TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Rois 1.9-14 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Rois 1.9-14 TopTV VidĂ©o Enseignement ENGRENAGE (Part 2): Adoniya, le prĂ©tentieux - Ivan Carluer Texte 1 Rois 1 et 3 Comme Adoniya, nos propres prĂ©tentions naturelles Ă l'autoritĂ© et Ă l'amour peuvent nous dĂ©truire. ⊠Eglise MLK Martin Luther King 1 Rois 1.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement GuĂ©rison et miracles :" RĂ©cupĂšre ta place ou RĂ©cupĂšre la place qui tâa Ă©tĂ© volĂ©" par lâApotre Henri KPODAHI www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ 1 Rois 1.1-53 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Rois 1.1-53 1 Rois 1.1-53 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 1.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Va, entre chez le roi David et dis-lui : âMon seigneur le roi, ne m'avais-tu pas jurĂ©, Ă moi ta servante, que ce serait mon fils Salomon qui rĂ©gnerait aprĂšs toi et que ce serait lui qui s'assiĂ©rait sur ton trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija est-il devenu roi ?â Segond 1910 Va, entre chez le roi David, et dis-lui : O roi mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂ©gnera aprĂšs moi, et il s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija rĂšgne-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Va, entre chez le roi David et tu lui diras : O roi mon seigneur, nâas-tu pas fait un serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi et câest lui qui siĂ©gera sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adoniya rĂ©gnerait-il ? Parole de Vie © Va trouver le roi David et dis-lui : âMon roi, tu mâas promis que mon fils Salomon sera roi aprĂšs toi. Câest lui qui sera assis sur ton siĂšge royal, tu as affirmĂ© cela. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Français Courant © Va trouver le roi David et dis-lui ceci : âSa MajestĂ© le roi mâavait bien promis que mon fils Salomon deviendrait roi aprĂšs lui et quâil prendrait place sur son trĂŽne. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Semeur © Va immĂ©diatement trouver le roi David et demande-lui : « O roi, mon seigneur, ne mâas-tu pas promis avec serment que mon fils Salomon rĂ©gnerait aprĂšs toi et que câest lui qui siĂ©gerait sur ton trĂŽne ? Alors pourquoi donc Adoniya est-il devenu roi ? » Darby Va, et entre auprĂšs du roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂšgnera aprĂšs moi, et lui s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Et pourquoi Adonija rĂšgne-t-il ? Martin Va, et te prĂ©sente au Roi David, et lui dis : Mon Seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Certainement ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et sera assis sur mon trĂŽne ? pourquoi donc Adonija a-t-il Ă©tĂ© fait Roi ? Ostervald Va te prĂ©senter au roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas fait ce serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et c'est lui qui sera assis sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc est-ce Adonija qui rĂšgne ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖčÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒŚąÖ· ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖČŚÖčŚ ÖŽŚÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'as-tu pas jurĂ©...? Ce serment n'est pas rapportĂ© dans les livres de Samuel ; il doit ĂȘtre postĂ©rieur Ă la promesse 2Samuel 7.25, oĂč Salomon n'est pas encore personnellement dĂ©signĂ©.S'est-il fait roi ? Elle a l'air de supposer que David est au fait de ce qui se passe et que la chose est plus avancĂ©e qu'elle ne l'est en effet. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, nâas-tu pas jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 rĂšgne 04427 08804-t-il ? 0113 - 'adownLe Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0138 - 'AdoniyahAdonija (Angl. Adonijah) = « YahvĂ© est seigneur » quatriĂšme fils de David et rival ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0519 - 'amahservante, une esclave, une concubine humilitĂ© (fig.) 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03588 - kiyque, pour, parce que, quand, quoique, comme, mais, alors, certainement, sauf, sĂ»rement, puisque voici oui, ⊠03678 - kicce'siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08010 - ShÄlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-SchĂ©ba et 3Ăšme ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BLĂ1. dĂągĂąn (39 fois, dans Gen., Nomb., Deut., Rois, Chr., NĂ©h., Ps., JĂ©r., EzĂ©ch., Os., JoĂ«l, Agg., Zach.). C'est le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 18 Quand il sâassiĂ©ra 03427 08800 sur le trĂŽne 03678 de son royaume 04467, il Ă©crira 03789 08804 pour lui, dans un livre 05612, une copie 04932 de cette loi 08451, quâil prendra auprĂšs 06440 des sacrificateurs 03548, les LĂ©vites 03881. 1 Rois 1 11 Alors Nathan 05416 dit 0559 08799 0559 08800 Ă Bath-SchĂ©ba 01339, mĂšre 0517 de Salomon 08010 : Nâas-tu pas appris 08085 08804 quâAdonija 0138, fils 01121 de Haggith 02294, est devenu roi 04427 08804, sans que notre seigneur 0113 David 01732 le sache 03045 08804 ? 13 Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, nâas-tu pas jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 rĂšgne 04427 08804-t-il ? 17 Elle lui rĂ©pondit 0559 08799 : Mon seigneur 0113, tu as jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519 par lâEternel 03068, ton Dieu 0430, en disant : Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678. 24 Et Nathan 05416 dit 0559 08799 : O roi 04428 mon seigneur 0113, câest donc toi qui as dit 0559 08804 : Adonija 0138 rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ! 30 Ainsi que je te lâai jurĂ© 07650 08738 par lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, en disant 0559 08800 : Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 Ă ma place, â ainsi ferai 06213 08799-je aujourdâhui 03117. 35 Vous monterez 05927 08804 aprĂšs 0310 lui ; il viendra 0935 08804 sâasseoir 03427 08804 sur mon trĂŽne 03678, et il rĂ©gnera 04427 08799 Ă ma place. Câest lui qui, par mon ordre 06680 08765, sera chef 05057 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063. 48 Voici encore ce quâa dit 0559 08804 le roi 04428 : BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui mâa donnĂ© 05414 08804 aujourdâhui 03117 un successeur 03427 08802 sur mon trĂŽne 03678, et qui mâa permis de le voir 05869 07200 08802 ! 1 Rois 2 12 Salomon 08010 sâassit 03427 08804 sur le trĂŽne 03678 de David 01732, son pĂšre 01, et son rĂšgne 04438 fut trĂšs 03966 affermi 03559 08735. 1 Chroniques 22 6 David appela 07121 08799 Salomon 08010, son fils 01121, et lui ordonna 06680 08762 de bĂątir 01129 08800 une maison 01004 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 7 David 01732 dit 0559 08799 Ă Salomon 08010 : Mon fils 01121, jâavais lâintention 03824 de bĂątir 01129 08800 une maison 01004 au nom 08034 de lâEternel 03068, mon Dieu 0430. 8 Mais la parole 01697 de lâEternel 03068 mâa Ă©tĂ© ainsi adressĂ©e 0559 08800 : Tu as versĂ© 08210 08804 beaucoup 07230 de sang 01818, et tu as fait 06213 08804 de grandes 01419 guerres 04421 ; tu ne bĂątiras 01129 08799 pas une maison 01004 Ă mon nom 08034, car tu as versĂ© 08210 08804 devant 06440 moi beaucoup 07227 de sang 01818 sur la terre 0776. 9 Voici, il te naĂźtra 03205 08737 un fils 01121, qui sera un homme 0376 de repos 04496, et Ă qui je donnerai du repos 05117 08689 en le dĂ©livrant de tous ses ennemis 0341 08802 dâalentour 05439 ; car Salomon 08010 sera son nom 08034, et je ferai venir 05414 08799 sur IsraĂ«l 03478 la paix 07965 et la tranquillitĂ© 08253 pendant sa vie 03117. 10 Ce sera lui qui bĂątira 01129 08799 une maison 01004 Ă mon nom 08034. Il sera pour moi un fils 01121, et je serai pour lui un pĂšre 01 ; et jâaffermirai 03559 08689 pour 05704 toujours 05769 le trĂŽne 03678 de son royaume 04438 en IsraĂ«l 03478. 11 Maintenant, mon fils 01121, que lâEternel 03068 soit avec toi, afin que tu prospĂšres 06743 08689 et que tu bĂątisses 01129 08804 la maison 01004 de lâEternel 03068, ton Dieu 0430, comme il lâa dĂ©clarĂ© 01696 08765 Ă ton Ă©gard ! 12 Veuille seulement lâEternel 03068 tâaccorder 05414 08799 de la sagesse 07922 et de lâintelligence 0998, et te faire rĂ©gner 06680 08762 sur IsraĂ«l 03478 dans lâobservation 08104 08800 de la loi 08451 de lâEternel 03068, ton Dieu 0430 ! 13 Alors tu prospĂ©reras 06743 08686, si tu as soin 08104 08799 de mettre en pratique 06213 08800 les lois 02706 et les ordonnances 04941 que lâEternel 03068 a prescrites 06680 08765 Ă MoĂŻse 04872 pour IsraĂ«l 03478. Fortifie 02388 08798-toi et prends courage 0553 08798, ne crains 03372 08799 point et ne tâeffraie 02865 08735 point. 