TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Rois 1.9-14 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Rois 1.9-14 TopTV VidĂ©o Enseignement ENGRENAGE (Part 2): Adoniya, le prĂ©tentieux - Ivan Carluer Texte 1 Rois 1 et 3 Comme Adoniya, nos propres prĂ©tentions naturelles Ă l'autoritĂ© et Ă l'amour peuvent nous dĂ©truire. ⊠Eglise MLK Martin Luther King 1 Rois 1.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement GuĂ©rison et miracles :" RĂ©cupĂšre ta place ou RĂ©cupĂšre la place qui tâa Ă©tĂ© volĂ©" par lâApotre Henri KPODAHI www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ 1 Rois 1.1-53 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Rois 1.1-53 1 Rois 1.1-53 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 1.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Va, entre chez le roi David et dis-lui : âMon seigneur le roi, ne m'avais-tu pas jurĂ©, Ă moi ta servante, que ce serait mon fils Salomon qui rĂ©gnerait aprĂšs toi et que ce serait lui qui s'assiĂ©rait sur ton trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija est-il devenu roi ?â Segond 1910 Va, entre chez le roi David, et dis-lui : O roi mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂ©gnera aprĂšs moi, et il s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija rĂšgne-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Va, entre chez le roi David et tu lui diras : O roi mon seigneur, nâas-tu pas fait un serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi et câest lui qui siĂ©gera sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adoniya rĂ©gnerait-il ? Parole de Vie © Va trouver le roi David et dis-lui : âMon roi, tu mâas promis que mon fils Salomon sera roi aprĂšs toi. Câest lui qui sera assis sur ton siĂšge royal, tu as affirmĂ© cela. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Français Courant © Va trouver le roi David et dis-lui ceci : âSa MajestĂ© le roi mâavait bien promis que mon fils Salomon deviendrait roi aprĂšs lui et quâil prendrait place sur son trĂŽne. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Semeur © Va immĂ©diatement trouver le roi David et demande-lui : « O roi, mon seigneur, ne mâas-tu pas promis avec serment que mon fils Salomon rĂ©gnerait aprĂšs toi et que câest lui qui siĂ©gerait sur ton trĂŽne ? Alors pourquoi donc Adoniya est-il devenu roi ? » Darby Va, et entre auprĂšs du roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂšgnera aprĂšs moi, et lui s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Et pourquoi Adonija rĂšgne-t-il ? Martin Va, et te prĂ©sente au Roi David, et lui dis : Mon Seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Certainement ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et sera assis sur mon trĂŽne ? pourquoi donc Adonija a-t-il Ă©tĂ© fait Roi ? Ostervald Va te prĂ©senter au roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas fait ce serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et c'est lui qui sera assis sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc est-ce Adonija qui rĂšgne ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖčÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒŚąÖ· ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖČŚÖčŚ ÖŽŚÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'as-tu pas jurĂ©...? Ce serment n'est pas rapportĂ© dans les livres de Samuel ; il doit ĂȘtre postĂ©rieur Ă la promesse 2Samuel 7.25, oĂč Salomon n'est pas encore personnellement dĂ©signĂ©.S'est-il fait roi ? Elle a l'air de supposer que David est au fait de ce qui se passe et que la chose est plus avancĂ©e qu'elle ne l'est en effet. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, nâas-tu pas jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 rĂšgne 04427 08804-t-il ? 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0138 - 'Adoniyah Adonija (Angl. Adonijah) = « YahvĂ© est seigneur » quatriĂšme fils de David et rival ⊠0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0519 - 'amah servante, une esclave, une concubine humilitĂ© (fig.) 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - David David = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03588 - kiy que, pour, parce que, quand, quoique, comme, mais, alors, certainement, sauf, sĂ»rement, puisque voici oui, ⊠03678 - kicce' siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 04427 - malak ĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08010 - ShÄlomoh Salomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-SchĂ©ba et 3Ăšme ⊠08738 Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BLĂ 1. dĂągĂąn (39 fois, dans Gen., Nomb., Deut., Rois, Chr., NĂ©h., Ps., JĂ©r., EzĂ©ch., Os., ⊠DeutĂ©ronome 17 18 It shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites: 1 Rois 1 11 Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Haven't you heard that Adonijah the son of Haggith reigns, and David our lord doesn't know it? 13 Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' 17 She said to him, "My lord, you swore by Yahweh your God to your handmaid, 'Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.' 24 Nathan said, "My lord, king, have you said, 'Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?' 30 most certainly as I swore to you by Yahweh, the God of Israel, saying, 'Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place;' most certainly so will I do this day." 35 Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah." 48 Also thus said the king, 'Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'" 1 Rois 2 12 Solomon sat on the throne of David his father; and his kingdom was firmly established. 1 Chroniques 22 6 Then he called for Solomon his son, and commanded him to build a house for Yahweh, the God of Israel. 7 David said to Solomon his son, "As for me, it was in my heart to build a house to the name of Yahweh my God. 8 But the word of Yahweh came to me, saying, 'You have shed blood abundantly, and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight. 9 Behold, a son shall be born to you, who shall be a man of rest. I will give him rest from all his enemies all around; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness to Israel in his days. 10 He shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.' 