ] nous enseigne Ă vivre dans le monde prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise ⊠Rick Warren Tite 2.11-12 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Les gestes barriĂšres spirituels Oui, Dieu a montrĂ© son amour qui sauve tous les ĂȘtres humains. Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui ⊠David Nolent Tite 2.11-12 TopMessages Message texte La question taboue Un couple chrĂ©tien peut-il utiliser la contraception ? La contraception est une question dĂ©licate dont l'approche peut varier selon les milieux, les croyances ou les cultures. De quoi ⊠Laurent Weiss Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Les gestes barriĂšres spirituels Oui, Dieu a montrĂ© son amour qui sauve tous les ĂȘtres humains. Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui ⊠David Nolent Tite 2.11-12 TopMessages Message texte La question taboue Un couple chrĂ©tien peut-il utiliser la contraception ? La contraception est une question dĂ©licate dont l'approche peut varier selon les milieux, les croyances ou les cultures. De quoi ⊠Laurent Weiss Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La question taboue Un couple chrĂ©tien peut-il utiliser la contraception ? La contraception est une question dĂ©licate dont l'approche peut varier selon les milieux, les croyances ou les cultures. De quoi ⊠Laurent Weiss Tite 2.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JâĂ©branlerai toutes choses | Partie 2 L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses L'Ă©branlement de toutes choses ⊠Derek Prince Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Renoncer Vivre EspĂ©rer - Jean Fils Bakongo Renoncer Vivre EspĂ©rer par Jean Fils Bakongo Textes de base : Tite 2 v. 11-13 ADD Paris 15 Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact Ăric Lanthier - Un chrĂ©tien d'impact AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 14 mars 2010 http://apdgranby.org/pastorat.php Tite 2.11-13 TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vraiment pardonnĂ©? Si mon petit frĂšre nâĂ©tait pas un gars aussi sympa, jâaurais de gros problĂšmes, Ă prĂ©sent. En tant que plus ⊠David Porter Tite 2.11-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE, la sanctification Trop souvent nous avons du mal Ă saisir la splendeur de la grĂące de Dieu, mais quand on lâa saisie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Tite 2.11-14 TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip BREIL feat. Guyd'Eclair - TĂ©moin de sa grĂące (Clip officiel) Avez vous Ă©tĂ© tĂ©moins de la bontĂ© de Dieu envers vous et vos proches ?? Alors ne passez pas sans ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Reconnais JĂ©sus comme ton Seigneur LA VRAIE LIBERTĂ ! Tu crains de confier les rĂȘnes de ta vie Ă Dieu ? DĂ©couvre comment cela peut ⊠Emmanuel Bouton Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) Serge Pinard - EspĂ©rer et vivre (1) AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 1 fĂ©vrier 2009 ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Serge Pinard - Le fondement de notre Ă©thique - Partie 1 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 12 juillet 2015 http://eglisefusion.com/ Les ⊠Tite 2.