1 Chroniques 29 23 Salomon 08010 sâassit 03427 08799 sur le trĂŽne 03678 de lâEternel 03068, comme roi 04428 Ă la place de David 01732, son pĂšre 01. Il prospĂ©ra 06743 08686, et tout IsraĂ«l 03478 lui obĂ©it 08085 08799. Psaumes 132 11 LâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 la vĂ©ritĂ© 0571 Ă David 01732, Il nâen reviendra 07725 08799 pas ; Je mettrai 07896 08799 sur ton trĂŽne 03678 un fruit 06529 de tes entrailles 0990. 12 Si tes fils 01121 observent 08104 08799 mon alliance 01285 Et mes prĂ©ceptes 05713 que 02090 08675 02097 je leur enseigne 03925 08762, Leurs fils 01121 aussi pour toujours 05703 Seront assis 03427 08799 sur ton trĂŽne 03678. EsaĂŻe 9 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. JĂ©rĂ©mie 33 21 Alors aussi mon alliance 01285 sera rompue 06565 08714 avec David 01732, mon serviteur 05650, En sorte quâil nâaura point de fils 01121 rĂ©gnant 04427 08802 sur son trĂŽne 03678, Et mon alliance avec les LĂ©vites 03881, les sacrificateurs 03548, qui font mon service 08334 08764. Luc 1 32 Il 3778 sera 2071 5704 grand 3173 et 2532 sera appelĂ© 2564 5701 Fils 5207 du TrĂšs-Haut 5310, et 2532 le Seigneur 2962 Dieu 2316 lui 846 donnera 1325 5692 le trĂŽne 2362 de David 1138, son 846 pĂšre 3962. 33 2532 Il rĂšgnera 936 5692 sur 1909 la maison 3624 de Jacob 2384 Ă©ternellement 1519 165, et 2532 son 846 rĂšgne 932 nâaura 2071 5704 point 3756 de fin 5056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Rois 1.9-14 TopTV VidĂ©o Enseignement ENGRENAGE (Part 2): Adoniya, le prĂ©tentieux - Ivan Carluer Texte 1 Rois 1 et 3 Comme Adoniya, nos propres prĂ©tentions naturelles Ă l'autoritĂ© et Ă l'amour peuvent nous dĂ©truire. ⊠Eglise MLK Martin Luther King 1 Rois 1.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement GuĂ©rison et miracles :" RĂ©cupĂšre ta place ou RĂ©cupĂšre la place qui tâa Ă©tĂ© volĂ©" par lâApotre Henri KPODAHI www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ 1 Rois 1.1-53 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Rois 1.1-53 1 Rois 1.1-53 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 1.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Va, entre chez le roi David et dis-lui : âMon seigneur le roi, ne m'avais-tu pas jurĂ©, Ă moi ta servante, que ce serait mon fils Salomon qui rĂ©gnerait aprĂšs toi et que ce serait lui qui s'assiĂ©rait sur ton trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija est-il devenu roi ?â Segond 1910 Va, entre chez le roi David, et dis-lui : O roi mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂ©gnera aprĂšs moi, et il s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija rĂšgne-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Va, entre chez le roi David et tu lui diras : O roi mon seigneur, nâas-tu pas fait un serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi et câest lui qui siĂ©gera sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adoniya rĂ©gnerait-il ? Parole de Vie © Va trouver le roi David et dis-lui : âMon roi, tu mâas promis que mon fils Salomon sera roi aprĂšs toi. Câest lui qui sera assis sur ton siĂšge royal, tu as affirmĂ© cela. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Français Courant © Va trouver le roi David et dis-lui ceci : âSa MajestĂ© le roi mâavait bien promis que mon fils Salomon deviendrait roi aprĂšs lui et quâil prendrait place sur son trĂŽne. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Semeur © Va immĂ©diatement trouver le roi David et demande-lui : « O roi, mon seigneur, ne mâas-tu pas promis avec serment que mon fils Salomon rĂ©gnerait aprĂšs toi et que câest lui qui siĂ©gerait sur ton trĂŽne ? Alors pourquoi donc Adoniya est-il devenu roi ? » Darby Va, et entre auprĂšs du roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂšgnera aprĂšs moi, et lui s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Et pourquoi Adonija rĂšgne-t-il ? Martin Va, et te prĂ©sente au Roi David, et lui dis : Mon Seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Certainement ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et sera assis sur mon trĂŽne ? pourquoi donc Adonija a-t-il Ă©tĂ© fait Roi ? Ostervald Va te prĂ©senter au roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas fait ce serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et c'est lui qui sera assis sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc est-ce Adonija qui rĂšgne ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖčÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒŚąÖ· ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖČŚÖčŚ ÖŽŚÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'as-tu pas jurĂ©...? Ce serment n'est pas rapportĂ© dans les livres de Samuel ; il doit ĂȘtre postĂ©rieur Ă la promesse 2Samuel 7.25, oĂč Salomon n'est pas encore personnellement dĂ©signĂ©.S'est-il fait roi ? Elle a l'air de supposer que David est au fait de ce qui se passe et que la chose est plus avancĂ©e qu'elle ne l'est en effet. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, nâas-tu pas jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 rĂšgne 04427 08804-t-il ? 0113 - 'adownLe Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0138 - 'AdoniyahAdonija (Angl. Adonijah) = « YahvĂ© est seigneur » quatriĂšme fils de David et rival ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0519 - 'amahservante, une esclave, une concubine humilitĂ© (fig.) 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03588 - kiyque, pour, parce que, quand, quoique, comme, mais, alors, certainement, sauf, sĂ»rement, puisque voici oui, ⊠03678 - kicce'siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08010 - ShÄlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-SchĂ©ba et 3Ăšme ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BLĂ1. dĂągĂąn (39 fois, dans Gen., Nomb., Deut., Rois, Chr., NĂ©h., Ps., JĂ©r., EzĂ©ch., Os., JoĂ«l, Agg., Zach.). C'est le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 18 Quand il sâassiĂ©ra 03427 08800 sur le trĂŽne 03678 de son royaume 04467, il Ă©crira 03789 08804 pour lui, dans un livre 05612, une copie 04932 de cette loi 08451, quâil prendra auprĂšs 06440 des sacrificateurs 03548, les LĂ©vites 03881. 1 Rois 1 11 Alors Nathan 05416 dit 0559 08799 0559 08800 Ă Bath-SchĂ©ba 01339, mĂšre 0517 de Salomon 08010 : Nâas-tu pas appris 08085 08804 quâAdonija 0138, fils 01121 de Haggith 02294, est devenu roi 04427 08804, sans que notre seigneur 0113 David 01732 le sache 03045 08804 ? 13 Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, nâas-tu pas jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 rĂšgne 04427 08804-t-il ? 17 Elle lui rĂ©pondit 0559 08799 : Mon seigneur 0113, tu as jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519 par lâEternel 03068, ton Dieu 0430, en disant : Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678. 24 Et Nathan 05416 dit 0559 08799 : O roi 04428 mon seigneur 0113, câest donc toi qui as dit 0559 08804 : Adonija 0138 rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ! 30 Ainsi que je te lâai jurĂ© 07650 08738 par lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, en disant 0559 08800 : Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 Ă ma place, â ainsi ferai 06213 08799-je aujourdâhui 03117. 35 Vous monterez 05927 08804 aprĂšs 0310 lui ; il viendra 0935 08804 sâasseoir 03427 08804 sur mon trĂŽne 03678, et il rĂ©gnera 04427 08799 Ă ma place. Câest lui qui, par mon ordre 06680 08765, sera chef 05057 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063. 48 Voici encore ce quâa dit 0559 08804 le roi 04428 : BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui mâa donnĂ© 05414 08804 aujourdâhui 03117 un successeur 03427 08802 sur mon trĂŽne 03678, et qui mâa permis de le voir 05869 07200 08802 ! 1 Rois 2 12 Salomon 08010 sâassit 03427 08804 sur le trĂŽne 03678 de David 01732, son pĂšre 01, et son rĂšgne 04438 fut trĂšs 03966 affermi 03559 08735. 1 Chroniques 22 6 David appela 07121 08799 Salomon 08010, son fils 01121, et lui ordonna 06680 08762 de bĂątir 01129 08800 une maison 01004 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 7 David 01732 dit 0559 08799 Ă Salomon 08010 : Mon fils 01121, jâavais lâintention 03824 de bĂątir 01129 08800 une maison 01004 au nom 08034 de lâEternel 03068, mon Dieu 0430. 8 Mais la parole 01697 de lâEternel 03068 mâa Ă©tĂ© ainsi adressĂ©e 0559 08800 : Tu as versĂ© 08210 08804 beaucoup 07230 de sang 01818, et tu as fait 06213 08804 de grandes 01419 guerres 04421 ; tu ne bĂątiras 01129 08799 pas une maison 01004 Ă mon nom 08034, car tu as versĂ© 08210 08804 devant 06440 moi beaucoup 07227 de sang 01818 sur la terre 0776. 