11 Now, my son, may Yahweh be with you and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you. 12 May Yahweh give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel; that so you may keep the law of Yahweh your God. 13 Then you will prosper, if you observe to do the statutes and the ordinances which Yahweh gave Moses concerning Israel. Be strong, and courageous. Don't be afraid, neither be dismayed. 1 Chroniques 29 23 Then Solomon sat on the throne of Yahweh as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him. Psaumes 132 11 Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: "I will set the fruit of your body on your throne. 12 If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore." EsaĂŻe 9 7 Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this. JĂ©rĂ©mie 33 21 then may also my covenant be broken with David my servant, that he shall not have a son to reign on his throne; and with the Levites the priests, my ministers. Luc 1 32 He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David, 33 and he will reign over the house of Jacob forever. There will be no end to his Kingdom." Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Rois 1.9-14 TopTV VidĂ©o Enseignement ENGRENAGE (Part 2): Adoniya, le prĂ©tentieux - Ivan Carluer Texte 1 Rois 1 et 3 Comme Adoniya, nos propres prĂ©tentions naturelles Ă l'autoritĂ© et Ă l'amour peuvent nous dĂ©truire. ⊠Eglise MLK Martin Luther King 1 Rois 1.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement GuĂ©rison et miracles :" RĂ©cupĂšre ta place ou RĂ©cupĂšre la place qui tâa Ă©tĂ© volĂ©" par lâApotre Henri KPODAHI www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ 1 Rois 1.1-53 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Rois 1.1-53 1 Rois 1.1-53 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 1.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Va, entre chez le roi David et dis-lui : âMon seigneur le roi, ne m'avais-tu pas jurĂ©, Ă moi ta servante, que ce serait mon fils Salomon qui rĂ©gnerait aprĂšs toi et que ce serait lui qui s'assiĂ©rait sur ton trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija est-il devenu roi ?â Segond 1910 Va, entre chez le roi David, et dis-lui : O roi mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂ©gnera aprĂšs moi, et il s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija rĂšgne-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Va, entre chez le roi David et tu lui diras : O roi mon seigneur, nâas-tu pas fait un serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi et câest lui qui siĂ©gera sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adoniya rĂ©gnerait-il ? Parole de Vie © Va trouver le roi David et dis-lui : âMon roi, tu mâas promis que mon fils Salomon sera roi aprĂšs toi. Câest lui qui sera assis sur ton siĂšge royal, tu as affirmĂ© cela. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Français Courant © Va trouver le roi David et dis-lui ceci : âSa MajestĂ© le roi mâavait bien promis que mon fils Salomon deviendrait roi aprĂšs lui et quâil prendrait place sur son trĂŽne. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Semeur © Va immĂ©diatement trouver le roi David et demande-lui : « O roi, mon seigneur, ne mâas-tu pas promis avec serment que mon fils Salomon rĂ©gnerait aprĂšs toi et que câest lui qui siĂ©gerait sur ton trĂŽne ? Alors pourquoi donc Adoniya est-il devenu roi ? » Darby Va, et entre auprĂšs du roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂšgnera aprĂšs moi, et lui s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Et pourquoi Adonija rĂšgne-t-il ? Martin Va, et te prĂ©sente au Roi David, et lui dis : Mon Seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Certainement ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et sera assis sur mon trĂŽne ? pourquoi donc Adonija a-t-il Ă©tĂ© fait Roi ? Ostervald Va te prĂ©senter au roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas fait ce serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et c'est lui qui sera assis sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc est-ce Adonija qui rĂšgne ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖčÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒŚąÖ· ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖČŚÖčŚ ÖŽŚÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'as-tu pas jurĂ©...? Ce serment n'est pas rapportĂ© dans les livres de Samuel ; il doit ĂȘtre postĂ©rieur Ă la promesse 2Samuel 7.25, oĂč Salomon n'est pas encore personnellement dĂ©signĂ©.S'est-il fait roi ? Elle a l'air de supposer que David est au fait de ce qui se passe et que la chose est plus avancĂ©e qu'elle ne l'est en effet. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, nâas-tu pas jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 rĂšgne 04427 08804-t-il ? 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0138 - 'Adoniyah Adonija (Angl. Adonijah) = « YahvĂ© est seigneur » quatriĂšme fils de David et rival ⊠0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0519 - 'amah servante, une esclave, une concubine humilitĂ© (fig.) 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - David David = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03588 - kiy que, pour, parce que, quand, quoique, comme, mais, alors, certainement, sauf, sĂ»rement, puisque voici oui, ⊠03678 - kicce' siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 04427 - malak ĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08010 - ShÄlomoh Salomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-SchĂ©ba et 3Ăšme ⊠08738 Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BLĂ 1. dĂągĂąn (39 fois, dans Gen., Nomb., Deut., Rois, Chr., NĂ©h., Ps., JĂ©r., EzĂ©ch., Os., ⊠DeutĂ©ronome 17 18 It shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites: 1 Rois 1 11 Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Haven't you heard that Adonijah the son of Haggith reigns, and David our lord doesn't know it? 13 Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' 17 She said to him, "My lord, you swore by Yahweh your God to your handmaid, 'Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.' 