1 Rois 7

    • La construction du palais royal

      1 Salomon fit aussi construire son palais royal¬†; il lui fallut treize ans pour en terminer tous les b√Ętiments.

      2 On construisit le b√Ętiment appel√© ‚ÄúLa For√™t du Liban‚ÄĚ, qui avait cinquante m√®tres de long, vingt-cinq m√®tres de large et quinze m√®tres de haut. Il portait ce nom √† cause de quatre rang√©es de colonnes en bois de c√®dre, sur lesquelles reposaient les poutres du plafond, √©galement en c√®dre.

      3 Le plafond, en bois de c√®dre lui aussi, √©tait fix√© sur les quarante-cinq poutres transversales ‚Ästtrois rang√©es de quinze¬†‚Äď qui reposaient sur les colonnes.

      4 Sur chaque c√īt√© du b√Ętiment, il y avait trois rang√©es de fen√™tres √† cadre¬†; les fen√™tres se faisaient vis-√†-vis, sur trois niveaux.

      5 Toutes les portes avec leurs encadrements étaient rectangulaires, et elles se faisaient également vis-à-vis, en trois endroits.

      6 On construisit ensuite la ‚ÄúSalle des Colonnes‚ÄĚ, qui avait vingt-cinq m√®tres de long et quinze m√®tres de large. Elle servait de vestibule, avec ses colonnes et son auvent plac√©s en avant de ‚ÄúLa For√™t du Liban‚ÄĚ.

      7 On construisit encore la ‚ÄúSalle du Tr√īne‚ÄĚ, appel√©e aussi ‚ÄúSalle du Jugement‚ÄĚ, car c‚Äô√©tait l√† que Salomon rendait la justice¬†; elle √©tait recouverte de boiseries de c√®dre, de bas en haut.

      8 Le b√Ętiment dans lequel Salomon habitait se trouvait dans une autre cour, en retrait par rapport √† ‚ÄúLa For√™t du Liban‚ÄĚ, mais il √©tait construit de la m√™me mani√®re. Enfin le b√Ętiment destin√© √† la fille du Pharaon, que Salomon avait √©pous√©e, √©tait construit de la m√™me mani√®re que le vestibule de ‚ÄúLa For√™t du Liban‚ÄĚ.

      9 Tous ces b√Ętiments furent construits avec des pierres soigneusement choisies¬†; elles avaient les dimensions des pierres de taille et on en avait d√©coup√© √† la scie les deux c√īt√©s apparents. On les utilisa depuis les fondations jusqu‚Äôau bord du toit, et dans les constructions ext√©rieures, pour les murs de la grande cour.

      10 Pour les fondations elles-mêmes, on employa aussi des belles pierres de grandes dimensions, à savoir quatre et cinq mètres de long,

      11 et c’est là-dessus qu’on posa les pierres taillées et les poutres de cèdre.

      12 Autour de la grande cour, le mur comportait trois rangées superposées de pierres de taille et une rangée de poutres de cèdre, comme c’était le cas pour la cour intérieure du temple du Seigneur et pour le vestibule du temple.

      Les travaux confiés à Hiram

      13 Il y avait à Tyr un spécialiste du travail du bronze, nommé Hiram. Il était tyrien par son père, mais originaire de la tribu de Neftali par sa mère, qui était veuve ; il était très habile et intelligent et il connaissait parfaitement la technique du travail du bronze. C’est pourquoi le roi Salomon le fit venir de Tyr pour fabriquer tous les objets dont il avait besoin.

      Les colonnes de bronze

      15 Hiram fabriqua deux colonnes de bronze ; elles avaient neuf mètres de haut et six mètres de tour.

      16 Il fit aussi deux chapiteaux, à placer sur le sommet des colonnes ; ils étaient coulés en bronze, et avaient chacun deux mètres et demi de haut.

      17 Il fit encore d‚Äôautres d√©corations de bronze, des sortes de filets et des sortes de cha√ģnettes √† pompons, pour les chapiteaux¬†; il y en avait sept √† chacun des chapiteaux.

      18 Il fit également une décoration représentant des fruits de grenadiers ; il y en avait deux rangs sur les filets recouvrant les chapiteaux.

      19 Sur chaque colonne, il y avait un second chapiteau, de deux mètres de haut, en forme de fleur de lis.

      20 Immédiatement au-dessus des chapiteaux, il y avait une partie renflée ; ce renflement se trouvait donc au-delà du filet et des deux cents grenades placées en rangs autour de chaque chapiteau.

      21 On dressa les deux colonnes devant le vestibule du temple, l‚Äôune √† droite, qu‚Äôon appela Yakin ‚Ästce qui signifie ‚ÄúDieu affermit‚ÄĚ ‚Äď, et l‚Äôautre √† gauche, qu‚Äôon appela Boaz ‚Äď ‚ÄúEn Dieu est la force‚ÄĚ ‚Äď.

      22 Ainsi Hiram termina la fabrication des colonnes.

      La grande cuve de bronze

      23 Hiram fit alors une grande cuve ronde en bronze ; elle mesurait cinq mètres de diamètre, deux mètres et demi de haut et quinze mètres de tour.

      24 Au-dessous du bord de la cuve, sur tout le pourtour, se trouvait une décoration de fruits de coloquintes ; il y en avait vingt par mètre, sur deux rangées. Cette décoration avait été coulée en même temps que la cuve.