9 Voici, il te naĂźtra 03205 08737 un fils 01121, qui sera un homme 0376 de repos 04496, et Ă qui je donnerai du repos 05117 08689 en le dĂ©livrant de tous ses ennemis 0341 08802 dâalentour 05439 ; car Salomon 08010 sera son nom 08034, et je ferai venir 05414 08799 sur IsraĂ«l 03478 la paix 07965 et la tranquillitĂ© 08253 pendant sa vie 03117. 10 Ce sera lui qui bĂątira 01129 08799 une maison 01004 Ă mon nom 08034. Il sera pour moi un fils 01121, et je serai pour lui un pĂšre 01 ; et jâaffermirai 03559 08689 pour 05704 toujours 05769 le trĂŽne 03678 de son royaume 04438 en IsraĂ«l 03478. 11 Maintenant, mon fils 01121, que lâEternel 03068 soit avec toi, afin que tu prospĂšres 06743 08689 et que tu bĂątisses 01129 08804 la maison 01004 de lâEternel 03068, ton Dieu 0430, comme il lâa dĂ©clarĂ© 01696 08765 Ă ton Ă©gard ! 12 Veuille seulement lâEternel 03068 tâaccorder 05414 08799 de la sagesse 07922 et de lâintelligence 0998, et te faire rĂ©gner 06680 08762 sur IsraĂ«l 03478 dans lâobservation 08104 08800 de la loi 08451 de lâEternel 03068, ton Dieu 0430 ! 13 Alors tu prospĂ©reras 06743 08686, si tu as soin 08104 08799 de mettre en pratique 06213 08800 les lois 02706 et les ordonnances 04941 que lâEternel 03068 a prescrites 06680 08765 Ă MoĂŻse 04872 pour IsraĂ«l 03478. Fortifie 02388 08798-toi et prends courage 0553 08798, ne crains 03372 08799 point et ne tâeffraie 02865 08735 point. 1 Chroniques 29 23 Salomon 08010 sâassit 03427 08799 sur le trĂŽne 03678 de lâEternel 03068, comme roi 04428 Ă la place de David 01732, son pĂšre 01. Il prospĂ©ra 06743 08686, et tout IsraĂ«l 03478 lui obĂ©it 08085 08799. Psaumes 132 11 LâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 la vĂ©ritĂ© 0571 Ă David 01732, Il nâen reviendra 07725 08799 pas ; Je mettrai 07896 08799 sur ton trĂŽne 03678 un fruit 06529 de tes entrailles 0990. 12 Si tes fils 01121 observent 08104 08799 mon alliance 01285 Et mes prĂ©ceptes 05713 que 02090 08675 02097 je leur enseigne 03925 08762, Leurs fils 01121 aussi pour toujours 05703 Seront assis 03427 08799 sur ton trĂŽne 03678. EsaĂŻe 9 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. JĂ©rĂ©mie 33 21 Alors aussi mon alliance 01285 sera rompue 06565 08714 avec David 01732, mon serviteur 05650, En sorte quâil nâaura point de fils 01121 rĂ©gnant 04427 08802 sur son trĂŽne 03678, Et mon alliance avec les LĂ©vites 03881, les sacrificateurs 03548, qui font mon service 08334 08764. Luc 1 32 Il 3778 sera 2071 5704 grand 3173 et 2532 sera appelĂ© 2564 5701 Fils 5207 du TrĂšs-Haut 5310, et 2532 le Seigneur 2962 Dieu 2316 lui 846 donnera 1325 5692 le trĂŽne 2362 de David 1138, son 846 pĂšre 3962. 33 2532 Il rĂšgnera 936 5692 sur 1909 la maison 3624 de Jacob 2384 Ă©ternellement 1519 165, et 2532 son 846 rĂšgne 932 nâaura 2071 5704 point 3756 de fin 5056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ENGRENAGE (Part 2): Adoniya, le prĂ©tentieux - Ivan Carluer Texte 1 Rois 1 et 3 Comme Adoniya, nos propres prĂ©tentions naturelles Ă l'autoritĂ© et Ă l'amour peuvent nous dĂ©truire. ⊠Eglise MLK Martin Luther King 1 Rois 1.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement GuĂ©rison et miracles :" RĂ©cupĂšre ta place ou RĂ©cupĂšre la place qui tâa Ă©tĂ© volĂ©" par lâApotre Henri KPODAHI www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ 1 Rois 1.1-53 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Rois 1.1-53 1 Rois 1.1-53 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 1.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Va, entre chez le roi David et dis-lui : âMon seigneur le roi, ne m'avais-tu pas jurĂ©, Ă moi ta servante, que ce serait mon fils Salomon qui rĂ©gnerait aprĂšs toi et que ce serait lui qui s'assiĂ©rait sur ton trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija est-il devenu roi ?â Segond 1910 Va, entre chez le roi David, et dis-lui : O roi mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂ©gnera aprĂšs moi, et il s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija rĂšgne-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Va, entre chez le roi David et tu lui diras : O roi mon seigneur, nâas-tu pas fait un serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi et câest lui qui siĂ©gera sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adoniya rĂ©gnerait-il ? Parole de Vie © Va trouver le roi David et dis-lui : âMon roi, tu mâas promis que mon fils Salomon sera roi aprĂšs toi. Câest lui qui sera assis sur ton siĂšge royal, tu as affirmĂ© cela. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Français Courant © Va trouver le roi David et dis-lui ceci : âSa MajestĂ© le roi mâavait bien promis que mon fils Salomon deviendrait roi aprĂšs lui et quâil prendrait place sur son trĂŽne. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Semeur © Va immĂ©diatement trouver le roi David et demande-lui : « O roi, mon seigneur, ne mâas-tu pas promis avec serment que mon fils Salomon rĂ©gnerait aprĂšs toi et que câest lui qui siĂ©gerait sur ton trĂŽne ? Alors pourquoi donc Adoniya est-il devenu roi ? » Darby Va, et entre auprĂšs du roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂšgnera aprĂšs moi, et lui s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Et pourquoi Adonija rĂšgne-t-il ? Martin Va, et te prĂ©sente au Roi David, et lui dis : Mon Seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Certainement ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et sera assis sur mon trĂŽne ? pourquoi donc Adonija a-t-il Ă©tĂ© fait Roi ? Ostervald Va te prĂ©senter au roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas fait ce serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et c'est lui qui sera assis sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc est-ce Adonija qui rĂšgne ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖčÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒŚąÖ· ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖČŚÖčŚ ÖŽŚÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'as-tu pas jurĂ©...? Ce serment n'est pas rapportĂ© dans les livres de Samuel ; il doit ĂȘtre postĂ©rieur Ă la promesse 2Samuel 7.25, oĂč Salomon n'est pas encore personnellement dĂ©signĂ©.S'est-il fait roi ? Elle a l'air de supposer que David est au fait de ce qui se passe et que la chose est plus avancĂ©e qu'elle ne l'est en effet. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, nâas-tu pas jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 rĂšgne 04427 08804-t-il ? 0113 - 'adownLe Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0138 - 'AdoniyahAdonija (Angl. Adonijah) = « YahvĂ© est seigneur » quatriĂšme fils de David et rival ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0519 - 'amahservante, une esclave, une concubine humilitĂ© (fig.) 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03588 - kiyque, pour, parce que, quand, quoique, comme, mais, alors, certainement, sauf, sĂ»rement, puisque voici oui, ⊠03678 - kicce'siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08010 - ShÄlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-SchĂ©ba et 3Ăšme ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BLĂ1. dĂągĂąn (39 fois, dans Gen., Nomb., Deut., Rois, Chr., NĂ©h., Ps., JĂ©r., EzĂ©ch., Os., JoĂ«l, Agg., Zach.). C'est le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 18 Quand il sâassiĂ©ra 03427 08800 sur le trĂŽne 03678 de son royaume 04467, il Ă©crira 03789 08804 pour lui, dans un livre 05612, une copie 04932 de cette loi 08451, quâil prendra auprĂšs 06440 des sacrificateurs 03548, les LĂ©vites 03881. 1 Rois 1 11 Alors Nathan 05416 dit 0559 08799 0559 08800 Ă Bath-SchĂ©ba 01339, mĂšre 0517 de Salomon 08010 : Nâas-tu pas appris 08085 08804 quâAdonija 0138, fils 01121 de Haggith 02294, est devenu roi 04427 08804, sans que notre seigneur 0113 David 01732 le sache 03045 08804 ? 13 Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, nâas-tu pas jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 rĂšgne 04427 08804-t-il ? 17 Elle lui rĂ©pondit 0559 08799 : Mon seigneur 0113, tu as jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519 par lâEternel 03068, ton Dieu 0430, en disant : Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678. 24 Et Nathan 05416 dit 0559 08799 : O roi 04428 mon seigneur 0113, câest donc toi qui as dit 0559 08804 : Adonija 0138 rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ! 30 Ainsi que je te lâai jurĂ© 07650 08738 par lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, en disant 0559 08800 : Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 Ă ma place, â ainsi ferai 06213 08799-je aujourdâhui 03117. 35 Vous monterez 05927 08804 aprĂšs 0310 lui ; il viendra 0935 08804 sâasseoir 03427 08804 sur mon trĂŽne 03678, et il rĂ©gnera 04427 08799 Ă ma place. Câest lui qui, par mon ordre 06680 08765, sera chef 05057 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063. 48 Voici encore ce quâa dit 0559 08804 le roi 04428 : BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui mâa donnĂ© 05414 08804 aujourdâhui 03117 un successeur 03427 08802 sur mon trĂŽne 03678, et qui mâa permis de le voir 05869 07200 08802 ! 1 Rois 2 12 Salomon 08010 sâassit 03427 08804 sur le trĂŽne 03678 de David 01732, son pĂšre 01, et son rĂšgne 04438 fut trĂšs 03966 affermi 03559 08735. 1 Chroniques 22 6 David appela 07121 08799 Salomon 08010, son fils 01121, et lui ordonna 06680 08762 de bĂątir 01129 08800 une maison 01004 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 7 David 01732 dit 0559 08799 Ă Salomon 08010 : Mon fils 01121, jâavais lâintention 03824 de bĂątir 01129 08800 une maison 01004 au nom 08034 de lâEternel 03068, mon Dieu 0430. 8 Mais la parole 01697 de lâEternel 03068 mâa Ă©tĂ© ainsi adressĂ©e 0559 08800 : Tu as versĂ© 08210 08804 beaucoup 07230 de sang 01818, et tu as fait 06213 08804 de grandes 01419 guerres 04421 ; tu ne bĂątiras 01129 08799 pas une maison 01004 Ă mon nom 08034, car tu as versĂ© 08210 08804 devant 06440 moi beaucoup 07227 de sang 01818 sur la terre 0776. 9 Voici, il te naĂźtra 03205 08737 un fils 01121, qui sera un homme 0376 de repos 04496, et Ă qui je donnerai du repos 05117 08689 en le dĂ©livrant de tous ses ennemis 0341 08802 dâalentour 05439 ; car Salomon 08010 sera son nom 08034, et je ferai venir 05414 08799 sur IsraĂ«l 03478 la paix 07965 et la tranquillitĂ© 08253 pendant sa vie 03117. 10 Ce sera lui qui bĂątira 01129 08799 une maison 01004 Ă mon nom 08034. Il sera pour moi un fils 01121, et je serai pour lui un pĂšre 01 ; et jâaffermirai 03559 08689 pour 05704 toujours 05769 le trĂŽne 03678 de son royaume 04438 en IsraĂ«l 03478. 11 Maintenant, mon fils 01121, que lâEternel 03068 soit avec toi, afin que tu prospĂšres 06743 08689 et que tu bĂątisses 01129 08804 la maison 01004 de lâEternel 03068, ton Dieu 0430, comme il lâa dĂ©clarĂ© 01696 08765 Ă ton Ă©gard ! 12 Veuille seulement lâEternel 03068 tâaccorder 05414 08799 de la sagesse 07922 et de lâintelligence 0998, et te faire rĂ©gner 06680 08762 sur IsraĂ«l 03478 dans lâobservation 08104 08800 de la loi 08451 de lâEternel 03068, ton Dieu 0430 ! 13 Alors tu prospĂ©reras 06743 08686, si tu as soin 08104 08799 de mettre en pratique 06213 08800 les lois 02706 et les ordonnances 04941 que lâEternel 03068 a prescrites 06680 08765 Ă MoĂŻse 04872 pour IsraĂ«l 03478. Fortifie 02388 08798-toi et prends courage 0553 08798, ne crains 03372 08799 point et ne tâeffraie 02865 08735 point. 1 Chroniques 29 23 Salomon 08010 sâassit 03427 08799 sur le trĂŽne 03678 de lâEternel 03068, comme roi 04428 Ă la place de David 01732, son pĂšre 01. Il prospĂ©ra 06743 08686, et tout IsraĂ«l 03478 lui obĂ©it 08085 08799. Psaumes 132 11 LâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 la vĂ©ritĂ© 0571 Ă David 01732, Il nâen reviendra 07725 08799 pas ; Je mettrai 07896 08799 sur ton trĂŽne 03678 un fruit 06529 de tes entrailles 0990. 12 Si tes fils 01121 observent 08104 08799 mon alliance 01285 Et mes prĂ©ceptes 05713 que 02090 08675 02097 je leur enseigne 03925 08762, Leurs fils 01121 aussi pour toujours 05703 Seront assis 03427 08799 sur ton trĂŽne 03678. EsaĂŻe 9 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. JĂ©rĂ©mie 33 21 Alors aussi mon alliance 01285 sera rompue 06565 08714 avec David 01732, mon serviteur 05650, En sorte quâil nâaura point de fils 01121 rĂ©gnant 04427 08802 sur son trĂŽne 03678, Et mon alliance avec les LĂ©vites 03881, les sacrificateurs 03548, qui font mon service 08334 08764. Luc 1 32 Il 3778 sera 2071 5704 grand 3173 et 2532 sera appelĂ© 2564 5701 Fils 5207 du TrĂšs-Haut 5310, et 2532 le Seigneur 2962 Dieu 2316 lui 846 donnera 1325 5692 le trĂŽne 2362 de David 1138, son 846 pĂšre 3962. 33 2532 Il rĂšgnera 936 5692 sur 1909 la maison 3624 de Jacob 2384 Ă©ternellement 1519 165, et 2532 son 846 rĂšgne 932 nâaura 2071 5704 point 3756 de fin 5056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement GuĂ©rison et miracles :" RĂ©cupĂšre ta place ou RĂ©cupĂšre la place qui tâa Ă©tĂ© volĂ©" par lâApotre Henri KPODAHI www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ 1 Rois 1.1-53 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Rois 1.1-53 1 Rois 1.1-53 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 1.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Va, entre chez le roi David et dis-lui : âMon seigneur le roi, ne m'avais-tu pas jurĂ©, Ă moi ta servante, que ce serait mon fils Salomon qui rĂ©gnerait aprĂšs toi et que ce serait lui qui s'assiĂ©rait sur ton trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija est-il devenu roi ?â Segond 1910 Va, entre chez le roi David, et dis-lui : O roi mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂ©gnera aprĂšs moi, et il s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija rĂšgne-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Va, entre chez le roi David et tu lui diras : O roi mon seigneur, nâas-tu pas fait un serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi et câest lui qui siĂ©gera sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adoniya rĂ©gnerait-il ? Parole de Vie © Va trouver le roi David et dis-lui : âMon roi, tu mâas promis que mon fils Salomon sera roi aprĂšs toi. Câest lui qui sera assis sur ton siĂšge royal, tu as affirmĂ© cela. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Français Courant © Va trouver le roi David et dis-lui ceci : âSa MajestĂ© le roi mâavait bien promis que mon fils Salomon deviendrait roi aprĂšs lui et quâil prendrait place sur son trĂŽne. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Semeur © Va immĂ©diatement trouver le roi David et demande-lui : « O roi, mon seigneur, ne mâas-tu pas promis avec serment que mon fils Salomon rĂ©gnerait aprĂšs toi et que câest lui qui siĂ©gerait sur ton trĂŽne ? Alors pourquoi donc Adoniya est-il devenu roi ? » Darby Va, et entre auprĂšs du roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂšgnera aprĂšs moi, et lui s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Et pourquoi Adonija rĂšgne-t-il ? Martin Va, et te prĂ©sente au Roi David, et lui dis : Mon Seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Certainement ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et sera assis sur mon trĂŽne ? pourquoi donc Adonija a-t-il Ă©tĂ© fait Roi ? Ostervald Va te prĂ©senter au roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas fait ce serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et c'est lui qui sera assis sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc est-ce Adonija qui rĂšgne ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖčÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒŚąÖ· ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖČŚÖčŚ ÖŽŚÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'as-tu pas jurĂ©...? Ce serment n'est pas rapportĂ© dans les livres de Samuel ; il doit ĂȘtre postĂ©rieur Ă la promesse 2Samuel 7.25, oĂč Salomon n'est pas encore personnellement dĂ©signĂ©.S'est-il fait roi ? Elle a l'air de supposer que David est au fait de ce qui se passe et que la chose est plus avancĂ©e qu'elle ne l'est en effet. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, nâas-tu pas jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 rĂšgne 04427 08804-t-il ? 0113 - 'adownLe Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0138 - 'AdoniyahAdonija (Angl. Adonijah) = « YahvĂ© est seigneur » quatriĂšme fils de David et rival ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0519 - 'amahservante, une esclave, une concubine humilitĂ© (fig.) 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03588 - kiyque, pour, parce que, quand, quoique, comme, mais, alors, certainement, sauf, sĂ»rement, puisque voici oui, ⊠03678 - kicce'siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08010 - ShÄlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-SchĂ©ba et 3Ăšme ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BLĂ1. dĂągĂąn (39 fois, dans Gen., Nomb., Deut., Rois, Chr., NĂ©h., Ps., JĂ©r., EzĂ©ch., Os., JoĂ«l, Agg., Zach.). C'est le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 18 Quand il sâassiĂ©ra 03427 08800 sur le trĂŽne 03678 de son royaume 04467, il Ă©crira 03789 08804 pour lui, dans un livre 05612, une copie 04932 de cette loi 08451, quâil prendra auprĂšs 06440 des sacrificateurs 03548, les LĂ©vites 03881. 1 Rois 1 11 Alors Nathan 05416 dit 0559 08799 0559 08800 Ă Bath-SchĂ©ba 01339, mĂšre 0517 de Salomon 08010 : Nâas-tu pas appris 08085 08804 quâAdonija 0138, fils 01121 de Haggith 02294, est devenu roi 04427 08804, sans que notre seigneur 0113 David 01732 le sache 03045 08804 ? 