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Serge Pinard - La grĂące, le fondement de notre Ă©thique - Partie 3 Ăglise Fusion Granby, QuĂ©bec 16 aoĂ»t 2015 ⊠Tite 2.11-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? En plus des revendications spĂ©cifiques de JĂ©sus lui-mĂȘme, ses disciples ont aussi reconnu ⊠La divinitĂ© du Christ est-elle biblique ? Oui, c'est Ă©vident Non, la Bible ne prouve rien Je ne sais pas 245 participants Sur un total de 245 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Pourquoi avons-nous besoin d'un sauveur ? L'humanitĂ© a besoin d'un sauveur. Donner une rĂ©ponse exhaustive Ă la question de savoir ⊠Pourquoi avons-nous besoin dâun sauveur ? Parce que nous sommes tous pĂ©cheurs et loin de Dieu Je n'ai rien fait de mal, je n'ai pas besoin d'ĂȘtre sauvĂ© Je ne sais pas 72 participants Sur un total de 72 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Tite 2.1-15 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ai-je ENCORE de quoi faire ? La dame ĂągĂ©e qui se repose dans sa bergĂšre, câest Lucie, une nonagĂ©naire. Elle profite avec dĂ©lice de cette aprĂšs-midi ⊠Christiane Talbot Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment vivre lâamour et la grĂące en famille, Ă lâĂ©glise, dans la sociĂ©tĂ©? N°1 Un vrai challenge Ă relever ! Comment ? La Bible nous offre des pistes ou plutĂŽt des bases solides pour ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Tite 2.1-15 Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Petite annonce... (PrĂ©cision : Il ne s'agit pas ici d'une vraie petite annonce mais d'une image utilisĂ©e par Delphine dans la lettre ⊠Delphine G. Tite 2.1-15 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Tite 2.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Mon accident grave et les promesses de Dieu Bonjour, je suis BĂ©lez Connelly. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce Ă quoi vous faites face, ⊠Bayless Conley Tite 1.1-15 TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ces hĂ©ros invisibles de la Bible : 3.Tite Tite, jeune apĂŽtre grec non-circoncis, enfant dans la foi de Paul. ConsidĂ©rĂ© parmi les premiers apĂŽtres non Juifs au mĂȘme ⊠Tite 1.1-15 Segond 21 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă un mode de vie impie et aux convoitises de ce monde et Ă vivre dans le temps prĂ©sent conformĂ©ment Ă la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ© Segond 1910 Elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent selon la sagesse, la justice et la piĂ©tĂ©, Segond 1978 (Colombe) © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă lâimpiĂ©tĂ©, aux dĂ©sirs de ce monde, et Ă vivre dans le siĂšcle prĂ©sent dâune maniĂšre sensĂ©e, juste et pieuse, Parole de Vie © Cet amour nous apprend Ă rejeter ce qui est mauvais et les dĂ©sirs de ce monde. Ainsi, nous pourrons mener sur cette terre une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu, Français Courant © Elle nous enseigne Ă renoncer Ă une mauvaise conduite et aux dĂ©sirs terrestres, pour mener dans ce monde une vie raisonnable, juste et fidĂšle Ă Dieu. Semeur © Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, Parole Vivante © Elle veut nous Ă©duquer et nous amener Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu, Ă rejeter les passions et les convoitises des gens de ce monde, et Ă renoncer Ă la course aux plaisirs. Elle nous enseigne Ă vivre dans le temps prĂ©sent avec sagesse, rĂ©serve et maĂźtrise de soi, en toute intĂ©gritĂ© et honorabilitĂ© devant Dieu. Darby nous enseignant que, reniant l'impiĂ©tĂ© et les convoitises mondaines, nous vivions dans le prĂ©sent siĂšcle sobrement, et justement, et pieusement, Martin Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Ostervald Et elle nous enseigne Ă renoncer Ă l'impiĂ©tĂ© et aux convoitises mondaines, et Ă vivre, en ce prĂ©sent siĂšcle, dans la tempĂ©rance, dans la justice, et dans la piĂ©té ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÎčΎΔÏÎżÏ Ïα áŒĄÎŒáŸ¶Ï, ጔΜα áŒÏΜηÏÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎč ÏᜎΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ Ïáœ°Ï ÎșÎżÏÎŒÎčÎșáœ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÏÏÏΜÏÏ Îșα᜶ ÎŽÎčÎșαίÏÏ Îșα᜶ ΔáœÏΔÎČáż¶Ï Î¶ÎźÏÏΌΔΜ áŒÎœ Ïáż· ÎœáżŠÎœ Î±áŒ°áż¶ÎœÎč, World English Bible instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present world; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : "Nous Ă©duque." nous instruit, nous forme pour toute cette vie chrĂ©tienne dont Paul va indiquer les principaux traits. Aux convoitises mondaines, c'est-Ă -dire aux convoitises qui rĂšgnent dans le monde, et qui, si elles ne sont dĂ©racinĂ©es de notre cĆur, nous font dĂ©sirer le monde, ses joies, ses biens. Grec : Que nous vivions sagement (ou prudemment, ou avec tempĂ©rance), et justement et pieusement. La tempĂ©rance, c'est-Ă dire la modĂ©ration, le dĂ©tachement, le renoncement, se rapporte Ă nous-mĂȘmes ; la justice, qui renferme tous les principes de l'Ă©quitĂ©, de l'honnĂȘtetĂ©, de la droiture, s'applique ici aux hommes et Ă nos relations avec eux ; la piĂ©tĂ© exprime tous les rapports de l'Ăąme avec Dieu, la crainte et l'amour que nous lui devons, une communion intime avec lui. Ainsi, la grĂące de Dieu doit produire une vie chrĂ©tienne complĂšte. - Ces mots : dans le siĂšcle prĂ©sent, qui reprĂ©sentent un temps si court, si incertain et si corrompu, font un contraste frappant avec l'attente signalĂ©e Ă 2.13. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Elle nous 2248 enseigne 3811 5723 Ă 2443 renoncer 720 5666 Ă lâimpiĂ©tĂ© 763 et 2532 aux convoitises 1939 mondaines 2886, et 2532 Ă vivre 2198 5661 dans 1722 le siĂšcle 165 prĂ©sent 3568 selon la sagesse 4996, la justice 1346 et 2532 la piĂ©tĂ© 2153, 165 - aionpour toujours, perpĂ©tuitĂ© du temps, Ă©ternitĂ©, siĂšcle, Ă©poque, temps, Ăšre les mondes, l'univers pĂ©riode de ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠763 - asebeiamanque de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, impiĂ©tĂ© 1346 - dikaiosjuste, conforme au droit ce qui est droit convenable, conforme Ă la loi de la ⊠1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1939 - epithumiadĂ©sir, convoitise, dĂ©sir pour ce qui est dĂ©fendu, luxure 2153 - eusebospieusement, avec piĂ©tĂ© 2198 - zaovivre, respirer, ĂȘtre parmi les vivants (non mort) vivre une vraie vie avoir la vraie ⊠2248 - hemasnous, notre, nos etc. 2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2886 - kosmikosdu monde, ou appartenant au monde relatif Ă l'univers terrestre mondain, ayant le caractĂšre de ⊠3568 - nunĂ ce moment, le prĂ©sent, maintenant 3811 - paideuoexercer un enfant ĂȘtre instruit ou enseignĂ© ou appris faire apprendre quelqu'un chĂątier chĂątier ou ⊠4996 - sophronosavec un esprit sain, sobrement, d'une maniĂšre tempĂ©rĂ©e, discrĂštement 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5666Temps - Aoriste 5777 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre - ⊠5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation MONDEAncien Testament. Les HĂ©breux dĂ©signaient par l'expression « les cieux et la terre » ( Ge 1:1 , Ex 20:11 ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠SIĂCLELe siĂšcle, durĂ©e de cent ans, n'est pas connu des auteurs bibliques, pour qui il n'existait guĂšre de pĂ©riode plus ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 4 3 Gens d'autoritĂ©, jusqu'Ă quand ma gloire sera-t-elle diffamĂ©e ? [jusqu'Ă quand] aimerez-vous la vanitĂ©, et chercherez-vous le mensonge ? SĂ©lah. Psaumes 105 45 Afin qu'ils gardassent ses statuts, et qu'ils observassent ses lois. Louez l'Eternel. EsaĂŻe 55 6 Cherchez l'Eternel pendant qu'il se trouve, invoquez-le tandis qu'il est prĂšs. 