      25 La cuve reposait sur douze taureaux de bronze ; trois regardaient vers le nord, trois vers l’ouest, trois vers le sud et trois vers l’est, tandis que leurs arrière-trains étaient tous tournés vers l’intérieur, sous la cuve.

      26 La paroi de la cuve avait huit centimètres d’épaisseur ; son rebord était travaillé comme le bord d’une coupe, en forme de pétale de lis. La cuve contenait environ quatre-vingt mille litres.

      Les chariots de bronze

      27 Puis Hiram fit dix chariots de bronze ; chacun mesurait deux mètres de long, deux mètres de large et un mètre et demi de haut.

      28 Voici comment ils étaient construits : des plaques de bronze, étroites, formaient le cadre ; des plaques semblables étaient aussi fixées entre les montants,

      29 et étaient décorées de lions, de taureaux et de chérubins, de même que le haut des montants ; au-dessous des lions et des taureaux, il y avait des sortes de guirlandes qui pendaient.

      30 Chaque chariot avait quatre roues de bronze, tournant sur des axes de bronze. Les axes eux-mêmes étaient fixés dans des sortes de pieds, aux quatre angles. Ces pièces en forme de pied avaient été coulées en même temps que le cadre, mais ne dépassaient pas les guirlandes.

      31 Dans la partie supérieure du chariot, il y avait une ouverture ronde, surélevée de cinquante centimètres, qui servait de support pour le bassin ; cette ouverture mesurait soixante-quinze centimètres de diamètre. La partie qui dépassait du cadre était carrée et non pas ronde, et elle était décorée de motifs gravés sur des plaques de bronze.

      32 Les quatre roues étaient donc fixées au-dessous du bord du cadre, et les axes des roues passaient au travers du chariot. Les roues avaient soixante-quinze centimètres de diamètre ;

      33 elles étaient faites de la même manière que des roues de char : les axes, les jantes, les rayons, les moyeux, tout était en bronze coulé.

      34 Les quatre pièces en forme de pied, aux quatre angles d’un chariot, faisaient corps avec le cadre du chariot.

      35 La surface supérieure de chaque chariot était décorée d’une couronne de vingt-cinq centimètres de large, tout autour de l’ouverture. Sur cette partie supérieure se trouvaient des poignées et des plaques de bronze, faisant également corps avec le reste du chariot.

      36 On grava encore des chérubins, des lions et des palmes sur les surfaces planes et non encore décorées des poignées et des plaques ; et tout autour on grava des guirlandes.

      37 Les dix chariots furent fabriqués de la même manière, chacun d’une seule pièce, tous de mêmes dimensions et de même forme.

      38 Hiram fit encore dix bassins de bronze, à placer sur les dix chariots. Chaque bassin mesurait deux mètres de haut et contenait environ mille six cents litres.

      39 On pla√ßa cinq des chariots avec bassins √† droite du temple, et les cinq autres √† gauche. La grande cuve ronde fut plac√©e sur le c√īt√© droit du temple, pr√®s de l‚Äôangle sud-est.

      Liste récapitulative des objets de métal

      40 Lorsque Hiram eut fait les bassins, les pelles et les bols à aspersion, il eut terminé de fabriquer tout ce que le roi Salomon lui avait commandé pour le temple du Seigneur :

      41 deux colonnes, deux chapiteaux ronds, à placer au sommet des colonnes, deux sortes de filets pour recouvrir les chapiteaux ronds au sommet des colonnes,

      42 quatre cents grenades accrochées aux deux filets, à savoir deux rangs de grenades à chaque filet recouvrant ces chapiteaux,

      43 dix chariots, dix bassins placés sur les chariots,

      44 une grande cuve ronde, douze taureaux portant cette cuve,

      45 des récipients pour les cendres, des pelles et des bols à aspersion. Tous ces objets que Hiram fabriqua pour le temple du Seigneur, sur l’ordre du roi Salomon, étaient en bronze poli.

      46 On les coula en pleine terre, dans la vallée du Jourdain, entre les villages de Soukoth et de Sartan.

      47 Puis Salomon les fit installer dans le temple du Seigneur¬†; mais il y en avait une telle quantit√© que l‚Äôon ne chercha m√™me pas √† conna√ģtre le poids du bronze utilis√©.

      48 Salomon fit √©galement fabriquer tous les objets d‚Äôor n√©cessaires au temple du Seigneur¬†: l‚Äôautel des parfums, en or, la table o√Ļ l‚Äôon d√©pose les pains offerts √† Dieu, en or,

      49 les dix porte-lampes plac√©s devant la ‚Äúsalle tr√®s sainte‚ÄĚ, cinq √† droite et cinq √† gauche, en or fin, les fleurons, les lampes et les pincettes pour les porte-lampes, en or,

      50 les bassines, les mouchettes, les bols √† aspersion, les coupes, les cassolettes, en or fin, les gonds des portes de la salle appel√©e ‚Äúlieu tr√®s saint‚ÄĚ, et ceux des portes de la grande salle, en or.

      51 Lorsque le roi Salomon eut terminé tous les travaux de construction du temple du Seigneur, il fit amener ce que son père David avait consacré au Seigneur, argent, or et objets divers, et il déposa le tout dans la chambre du trésor du temple.
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.