13 Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, nâas-tu pas jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 rĂšgne 04427 08804-t-il ? 17 Elle lui rĂ©pondit 0559 08799 : Mon seigneur 0113, tu as jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519 par lâEternel 03068, ton Dieu 0430, en disant : Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678. 24 Et Nathan 05416 dit 0559 08799 : O roi 04428 mon seigneur 0113, câest donc toi qui as dit 0559 08804 : Adonija 0138 rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ! 30 Ainsi que je te lâai jurĂ© 07650 08738 par lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, en disant 0559 08800 : Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 Ă ma place, â ainsi ferai 06213 08799-je aujourdâhui 03117. 35 Vous monterez 05927 08804 aprĂšs 0310 lui ; il viendra 0935 08804 sâasseoir 03427 08804 sur mon trĂŽne 03678, et il rĂ©gnera 04427 08799 Ă ma place. Câest lui qui, par mon ordre 06680 08765, sera chef 05057 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063. 48 Voici encore ce quâa dit 0559 08804 le roi 04428 : BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui mâa donnĂ© 05414 08804 aujourdâhui 03117 un successeur 03427 08802 sur mon trĂŽne 03678, et qui mâa permis de le voir 05869 07200 08802 ! 1 Rois 2 12 Salomon 08010 sâassit 03427 08804 sur le trĂŽne 03678 de David 01732, son pĂšre 01, et son rĂšgne 04438 fut trĂšs 03966 affermi 03559 08735. 1 Chroniques 22 6 David appela 07121 08799 Salomon 08010, son fils 01121, et lui ordonna 06680 08762 de bĂątir 01129 08800 une maison 01004 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 7 David 01732 dit 0559 08799 Ă Salomon 08010 : Mon fils 01121, jâavais lâintention 03824 de bĂątir 01129 08800 une maison 01004 au nom 08034 de lâEternel 03068, mon Dieu 0430. 8 Mais la parole 01697 de lâEternel 03068 mâa Ă©tĂ© ainsi adressĂ©e 0559 08800 : Tu as versĂ© 08210 08804 beaucoup 07230 de sang 01818, et tu as fait 06213 08804 de grandes 01419 guerres 04421 ; tu ne bĂątiras 01129 08799 pas une maison 01004 Ă mon nom 08034, car tu as versĂ© 08210 08804 devant 06440 moi beaucoup 07227 de sang 01818 sur la terre 0776. 9 Voici, il te naĂźtra 03205 08737 un fils 01121, qui sera un homme 0376 de repos 04496, et Ă qui je donnerai du repos 05117 08689 en le dĂ©livrant de tous ses ennemis 0341 08802 dâalentour 05439 ; car Salomon 08010 sera son nom 08034, et je ferai venir 05414 08799 sur IsraĂ«l 03478 la paix 07965 et la tranquillitĂ© 08253 pendant sa vie 03117. 10 Ce sera lui qui bĂątira 01129 08799 une maison 01004 Ă mon nom 08034. Il sera pour moi un fils 01121, et je serai pour lui un pĂšre 01 ; et jâaffermirai 03559 08689 pour 05704 toujours 05769 le trĂŽne 03678 de son royaume 04438 en IsraĂ«l 03478. 11 Maintenant, mon fils 01121, que lâEternel 03068 soit avec toi, afin que tu prospĂšres 06743 08689 et que tu bĂątisses 01129 08804 la maison 01004 de lâEternel 03068, ton Dieu 0430, comme il lâa dĂ©clarĂ© 01696 08765 Ă ton Ă©gard ! 12 Veuille seulement lâEternel 03068 tâaccorder 05414 08799 de la sagesse 07922 et de lâintelligence 0998, et te faire rĂ©gner 06680 08762 sur IsraĂ«l 03478 dans lâobservation 08104 08800 de la loi 08451 de lâEternel 03068, ton Dieu 0430 ! 13 Alors tu prospĂ©reras 06743 08686, si tu as soin 08104 08799 de mettre en pratique 06213 08800 les lois 02706 et les ordonnances 04941 que lâEternel 03068 a prescrites 06680 08765 Ă MoĂŻse 04872 pour IsraĂ«l 03478. Fortifie 02388 08798-toi et prends courage 0553 08798, ne crains 03372 08799 point et ne tâeffraie 02865 08735 point. 1 Chroniques 29 23 Salomon 08010 sâassit 03427 08799 sur le trĂŽne 03678 de lâEternel 03068, comme roi 04428 Ă la place de David 01732, son pĂšre 01. Il prospĂ©ra 06743 08686, et tout IsraĂ«l 03478 lui obĂ©it 08085 08799. Psaumes 132 11 LâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 la vĂ©ritĂ© 0571 Ă David 01732, Il nâen reviendra 07725 08799 pas ; Je mettrai 07896 08799 sur ton trĂŽne 03678 un fruit 06529 de tes entrailles 0990. 12 Si tes fils 01121 observent 08104 08799 mon alliance 01285 Et mes prĂ©ceptes 05713 que 02090 08675 02097 je leur enseigne 03925 08762, Leurs fils 01121 aussi pour toujours 05703 Seront assis 03427 08799 sur ton trĂŽne 03678. EsaĂŻe 9 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. JĂ©rĂ©mie 33 21 Alors aussi mon alliance 01285 sera rompue 06565 08714 avec David 01732, mon serviteur 05650, En sorte quâil nâaura point de fils 01121 rĂ©gnant 04427 08802 sur son trĂŽne 03678, Et mon alliance avec les LĂ©vites 03881, les sacrificateurs 03548, qui font mon service 08334 08764. Luc 1 32 Il 3778 sera 2071 5704 grand 3173 et 2532 sera appelĂ© 2564 5701 Fils 5207 du TrĂšs-Haut 5310, et 2532 le Seigneur 2962 Dieu 2316 lui 846 donnera 1325 5692 le trĂŽne 2362 de David 1138, son 846 pĂšre 3962. 33 2532 Il rĂšgnera 936 5692 sur 1909 la maison 3624 de Jacob 2384 Ă©ternellement 1519 165, et 2532 son 846 rĂšgne 932 nâaura 2071 5704 point 3756 de fin 5056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠1 Rois 1.1-53 1 Rois 1.1-53 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 1.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Va, entre chez le roi David et dis-lui : âMon seigneur le roi, ne m'avais-tu pas jurĂ©, Ă moi ta servante, que ce serait mon fils Salomon qui rĂ©gnerait aprĂšs toi et que ce serait lui qui s'assiĂ©rait sur ton trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija est-il devenu roi ?â Segond 1910 Va, entre chez le roi David, et dis-lui : O roi mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂ©gnera aprĂšs moi, et il s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija rĂšgne-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Va, entre chez le roi David et tu lui diras : O roi mon seigneur, nâas-tu pas fait un serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi et câest lui qui siĂ©gera sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adoniya rĂ©gnerait-il ? Parole de Vie © Va trouver le roi David et dis-lui : âMon roi, tu mâas promis que mon fils Salomon sera roi aprĂšs toi. Câest lui qui sera assis sur ton siĂšge royal, tu as affirmĂ© cela. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Français Courant © Va trouver le roi David et dis-lui ceci : âSa MajestĂ© le roi mâavait bien promis que mon fils Salomon deviendrait roi aprĂšs lui et quâil prendrait place sur son trĂŽne. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Semeur © Va immĂ©diatement trouver le roi David et demande-lui : « O roi, mon seigneur, ne mâas-tu pas promis avec serment que mon fils Salomon rĂ©gnerait aprĂšs toi et que câest lui qui siĂ©gerait sur ton trĂŽne ? Alors pourquoi donc Adoniya est-il devenu roi ? » Darby Va, et entre auprĂšs du roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂšgnera aprĂšs moi, et lui s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Et pourquoi Adonija rĂšgne-t-il ? Martin Va, et te prĂ©sente au Roi David, et lui dis : Mon Seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Certainement ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et sera assis sur mon trĂŽne ? pourquoi donc Adonija a-t-il Ă©tĂ© fait Roi ? Ostervald Va te prĂ©senter au roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas fait ce serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et c'est lui qui sera assis sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc est-ce Adonija qui rĂšgne ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖčÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒŚąÖ· ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖČŚÖčŚ ÖŽŚÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'as-tu pas jurĂ©...? Ce serment n'est pas rapportĂ© dans les livres de Samuel ; il doit ĂȘtre postĂ©rieur Ă la promesse 2Samuel 7.25, oĂč Salomon n'est pas encore personnellement dĂ©signĂ©.S'est-il fait roi ? Elle a l'air de supposer que David est au fait de ce qui se passe et que la chose est plus avancĂ©e qu'elle ne l'est en effet. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, nâas-tu pas jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 rĂšgne 04427 08804-t-il ? 0113 - 'adownLe Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0138 - 'AdoniyahAdonija (Angl. Adonijah) = « YahvĂ© est seigneur » quatriĂšme fils de David et rival ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0519 - 'amahservante, une esclave, une concubine humilitĂ© (fig.) 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03588 - kiyque, pour, parce que, quand, quoique, comme, mais, alors, certainement, sauf, sĂ»rement, puisque voici oui, ⊠03678 - kicce'siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08010 - ShÄlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-SchĂ©ba et 3Ăšme ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BLĂ1. dĂągĂąn (39 fois, dans Gen., Nomb., Deut., Rois, Chr., NĂ©h., Ps., JĂ©r., EzĂ©ch., Os., JoĂ«l, Agg., Zach.). C'est le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 18 Quand il sâassiĂ©ra 03427 08800 sur le trĂŽne 03678 de son royaume 04467, il Ă©crira 03789 08804 pour lui, dans un livre 05612, une copie 04932 de cette loi 08451, quâil prendra auprĂšs 06440 des sacrificateurs 03548, les LĂ©vites 03881. 1 Rois 1 11 Alors Nathan 05416 dit 0559 08799 0559 08800 Ă Bath-SchĂ©ba 01339, mĂšre 0517 de Salomon 08010 : Nâas-tu pas appris 08085 08804 quâAdonija 0138, fils 01121 de Haggith 02294, est devenu roi 04427 08804, sans que notre seigneur 0113 David 01732 le sache 03045 08804 ? 13 Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, nâas-tu pas jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 rĂšgne 04427 08804-t-il ? 17 Elle lui rĂ©pondit 0559 08799 : Mon seigneur 0113, tu as jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519 par lâEternel 03068, ton Dieu 0430, en disant : Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678. 24 Et Nathan 05416 dit 0559 08799 : O roi 04428 mon seigneur 0113, câest donc toi qui as dit 0559 08804 : Adonija 0138 rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ! 30 Ainsi que je te lâai jurĂ© 07650 08738 par lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, en disant 0559 08800 : Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 Ă ma place, â ainsi ferai 06213 08799-je aujourdâhui 03117. 35 Vous monterez 05927 08804 aprĂšs 0310 lui ; il viendra 0935 08804 sâasseoir 03427 08804 sur mon trĂŽne 03678, et il rĂ©gnera 04427 08799 Ă ma place. Câest lui qui, par mon ordre 06680 08765, sera chef 05057 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063. 48 Voici encore ce quâa dit 0559 08804 le roi 04428 : BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui mâa donnĂ© 05414 08804 aujourdâhui 03117 un successeur 03427 08802 sur mon trĂŽne 03678, et qui mâa permis de le voir 05869 07200 08802 ! 1 Rois 2 12 Salomon 08010 sâassit 03427 08804 sur le trĂŽne 03678 de David 01732, son pĂšre 01, et son rĂšgne 04438 fut trĂšs 03966 affermi 03559 08735. 1 Chroniques 22 6 David appela 07121 08799 Salomon 08010, son fils 01121, et lui ordonna 06680 08762 de bĂątir 01129 08800 une maison 01004 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 7 David 01732 dit 0559 08799 Ă Salomon 08010 : Mon fils 01121, jâavais lâintention 03824 de bĂątir 01129 08800 une maison 01004 au nom 08034 de lâEternel 03068, mon Dieu 0430. 8 Mais la parole 01697 de lâEternel 03068 mâa Ă©tĂ© ainsi adressĂ©e 0559 08800 : Tu as versĂ© 08210 08804 beaucoup 07230 de sang 01818, et tu as fait 06213 08804 de grandes 01419 guerres 04421 ; tu ne bĂątiras 01129 08799 pas une maison 01004 Ă mon nom 08034, car tu as versĂ© 08210 08804 devant 06440 moi beaucoup 07227 de sang 01818 sur la terre 0776. 9 Voici, il te naĂźtra 03205 08737 un fils 01121, qui sera un homme 0376 de repos 04496, et Ă qui je donnerai du repos 05117 08689 en le dĂ©livrant de tous ses ennemis 0341 08802 dâalentour 05439 ; car Salomon 08010 sera son nom 08034, et je ferai venir 05414 08799 sur IsraĂ«l 03478 la paix 07965 et la tranquillitĂ© 08253 pendant sa vie 03117. 10 Ce sera lui qui bĂątira 01129 08799 une maison 01004 Ă mon nom 08034. Il sera pour moi un fils 01121, et je serai pour lui un pĂšre 01 ; et jâaffermirai 03559 08689 pour 05704 toujours 05769 le trĂŽne 03678 de son royaume 04438 en IsraĂ«l 03478. 11 Maintenant, mon fils 01121, que lâEternel 03068 soit avec toi, afin que tu prospĂšres 06743 08689 et que tu bĂątisses 01129 08804 la maison 01004 de lâEternel 03068, ton Dieu 0430, comme il lâa dĂ©clarĂ© 01696 08765 Ă ton Ă©gard ! 12 Veuille seulement lâEternel 03068 tâaccorder 05414 08799 de la sagesse 07922 et de lâintelligence 0998, et te faire rĂ©gner 06680 08762 sur IsraĂ«l 03478 dans lâobservation 08104 08800 de la loi 08451 de lâEternel 03068, ton Dieu 0430 ! 13 Alors tu prospĂ©reras 06743 08686, si tu as soin 08104 08799 de mettre en pratique 06213 08800 les lois 02706 et les ordonnances 04941 que lâEternel 03068 a prescrites 06680 08765 Ă MoĂŻse 04872 pour IsraĂ«l 03478. Fortifie 02388 08798-toi et prends courage 0553 08798, ne crains 03372 08799 point et ne tâeffraie 02865 08735 point. 1 Chroniques 29 23 Salomon 08010 sâassit 03427 08799 sur le trĂŽne 03678 de lâEternel 03068, comme roi 04428 Ă la place de David 01732, son pĂšre 01. Il prospĂ©ra 06743 08686, et tout IsraĂ«l 03478 lui obĂ©it 08085 08799. Psaumes 132 11 LâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 la vĂ©ritĂ© 0571 Ă David 01732, Il nâen reviendra 07725 08799 pas ; Je mettrai 07896 08799 sur ton trĂŽne 03678 un fruit 06529 de tes entrailles 0990. 12 Si tes fils 01121 observent 08104 08799 mon alliance 01285 Et mes prĂ©ceptes 05713 que 02090 08675 02097 je leur enseigne 03925 08762, Leurs fils 01121 aussi pour toujours 05703 Seront assis 03427 08799 sur ton trĂŽne 03678. EsaĂŻe 9 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. JĂ©rĂ©mie 33 21 Alors aussi mon alliance 01285 sera rompue 06565 08714 avec David 01732, mon serviteur 05650, En sorte quâil nâaura point de fils 01121 rĂ©gnant 04427 08802 sur son trĂŽne 03678, Et mon alliance avec les LĂ©vites 03881, les sacrificateurs 03548, qui font mon service 08334 08764. Luc 1 32 Il 3778 sera 2071 5704 grand 3173 et 2532 sera appelĂ© 2564 5701 Fils 5207 du TrĂšs-Haut 5310, et 2532 le Seigneur 2962 Dieu 2316 lui 846 donnera 1325 5692 le trĂŽne 2362 de David 1138, son 846 pĂšre 3962. 33 2532 Il rĂšgnera 936 5692 sur 1909 la maison 3624 de Jacob 2384 Ă©ternellement 1519 165, et 2532 son 846 rĂšgne 932 nâaura 2071 5704 point 3756 de fin 5056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 1 Rois 1.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Va, entre chez le roi David et dis-lui : âMon seigneur le roi, ne m'avais-tu pas jurĂ©, Ă moi ta servante, que ce serait mon fils Salomon qui rĂ©gnerait aprĂšs toi et que ce serait lui qui s'assiĂ©rait sur ton trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija est-il devenu roi ?â Segond 1910 Va, entre chez le roi David, et dis-lui : O roi mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂ©gnera aprĂšs moi, et il s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija rĂšgne-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Va, entre chez le roi David et tu lui diras : O roi mon seigneur, nâas-tu pas fait un serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi et câest lui qui siĂ©gera sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adoniya rĂ©gnerait-il ? Parole de Vie © Va trouver le roi David et dis-lui : âMon roi, tu mâas promis que mon fils Salomon sera roi aprĂšs toi. Câest lui qui sera assis sur ton siĂšge royal, tu as affirmĂ© cela. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Français Courant © Va trouver le roi David et dis-lui ceci : âSa MajestĂ© le roi mâavait bien promis que mon fils Salomon deviendrait roi aprĂšs lui et quâil prendrait place sur son trĂŽne. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Semeur © Va immĂ©diatement trouver le roi David et demande-lui : « O roi, mon seigneur, ne mâas-tu pas promis avec serment que mon fils Salomon rĂ©gnerait aprĂšs toi et que câest lui qui siĂ©gerait sur ton trĂŽne ? Alors pourquoi donc Adoniya est-il devenu roi ? » Darby Va, et entre auprĂšs du roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂšgnera aprĂšs moi, et lui s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Et pourquoi Adonija rĂšgne-t-il ? Martin Va, et te prĂ©sente au Roi David, et lui dis : Mon Seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Certainement ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et sera assis sur mon trĂŽne ? pourquoi donc Adonija a-t-il Ă©tĂ© fait Roi ? Ostervald Va te prĂ©senter au roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas fait ce serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et c'est lui qui sera assis sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc est-ce Adonija qui rĂšgne ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖčÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒŚąÖ· ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖČŚÖčŚ ÖŽŚÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'as-tu pas jurĂ©...? Ce serment n'est pas rapportĂ© dans les livres de Samuel ; il doit ĂȘtre postĂ©rieur Ă la promesse 2Samuel 7.25, oĂč Salomon n'est pas encore personnellement dĂ©signĂ©.S'est-il fait roi ? Elle a l'air de supposer que David est au fait de ce qui se passe et que la chose est plus avancĂ©e qu'elle ne l'est en effet. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, nâas-tu pas jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 rĂšgne 04427 08804-t-il ? 0113 - 'adownLe Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0138 - 'AdoniyahAdonija (Angl. Adonijah) = « YahvĂ© est seigneur » quatriĂšme fils de David et rival ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0519 - 'amahservante, une esclave, une concubine humilitĂ© (fig.) 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03588 - kiyque, pour, parce que, quand, quoique, comme, mais, alors, certainement, sauf, sĂ»rement, puisque voici oui, ⊠03678 - kicce'siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08010 - ShÄlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-SchĂ©ba et 3Ăšme ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BLĂ1. dĂągĂąn (39 fois, dans Gen., Nomb., Deut., Rois, Chr., NĂ©h., Ps., JĂ©r., EzĂ©ch., Os., JoĂ«l, Agg., Zach.). C'est le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 18 Quand il sâassiĂ©ra 03427 08800 sur le trĂŽne 03678 de son royaume 04467, il Ă©crira 03789 08804 pour lui, dans un livre 05612, une copie 04932 de cette loi 08451, quâil prendra auprĂšs 06440 des sacrificateurs 03548, les LĂ©vites 03881. 1 Rois 1 11 Alors Nathan 05416 dit 0559 08799 0559 08800 Ă Bath-SchĂ©ba 01339, mĂšre 0517 de Salomon 08010 : Nâas-tu pas appris 08085 08804 quâAdonija 0138, fils 01121 de Haggith 02294, est devenu roi 04427 08804, sans que notre seigneur 0113 David 01732 le sache 03045 08804 ? 13 Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, nâas-tu pas jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 rĂšgne 04427 08804-t-il ? 17 Elle lui rĂ©pondit 0559 08799 : Mon seigneur 0113, tu as jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519 par lâEternel 03068, ton Dieu 0430, en disant : Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678. 24 Et Nathan 05416 dit 0559 08799 : O roi 04428 mon seigneur 0113, câest donc toi qui as dit 0559 08804 : Adonija 0138 rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ! 30 Ainsi que je te lâai jurĂ© 07650 08738 par lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, en disant 0559 08800 : Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 Ă ma place, â ainsi ferai 06213 08799-je aujourdâhui 03117. 35 Vous monterez 05927 08804 aprĂšs 0310 lui ; il viendra 0935 08804 sâasseoir 03427 08804 sur mon trĂŽne 03678, et il rĂ©gnera 04427 08799 Ă ma place. Câest lui qui, par mon ordre 06680 08765, sera chef 05057 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063. 48 Voici encore ce quâa dit 0559 08804 le roi 04428 : BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui mâa donnĂ© 05414 08804 aujourdâhui 03117 un successeur 03427 08802 sur mon trĂŽne 03678, et qui mâa permis de le voir 05869 07200 08802 ! 1 Rois 2 12 Salomon 08010 sâassit 03427 08804 sur le trĂŽne 03678 de David 01732, son pĂšre 01, et son rĂšgne 04438 fut trĂšs 03966 affermi 03559 08735. 1 Chroniques 22 6 David appela 07121 08799 Salomon 08010, son fils 01121, et lui ordonna 06680 08762 de bĂątir 01129 08800 une maison 01004 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 7 David 01732 dit 0559 08799 Ă Salomon 08010 : Mon fils 01121, jâavais lâintention 03824 de bĂątir 01129 08800 une maison 01004 au nom 08034 de lâEternel 03068, mon Dieu 0430. 8 Mais la parole 01697 de lâEternel 03068 mâa Ă©tĂ© ainsi adressĂ©e 0559 08800 : Tu as versĂ© 08210 08804 beaucoup 07230 de sang 01818, et tu as fait 06213 08804 de grandes 01419 guerres 04421 ; tu ne bĂątiras 01129 08799 pas une maison 01004 Ă mon nom 08034, car tu as versĂ© 08210 08804 devant 06440 moi beaucoup 07227 de sang 01818 sur la terre 0776. 9 Voici, il te naĂźtra 03205 08737 un fils 01121, qui sera un homme 0376 de repos 04496, et Ă qui je donnerai du repos 05117 08689 en le dĂ©livrant de tous ses ennemis 0341 08802 dâalentour 05439 ; car Salomon 08010 sera son nom 08034, et je ferai venir 05414 08799 sur IsraĂ«l 03478 la paix 07965 et la tranquillitĂ© 08253 pendant sa vie 03117. 10 Ce sera lui qui bĂątira 01129 08799 une maison 01004 Ă mon nom 08034. Il sera pour moi un fils 01121, et je serai pour lui un pĂšre 01 ; et jâaffermirai 03559 08689 pour 05704 toujours 05769 le trĂŽne 03678 de son royaume 04438 en IsraĂ«l 03478. 11 Maintenant, mon fils 01121, que lâEternel 03068 soit avec toi, afin que tu prospĂšres 06743 08689 et que tu bĂątisses 01129 08804 la maison 01004 de lâEternel 03068, ton Dieu 0430, comme il lâa dĂ©clarĂ© 01696 08765 Ă ton Ă©gard ! 12 Veuille seulement lâEternel 03068 tâaccorder 05414 08799 de la sagesse 07922 et de lâintelligence 0998, et te faire rĂ©gner 06680 08762 sur IsraĂ«l 03478 dans lâobservation 08104 08800 de la loi 08451 de lâEternel 03068, ton Dieu 0430 ! 13 Alors tu prospĂ©reras 06743 08686, si tu as soin 08104 08799 de mettre en pratique 06213 08800 les lois 02706 et les ordonnances 04941 que lâEternel 03068 a prescrites 06680 08765 Ă MoĂŻse 04872 pour IsraĂ«l 03478. Fortifie 02388 08798-toi et prends courage 0553 08798, ne crains 03372 08799 point et ne tâeffraie 02865 08735 point. 1 Chroniques 29 23 Salomon 08010 sâassit 03427 08799 sur le trĂŽne 03678 de lâEternel 03068, comme roi 04428 Ă la place de David 01732, son pĂšre 01. Il prospĂ©ra 06743 08686, et tout IsraĂ«l 03478 lui obĂ©it 08085 08799. Psaumes 132 11 LâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 la vĂ©ritĂ© 0571 Ă David 01732, Il nâen reviendra 07725 08799 pas ; Je mettrai 07896 08799 sur ton trĂŽne 03678 un fruit 06529 de tes entrailles 0990. 12 Si tes fils 01121 observent 08104 08799 mon alliance 01285 Et mes prĂ©ceptes 05713 que 02090 08675 02097 je leur enseigne 03925 08762, Leurs fils 01121 aussi pour toujours 05703 Seront assis 03427 08799 sur ton trĂŽne 03678. EsaĂŻe 9 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. JĂ©rĂ©mie 33 21 Alors aussi mon alliance 01285 sera rompue 06565 08714 avec David 01732, mon serviteur 05650, En sorte quâil nâaura point de fils 01121 rĂ©gnant 04427 08802 sur son trĂŽne 03678, Et mon alliance avec les LĂ©vites 03881, les sacrificateurs 03548, qui font mon service 08334 08764. Luc 1 32 Il 3778 sera 2071 5704 grand 3173 et 2532 sera appelĂ© 2564 5701 Fils 5207 du TrĂšs-Haut 5310, et 2532 le Seigneur 2962 Dieu 2316 lui 846 donnera 1325 5692 le trĂŽne 2362 de David 1138, son 846 pĂšre 3962. 33 2532 Il rĂšgnera 936 5692 sur 1909 la maison 3624 de Jacob 2384 Ă©ternellement 1519 165, et 2532 son 846 rĂšgne 932 nâaura 2071 5704 point 3756 de fin 5056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Elie, l'Ă©preuve formatrice "Elie, l'Ă©preuve formatrice" par Fabrice Ecrabet Textes de base : - 1 Rois 19,1-18 - Jacques 5,17 ADD Paris 15 1 Rois 1.1-46 Segond 21 Va, entre chez le roi David et dis-lui : âMon seigneur le roi, ne m'avais-tu pas jurĂ©, Ă moi ta servante, que ce serait mon fils Salomon qui rĂ©gnerait aprĂšs toi et que ce serait lui qui s'assiĂ©rait sur ton trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija est-il devenu roi ?â Segond 1910 Va, entre chez le roi David, et dis-lui : O roi mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂ©gnera aprĂšs moi, et il s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adonija rĂšgne-t-il ? Segond 1978 (Colombe) © Va, entre chez le roi David et tu lui diras : O roi mon seigneur, nâas-tu pas fait un serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi et câest lui qui siĂ©gera sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc Adoniya rĂ©gnerait-il ? Parole de Vie © Va trouver le roi David et dis-lui : âMon roi, tu mâas promis que mon fils Salomon sera roi aprĂšs toi. Câest lui qui sera assis sur ton siĂšge royal, tu as affirmĂ© cela. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Français Courant © Va trouver le roi David et dis-lui ceci : âSa MajestĂ© le roi mâavait bien promis que mon fils Salomon deviendrait roi aprĂšs lui et quâil prendrait place sur son trĂŽne. Alors pourquoi est-ce Adonia qui est devenu roi ?â » Semeur © Va immĂ©diatement trouver le roi David et demande-lui : « O roi, mon seigneur, ne mâas-tu pas promis avec serment que mon fils Salomon rĂ©gnerait aprĂšs toi et que câest lui qui siĂ©gerait sur ton trĂŽne ? Alors pourquoi donc Adoniya est-il devenu roi ? » Darby Va, et entre auprĂšs du roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Salomon, ton fils, rĂšgnera aprĂšs moi, et lui s'assiĂ©ra sur mon trĂŽne ? Et pourquoi Adonija rĂšgne-t-il ? Martin Va, et te prĂ©sente au Roi David, et lui dis : Mon Seigneur, n'as-tu pas jurĂ© Ă ta servante, en disant : Certainement ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et sera assis sur mon trĂŽne ? pourquoi donc Adonija a-t-il Ă©tĂ© fait Roi ? Ostervald Va te prĂ©senter au roi David, et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas fait ce serment Ă ta servante, en disant : Ton fils Salomon rĂ©gnera aprĂšs moi, et c'est lui qui sera assis sur mon trĂŽne ? Pourquoi donc est-ce Adonija qui rĂšgne ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖčÖŁŚÖŽŚ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌ְ ŚÖ”ŚÖžŚŚÖ ŚÖČŚÖčÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° Ś ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·Ö€ŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖœŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖčŚÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś Ö”ŚÖ°Ö ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖ·ŚÖČŚšÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ”Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒÖŚÖŒŚąÖ· ŚÖžŚÖ·Ö„ŚÖ° ŚÖČŚÖčŚ ÖŽŚÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne? Why then does Adonijah reign?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry N'as-tu pas jurĂ©...? Ce serment n'est pas rapportĂ© dans les livres de Samuel ; il doit ĂȘtre postĂ©rieur Ă la promesse 2Samuel 7.25, oĂč Salomon n'est pas encore personnellement dĂ©signĂ©.S'est-il fait roi ? Elle a l'air de supposer que David est au fait de ce qui se passe et que la chose est plus avancĂ©e qu'elle ne l'est en effet. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, nâas-tu pas jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 rĂšgne 04427 08804-t-il ? 0113 - 'adownLe Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0138 - 'AdoniyahAdonija (Angl. Adonijah) = « YahvĂ© est seigneur » quatriĂšme fils de David et rival ⊠0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0519 - 'amahservante, une esclave, une concubine humilitĂ© (fig.) 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01732 - DavidDavid = « bien aimĂ© » plus jeune fils d'IsaĂŻ et second roi d'IsraĂ«l 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03588 - kiyque, pour, parce que, quand, quoique, comme, mais, alors, certainement, sauf, sĂ»rement, puisque voici oui, ⊠03678 - kicce'siĂšge (d'honneur), trĂŽne, siĂšge, marche trĂŽne dignitĂ© royale, autoritĂ©, pouvoir (fig.) 04427 - malakĂȘtre ou devenir roi ou reine, rĂ©gner faire quelqu'un roi ou reine, faire rĂ©gner ĂȘtre ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08010 - ShÄlomohSalomon (Angl. Solomon) = « paix, pacifique » fils de David par Bath-SchĂ©ba et 3Ăšme ⊠08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BLĂ1. dĂągĂąn (39 fois, dans Gen., Nomb., Deut., Rois, Chr., NĂ©h., Ps., JĂ©r., EzĂ©ch., Os., JoĂ«l, Agg., Zach.). C'est le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 17 18 Quand il sâassiĂ©ra 03427 08800 sur le trĂŽne 03678 de son royaume 04467, il Ă©crira 03789 08804 pour lui, dans un livre 05612, une copie 04932 de cette loi 08451, quâil prendra auprĂšs 06440 des sacrificateurs 03548, les LĂ©vites 03881. 1 Rois 1 11 Alors Nathan 05416 dit 0559 08799 0559 08800 Ă Bath-SchĂ©ba 01339, mĂšre 0517 de Salomon 08010 : Nâas-tu pas appris 08085 08804 quâAdonija 0138, fils 01121 de Haggith 02294, est devenu roi 04427 08804, sans que notre seigneur 0113 David 01732 le sache 03045 08804 ? 13 Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, nâas-tu pas jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 rĂšgne 04427 08804-t-il ? 17 Elle lui rĂ©pondit 0559 08799 : Mon seigneur 0113, tu as jurĂ© 07650 08738 Ă ta servante 0519 par lâEternel 03068, ton Dieu 0430, en disant : Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678. 24 Et Nathan 05416 dit 0559 08799 : O roi 04428 mon seigneur 0113, câest donc toi qui as dit 0559 08804 : Adonija 0138 rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 ! 30 Ainsi que je te lâai jurĂ© 07650 08738 par lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, en disant 0559 08800 : Salomon 08010, ton fils 01121, rĂ©gnera 04427 08799 aprĂšs 0310 moi, et il sâassiĂ©ra 03427 08799 sur mon trĂŽne 03678 Ă ma place, â ainsi ferai 06213 08799-je aujourdâhui 03117. 35 Vous monterez 05927 08804 aprĂšs 0310 lui ; il viendra 0935 08804 sâasseoir 03427 08804 sur mon trĂŽne 03678, et il rĂ©gnera 04427 08799 Ă ma place. Câest lui qui, par mon ordre 06680 08765, sera chef 05057 dâIsraĂ«l 03478 et de Juda 03063. 48 Voici encore ce quâa dit 0559 08804 le roi 04428 : BĂ©ni 01288 08803 soit lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, qui mâa donnĂ© 05414 08804 aujourdâhui 03117 un successeur 03427 08802 sur mon trĂŽne 03678, et qui mâa permis de le voir 05869 07200 08802 ! 1 Rois 2 12 Salomon 08010 sâassit 03427 08804 sur le trĂŽne 03678 de David 01732, son pĂšre 01, et son rĂšgne 04438 fut trĂšs 03966 affermi 03559 08735. 1 Chroniques 22 6 David appela 07121 08799 Salomon 08010, son fils 01121, et lui ordonna 06680 08762 de bĂątir 01129 08800 une maison 01004 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478. 7 David 01732 dit 0559 08799 Ă Salomon 08010 : Mon fils 01121, jâavais lâintention 03824 de bĂątir 01129 08800 une maison 01004 au nom 08034 de lâEternel 03068, mon Dieu 0430. 8 Mais la parole 01697 de lâEternel 03068 mâa Ă©tĂ© ainsi adressĂ©e 0559 08800 : Tu as versĂ© 08210 08804 beaucoup 07230 de sang 01818, et tu as fait 06213 08804 de grandes 01419 guerres 04421 ; tu ne bĂątiras 01129 08799 pas une maison 01004 Ă mon nom 08034, car tu as versĂ© 08210 08804 devant 06440 moi beaucoup 07227 de sang 01818 sur la terre 0776. 9 Voici, il te naĂźtra 03205 08737 un fils 01121, qui sera un homme 0376 de repos 04496, et Ă qui je donnerai du repos 05117 08689 en le dĂ©livrant de tous ses ennemis 0341 08802 dâalentour 05439 ; car Salomon 08010 sera son nom 08034, et je ferai venir 05414 08799 sur IsraĂ«l 03478 la paix 07965 et la tranquillitĂ© 08253 pendant sa vie 03117. 10 Ce sera lui qui bĂątira 01129 08799 une maison 01004 Ă mon nom 08034. Il sera pour moi un fils 01121, et je serai pour lui un pĂšre 01 ; et jâaffermirai 03559 08689 pour 05704 toujours 05769 le trĂŽne 03678 de son royaume 04438 en IsraĂ«l 03478. 11 Maintenant, mon fils 01121, que lâEternel 03068 soit avec toi, afin que tu prospĂšres 06743 08689 et que tu bĂątisses 01129 08804 la maison 01004 de lâEternel 03068, ton Dieu 0430, comme il lâa dĂ©clarĂ© 01696 08765 Ă ton Ă©gard ! 12 Veuille seulement lâEternel 03068 tâaccorder 05414 08799 de la sagesse 07922 et de lâintelligence 0998, et te faire rĂ©gner 06680 08762 sur IsraĂ«l 03478 dans lâobservation 08104 08800 de la loi 08451 de lâEternel 03068, ton Dieu 0430 ! 13 Alors tu prospĂ©reras 06743 08686, si tu as soin 08104 08799 de mettre en pratique 06213 08800 les lois 02706 et les ordonnances 04941 que lâEternel 03068 a prescrites 06680 08765 Ă MoĂŻse 04872 pour IsraĂ«l 03478. Fortifie 02388 08798-toi et prends courage 0553 08798, ne crains 03372 08799 point et ne tâeffraie 02865 08735 point. 1 Chroniques 29 23 Salomon 08010 sâassit 03427 08799 sur le trĂŽne 03678 de lâEternel 03068, comme roi 04428 Ă la place de David 01732, son pĂšre 01. Il prospĂ©ra 06743 08686, et tout IsraĂ«l 03478 lui obĂ©it 08085 08799. Psaumes 132 11 LâEternel 03068 a jurĂ© 07650 08738 la vĂ©ritĂ© 0571 Ă David 01732, Il nâen reviendra 07725 08799 pas ; Je mettrai 07896 08799 sur ton trĂŽne 03678 un fruit 06529 de tes entrailles 0990. 12 Si tes fils 01121 observent 08104 08799 mon alliance 01285 Et mes prĂ©ceptes 05713 que 02090 08675 02097 je leur enseigne 03925 08762, Leurs fils 01121 aussi pour toujours 05703 Seront assis 03427 08799 sur ton trĂŽne 03678. EsaĂŻe 9 7 Donner Ă lâempire 04951 de lâaccroissement 04766, Et une paix 07965 sans fin 07093 au trĂŽne 03678 de David 01732 et Ă son royaume 04467, Lâaffermir 03559 08687 et le soutenir 05582 08800 par le droit 04941 et par la justice 06666, DĂšs maintenant et Ă 05704 toujours 05769 : VoilĂ ce que fera 06213 08799 le zĂšle 07068 de lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. JĂ©rĂ©mie 33 21 Alors aussi mon alliance 01285 sera rompue 06565 08714 avec David 01732, mon serviteur 05650, En sorte quâil nâaura point de fils 01121 rĂ©gnant 04427 08802 sur son trĂŽne 03678, Et mon alliance avec les LĂ©vites 03881, les sacrificateurs 03548, qui font mon service 08334 08764. Luc 1 32 Il 3778 sera 2071 5704 grand 3173 et 2532 sera appelĂ© 2564 5701 Fils 5207 du TrĂšs-Haut 5310, et 2532 le Seigneur 2962 Dieu 2316 lui 846 donnera 1325 5692 le trĂŽne 2362 de David 1138, son 846 pĂšre 3962. 33 2532 Il rĂšgnera 936 5692 sur 1909 la maison 3624 de Jacob 2384 Ă©ternellement 1519 165, et 2532 son 846 rĂšgne 932 nâaura 2071 5704 point 3756 de fin 5056. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.