7 Que le mĂ©chant laisse sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es, et qu'il retourne Ă l'Eternel, et il aura pitiĂ© de lui ; et Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je jugerai un chacun de vous selon ses voies, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ! dit le Seigneur. Convertissez-vous, et dĂ©tournez-vous de tous vos pĂ©chĂ©s, et l'iniquitĂ© ne vous sera point en ruine. 31 Jetez loin de vous tous les crimes par lesquels vous avez pĂ©ché ; et faites-vous un nouveau coeur, et un esprit nouveau, et pourquoi mourriez-vous, ĂŽ maison d'IsraĂ«l ? EzĂ©chiel 33 14 Aussi quand j'aurai dit au mĂ©chant : tu mourras de mort ; s'il se dĂ©tourne de son pĂ©chĂ©, et qu'il fasse ce qui est juste et droit ; 15 [Si] le mĂ©chant rend le gage, et qu'il restitue ce qu'il aura ravi, et qu'il marche dans les statuts de la vie, sans commettre d'iniquitĂ©, certainement il vivra, il ne mourra point. EzĂ©chiel 36 27 Et je mettrai mon Esprit au dedans de vous, je ferai que vous marcherez dans mes statuts, et que vous garderez mes ordonnances, et les ferez. Matthieu 3 8 Faites donc des fruits convenables Ă la repentance. 9 Et ne prĂ©sumez point de dire en vous-mĂȘmes : nous avons Abraham pour pĂšre ; car je vous dis que Dieu peut faire naĂźtre de ces pierres mĂȘmes des enfants Ă Abraham. 10 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; c'est pourquoi tout arbre qui ne fait point de bon fruit s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. Matthieu 5 19 Celui donc qui aura violĂ© l'un de ces petits commandements, et qui aura enseignĂ© ainsi les hommes, sera tenu le plus petit au Royaume des cieux ; mais celui qui les aura faits et enseignĂ©s, sera tenu grand au Royaume des cieux. 20 Car je vous dis que si votre justice ne surpasse celle des Scribes et des Pharisiens, vous n'entrerez point dans le Royaume des cieux. Matthieu 16 24 Alors JĂ©sus dit Ă ses Disciples : si quelqu'un veut venir aprĂšs moi, qu'il renonce Ă soi-mĂȘme, et qu'il charge sa croix ; et me suive. Matthieu 28 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandĂ©. Et voici, je suis toujours avec vous jusques Ă la fin du monde. Amen. Luc 1 6 Et ils Ă©taient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans [toutes] les ordonnances du Seigneur, sans reproche. 75 En saintetĂ© et en justice devant lui, tous les jours de notre vie. Luc 3 9 Or la cognĂ©e est dĂ©jĂ mise Ă la racine des arbres ; tout arbre donc qui ne fait point de bon fruit, s'en va ĂȘtre coupĂ©, et jetĂ© au feu. 10 Alors les troupes l'interrogĂšrent, disant : que ferons-nous donc ? 11 Et il rĂ©pondit, et leur dit : que celui qui a deux robes en donne une Ă celui qui n'en a point ; et que celui qui a de quoi manger en fasse de mĂȘme. 12 Il vint aussi Ă lui des pĂ©agers pour ĂȘtre baptisĂ©s, qui lui dirent : maĂźtre, que ferons-nous ? 13 Et il leur dit : n'exigez rien au-delĂ de ce qui vous est ordonnĂ©. Jean 6 25 Et l'ayant trouvĂ© au delĂ de la mer, ils lui dirent : MaĂźtre, quand es-tu arrivĂ© ici ? Jean 14 30 Je ne parlerai plus guĂšre avec vous ; car le Prince de ce monde vient ; mais il n'a aucun empire sur moi. Jean 17 14 Je leur ai donnĂ© ta parole, et le monde les a haĂŻs, parce qu'ils ne sont point du monde, comme aussi je ne suis point du monde. 