24 Nathan said, "My lord, king, have you said, 'Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?' 30 most certainly as I swore to you by Yahweh, the God of Israel, saying, 'Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place;' most certainly so will I do this day." 35 Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah." 48 Also thus said the king, 'Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'" 1 Rois 2 12 Solomon sat on the throne of David his father; and his kingdom was firmly established. 1 Chroniques 22 6 Then he called for Solomon his son, and commanded him to build a house for Yahweh, the God of Israel. 7 David said to Solomon his son, "As for me, it was in my heart to build a house to the name of Yahweh my God. 8 But the word of Yahweh came to me, saying, 'You have shed blood abundantly, and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight. 9 Behold, a son shall be born to you, who shall be a man of rest. I will give him rest from all his enemies all around; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness to Israel in his days. 10 He shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.' 11 Now, my son, may Yahweh be with you and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you. 12 May Yahweh give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel; that so you may keep the law of Yahweh your God. 13 Then you will prosper, if you observe to do the statutes and the ordinances which Yahweh gave Moses concerning Israel. Be strong, and courageous. Don't be afraid, neither be dismayed. 1 Chroniques 29 23 Then Solomon sat on the throne of Yahweh as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him. Psaumes 132 11 Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: "I will set the fruit of your body on your throne. 12 If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore." EsaĂŻe 9 7 Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this. JĂ©rĂ©mie 33 21 then may also my covenant be broken with David my servant, that he shall not have a son to reign on his throne; and with the Levites the priests, my ministers. Luc 1 32 He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David, 33 and he will reign over the house of Jacob forever. There will be no end to his Kingdom." Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ENGRENAGE (Part 2): Adoniya, le prĂ©tentieux - Ivan Carluer Texte 1 Rois 1 et 3 Comme Adoniya, nos propres prĂ©tentions naturelles Ă l'autoritĂ© et Ă l'amour peuvent nous dĂ©truire. ⊠Eglise MLK Martin Luther King 1 Rois 1.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement GuĂ©rison et miracles :" RĂ©cupĂšre ta place ou RĂ©cupĂšre la place qui tâa Ă©tĂ© volĂ©" par lâApotre Henri KPODAHI www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ 1 Rois 1.1-53 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Rois 1.1-53 1 Rois 1.1-53 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 1.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Va, entre chez le roi David et dis-lui : âMon seigneur le roi, ne m'avais-tu pas jurĂ©, Ă moi ta servante, que ce serait mon fils Salomon qui rĂ©gnerait aprĂšs toi et que ce serait lui qui s'assiĂ©rait sur ton trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija est-il devenu roi ?â Segond 1910 Va, entre chez le roi David, et dis-lui : O roi mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂ©gnera aprĂšs moi, et il s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija rĂšgne-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Va, entre chez le roi David et tu lui diras : O roi mon seigneur, nâas-tu pas fait un serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi et câest lui qui siĂ©gera sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adoniya rĂ©gnerait-il ? Parole de Vie © Va trouver le roi David et dis-lui : âMon roi, tu mâas promis que mon fils Salomon sera roi aprĂšs toi. Câest lui qui sera assis sur ton siĂšge royal, tu as affirmĂ© cela. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Français Courant © Va trouver le roi David et dis-lui ceci : âSa MajestĂ© le roi mâavait bien promis que mon fils Salomon deviendrait roi aprĂšs lui et quâil prendrait place sur son trĂŽne. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Semeur © Va immĂ©diatement trouver le roi David et demande-lui : « O roi, mon seigneur, ne mâas-tu pas promis avec serment que mon fils Salomon rĂ©gnerait aprĂšs toi et que câest lui qui siĂ©gerait sur ton trĂŽne ? Alors pourquoi donc Adoniya est-il devenu roi ? » Darby Va, et entre auprĂšs du roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂšgnera aprĂšs moi, et lui s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Et pourquoi Adonija rĂšgne-t-il ? Martin Va, et te prĂ©sente au Roi David, et lui dis : Mon Seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Certainement ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et sera assis sur mon trĂŽne ? pourquoi donc Adonija a-t-il Ă©tĂ© fait Roi ? Ostervald Va te prĂ©senter au roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas fait ce serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et c'est lui qui sera assis sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc est-ce Adonija qui rĂšgne ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖčÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒŚąÖ· ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖČŚÖčŚ ÖŽŚÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'as-tu pas jurĂ©...? Ce serment n'est pas rapportĂ© dans les livres de Samuel ; il doit ĂȘtre postĂ©rieur Ă la promesse 2Samuel 7.25, oĂč Salomon n'est pas encore personnellement dĂ©signĂ©.S'est-il fait roi ? Elle a l'air de supposer que David est au fait de ce qui se passe et que la chose est plus avancĂ©e qu'elle ne l'est en effet. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, nâas-tu pas jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 rĂšgne 04427 08804-t-il ? 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0138 - 'Adoniyah Adonija (Angl. Adonijah) = « YahvĂ© est seigneur » quatriĂšme fils de David et rival ⊠0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0519 - 'amah servante, une esclave, une concubine humilitĂ© (fig.) 