15 Je ne te prie point que tu les ĂŽtes du monde, mais de les prĂ©server du mal. Actes 24 16 C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes. 25 Or quelques jours aprĂšs, FĂ©lix vint avec Drusille sa femme, qui Ă©tait Juive, et il envoya quĂ©rir Paul, et l'ouĂŻt parler de la foi qui est en Christ. Romains 6 4 Nous sommes donc ensevelis avec lui en sa mort par le BaptĂȘme ; afin que comme Christ est ressuscitĂ© des morts par la gloire du PĂšre, nous marchions aussi en nouveautĂ© de vie. 5 Car si nous avons Ă©tĂ© faits une mĂȘme plante avec lui par la conformitĂ© de sa mort, nous le serons aussi [par la conformitĂ©] de sa rĂ©surrection. 6 Sachant ceci, que notre vieil homme a Ă©tĂ© crucifiĂ© avec lui, afin que le corps du pĂ©chĂ© soit dĂ©truit ; afin que nous ne servions plus le pĂ©chĂ©. 12 Que le pĂ©chĂ© ne rĂšgne donc point en votre corps mortel, pour lui obĂ©ir en ses convoitises. 19 (Je parle Ă la façon des hommes, Ă cause de l'infirmitĂ© de votre chair.) Comme donc vous avez appliquĂ© vos membres pour servir Ă la souillure et Ă l'iniquitĂ©, pour [commettre] l'iniquité ; ainsi appliquez maintenant vos membres pour servir Ă la justice en saintetĂ©. Romains 8 13 Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l'Esprit vous mortifiez les actions du corps, vous vivrez. Romains 12 2 Et ne vous conformez point Ă ce prĂ©sent siĂšcle, mais soyez transformĂ©s par le renouvellement de votre entendement, afin que vous Ă©prouviez quelle est la volontĂ© de Dieu, bonne, agrĂ©able, et parfaite. Romains 13 12 La nuit est passĂ©e et le jour est approché ; rejetons donc les oeuvres de tĂ©nĂšbres, et soyons revĂȘtus des armes de lumiĂšre. 13 Conduisons-nous honnĂȘtement [et] comme en plein jour ; non point en gourmandises, ni en ivrogneries ; non point en couches, ni en insolences ; non point en querelles, ni en envie. 1 Corinthiens 6 9 Ne savez-vous pas que les injustes n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu ? 10 Ne vous trompez point vous-mĂȘmes : ni les fornicateurs, ni les idolĂątres, ni les adultĂšres, ni les effĂ©minĂ©s, ni ceux qui commettent des pĂ©chĂ©s contre nature, ni les larrons, ni les avares, ni les ivrognes, ni les mĂ©disants, ni les ravisseurs, n'hĂ©riteront point le Royaume de Dieu. 11 Et quelques-uns de vous Ă©tiez tels ; mais vous avez Ă©tĂ© lavĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© sanctifiĂ©s, mais vous avez Ă©tĂ© justifiĂ©s au Nom du Seigneur JĂ©sus, et par l'Esprit de notre Dieu. 2 Corinthiens 1 12 Car c'est ici notre gloire, [savoir] le tĂ©moignage de notre conscience, de ce qu'en simplicitĂ© et sincĂ©ritĂ© de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grĂące de Dieu, nous avons conversĂ© dans le monde, et particuliĂšrement avec vous. 2 Corinthiens 7 1 Or donc [mes] bien-aimĂ©s, puisque nous avons de telles promesses, nettoyons-nous de toute souillure de la chair et de l'esprit perfectionnant la sanctification en la crainte de Dieu. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. Galates 5 24 Or ceux qui sont de Christ, ont crucifiĂ© la chair avec ses affections et ses convoitises. EphĂ©siens 1 4 Selon qu'il nous avait Ă©lus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui en charitĂ©. EphĂ©siens 2 2 Dans lesquels vous avez marchĂ© autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [Ă Dieu]. EphĂ©siens 4 22 [Savoir] que vous dĂ©pouilliez le vieil homme, quant Ă la conversation prĂ©cĂ©dente, lequel se corrompt par les convoitises qui sĂ©duisent ; 23 Et que vous soyez renouvelĂ©s dans l'esprit de votre entendement. 24 Et que vous soyez revĂȘtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie saintetĂ©. 25 C'est pourquoi ayant dĂ©pouillĂ© le mensonge, parlez en vĂ©ritĂ© chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres. Colossiens 1 22 Il vous a maintenant rĂ©conciliĂ©s, par le corps de sa chair, en [sa] mort, pour vous rendre saints, sans tache, et irrĂ©prĂ©hensibles devant lui. Colossiens 3 5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections dĂ©rĂ©glĂ©es, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolĂątrie ; 6 Pour lesquelles choses la colĂšre de Dieu vient sur les enfants rebelles ; 7 Et dans lesquelles vous avez marchĂ© autrefois, quand vous viviez en elles. 8 Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colĂšre, l'animositĂ©, la mĂ©disance ; et qu'aucune parole dĂ©shonnĂȘte ne sorte de votre bouche. 9 Ne mentez point l'un Ă l'autre ayant dĂ©pouillĂ© le vieil homme avec ses actions, 1 Thessaloniciens 4 7 Car Dieu ne nous a point appelĂ©s Ă la souillure, mais Ă la sanctification. 9 Quant Ă la charitĂ© fraternelle, vous n'avez pas besoin que je vous en Ă©crive, parce que vous-mĂȘmes vous ĂȘtes enseignĂ©s de Dieu Ă vous aimer l'un l'autre. 1 TimothĂ©e 4 12 Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse ; mais sois le modĂšle des fidĂšles en paroles, en conduite, en charitĂ©, en esprit, en foi, en puretĂ©. 1 TimothĂ©e 6 17 DĂ©nonce Ă ceux qui sont riches en ce monde, qu'ils ne soient point hautains, et qu'ils ne mettent point leur confiance dans l'incertitude des richesses, mais au Dieu vivant, qui nous donne toutes choses abondamment pour en jouir. 2 TimothĂ©e 3 12 Or tous ceux aussi qui veulent vivre selon la piĂ©tĂ© en JĂ©sus-Christ, souffriront persĂ©cution. 2 TimothĂ©e 4 10 Car DĂ©mas m'a abandonnĂ©, ayant aimĂ© le prĂ©sent siĂšcle, et il s'en est allĂ© Ă Thessalonique ; Crescens est allĂ© en Galatie ; [et] Tite en Dalmatie. Tite 2 12 Nous enseignant qu'en renonçant Ă l'impiĂ©tĂ© et aux passions mondaines, nous vivions dans ce prĂ©sent siĂšcle, sobrement, justement et religieusement. Tite 3 3 Car nous Ă©tions aussi autrefois insensĂ©s, rebelles, abusĂ©s, asservis Ă diverses convoitises et voluptĂ©s, vivant dans la malice et dans l'envie, dignes d'ĂȘtre haĂŻs, et nous haĂŻssant l'un l'autre. HĂ©breux 8 11 Et chacun n'enseignera point son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connais le Seigneur ; parce qu'ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux. Jacques 4 8 Approchez-vous de Dieu, et il s'approchera de vous ; pĂ©cheurs, nettoyez vos mains ; et vous qui ĂȘtes doubles de coeur, purifiez vos coeurs. 9 Sentez vos misĂšres, et lamentez, et pleurez ; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse. 10 Humiliez-vous en la prĂ©sence du Seigneur, et il vous Ă©lĂšvera. 1 Pierre 1 14 Comme des enfants obĂ©issants, ne vous conformant point Ă vos convoitises d'autrefois, pendant votre ignorance. 15 Mais comme celui qui vous a appelĂ©s est saint, vous aussi de mĂȘme soyez saints dans toute [votre] conversation ; 16 Parce qu'il est Ă©crit : soyez saints, car je suis saint. 17 Et si vous invoquez comme votre PĂšre celui qui sans avoir Ă©gard Ă l'apparence des personnes, juge selon l'oeuvre d'un chacun, conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre sĂ©jour temporel ; 18 Sachant que vous avez Ă©tĂ© rachetĂ©s de votre vaine conduite, qui vous avait Ă©tĂ© enseignĂ©e par vos pĂšres, non point par des choses corruptibles, comme par argent, ou par or ; 1 Pierre 2 11 Mes bien-aimĂ©s, je vous exhorte, que comme Ă©trangers et voyageurs, vous vous absteniez des convoitises charnelles, qui font la guerre Ă l'Ăąme ; 12 Ayant une conduite honnĂȘte avec les Gentils, afin qu'au lieu qu'ils mĂ©disent de vous comme de malfaiteurs, ils glorifient Dieu au jour de la visitation, pour vos bonnes oeuvres qu'ils auront vues. 1 Pierre 4 2 Afin que durant le temps qui reste en la chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volontĂ© de Dieu. 3 Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volontĂ© des Gentils, durant le temps de notre vie passĂ©e, quand nous nous abandonnions aux impudicitĂ©s, aux convoitises, Ă l'ivrognerie, aux excĂšs dans le manger et dans le boire, et aux idolĂątries abominables ; 4 Ce que [ces Gentils] trouvant fort Ă©trange, ils vous blĂąment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un mĂȘme abandonnement de dissolution. 5 Mais ils rendront compte Ă celui qui est prĂȘt Ă juger les vivants et les morts. 2 Pierre 1 4 Par lesquelles nous sont donnĂ©es les grandes et prĂ©cieuses promesses, afin que par elles vous soyez faits participants de la nature divine, Ă©tant Ă©chappĂ©s de la corruption qui rĂšgne dans le monde par la convoitise ; 5 Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu Ă votre foi ; Ă la vertu, la science ; 6 A la science, la tempĂ©rance ; Ă la tempĂ©rance, la patience ; Ă la patience, la piĂ©té ; 7 A la piĂ©tĂ©, l'amour fraternel ; et Ă l'amour fraternel, la charitĂ©. 8 Car si ces choses sont en vous, et y abondent, elles ne vous laisseront point oisifs ni stĂ©riles en la connaissance de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Pierre 2 9 Le Seigneur sait [ainsi] dĂ©livrer de la tentation ceux qui l'honorent, et rĂ©server les injustes pour ĂȘtre punis au jour du jugement ; 20 Parce que si aprĂšs s'ĂȘtre retirĂ©s des souillures du monde par la connaissance du Seigneur et Sauveur JĂ©sus-Christ, toutefois Ă©tant de nouveau enveloppĂ©s par elles, ils en sont surmontĂ©s, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Car il leur eĂ»t mieux valu n'avoir pas connu la voie de la justice, qu'aprĂšs l'avoir connue se dĂ©tourner du saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© donnĂ©. 22 Mais ce qu'on dit par un proverbe vĂ©ritable, leur est arrivé : le chien est retournĂ© Ă ce qu'il avait vomi ; et la truie lavĂ©e [est retournĂ©e] se vautrer dans le bourbier. 2 Pierre 3 11 Puis donc que toutes ces choses se doivent dissoudre, quels vous faut-il ĂȘtre en saintes conversations, et en oeuvres de piĂ©té ? 1 Jean 2 6 Celui qui dit qu'il demeure en lui, doit vivre comme JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme a vĂ©cu. 15 N'aimez point le monde, ni les choses qui sont au monde ; si quelqu'un aime le monde, l'amour du PĂšre n'est point en lui. 16 Car tout ce qui est au monde, [c'est-Ă -dire], la convoitise de la chair, la convoitise des yeux, et l'orgueil de la vie, n'est point du PĂšre, mais est du monde. 17 Et le monde passe, avec sa convoitise ; mais celui qui fait la volontĂ© de Dieu, demeure Ă©ternellement. 27 Mais l'Onction que vous avez reçue de lui demeure en vous, et vous n'avez pas besoin qu'on vous enseigne ; mais comme la mĂȘme Onction vous enseigne toutes choses, et qu'elle est vĂ©ritable, et n'est pas un mensonge, et selon qu'elle vous a enseignĂ©s, vous demeurerez en lui. 1 Jean 5 19 Nous savons que nous sommes [nĂ©s] de Dieu ; mais tout le monde est plongĂ© dans le mal. Jude 1 18 Et comment ils vous disaient, qu'au dernier temps il y aurait des moqueurs, qui marcheraient selon leurs impies convoitises. Apocalypse 14 12 Ici est la patience des Saints ; ici [sont] ceux qui gardent les commandements de Dieu, et la foi de JĂ©sus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.