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - David David = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03588 - kiy que, pour, parce que, quand, quoique, comme, mais, alors, certainement, sauf, sĂ»rement, puisque voici oui, ⊠03678 - kicce' siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 04427 - malak ĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08010 - ShÄlomoh Salomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-SchĂ©ba et 3Ăšme ⊠08738 Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BLĂ 1. dĂągĂąn (39 fois, dans Gen., Nomb., Deut., Rois, Chr., NĂ©h., Ps., JĂ©r., EzĂ©ch., Os., ⊠DeutĂ©ronome 17 18 It shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites: 1 Rois 1 11 Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Haven't you heard that Adonijah the son of Haggith reigns, and David our lord doesn't know it? 13 Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' 17 She said to him, "My lord, you swore by Yahweh your God to your handmaid, 'Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.' 24 Nathan said, "My lord, king, have you said, 'Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?' 30 most certainly as I swore to you by Yahweh, the God of Israel, saying, 'Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place;' most certainly so will I do this day." 35 Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah." 48 Also thus said the king, 'Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'" 1 Rois 2 12 Solomon sat on the throne of David his father; and his kingdom was firmly established. 1 Chroniques 22 6 Then he called for Solomon his son, and commanded him to build a house for Yahweh, the God of Israel. 7 David said to Solomon his son, "As for me, it was in my heart to build a house to the name of Yahweh my God. 8 But the word of Yahweh came to me, saying, 'You have shed blood abundantly, and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight. 9 Behold, a son shall be born to you, who shall be a man of rest. I will give him rest from all his enemies all around; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness to Israel in his days. 10 He shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.' 11 Now, my son, may Yahweh be with you and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you. 12 May Yahweh give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel; that so you may keep the law of Yahweh your God. 13 Then you will prosper, if you observe to do the statutes and the ordinances which Yahweh gave Moses concerning Israel. Be strong, and courageous. Don't be afraid, neither be dismayed. 1 Chroniques 29 23 Then Solomon sat on the throne of Yahweh as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him. Psaumes 132 11 Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: "I will set the fruit of your body on your throne. 12 If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore." EsaĂŻe 9 7 Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this. JĂ©rĂ©mie 33 21 then may also my covenant be broken with David my servant, that he shall not have a son to reign on his throne; and with the Levites the priests, my ministers. Luc 1 32 He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David, 33 and he will reign over the house of Jacob forever. There will be no end to his Kingdom." Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement GuĂ©rison et miracles :" RĂ©cupĂšre ta place ou RĂ©cupĂšre la place qui tâa Ă©tĂ© volĂ©" par lâApotre Henri KPODAHI www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ 1 Rois 1.1-53 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Rois 1.1-53 1 Rois 1.1-53 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 1.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Va, entre chez le roi David et dis-lui : âMon seigneur le roi, ne m'avais-tu pas jurĂ©, Ă moi ta servante, que ce serait mon fils Salomon qui rĂ©gnerait aprĂšs toi et que ce serait lui qui s'assiĂ©rait sur ton trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija est-il devenu roi ?â Segond 1910 Va, entre chez le roi David, et dis-lui : O roi mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂ©gnera aprĂšs moi, et il s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija rĂšgne-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Va, entre chez le roi David et tu lui diras : O roi mon seigneur, nâas-tu pas fait un serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi et câest lui qui siĂ©gera sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adoniya rĂ©gnerait-il ? Parole de Vie © Va trouver le roi David et dis-lui : âMon roi, tu mâas promis que mon fils Salomon sera roi aprĂšs toi. Câest lui qui sera assis sur ton siĂšge royal, tu as affirmĂ© cela. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Français Courant © Va trouver le roi David et dis-lui ceci : âSa MajestĂ© le roi mâavait bien promis que mon fils Salomon deviendrait roi aprĂšs lui et quâil prendrait place sur son trĂŽne. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Semeur © Va immĂ©diatement trouver le roi David et demande-lui : « O roi, mon seigneur, ne mâas-tu pas promis avec serment que mon fils Salomon rĂ©gnerait aprĂšs toi et que câest lui qui siĂ©gerait sur ton trĂŽne ? Alors pourquoi donc Adoniya est-il devenu roi ? » Darby Va, et entre auprĂšs du roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂšgnera aprĂšs moi, et lui s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Et pourquoi Adonija rĂšgne-t-il ? Martin Va, et te prĂ©sente au Roi David, et lui dis : Mon Seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Certainement ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et sera assis sur mon trĂŽne ? pourquoi donc Adonija a-t-il Ă©tĂ© fait Roi ? Ostervald Va te prĂ©senter au roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas fait ce serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et c'est lui qui sera assis sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc est-ce Adonija qui rĂšgne ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖčÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒŚąÖ· ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖČŚÖčŚ ÖŽŚÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'as-tu pas jurĂ©...? Ce serment n'est pas rapportĂ© dans les livres de Samuel ; il doit ĂȘtre postĂ©rieur Ă la promesse 2Samuel 7.25, oĂč Salomon n'est pas encore personnellement dĂ©signĂ©.S'est-il fait roi ? Elle a l'air de supposer que David est au fait de ce qui se passe et que la chose est plus avancĂ©e qu'elle ne l'est en effet. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, nâas-tu pas jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 rĂšgne 04427 08804-t-il ? 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0138 - 'Adoniyah Adonija (Angl. Adonijah) = « YahvĂ© est seigneur » quatriĂšme fils de David et rival ⊠0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0519 - 'amah servante, une esclave, une concubine humilitĂ© (fig.) 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - David David = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03588 - kiy que, pour, parce que, quand, quoique, comme, mais, alors, certainement, sauf, sĂ»rement, puisque voici oui, ⊠03678 - kicce' siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 04427 - malak ĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08010 - ShÄlomoh Salomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-SchĂ©ba et 3Ăšme ⊠08738 Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BLĂ 1. dĂągĂąn (39 fois, dans Gen., Nomb., Deut., Rois, Chr., NĂ©h., Ps., JĂ©r., EzĂ©ch., Os., ⊠DeutĂ©ronome 17 18 It shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites: 1 Rois 1 11 Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Haven't you heard that Adonijah the son of Haggith reigns, and David our lord doesn't know it? 13 Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' 17 She said to him, "My lord, you swore by Yahweh your God to your handmaid, 'Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.' 24 Nathan said, "My lord, king, have you said, 'Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?' 30 most certainly as I swore to you by Yahweh, the God of Israel, saying, 'Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place;' most certainly so will I do this day." 35 Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah." 48 Also thus said the king, 'Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'" 1 Rois 2 12 Solomon sat on the throne of David his father; and his kingdom was firmly established. 1 Chroniques 22 6 Then he called for Solomon his son, and commanded him to build a house for Yahweh, the God of Israel. 7 David said to Solomon his son, "As for me, it was in my heart to build a house to the name of Yahweh my God. 8 But the word of Yahweh came to me, saying, 'You have shed blood abundantly, and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight. 9 Behold, a son shall be born to you, who shall be a man of rest. I will give him rest from all his enemies all around; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness to Israel in his days. 10 He shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.' 11 Now, my son, may Yahweh be with you and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you. 12 May Yahweh give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel; that so you may keep the law of Yahweh your God. 13 Then you will prosper, if you observe to do the statutes and the ordinances which Yahweh gave Moses concerning Israel. Be strong, and courageous. Don't be afraid, neither be dismayed. 1 Chroniques 29 23 Then Solomon sat on the throne of Yahweh as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him. Psaumes 132 11 Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: "I will set the fruit of your body on your throne. 12 If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore." EsaĂŻe 9 7 Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this. JĂ©rĂ©mie 33 21 then may also my covenant be broken with David my servant, that he shall not have a son to reign on his throne; and with the Levites the priests, my ministers. Luc 1 32 He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David, 33 and he will reign over the house of Jacob forever. There will be no end to his Kingdom." Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Rois 1.1-53 1 Rois 1.1-53 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 1.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Va, entre chez le roi David et dis-lui : âMon seigneur le roi, ne m'avais-tu pas jurĂ©, Ă moi ta servante, que ce serait mon fils Salomon qui rĂ©gnerait aprĂšs toi et que ce serait lui qui s'assiĂ©rait sur ton trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija est-il devenu roi ?â Segond 1910 Va, entre chez le roi David, et dis-lui : O roi mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂ©gnera aprĂšs moi, et il s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija rĂšgne-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Va, entre chez le roi David et tu lui diras : O roi mon seigneur, nâas-tu pas fait un serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi et câest lui qui siĂ©gera sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adoniya rĂ©gnerait-il ? Parole de Vie © Va trouver le roi David et dis-lui : âMon roi, tu mâas promis que mon fils Salomon sera roi aprĂšs toi. Câest lui qui sera assis sur ton siĂšge royal, tu as affirmĂ© cela. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Français Courant © Va trouver le roi David et dis-lui ceci : âSa MajestĂ© le roi mâavait bien promis que mon fils Salomon deviendrait roi aprĂšs lui et quâil prendrait place sur son trĂŽne. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Semeur © Va immĂ©diatement trouver le roi David et demande-lui : « O roi, mon seigneur, ne mâas-tu pas promis avec serment que mon fils Salomon rĂ©gnerait aprĂšs toi et que câest lui qui siĂ©gerait sur ton trĂŽne ? Alors pourquoi donc Adoniya est-il devenu roi ? » Darby Va, et entre auprĂšs du roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂšgnera aprĂšs moi, et lui s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Et pourquoi Adonija rĂšgne-t-il ? Martin Va, et te prĂ©sente au Roi David, et lui dis : Mon Seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Certainement ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et sera assis sur mon trĂŽne ? pourquoi donc Adonija a-t-il Ă©tĂ© fait Roi ? Ostervald Va te prĂ©senter au roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas fait ce serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et c'est lui qui sera assis sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc est-ce Adonija qui rĂšgne ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖčÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒŚąÖ· ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖČŚÖčŚ ÖŽŚÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'as-tu pas jurĂ©...? Ce serment n'est pas rapportĂ© dans les livres de Samuel ; il doit ĂȘtre postĂ©rieur Ă la promesse 2Samuel 7.25, oĂč Salomon n'est pas encore personnellement dĂ©signĂ©.S'est-il fait roi ? Elle a l'air de supposer que David est au fait de ce qui se passe et que la chose est plus avancĂ©e qu'elle ne l'est en effet. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, nâas-tu pas jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 rĂšgne 04427 08804-t-il ? 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0138 - 'Adoniyah Adonija (Angl. Adonijah) = « YahvĂ© est seigneur » quatriĂšme fils de David et rival ⊠0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0519 - 'amah servante, une esclave, une concubine humilitĂ© (fig.) 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - David David = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03588 - kiy que, pour, parce que, quand, quoique, comme, mais, alors, certainement, sauf, sĂ»rement, puisque voici oui, ⊠03678 - kicce' siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 04427 - malak ĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08010 - ShÄlomoh Salomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-SchĂ©ba et 3Ăšme ⊠08738 Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BLĂ 1. dĂągĂąn (39 fois, dans Gen., Nomb., Deut., Rois, Chr., NĂ©h., Ps., JĂ©r., EzĂ©ch., Os., ⊠DeutĂ©ronome 17 18 It shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites: 1 Rois 1 11 Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Haven't you heard that Adonijah the son of Haggith reigns, and David our lord doesn't know it? 13 Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' 17 She said to him, "My lord, you swore by Yahweh your God to your handmaid, 'Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.' 24 Nathan said, "My lord, king, have you said, 'Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?' 30 most certainly as I swore to you by Yahweh, the God of Israel, saying, 'Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place;' most certainly so will I do this day." 35 Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah." 48 Also thus said the king, 'Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'" 1 Rois 2 12 Solomon sat on the throne of David his father; and his kingdom was firmly established. 1 Chroniques 22 6 Then he called for Solomon his son, and commanded him to build a house for Yahweh, the God of Israel. 7 David said to Solomon his son, "As for me, it was in my heart to build a house to the name of Yahweh my God. 8 But the word of Yahweh came to me, saying, 'You have shed blood abundantly, and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight. 9 Behold, a son shall be born to you, who shall be a man of rest. I will give him rest from all his enemies all around; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness to Israel in his days. 10 He shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.' 11 Now, my son, may Yahweh be with you and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you. 12 May Yahweh give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel; that so you may keep the law of Yahweh your God. 13 Then you will prosper, if you observe to do the statutes and the ordinances which Yahweh gave Moses concerning Israel. Be strong, and courageous. Don't be afraid, neither be dismayed. 1 Chroniques 29 23 Then Solomon sat on the throne of Yahweh as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him. Psaumes 132 11 Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: "I will set the fruit of your body on your throne. 12 If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore." EsaĂŻe 9 7 Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this. JĂ©rĂ©mie 33 21 then may also my covenant be broken with David my servant, that he shall not have a son to reign on his throne; and with the Levites the priests, my ministers. Luc 1 32 He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David, 33 and he will reign over the house of Jacob forever. There will be no end to his Kingdom." Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Mode dyslexique Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 1.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Va, entre chez le roi David et dis-lui : âMon seigneur le roi, ne m'avais-tu pas jurĂ©, Ă moi ta servante, que ce serait mon fils Salomon qui rĂ©gnerait aprĂšs toi et que ce serait lui qui s'assiĂ©rait sur ton trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija est-il devenu roi ?â Segond 1910 Va, entre chez le roi David, et dis-lui : O roi mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂ©gnera aprĂšs moi, et il s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija rĂšgne-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Va, entre chez le roi David et tu lui diras : O roi mon seigneur, nâas-tu pas fait un serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi et câest lui qui siĂ©gera sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adoniya rĂ©gnerait-il ? Parole de Vie © Va trouver le roi David et dis-lui : âMon roi, tu mâas promis que mon fils Salomon sera roi aprĂšs toi. Câest lui qui sera assis sur ton siĂšge royal, tu as affirmĂ© cela. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Français Courant © Va trouver le roi David et dis-lui ceci : âSa MajestĂ© le roi mâavait bien promis que mon fils Salomon deviendrait roi aprĂšs lui et quâil prendrait place sur son trĂŽne. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Semeur © Va immĂ©diatement trouver le roi David et demande-lui : « O roi, mon seigneur, ne mâas-tu pas promis avec serment que mon fils Salomon rĂ©gnerait aprĂšs toi et que câest lui qui siĂ©gerait sur ton trĂŽne ? Alors pourquoi donc Adoniya est-il devenu roi ? » Darby Va, et entre auprĂšs du roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂšgnera aprĂšs moi, et lui s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Et pourquoi Adonija rĂšgne-t-il ? Martin Va, et te prĂ©sente au Roi David, et lui dis : Mon Seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Certainement ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et sera assis sur mon trĂŽne ? pourquoi donc Adonija a-t-il Ă©tĂ© fait Roi ? Ostervald Va te prĂ©senter au roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas fait ce serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et c'est lui qui sera assis sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc est-ce Adonija qui rĂšgne ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖčÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒŚąÖ· ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖČŚÖčŚ ÖŽŚÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'as-tu pas jurĂ©...? Ce serment n'est pas rapportĂ© dans les livres de Samuel ; il doit ĂȘtre postĂ©rieur Ă la promesse 2Samuel 7.25, oĂč Salomon n'est pas encore personnellement dĂ©signĂ©.S'est-il fait roi ? Elle a l'air de supposer que David est au fait de ce qui se passe et que la chose est plus avancĂ©e qu'elle ne l'est en effet. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, nâas-tu pas jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 rĂšgne 04427 08804-t-il ? 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0138 - 'Adoniyah Adonija (Angl. Adonijah) = « YahvĂ© est seigneur » quatriĂšme fils de David et rival ⊠0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0519 - 'amah servante, une esclave, une concubine humilitĂ© (fig.) 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - David David = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03588 - kiy que, pour, parce que, quand, quoique, comme, mais, alors, certainement, sauf, sĂ»rement, puisque voici oui, ⊠03678 - kicce' siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 04427 - malak ĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08010 - ShÄlomoh Salomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-SchĂ©ba et 3Ăšme ⊠08738 Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BLĂ 1. dĂągĂąn (39 fois, dans Gen., Nomb., Deut., Rois, Chr., NĂ©h., Ps., JĂ©r., EzĂ©ch., Os., ⊠DeutĂ©ronome 17 18 It shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites: 1 Rois 1 11 Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Haven't you heard that Adonijah the son of Haggith reigns, and David our lord doesn't know it? 13 Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' 17 She said to him, "My lord, you swore by Yahweh your God to your handmaid, 'Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.' 24 Nathan said, "My lord, king, have you said, 'Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?' 30 most certainly as I swore to you by Yahweh, the God of Israel, saying, 'Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place;' most certainly so will I do this day." 35 Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah." 48 Also thus said the king, 'Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'" 1 Rois 2 12 Solomon sat on the throne of David his father; and his kingdom was firmly established. 1 Chroniques 22 6 Then he called for Solomon his son, and commanded him to build a house for Yahweh, the God of Israel. 7 David said to Solomon his son, "As for me, it was in my heart to build a house to the name of Yahweh my God. 8 But the word of Yahweh came to me, saying, 'You have shed blood abundantly, and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight. 9 Behold, a son shall be born to you, who shall be a man of rest. I will give him rest from all his enemies all around; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness to Israel in his days. 10 He shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.' 11 Now, my son, may Yahweh be with you and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you. 12 May Yahweh give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel; that so you may keep the law of Yahweh your God. 13 Then you will prosper, if you observe to do the statutes and the ordinances which Yahweh gave Moses concerning Israel. Be strong, and courageous. Don't be afraid, neither be dismayed. 1 Chroniques 29 23 Then Solomon sat on the throne of Yahweh as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him. Psaumes 132 11 Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: "I will set the fruit of your body on your throne. 12 If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore." EsaĂŻe 9 7 Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this. JĂ©rĂ©mie 33 21 then may also my covenant be broken with David my servant, that he shall not have a son to reign on his throne; and with the Levites the priests, my ministers. Luc 1 32 He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David, 33 and he will reign over the house of Jacob forever. There will be no end to his Kingdom." Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Va, entre chez le roi David et dis-lui : âMon seigneur le roi, ne m'avais-tu pas jurĂ©, Ă moi ta servante, que ce serait mon fils Salomon qui rĂ©gnerait aprĂšs toi et que ce serait lui qui s'assiĂ©rait sur ton trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija est-il devenu roi ?â Segond 1910 Va, entre chez le roi David, et dis-lui : O roi mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂ©gnera aprĂšs moi, et il s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija rĂšgne-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Va, entre chez le roi David et tu lui diras : O roi mon seigneur, nâas-tu pas fait un serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi et câest lui qui siĂ©gera sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adoniya rĂ©gnerait-il ? Parole de Vie © Va trouver le roi David et dis-lui : âMon roi, tu mâas promis que mon fils Salomon sera roi aprĂšs toi. Câest lui qui sera assis sur ton siĂšge royal, tu as affirmĂ© cela. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Français Courant © Va trouver le roi David et dis-lui ceci : âSa MajestĂ© le roi mâavait bien promis que mon fils Salomon deviendrait roi aprĂšs lui et quâil prendrait place sur son trĂŽne. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Semeur © Va immĂ©diatement trouver le roi David et demande-lui : « O roi, mon seigneur, ne mâas-tu pas promis avec serment que mon fils Salomon rĂ©gnerait aprĂšs toi et que câest lui qui siĂ©gerait sur ton trĂŽne ? Alors pourquoi donc Adoniya est-il devenu roi ? » Darby Va, et entre auprĂšs du roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂšgnera aprĂšs moi, et lui s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Et pourquoi Adonija rĂšgne-t-il ? Martin Va, et te prĂ©sente au Roi David, et lui dis : Mon Seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Certainement ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et sera assis sur mon trĂŽne ? pourquoi donc Adonija a-t-il Ă©tĂ© fait Roi ? Ostervald Va te prĂ©senter au roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas fait ce serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et c'est lui qui sera assis sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc est-ce Adonija qui rĂšgne ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖčÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒŚąÖ· ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖČŚÖčŚ ÖŽŚÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'as-tu pas jurĂ©...? Ce serment n'est pas rapportĂ© dans les livres de Samuel ; il doit ĂȘtre postĂ©rieur Ă la promesse 2Samuel 7.25, oĂč Salomon n'est pas encore personnellement dĂ©signĂ©.S'est-il fait roi ? Elle a l'air de supposer que David est au fait de ce qui se passe et que la chose est plus avancĂ©e qu'elle ne l'est en effet. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, nâas-tu pas jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 rĂšgne 04427 08804-t-il ? 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0138 - 'Adoniyah Adonija (Angl. Adonijah) = « YahvĂ© est seigneur » quatriĂšme fils de David et rival ⊠0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0519 - 'amah servante, une esclave, une concubine humilitĂ© (fig.) 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - David David = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03212 - yalak aller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03588 - kiy que, pour, parce que, quand, quoique, comme, mais, alors, certainement, sauf, sĂ»rement, puisque voici oui, ⊠03678 - kicce' siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 04427 - malak ĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08010 - ShÄlomoh Salomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-SchĂ©ba et 3Ăšme ⊠08738 Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BLĂ 1. dĂągĂąn (39 fois, dans Gen., Nomb., Deut., Rois, Chr., NĂ©h., Ps., JĂ©r., EzĂ©ch., Os., ⊠DeutĂ©ronome 17 18 It shall be, when he sits on the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book, out of that which is before the priests the Levites: 1 Rois 1 11 Then Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, "Haven't you heard that Adonijah the son of Haggith reigns, and David our lord doesn't know it? 13 Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' 17 She said to him, "My lord, you swore by Yahweh your God to your handmaid, 'Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne.' 24 Nathan said, "My lord, king, have you said, 'Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?' 30 most certainly as I swore to you by Yahweh, the God of Israel, saying, 'Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place;' most certainly so will I do this day." 35 Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah." 48 Also thus said the king, 'Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.'" 1 Rois 2 12 Solomon sat on the throne of David his father; and his kingdom was firmly established. 1 Chroniques 22 6 Then he called for Solomon his son, and commanded him to build a house for Yahweh, the God of Israel. 7 David said to Solomon his son, "As for me, it was in my heart to build a house to the name of Yahweh my God. 8 But the word of Yahweh came to me, saying, 'You have shed blood abundantly, and have made great wars. You shall not build a house to my name, because you have shed much blood on the earth in my sight. 9 Behold, a son shall be born to you, who shall be a man of rest. I will give him rest from all his enemies all around; for his name shall be Solomon, and I will give peace and quietness to Israel in his days. 10 He shall build a house for my name; and he shall be my son, and I will be his father; and I will establish the throne of his kingdom over Israel for ever.' 11 Now, my son, may Yahweh be with you and prosper you, and build the house of Yahweh your God, as he has spoken concerning you. 12 May Yahweh give you discretion and understanding, and put you in charge of Israel; that so you may keep the law of Yahweh your God. 13 Then you will prosper, if you observe to do the statutes and the ordinances which Yahweh gave Moses concerning Israel. Be strong, and courageous. Don't be afraid, neither be dismayed. 1 Chroniques 29 23 Then Solomon sat on the throne of Yahweh as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him. Psaumes 132 11 Yahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: "I will set the fruit of your body on your throne. 12 If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore." EsaĂŻe 9 7 Of the increase of his government and of peace there shall be no end, on the throne of David, and on his kingdom, to establish it, and to uphold it with justice and with righteousness from that time on, even forever. The zeal of Yahweh of Armies will perform this. JĂ©rĂ©mie 33 21 then may also my covenant be broken with David my servant, that he shall not have a son to reign on his throne; and with the Levites the priests, my ministers. Luc 1 32 He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David, 33 and he will reign over the house of Jacob forever. There will be no end to his Kingdom." Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !