TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - Les fruits de l'obĂ©issance - La bĂ©nĂ©diction "Les fruits de l'obĂ©issance - La bĂ©nĂ©diction " par G. OLEKO Textes de base : GenĂšse 12.1-4 et 1 Samuel ⊠ADD Paris 15 1 Samuel 15.2 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Lâindispensable St Esprit (2) La perte de lâOnction Le message est capital pour tout chrĂ©tien qui veut vivre selon lâEsprit et non selon la chair. Lâonction de lâEsprit ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 15.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - RĂ©veille toi, toi qui dors (3) "RĂ©veille toi... (3Ăšme partie)" par Gabriel Oleko Textes de base : 1 Samuel 15 v. 1 - 35 Nous continuons ⊠ADD Paris 15 1 Samuel 15.1-35 1 Samuel 15.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance vaut mieux que les sacrifices - Par le pasteur Jean-François Gotte Parfois les gens pensent ou se comportent comme si on pouvait acheter Dieu par nos sacrifices ... Chaque vendredi connectez-vous ⊠CDLR 1 Samuel 15.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pour Dieu l'obĂ©issance vaut mieux que les sacrifices Dieu est-il satisfait de ton degrĂ© d'obĂ©issance Ă sa Parole ? ObĂ©ir Ă Dieu en partie peut-il ĂȘtre comptĂ© comme ⊠CDLR 1 Samuel 15.1-35 1 Samuel 15.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Savoir ĂȘtre repris ! Quand tu es confrontĂ© comment rĂ©agis-tu ? Dans cet enseignement le pasteur Jean-François Gotte compare 2 rĂ©actions ... 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Le livre d'Esther Etude de trois personnages principaux : Esther, MardochĂ©e et AssuĂ©rus 1 Le salut d'un peuple Le livre d'Esther est bien ⊠Jean-Michel Roger 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Un nouveau modĂšle de guerrier Je comprends que Dieu nous permet de vivre aujourdâhui, un moment clef avec des menaces de crises permanentes. Nous vivons ⊠Sergio Belart 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (10) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (8) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM. Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 âVoici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : Je me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait Ă IsraĂ«l lorsqu'ils lui ont barrĂ© le chemin Ă sa sortie d'Egypte. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Je me souviens de ce qu'Amalek fit Ă IsraĂ«l, lorsqu'il lui ferma le chemin Ă sa sortie d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Je veux intervenir contre Amalec Ă cause de ce quâil a fait Ă IsraĂ«l, lorsquâil sâest mis sur son chemin Ă sa sortie dâĂgypte. Parole de Vie © voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers te dit : âQuand le peuple dâIsraĂ«l est sorti dâĂgypte, les AmalĂ©cites lui ont coupĂ© la route, et je ne lâai pas oubliĂ©. Français Courant © Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, le Dieu de lâunivers : âJe me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait au peuple dâIsraĂ«l, lorsquâil est sorti dâĂgypte : ils lui ont barrĂ© le passage. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : « Jâai dĂ©cidĂ© de punir les AmalĂ©cites pour ce quâils ont fait au peuple dâIsraĂ«l, en se mettant en travers de sa route quand il venait dâEgypte. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai considĂ©rĂ© ce qu'Amalek a fait Ă IsraĂ«l, comment il se plaça contre lui sur le chemin quand il montait d'Ăgypte. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© Ă ma mĂ©moire ce qu'a fait Amalek Ă IsraĂ«l, comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś€ÖŒÖžŚ§Ö·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖ”ÖŚ§ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, 'I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce qu'Amalek a fait... Dieu rĂ©clame maintenant l'application de la menace Exode 17.16 : Guerre contre Amalek d'Ăąge en Ăąge ! Trois actes d'hostilitĂ© avaient montrĂ© dĂšs lors la haine mortelle dont ce peuple Ă©tait animĂ© contre IsraĂ«l (Nombres 14.45 ; Juges 3.13 ; 6.3) et justifiaient ainsi la dĂ©claration divine qu'il ne pouvait y avoir paix entre les deux peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Je me souviens 06485 08804 de ce quâAmalek 06002 fit 06213 08804 Ă IsraĂ«l 03478, lorsquâil lui ferma 07760 08804 le chemin 01870 Ă sa sortie 05927 08800 dâEgypte 04714. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01870 - derek route, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayim n pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05927 - `alah monter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06002 - `Amaleq Amalek = « qui demeure dans une vallĂ©e » fils d'Eliphaz par sa concubine Thimna, ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06485 - paqad faire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06635 - tsaba' ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07760 - suwm mettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGAG Roi amalĂ©cite que SaĂŒl vainquit, mais qu'il Ă©pargna, malgrĂ© la dĂ©fense de Samuel qui avait ⊠AMALEK AMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout ⊠CHEVAL HĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. ⊠EGYPTE (1) Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de ⊠GUILGAL DĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres ⊠INTERDIT Institution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire ⊠PROPHĂTE 2. II Origines du prophĂ©tisme. J.G. Frazer, dans son Adonis (pp. 55SS), voit l'origine du prophĂ©tisme ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă JosuĂ©Â : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 2 Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. JĂ©rĂ©mie 31 34 Chacun d'eux n'enseignera plus son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connaissez l'Eternel ; car ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit d'entre eux jusques au plus grand, dit l'Eternel ; parce que je pardonnerai leur iniquitĂ©, et que je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. OsĂ©e 7 2 Et ils n'ont point pensĂ© en leur coeur que je me souviens de toute leur malice ; leurs dĂ©portements, qui ont Ă©tĂ© en ma prĂ©sence, les ont maintenant environnĂ©s. Amos 8 7 L'Eternel a jurĂ© par la magnificence de Jacob : Si j'oublie jamais aucune de leurs actions ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Lâindispensable St Esprit (2) La perte de lâOnction Le message est capital pour tout chrĂ©tien qui veut vivre selon lâEsprit et non selon la chair. Lâonction de lâEsprit ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Samuel 15.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - RĂ©veille toi, toi qui dors (3) "RĂ©veille toi... (3Ăšme partie)" par Gabriel Oleko Textes de base : 1 Samuel 15 v. 1 - 35 Nous continuons ⊠ADD Paris 15 1 Samuel 15.1-35 1 Samuel 15.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance vaut mieux que les sacrifices - Par le pasteur Jean-François Gotte Parfois les gens pensent ou se comportent comme si on pouvait acheter Dieu par nos sacrifices ... Chaque vendredi connectez-vous ⊠CDLR 1 Samuel 15.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pour Dieu l'obĂ©issance vaut mieux que les sacrifices Dieu est-il satisfait de ton degrĂ© d'obĂ©issance Ă sa Parole ? ObĂ©ir Ă Dieu en partie peut-il ĂȘtre comptĂ© comme ⊠CDLR 1 Samuel 15.1-35 1 Samuel 15.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Savoir ĂȘtre repris ! Quand tu es confrontĂ© comment rĂ©agis-tu ? Dans cet enseignement le pasteur Jean-François Gotte compare 2 rĂ©actions ... 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Le livre d'Esther Etude de trois personnages principaux : Esther, MardochĂ©e et AssuĂ©rus 1 Le salut d'un peuple Le livre d'Esther est bien ⊠Jean-Michel Roger 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Un nouveau modĂšle de guerrier Je comprends que Dieu nous permet de vivre aujourdâhui, un moment clef avec des menaces de crises permanentes. Nous vivons ⊠Sergio Belart 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (10) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (8) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM. Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 âVoici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : Je me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait Ă IsraĂ«l lorsqu'ils lui ont barrĂ© le chemin Ă sa sortie d'Egypte. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Je me souviens de ce qu'Amalek fit Ă IsraĂ«l, lorsqu'il lui ferma le chemin Ă sa sortie d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Je veux intervenir contre Amalec Ă cause de ce quâil a fait Ă IsraĂ«l, lorsquâil sâest mis sur son chemin Ă sa sortie dâĂgypte. Parole de Vie © voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers te dit : âQuand le peuple dâIsraĂ«l est sorti dâĂgypte, les AmalĂ©cites lui ont coupĂ© la route, et je ne lâai pas oubliĂ©. Français Courant © Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, le Dieu de lâunivers : âJe me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait au peuple dâIsraĂ«l, lorsquâil est sorti dâĂgypte : ils lui ont barrĂ© le passage. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : « Jâai dĂ©cidĂ© de punir les AmalĂ©cites pour ce quâils ont fait au peuple dâIsraĂ«l, en se mettant en travers de sa route quand il venait dâEgypte. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai considĂ©rĂ© ce qu'Amalek a fait Ă IsraĂ«l, comment il se plaça contre lui sur le chemin quand il montait d'Ăgypte. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© Ă ma mĂ©moire ce qu'a fait Amalek Ă IsraĂ«l, comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś€ÖŒÖžŚ§Ö·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖ”ÖŚ§ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, 'I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce qu'Amalek a fait... Dieu rĂ©clame maintenant l'application de la menace Exode 17.16 : Guerre contre Amalek d'Ăąge en Ăąge ! Trois actes d'hostilitĂ© avaient montrĂ© dĂšs lors la haine mortelle dont ce peuple Ă©tait animĂ© contre IsraĂ«l (Nombres 14.45 ; Juges 3.13 ; 6.3) et justifiaient ainsi la dĂ©claration divine qu'il ne pouvait y avoir paix entre les deux peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Je me souviens 06485 08804 de ce quâAmalek 06002 fit 06213 08804 Ă IsraĂ«l 03478, lorsquâil lui ferma 07760 08804 le chemin 01870 Ă sa sortie 05927 08800 dâEgypte 04714. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01870 - derek route, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayim n pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05927 - `alah monter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06002 - `Amaleq Amalek = « qui demeure dans une vallĂ©e » fils d'Eliphaz par sa concubine Thimna, ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06485 - paqad faire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06635 - tsaba' ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07760 - suwm mettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGAG Roi amalĂ©cite que SaĂŒl vainquit, mais qu'il Ă©pargna, malgrĂ© la dĂ©fense de Samuel qui avait ⊠AMALEK AMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout ⊠CHEVAL HĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. ⊠EGYPTE (1) Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de ⊠GUILGAL DĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres ⊠INTERDIT Institution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire ⊠PROPHĂTE 2. II Origines du prophĂ©tisme. J.G. Frazer, dans son Adonis (pp. 55SS), voit l'origine du prophĂ©tisme ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă JosuĂ©Â : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 2 Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. JĂ©rĂ©mie 31 34 Chacun d'eux n'enseignera plus son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connaissez l'Eternel ; car ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit d'entre eux jusques au plus grand, dit l'Eternel ; parce que je pardonnerai leur iniquitĂ©, et que je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. OsĂ©e 7 2 Et ils n'ont point pensĂ© en leur coeur que je me souviens de toute leur malice ; leurs dĂ©portements, qui ont Ă©tĂ© en ma prĂ©sence, les ont maintenant environnĂ©s. Amos 8 7 L'Eternel a jurĂ© par la magnificence de Jacob : Si j'oublie jamais aucune de leurs actions ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - RĂ©veille toi, toi qui dors (3) "RĂ©veille toi... (3Ăšme partie)" par Gabriel Oleko Textes de base : 1 Samuel 15 v. 1 - 35 Nous continuons ⊠ADD Paris 15 1 Samuel 15.1-35 1 Samuel 15.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance vaut mieux que les sacrifices - Par le pasteur Jean-François Gotte Parfois les gens pensent ou se comportent comme si on pouvait acheter Dieu par nos sacrifices ... Chaque vendredi connectez-vous ⊠CDLR 1 Samuel 15.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pour Dieu l'obĂ©issance vaut mieux que les sacrifices Dieu est-il satisfait de ton degrĂ© d'obĂ©issance Ă sa Parole ? ObĂ©ir Ă Dieu en partie peut-il ĂȘtre comptĂ© comme ⊠CDLR 1 Samuel 15.1-35 1 Samuel 15.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Savoir ĂȘtre repris ! Quand tu es confrontĂ© comment rĂ©agis-tu ? Dans cet enseignement le pasteur Jean-François Gotte compare 2 rĂ©actions ... 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Le livre d'Esther Etude de trois personnages principaux : Esther, MardochĂ©e et AssuĂ©rus 1 Le salut d'un peuple Le livre d'Esther est bien ⊠Jean-Michel Roger 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Un nouveau modĂšle de guerrier Je comprends que Dieu nous permet de vivre aujourdâhui, un moment clef avec des menaces de crises permanentes. Nous vivons ⊠Sergio Belart 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (10) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (8) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM. Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 âVoici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : Je me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait Ă IsraĂ«l lorsqu'ils lui ont barrĂ© le chemin Ă sa sortie d'Egypte. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Je me souviens de ce qu'Amalek fit Ă IsraĂ«l, lorsqu'il lui ferma le chemin Ă sa sortie d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Je veux intervenir contre Amalec Ă cause de ce quâil a fait Ă IsraĂ«l, lorsquâil sâest mis sur son chemin Ă sa sortie dâĂgypte. Parole de Vie © voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers te dit : âQuand le peuple dâIsraĂ«l est sorti dâĂgypte, les AmalĂ©cites lui ont coupĂ© la route, et je ne lâai pas oubliĂ©. Français Courant © Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, le Dieu de lâunivers : âJe me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait au peuple dâIsraĂ«l, lorsquâil est sorti dâĂgypte : ils lui ont barrĂ© le passage. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : « Jâai dĂ©cidĂ© de punir les AmalĂ©cites pour ce quâils ont fait au peuple dâIsraĂ«l, en se mettant en travers de sa route quand il venait dâEgypte. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai considĂ©rĂ© ce qu'Amalek a fait Ă IsraĂ«l, comment il se plaça contre lui sur le chemin quand il montait d'Ăgypte. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© Ă ma mĂ©moire ce qu'a fait Amalek Ă IsraĂ«l, comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś€ÖŒÖžŚ§Ö·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖ”ÖŚ§ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, 'I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce qu'Amalek a fait... Dieu rĂ©clame maintenant l'application de la menace Exode 17.16 : Guerre contre Amalek d'Ăąge en Ăąge ! Trois actes d'hostilitĂ© avaient montrĂ© dĂšs lors la haine mortelle dont ce peuple Ă©tait animĂ© contre IsraĂ«l (Nombres 14.45 ; Juges 3.13 ; 6.3) et justifiaient ainsi la dĂ©claration divine qu'il ne pouvait y avoir paix entre les deux peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Je me souviens 06485 08804 de ce quâAmalek 06002 fit 06213 08804 Ă IsraĂ«l 03478, lorsquâil lui ferma 07760 08804 le chemin 01870 Ă sa sortie 05927 08800 dâEgypte 04714. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01870 - derek route, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayim n pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05927 - `alah monter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06002 - `Amaleq Amalek = « qui demeure dans une vallĂ©e » fils d'Eliphaz par sa concubine Thimna, ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06485 - paqad faire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06635 - tsaba' ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07760 - suwm mettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGAG Roi amalĂ©cite que SaĂŒl vainquit, mais qu'il Ă©pargna, malgrĂ© la dĂ©fense de Samuel qui avait ⊠AMALEK AMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout ⊠CHEVAL HĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. ⊠EGYPTE (1) Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de ⊠GUILGAL DĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres ⊠INTERDIT Institution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire ⊠PROPHĂTE 2. II Origines du prophĂ©tisme. J.G. Frazer, dans son Adonis (pp. 55SS), voit l'origine du prophĂ©tisme ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă JosuĂ©Â : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 2 Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. JĂ©rĂ©mie 31 34 Chacun d'eux n'enseignera plus son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connaissez l'Eternel ; car ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit d'entre eux jusques au plus grand, dit l'Eternel ; parce que je pardonnerai leur iniquitĂ©, et que je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. OsĂ©e 7 2 Et ils n'ont point pensĂ© en leur coeur que je me souviens de toute leur malice ; leurs dĂ©portements, qui ont Ă©tĂ© en ma prĂ©sence, les ont maintenant environnĂ©s. Amos 8 7 L'Eternel a jurĂ© par la magnificence de Jacob : Si j'oublie jamais aucune de leurs actions ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'obĂ©issance vaut mieux que les sacrifices - Par le pasteur Jean-François Gotte Parfois les gens pensent ou se comportent comme si on pouvait acheter Dieu par nos sacrifices ... Chaque vendredi connectez-vous ⊠CDLR 1 Samuel 15.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Pour Dieu l'obĂ©issance vaut mieux que les sacrifices Dieu est-il satisfait de ton degrĂ© d'obĂ©issance Ă sa Parole ? ObĂ©ir Ă Dieu en partie peut-il ĂȘtre comptĂ© comme ⊠CDLR 1 Samuel 15.1-35 1 Samuel 15.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Savoir ĂȘtre repris ! Quand tu es confrontĂ© comment rĂ©agis-tu ? Dans cet enseignement le pasteur Jean-François Gotte compare 2 rĂ©actions ... 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Le livre d'Esther Etude de trois personnages principaux : Esther, MardochĂ©e et AssuĂ©rus 1 Le salut d'un peuple Le livre d'Esther est bien ⊠Jean-Michel Roger 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Un nouveau modĂšle de guerrier Je comprends que Dieu nous permet de vivre aujourdâhui, un moment clef avec des menaces de crises permanentes. Nous vivons ⊠Sergio Belart 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (10) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (8) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM. Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 âVoici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : Je me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait Ă IsraĂ«l lorsqu'ils lui ont barrĂ© le chemin Ă sa sortie d'Egypte. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Je me souviens de ce qu'Amalek fit Ă IsraĂ«l, lorsqu'il lui ferma le chemin Ă sa sortie d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Je veux intervenir contre Amalec Ă cause de ce quâil a fait Ă IsraĂ«l, lorsquâil sâest mis sur son chemin Ă sa sortie dâĂgypte. Parole de Vie © voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers te dit : âQuand le peuple dâIsraĂ«l est sorti dâĂgypte, les AmalĂ©cites lui ont coupĂ© la route, et je ne lâai pas oubliĂ©. Français Courant © Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, le Dieu de lâunivers : âJe me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait au peuple dâIsraĂ«l, lorsquâil est sorti dâĂgypte : ils lui ont barrĂ© le passage. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : « Jâai dĂ©cidĂ© de punir les AmalĂ©cites pour ce quâils ont fait au peuple dâIsraĂ«l, en se mettant en travers de sa route quand il venait dâEgypte. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai considĂ©rĂ© ce qu'Amalek a fait Ă IsraĂ«l, comment il se plaça contre lui sur le chemin quand il montait d'Ăgypte. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© Ă ma mĂ©moire ce qu'a fait Amalek Ă IsraĂ«l, comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś€ÖŒÖžŚ§Ö·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖ”ÖŚ§ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, 'I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce qu'Amalek a fait... Dieu rĂ©clame maintenant l'application de la menace Exode 17.16 : Guerre contre Amalek d'Ăąge en Ăąge ! Trois actes d'hostilitĂ© avaient montrĂ© dĂšs lors la haine mortelle dont ce peuple Ă©tait animĂ© contre IsraĂ«l (Nombres 14.45 ; Juges 3.13 ; 6.3) et justifiaient ainsi la dĂ©claration divine qu'il ne pouvait y avoir paix entre les deux peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Je me souviens 06485 08804 de ce quâAmalek 06002 fit 06213 08804 Ă IsraĂ«l 03478, lorsquâil lui ferma 07760 08804 le chemin 01870 Ă sa sortie 05927 08800 dâEgypte 04714. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01870 - derek route, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayim n pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05927 - `alah monter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06002 - `Amaleq Amalek = « qui demeure dans une vallĂ©e » fils d'Eliphaz par sa concubine Thimna, ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06485 - paqad faire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06635 - tsaba' ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07760 - suwm mettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGAG Roi amalĂ©cite que SaĂŒl vainquit, mais qu'il Ă©pargna, malgrĂ© la dĂ©fense de Samuel qui avait ⊠AMALEK AMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout ⊠CHEVAL HĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. ⊠EGYPTE (1) Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de ⊠GUILGAL DĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres ⊠INTERDIT Institution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire ⊠PROPHĂTE 2. II Origines du prophĂ©tisme. J.G. Frazer, dans son Adonis (pp. 55SS), voit l'origine du prophĂ©tisme ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă JosuĂ©Â : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 2 Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. JĂ©rĂ©mie 31 34 Chacun d'eux n'enseignera plus son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connaissez l'Eternel ; car ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit d'entre eux jusques au plus grand, dit l'Eternel ; parce que je pardonnerai leur iniquitĂ©, et que je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. OsĂ©e 7 2 Et ils n'ont point pensĂ© en leur coeur que je me souviens de toute leur malice ; leurs dĂ©portements, qui ont Ă©tĂ© en ma prĂ©sence, les ont maintenant environnĂ©s. Amos 8 7 L'Eternel a jurĂ© par la magnificence de Jacob : Si j'oublie jamais aucune de leurs actions ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pour Dieu l'obĂ©issance vaut mieux que les sacrifices Dieu est-il satisfait de ton degrĂ© d'obĂ©issance Ă sa Parole ? ObĂ©ir Ă Dieu en partie peut-il ĂȘtre comptĂ© comme ⊠CDLR 1 Samuel 15.1-35 1 Samuel 15.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Savoir ĂȘtre repris ! Quand tu es confrontĂ© comment rĂ©agis-tu ? Dans cet enseignement le pasteur Jean-François Gotte compare 2 rĂ©actions ... 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Le livre d'Esther Etude de trois personnages principaux : Esther, MardochĂ©e et AssuĂ©rus 1 Le salut d'un peuple Le livre d'Esther est bien ⊠Jean-Michel Roger 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Un nouveau modĂšle de guerrier Je comprends que Dieu nous permet de vivre aujourdâhui, un moment clef avec des menaces de crises permanentes. Nous vivons ⊠Sergio Belart 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (10) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (8) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM. Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 âVoici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : Je me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait Ă IsraĂ«l lorsqu'ils lui ont barrĂ© le chemin Ă sa sortie d'Egypte. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Je me souviens de ce qu'Amalek fit Ă IsraĂ«l, lorsqu'il lui ferma le chemin Ă sa sortie d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Je veux intervenir contre Amalec Ă cause de ce quâil a fait Ă IsraĂ«l, lorsquâil sâest mis sur son chemin Ă sa sortie dâĂgypte. Parole de Vie © voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers te dit : âQuand le peuple dâIsraĂ«l est sorti dâĂgypte, les AmalĂ©cites lui ont coupĂ© la route, et je ne lâai pas oubliĂ©. Français Courant © Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, le Dieu de lâunivers : âJe me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait au peuple dâIsraĂ«l, lorsquâil est sorti dâĂgypte : ils lui ont barrĂ© le passage. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : « Jâai dĂ©cidĂ© de punir les AmalĂ©cites pour ce quâils ont fait au peuple dâIsraĂ«l, en se mettant en travers de sa route quand il venait dâEgypte. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai considĂ©rĂ© ce qu'Amalek a fait Ă IsraĂ«l, comment il se plaça contre lui sur le chemin quand il montait d'Ăgypte. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© Ă ma mĂ©moire ce qu'a fait Amalek Ă IsraĂ«l, comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś€ÖŒÖžŚ§Ö·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖ”ÖŚ§ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, 'I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce qu'Amalek a fait... Dieu rĂ©clame maintenant l'application de la menace Exode 17.16 : Guerre contre Amalek d'Ăąge en Ăąge ! Trois actes d'hostilitĂ© avaient montrĂ© dĂšs lors la haine mortelle dont ce peuple Ă©tait animĂ© contre IsraĂ«l (Nombres 14.45 ; Juges 3.13 ; 6.3) et justifiaient ainsi la dĂ©claration divine qu'il ne pouvait y avoir paix entre les deux peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Je me souviens 06485 08804 de ce quâAmalek 06002 fit 06213 08804 Ă IsraĂ«l 03478, lorsquâil lui ferma 07760 08804 le chemin 01870 Ă sa sortie 05927 08800 dâEgypte 04714. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01870 - derek route, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayim n pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05927 - `alah monter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06002 - `Amaleq Amalek = « qui demeure dans une vallĂ©e » fils d'Eliphaz par sa concubine Thimna, ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06485 - paqad faire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06635 - tsaba' ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07760 - suwm mettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGAG Roi amalĂ©cite que SaĂŒl vainquit, mais qu'il Ă©pargna, malgrĂ© la dĂ©fense de Samuel qui avait ⊠AMALEK AMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout ⊠CHEVAL HĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. ⊠EGYPTE (1) Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de ⊠GUILGAL DĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres ⊠INTERDIT Institution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire ⊠PROPHĂTE 2. II Origines du prophĂ©tisme. J.G. Frazer, dans son Adonis (pp. 55SS), voit l'origine du prophĂ©tisme ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă JosuĂ©Â : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 2 Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. JĂ©rĂ©mie 31 34 Chacun d'eux n'enseignera plus son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connaissez l'Eternel ; car ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit d'entre eux jusques au plus grand, dit l'Eternel ; parce que je pardonnerai leur iniquitĂ©, et que je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. OsĂ©e 7 2 Et ils n'ont point pensĂ© en leur coeur que je me souviens de toute leur malice ; leurs dĂ©portements, qui ont Ă©tĂ© en ma prĂ©sence, les ont maintenant environnĂ©s. Amos 8 7 L'Eternel a jurĂ© par la magnificence de Jacob : Si j'oublie jamais aucune de leurs actions ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Savoir ĂȘtre repris ! Quand tu es confrontĂ© comment rĂ©agis-tu ? Dans cet enseignement le pasteur Jean-François Gotte compare 2 rĂ©actions ... 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Le livre d'Esther Etude de trois personnages principaux : Esther, MardochĂ©e et AssuĂ©rus 1 Le salut d'un peuple Le livre d'Esther est bien ⊠Jean-Michel Roger 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Un nouveau modĂšle de guerrier Je comprends que Dieu nous permet de vivre aujourdâhui, un moment clef avec des menaces de crises permanentes. Nous vivons ⊠Sergio Belart 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (10) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (8) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM. Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 âVoici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : Je me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait Ă IsraĂ«l lorsqu'ils lui ont barrĂ© le chemin Ă sa sortie d'Egypte. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Je me souviens de ce qu'Amalek fit Ă IsraĂ«l, lorsqu'il lui ferma le chemin Ă sa sortie d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Je veux intervenir contre Amalec Ă cause de ce quâil a fait Ă IsraĂ«l, lorsquâil sâest mis sur son chemin Ă sa sortie dâĂgypte. Parole de Vie © voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers te dit : âQuand le peuple dâIsraĂ«l est sorti dâĂgypte, les AmalĂ©cites lui ont coupĂ© la route, et je ne lâai pas oubliĂ©. Français Courant © Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, le Dieu de lâunivers : âJe me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait au peuple dâIsraĂ«l, lorsquâil est sorti dâĂgypte : ils lui ont barrĂ© le passage. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : « Jâai dĂ©cidĂ© de punir les AmalĂ©cites pour ce quâils ont fait au peuple dâIsraĂ«l, en se mettant en travers de sa route quand il venait dâEgypte. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai considĂ©rĂ© ce qu'Amalek a fait Ă IsraĂ«l, comment il se plaça contre lui sur le chemin quand il montait d'Ăgypte. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© Ă ma mĂ©moire ce qu'a fait Amalek Ă IsraĂ«l, comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś€ÖŒÖžŚ§Ö·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖ”ÖŚ§ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, 'I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce qu'Amalek a fait... Dieu rĂ©clame maintenant l'application de la menace Exode 17.16 : Guerre contre Amalek d'Ăąge en Ăąge ! Trois actes d'hostilitĂ© avaient montrĂ© dĂšs lors la haine mortelle dont ce peuple Ă©tait animĂ© contre IsraĂ«l (Nombres 14.45 ; Juges 3.13 ; 6.3) et justifiaient ainsi la dĂ©claration divine qu'il ne pouvait y avoir paix entre les deux peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Je me souviens 06485 08804 de ce quâAmalek 06002 fit 06213 08804 Ă IsraĂ«l 03478, lorsquâil lui ferma 07760 08804 le chemin 01870 Ă sa sortie 05927 08800 dâEgypte 04714. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01870 - derek route, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayim n pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05927 - `alah monter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06002 - `Amaleq Amalek = « qui demeure dans une vallĂ©e » fils d'Eliphaz par sa concubine Thimna, ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06485 - paqad faire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06635 - tsaba' ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07760 - suwm mettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGAG Roi amalĂ©cite que SaĂŒl vainquit, mais qu'il Ă©pargna, malgrĂ© la dĂ©fense de Samuel qui avait ⊠AMALEK AMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout ⊠CHEVAL HĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. ⊠EGYPTE (1) Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de ⊠GUILGAL DĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres ⊠INTERDIT Institution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire ⊠PROPHĂTE 2. II Origines du prophĂ©tisme. J.G. Frazer, dans son Adonis (pp. 55SS), voit l'origine du prophĂ©tisme ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă JosuĂ©Â : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 2 Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. JĂ©rĂ©mie 31 34 Chacun d'eux n'enseignera plus son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connaissez l'Eternel ; car ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit d'entre eux jusques au plus grand, dit l'Eternel ; parce que je pardonnerai leur iniquitĂ©, et que je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. OsĂ©e 7 2 Et ils n'ont point pensĂ© en leur coeur que je me souviens de toute leur malice ; leurs dĂ©portements, qui ont Ă©tĂ© en ma prĂ©sence, les ont maintenant environnĂ©s. Amos 8 7 L'Eternel a jurĂ© par la magnificence de Jacob : Si j'oublie jamais aucune de leurs actions ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Le livre d'Esther Etude de trois personnages principaux : Esther, MardochĂ©e et AssuĂ©rus 1 Le salut d'un peuple Le livre d'Esther est bien ⊠Jean-Michel Roger 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Un nouveau modĂšle de guerrier Je comprends que Dieu nous permet de vivre aujourdâhui, un moment clef avec des menaces de crises permanentes. Nous vivons ⊠Sergio Belart 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (10) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (8) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM. Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 âVoici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : Je me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait Ă IsraĂ«l lorsqu'ils lui ont barrĂ© le chemin Ă sa sortie d'Egypte. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Je me souviens de ce qu'Amalek fit Ă IsraĂ«l, lorsqu'il lui ferma le chemin Ă sa sortie d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Je veux intervenir contre Amalec Ă cause de ce quâil a fait Ă IsraĂ«l, lorsquâil sâest mis sur son chemin Ă sa sortie dâĂgypte. Parole de Vie © voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers te dit : âQuand le peuple dâIsraĂ«l est sorti dâĂgypte, les AmalĂ©cites lui ont coupĂ© la route, et je ne lâai pas oubliĂ©. Français Courant © Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, le Dieu de lâunivers : âJe me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait au peuple dâIsraĂ«l, lorsquâil est sorti dâĂgypte : ils lui ont barrĂ© le passage. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : « Jâai dĂ©cidĂ© de punir les AmalĂ©cites pour ce quâils ont fait au peuple dâIsraĂ«l, en se mettant en travers de sa route quand il venait dâEgypte. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai considĂ©rĂ© ce qu'Amalek a fait Ă IsraĂ«l, comment il se plaça contre lui sur le chemin quand il montait d'Ăgypte. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© Ă ma mĂ©moire ce qu'a fait Amalek Ă IsraĂ«l, comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś€ÖŒÖžŚ§Ö·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖ”ÖŚ§ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, 'I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce qu'Amalek a fait... Dieu rĂ©clame maintenant l'application de la menace Exode 17.16 : Guerre contre Amalek d'Ăąge en Ăąge ! Trois actes d'hostilitĂ© avaient montrĂ© dĂšs lors la haine mortelle dont ce peuple Ă©tait animĂ© contre IsraĂ«l (Nombres 14.45 ; Juges 3.13 ; 6.3) et justifiaient ainsi la dĂ©claration divine qu'il ne pouvait y avoir paix entre les deux peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Je me souviens 06485 08804 de ce quâAmalek 06002 fit 06213 08804 Ă IsraĂ«l 03478, lorsquâil lui ferma 07760 08804 le chemin 01870 Ă sa sortie 05927 08800 dâEgypte 04714. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01870 - derek route, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayim n pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05927 - `alah monter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06002 - `Amaleq Amalek = « qui demeure dans une vallĂ©e » fils d'Eliphaz par sa concubine Thimna, ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06485 - paqad faire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06635 - tsaba' ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07760 - suwm mettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGAG Roi amalĂ©cite que SaĂŒl vainquit, mais qu'il Ă©pargna, malgrĂ© la dĂ©fense de Samuel qui avait ⊠AMALEK AMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout ⊠CHEVAL HĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. ⊠EGYPTE (1) Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de ⊠GUILGAL DĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres ⊠INTERDIT Institution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire ⊠PROPHĂTE 2. II Origines du prophĂ©tisme. J.G. Frazer, dans son Adonis (pp. 55SS), voit l'origine du prophĂ©tisme ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă JosuĂ©Â : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 2 Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. JĂ©rĂ©mie 31 34 Chacun d'eux n'enseignera plus son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connaissez l'Eternel ; car ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit d'entre eux jusques au plus grand, dit l'Eternel ; parce que je pardonnerai leur iniquitĂ©, et que je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. OsĂ©e 7 2 Et ils n'ont point pensĂ© en leur coeur que je me souviens de toute leur malice ; leurs dĂ©portements, qui ont Ă©tĂ© en ma prĂ©sence, les ont maintenant environnĂ©s. Amos 8 7 L'Eternel a jurĂ© par la magnificence de Jacob : Si j'oublie jamais aucune de leurs actions ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte As-tu un "Nathan" dans ta vie ? Pasteurs, dirigeants de ministĂšre, missionnaires, conseillers, nous sommes tous des gens dangereux ! De façon positive, nous sommes des gens ⊠Rachel Dufour 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Le livre d'Esther Etude de trois personnages principaux : Esther, MardochĂ©e et AssuĂ©rus 1 Le salut d'un peuple Le livre d'Esther est bien ⊠Jean-Michel Roger 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Un nouveau modĂšle de guerrier Je comprends que Dieu nous permet de vivre aujourdâhui, un moment clef avec des menaces de crises permanentes. Nous vivons ⊠Sergio Belart 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (10) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (8) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM. Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 âVoici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : Je me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait Ă IsraĂ«l lorsqu'ils lui ont barrĂ© le chemin Ă sa sortie d'Egypte. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Je me souviens de ce qu'Amalek fit Ă IsraĂ«l, lorsqu'il lui ferma le chemin Ă sa sortie d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Je veux intervenir contre Amalec Ă cause de ce quâil a fait Ă IsraĂ«l, lorsquâil sâest mis sur son chemin Ă sa sortie dâĂgypte. Parole de Vie © voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers te dit : âQuand le peuple dâIsraĂ«l est sorti dâĂgypte, les AmalĂ©cites lui ont coupĂ© la route, et je ne lâai pas oubliĂ©. Français Courant © Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, le Dieu de lâunivers : âJe me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait au peuple dâIsraĂ«l, lorsquâil est sorti dâĂgypte : ils lui ont barrĂ© le passage. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : « Jâai dĂ©cidĂ© de punir les AmalĂ©cites pour ce quâils ont fait au peuple dâIsraĂ«l, en se mettant en travers de sa route quand il venait dâEgypte. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai considĂ©rĂ© ce qu'Amalek a fait Ă IsraĂ«l, comment il se plaça contre lui sur le chemin quand il montait d'Ăgypte. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© Ă ma mĂ©moire ce qu'a fait Amalek Ă IsraĂ«l, comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś€ÖŒÖžŚ§Ö·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖ”ÖŚ§ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, 'I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce qu'Amalek a fait... Dieu rĂ©clame maintenant l'application de la menace Exode 17.16 : Guerre contre Amalek d'Ăąge en Ăąge ! Trois actes d'hostilitĂ© avaient montrĂ© dĂšs lors la haine mortelle dont ce peuple Ă©tait animĂ© contre IsraĂ«l (Nombres 14.45 ; Juges 3.13 ; 6.3) et justifiaient ainsi la dĂ©claration divine qu'il ne pouvait y avoir paix entre les deux peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Je me souviens 06485 08804 de ce quâAmalek 06002 fit 06213 08804 Ă IsraĂ«l 03478, lorsquâil lui ferma 07760 08804 le chemin 01870 Ă sa sortie 05927 08800 dâEgypte 04714. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01870 - derek route, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayim n pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05927 - `alah monter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06002 - `Amaleq Amalek = « qui demeure dans une vallĂ©e » fils d'Eliphaz par sa concubine Thimna, ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06485 - paqad faire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06635 - tsaba' ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07760 - suwm mettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGAG Roi amalĂ©cite que SaĂŒl vainquit, mais qu'il Ă©pargna, malgrĂ© la dĂ©fense de Samuel qui avait ⊠AMALEK AMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout ⊠CHEVAL HĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. ⊠EGYPTE (1) Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de ⊠GUILGAL DĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres ⊠INTERDIT Institution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire ⊠PROPHĂTE 2. II Origines du prophĂ©tisme. J.G. Frazer, dans son Adonis (pp. 55SS), voit l'origine du prophĂ©tisme ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă JosuĂ©Â : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 2 Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. JĂ©rĂ©mie 31 34 Chacun d'eux n'enseignera plus son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connaissez l'Eternel ; car ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit d'entre eux jusques au plus grand, dit l'Eternel ; parce que je pardonnerai leur iniquitĂ©, et que je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. OsĂ©e 7 2 Et ils n'ont point pensĂ© en leur coeur que je me souviens de toute leur malice ; leurs dĂ©portements, qui ont Ă©tĂ© en ma prĂ©sence, les ont maintenant environnĂ©s. Amos 8 7 L'Eternel a jurĂ© par la magnificence de Jacob : Si j'oublie jamais aucune de leurs actions ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le livre d'Esther Etude de trois personnages principaux : Esther, MardochĂ©e et AssuĂ©rus 1 Le salut d'un peuple Le livre d'Esther est bien ⊠Jean-Michel Roger 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Un nouveau modĂšle de guerrier Je comprends que Dieu nous permet de vivre aujourdâhui, un moment clef avec des menaces de crises permanentes. Nous vivons ⊠Sergio Belart 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (10) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (8) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM. Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 âVoici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : Je me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait Ă IsraĂ«l lorsqu'ils lui ont barrĂ© le chemin Ă sa sortie d'Egypte. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Je me souviens de ce qu'Amalek fit Ă IsraĂ«l, lorsqu'il lui ferma le chemin Ă sa sortie d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Je veux intervenir contre Amalec Ă cause de ce quâil a fait Ă IsraĂ«l, lorsquâil sâest mis sur son chemin Ă sa sortie dâĂgypte. Parole de Vie © voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers te dit : âQuand le peuple dâIsraĂ«l est sorti dâĂgypte, les AmalĂ©cites lui ont coupĂ© la route, et je ne lâai pas oubliĂ©. Français Courant © Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, le Dieu de lâunivers : âJe me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait au peuple dâIsraĂ«l, lorsquâil est sorti dâĂgypte : ils lui ont barrĂ© le passage. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : « Jâai dĂ©cidĂ© de punir les AmalĂ©cites pour ce quâils ont fait au peuple dâIsraĂ«l, en se mettant en travers de sa route quand il venait dâEgypte. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai considĂ©rĂ© ce qu'Amalek a fait Ă IsraĂ«l, comment il se plaça contre lui sur le chemin quand il montait d'Ăgypte. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© Ă ma mĂ©moire ce qu'a fait Amalek Ă IsraĂ«l, comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś€ÖŒÖžŚ§Ö·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖ”ÖŚ§ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, 'I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce qu'Amalek a fait... Dieu rĂ©clame maintenant l'application de la menace Exode 17.16 : Guerre contre Amalek d'Ăąge en Ăąge ! Trois actes d'hostilitĂ© avaient montrĂ© dĂšs lors la haine mortelle dont ce peuple Ă©tait animĂ© contre IsraĂ«l (Nombres 14.45 ; Juges 3.13 ; 6.3) et justifiaient ainsi la dĂ©claration divine qu'il ne pouvait y avoir paix entre les deux peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Je me souviens 06485 08804 de ce quâAmalek 06002 fit 06213 08804 Ă IsraĂ«l 03478, lorsquâil lui ferma 07760 08804 le chemin 01870 Ă sa sortie 05927 08800 dâEgypte 04714. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01870 - derek route, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayim n pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05927 - `alah monter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06002 - `Amaleq Amalek = « qui demeure dans une vallĂ©e » fils d'Eliphaz par sa concubine Thimna, ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06485 - paqad faire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06635 - tsaba' ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07760 - suwm mettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGAG Roi amalĂ©cite que SaĂŒl vainquit, mais qu'il Ă©pargna, malgrĂ© la dĂ©fense de Samuel qui avait ⊠AMALEK AMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout ⊠CHEVAL HĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. ⊠EGYPTE (1) Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de ⊠GUILGAL DĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres ⊠INTERDIT Institution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire ⊠PROPHĂTE 2. II Origines du prophĂ©tisme. J.G. Frazer, dans son Adonis (pp. 55SS), voit l'origine du prophĂ©tisme ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă JosuĂ©Â : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 2 Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. JĂ©rĂ©mie 31 34 Chacun d'eux n'enseignera plus son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connaissez l'Eternel ; car ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit d'entre eux jusques au plus grand, dit l'Eternel ; parce que je pardonnerai leur iniquitĂ©, et que je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. OsĂ©e 7 2 Et ils n'ont point pensĂ© en leur coeur que je me souviens de toute leur malice ; leurs dĂ©portements, qui ont Ă©tĂ© en ma prĂ©sence, les ont maintenant environnĂ©s. Amos 8 7 L'Eternel a jurĂ© par la magnificence de Jacob : Si j'oublie jamais aucune de leurs actions ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un nouveau modĂšle de guerrier Je comprends que Dieu nous permet de vivre aujourdâhui, un moment clef avec des menaces de crises permanentes. Nous vivons ⊠Sergio Belart 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (10) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (8) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM. Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 âVoici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : Je me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait Ă IsraĂ«l lorsqu'ils lui ont barrĂ© le chemin Ă sa sortie d'Egypte. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Je me souviens de ce qu'Amalek fit Ă IsraĂ«l, lorsqu'il lui ferma le chemin Ă sa sortie d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Je veux intervenir contre Amalec Ă cause de ce quâil a fait Ă IsraĂ«l, lorsquâil sâest mis sur son chemin Ă sa sortie dâĂgypte. Parole de Vie © voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers te dit : âQuand le peuple dâIsraĂ«l est sorti dâĂgypte, les AmalĂ©cites lui ont coupĂ© la route, et je ne lâai pas oubliĂ©. Français Courant © Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, le Dieu de lâunivers : âJe me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait au peuple dâIsraĂ«l, lorsquâil est sorti dâĂgypte : ils lui ont barrĂ© le passage. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : « Jâai dĂ©cidĂ© de punir les AmalĂ©cites pour ce quâils ont fait au peuple dâIsraĂ«l, en se mettant en travers de sa route quand il venait dâEgypte. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai considĂ©rĂ© ce qu'Amalek a fait Ă IsraĂ«l, comment il se plaça contre lui sur le chemin quand il montait d'Ăgypte. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© Ă ma mĂ©moire ce qu'a fait Amalek Ă IsraĂ«l, comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś€ÖŒÖžŚ§Ö·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖ”ÖŚ§ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, 'I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce qu'Amalek a fait... Dieu rĂ©clame maintenant l'application de la menace Exode 17.16 : Guerre contre Amalek d'Ăąge en Ăąge ! Trois actes d'hostilitĂ© avaient montrĂ© dĂšs lors la haine mortelle dont ce peuple Ă©tait animĂ© contre IsraĂ«l (Nombres 14.45 ; Juges 3.13 ; 6.3) et justifiaient ainsi la dĂ©claration divine qu'il ne pouvait y avoir paix entre les deux peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Je me souviens 06485 08804 de ce quâAmalek 06002 fit 06213 08804 Ă IsraĂ«l 03478, lorsquâil lui ferma 07760 08804 le chemin 01870 Ă sa sortie 05927 08800 dâEgypte 04714. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01870 - derek route, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayim n pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05927 - `alah monter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06002 - `Amaleq Amalek = « qui demeure dans une vallĂ©e » fils d'Eliphaz par sa concubine Thimna, ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06485 - paqad faire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06635 - tsaba' ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07760 - suwm mettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGAG Roi amalĂ©cite que SaĂŒl vainquit, mais qu'il Ă©pargna, malgrĂ© la dĂ©fense de Samuel qui avait ⊠AMALEK AMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout ⊠CHEVAL HĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. ⊠EGYPTE (1) Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de ⊠GUILGAL DĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres ⊠INTERDIT Institution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire ⊠PROPHĂTE 2. II Origines du prophĂ©tisme. J.G. Frazer, dans son Adonis (pp. 55SS), voit l'origine du prophĂ©tisme ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă JosuĂ©Â : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 2 Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. JĂ©rĂ©mie 31 34 Chacun d'eux n'enseignera plus son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connaissez l'Eternel ; car ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit d'entre eux jusques au plus grand, dit l'Eternel ; parce que je pardonnerai leur iniquitĂ©, et que je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. OsĂ©e 7 2 Et ils n'ont point pensĂ© en leur coeur que je me souviens de toute leur malice ; leurs dĂ©portements, qui ont Ă©tĂ© en ma prĂ©sence, les ont maintenant environnĂ©s. Amos 8 7 L'Eternel a jurĂ© par la magnificence de Jacob : Si j'oublie jamais aucune de leurs actions ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (10) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte Vision de croissance (8) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM. Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 âVoici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : Je me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait Ă IsraĂ«l lorsqu'ils lui ont barrĂ© le chemin Ă sa sortie d'Egypte. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Je me souviens de ce qu'Amalek fit Ă IsraĂ«l, lorsqu'il lui ferma le chemin Ă sa sortie d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Je veux intervenir contre Amalec Ă cause de ce quâil a fait Ă IsraĂ«l, lorsquâil sâest mis sur son chemin Ă sa sortie dâĂgypte. Parole de Vie © voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers te dit : âQuand le peuple dâIsraĂ«l est sorti dâĂgypte, les AmalĂ©cites lui ont coupĂ© la route, et je ne lâai pas oubliĂ©. Français Courant © Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, le Dieu de lâunivers : âJe me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait au peuple dâIsraĂ«l, lorsquâil est sorti dâĂgypte : ils lui ont barrĂ© le passage. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : « Jâai dĂ©cidĂ© de punir les AmalĂ©cites pour ce quâils ont fait au peuple dâIsraĂ«l, en se mettant en travers de sa route quand il venait dâEgypte. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai considĂ©rĂ© ce qu'Amalek a fait Ă IsraĂ«l, comment il se plaça contre lui sur le chemin quand il montait d'Ăgypte. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© Ă ma mĂ©moire ce qu'a fait Amalek Ă IsraĂ«l, comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś€ÖŒÖžŚ§Ö·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖ”ÖŚ§ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, 'I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce qu'Amalek a fait... Dieu rĂ©clame maintenant l'application de la menace Exode 17.16 : Guerre contre Amalek d'Ăąge en Ăąge ! Trois actes d'hostilitĂ© avaient montrĂ© dĂšs lors la haine mortelle dont ce peuple Ă©tait animĂ© contre IsraĂ«l (Nombres 14.45 ; Juges 3.13 ; 6.3) et justifiaient ainsi la dĂ©claration divine qu'il ne pouvait y avoir paix entre les deux peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Je me souviens 06485 08804 de ce quâAmalek 06002 fit 06213 08804 Ă IsraĂ«l 03478, lorsquâil lui ferma 07760 08804 le chemin 01870 Ă sa sortie 05927 08800 dâEgypte 04714. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01870 - derek route, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayim n pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05927 - `alah monter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06002 - `Amaleq Amalek = « qui demeure dans une vallĂ©e » fils d'Eliphaz par sa concubine Thimna, ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06485 - paqad faire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06635 - tsaba' ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07760 - suwm mettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGAG Roi amalĂ©cite que SaĂŒl vainquit, mais qu'il Ă©pargna, malgrĂ© la dĂ©fense de Samuel qui avait ⊠AMALEK AMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout ⊠CHEVAL HĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. ⊠EGYPTE (1) Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de ⊠GUILGAL DĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres ⊠INTERDIT Institution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire ⊠PROPHĂTE 2. II Origines du prophĂ©tisme. J.G. Frazer, dans son Adonis (pp. 55SS), voit l'origine du prophĂ©tisme ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă JosuĂ©Â : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 2 Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. JĂ©rĂ©mie 31 34 Chacun d'eux n'enseignera plus son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connaissez l'Eternel ; car ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit d'entre eux jusques au plus grand, dit l'Eternel ; parce que je pardonnerai leur iniquitĂ©, et que je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. OsĂ©e 7 2 Et ils n'ont point pensĂ© en leur coeur que je me souviens de toute leur malice ; leurs dĂ©portements, qui ont Ă©tĂ© en ma prĂ©sence, les ont maintenant environnĂ©s. Amos 8 7 L'Eternel a jurĂ© par la magnificence de Jacob : Si j'oublie jamais aucune de leurs actions ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (8) Lecture GenĂšse 12 : 1-10; 13 : 1-4; 14-17. 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM. Un jour, le Seigneur s'est ⊠Philippe Landrevie 1 Samuel 15.1-35 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 âVoici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : Je me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait Ă IsraĂ«l lorsqu'ils lui ont barrĂ© le chemin Ă sa sortie d'Egypte. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Je me souviens de ce qu'Amalek fit Ă IsraĂ«l, lorsqu'il lui ferma le chemin Ă sa sortie d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Je veux intervenir contre Amalec Ă cause de ce quâil a fait Ă IsraĂ«l, lorsquâil sâest mis sur son chemin Ă sa sortie dâĂgypte. Parole de Vie © voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers te dit : âQuand le peuple dâIsraĂ«l est sorti dâĂgypte, les AmalĂ©cites lui ont coupĂ© la route, et je ne lâai pas oubliĂ©. Français Courant © Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, le Dieu de lâunivers : âJe me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait au peuple dâIsraĂ«l, lorsquâil est sorti dâĂgypte : ils lui ont barrĂ© le passage. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : « Jâai dĂ©cidĂ© de punir les AmalĂ©cites pour ce quâils ont fait au peuple dâIsraĂ«l, en se mettant en travers de sa route quand il venait dâEgypte. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai considĂ©rĂ© ce qu'Amalek a fait Ă IsraĂ«l, comment il se plaça contre lui sur le chemin quand il montait d'Ăgypte. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© Ă ma mĂ©moire ce qu'a fait Amalek Ă IsraĂ«l, comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś€ÖŒÖžŚ§Ö·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖ”ÖŚ§ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, 'I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce qu'Amalek a fait... Dieu rĂ©clame maintenant l'application de la menace Exode 17.16 : Guerre contre Amalek d'Ăąge en Ăąge ! Trois actes d'hostilitĂ© avaient montrĂ© dĂšs lors la haine mortelle dont ce peuple Ă©tait animĂ© contre IsraĂ«l (Nombres 14.45 ; Juges 3.13 ; 6.3) et justifiaient ainsi la dĂ©claration divine qu'il ne pouvait y avoir paix entre les deux peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Je me souviens 06485 08804 de ce quâAmalek 06002 fit 06213 08804 Ă IsraĂ«l 03478, lorsquâil lui ferma 07760 08804 le chemin 01870 Ă sa sortie 05927 08800 dâEgypte 04714. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01870 - derek route, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayim n pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05927 - `alah monter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06002 - `Amaleq Amalek = « qui demeure dans une vallĂ©e » fils d'Eliphaz par sa concubine Thimna, ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06485 - paqad faire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06635 - tsaba' ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07760 - suwm mettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGAG Roi amalĂ©cite que SaĂŒl vainquit, mais qu'il Ă©pargna, malgrĂ© la dĂ©fense de Samuel qui avait ⊠AMALEK AMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout ⊠CHEVAL HĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. ⊠EGYPTE (1) Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de ⊠GUILGAL DĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres ⊠INTERDIT Institution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire ⊠PROPHĂTE 2. II Origines du prophĂ©tisme. J.G. Frazer, dans son Adonis (pp. 55SS), voit l'origine du prophĂ©tisme ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă JosuĂ©Â : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 2 Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. JĂ©rĂ©mie 31 34 Chacun d'eux n'enseignera plus son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connaissez l'Eternel ; car ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit d'entre eux jusques au plus grand, dit l'Eternel ; parce que je pardonnerai leur iniquitĂ©, et que je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. OsĂ©e 7 2 Et ils n'ont point pensĂ© en leur coeur que je me souviens de toute leur malice ; leurs dĂ©portements, qui ont Ă©tĂ© en ma prĂ©sence, les ont maintenant environnĂ©s. Amos 8 7 L'Eternel a jurĂ© par la magnificence de Jacob : Si j'oublie jamais aucune de leurs actions ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 0-5 ans Pour prier, il est nĂ©cessaire de connaĂźtre celui que nous prions. Pour transmettre les vĂ©ritables valeurs que nous souhaitons partager ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 âVoici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : Je me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait Ă IsraĂ«l lorsqu'ils lui ont barrĂ© le chemin Ă sa sortie d'Egypte. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Je me souviens de ce qu'Amalek fit Ă IsraĂ«l, lorsqu'il lui ferma le chemin Ă sa sortie d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Je veux intervenir contre Amalec Ă cause de ce quâil a fait Ă IsraĂ«l, lorsquâil sâest mis sur son chemin Ă sa sortie dâĂgypte. Parole de Vie © voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers te dit : âQuand le peuple dâIsraĂ«l est sorti dâĂgypte, les AmalĂ©cites lui ont coupĂ© la route, et je ne lâai pas oubliĂ©. Français Courant © Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, le Dieu de lâunivers : âJe me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait au peuple dâIsraĂ«l, lorsquâil est sorti dâĂgypte : ils lui ont barrĂ© le passage. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : « Jâai dĂ©cidĂ© de punir les AmalĂ©cites pour ce quâils ont fait au peuple dâIsraĂ«l, en se mettant en travers de sa route quand il venait dâEgypte. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai considĂ©rĂ© ce qu'Amalek a fait Ă IsraĂ«l, comment il se plaça contre lui sur le chemin quand il montait d'Ăgypte. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© Ă ma mĂ©moire ce qu'a fait Amalek Ă IsraĂ«l, comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś€ÖŒÖžŚ§Ö·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖ”ÖŚ§ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, 'I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce qu'Amalek a fait... Dieu rĂ©clame maintenant l'application de la menace Exode 17.16 : Guerre contre Amalek d'Ăąge en Ăąge ! Trois actes d'hostilitĂ© avaient montrĂ© dĂšs lors la haine mortelle dont ce peuple Ă©tait animĂ© contre IsraĂ«l (Nombres 14.45 ; Juges 3.13 ; 6.3) et justifiaient ainsi la dĂ©claration divine qu'il ne pouvait y avoir paix entre les deux peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Je me souviens 06485 08804 de ce quâAmalek 06002 fit 06213 08804 Ă IsraĂ«l 03478, lorsquâil lui ferma 07760 08804 le chemin 01870 Ă sa sortie 05927 08800 dâEgypte 04714. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01870 - derek route, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayim n pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05927 - `alah monter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06002 - `Amaleq Amalek = « qui demeure dans une vallĂ©e » fils d'Eliphaz par sa concubine Thimna, ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06485 - paqad faire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06635 - tsaba' ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07760 - suwm mettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGAG Roi amalĂ©cite que SaĂŒl vainquit, mais qu'il Ă©pargna, malgrĂ© la dĂ©fense de Samuel qui avait ⊠AMALEK AMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout ⊠CHEVAL HĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. ⊠EGYPTE (1) Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de ⊠GUILGAL DĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres ⊠INTERDIT Institution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire ⊠PROPHĂTE 2. II Origines du prophĂ©tisme. J.G. Frazer, dans son Adonis (pp. 55SS), voit l'origine du prophĂ©tisme ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă JosuĂ©Â : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 2 Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. JĂ©rĂ©mie 31 34 Chacun d'eux n'enseignera plus son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connaissez l'Eternel ; car ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit d'entre eux jusques au plus grand, dit l'Eternel ; parce que je pardonnerai leur iniquitĂ©, et que je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. OsĂ©e 7 2 Et ils n'ont point pensĂ© en leur coeur que je me souviens de toute leur malice ; leurs dĂ©portements, qui ont Ă©tĂ© en ma prĂ©sence, les ont maintenant environnĂ©s. Amos 8 7 L'Eternel a jurĂ© par la magnificence de Jacob : Si j'oublie jamais aucune de leurs actions ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte 'B comme beautĂ©' pour les 11-15 ans comme BEAUTE THEME : Les critĂšres de beautĂ© de Dieu sont bien diffĂ©rents des nĂŽtres. Verset support : Mais le ⊠Rachel Pichon 1 Samuel 15.1-23 Segond 21 âVoici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : Je me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait Ă IsraĂ«l lorsqu'ils lui ont barrĂ© le chemin Ă sa sortie d'Egypte. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Je me souviens de ce qu'Amalek fit Ă IsraĂ«l, lorsqu'il lui ferma le chemin Ă sa sortie d'Ăgypte. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Je veux intervenir contre Amalec Ă cause de ce quâil a fait Ă IsraĂ«l, lorsquâil sâest mis sur son chemin Ă sa sortie dâĂgypte. Parole de Vie © voici ce que le SEIGNEUR de lâunivers te dit : âQuand le peuple dâIsraĂ«l est sorti dâĂgypte, les AmalĂ©cites lui ont coupĂ© la route, et je ne lâai pas oubliĂ©. Français Courant © Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, le Dieu de lâunivers : âJe me souviens de ce que les AmalĂ©cites ont fait au peuple dâIsraĂ«l, lorsquâil est sorti dâĂgypte : ils lui ont barrĂ© le passage. Semeur © Voici ce que dĂ©clare lâEternel, le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : « Jâai dĂ©cidĂ© de punir les AmalĂ©cites pour ce quâils ont fait au peuple dâIsraĂ«l, en se mettant en travers de sa route quand il venait dâEgypte. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai considĂ©rĂ© ce qu'Amalek a fait Ă IsraĂ«l, comment il se plaça contre lui sur le chemin quand il montait d'Ăgypte. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© Ă ma mĂ©moire ce qu'a fait Amalek Ă IsraĂ«l, comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Ăgypte. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś€ÖŒÖžŚ§Ö·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎Ś ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚąÖČŚÖžŚÖ”ÖŚ§ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚŚÖčÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŽŚÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, 'I have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce qu'Amalek a fait... Dieu rĂ©clame maintenant l'application de la menace Exode 17.16 : Guerre contre Amalek d'Ăąge en Ăąge ! Trois actes d'hostilitĂ© avaient montrĂ© dĂšs lors la haine mortelle dont ce peuple Ă©tait animĂ© contre IsraĂ«l (Nombres 14.45 ; Juges 3.13 ; 6.3) et justifiaient ainsi la dĂ©claration divine qu'il ne pouvait y avoir paix entre les deux peuples. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Je me souviens 06485 08804 de ce quâAmalek 06002 fit 06213 08804 Ă IsraĂ«l 03478, lorsquâil lui ferma 07760 08804 le chemin 01870 Ă sa sortie 05927 08800 dâEgypte 04714. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01870 - derek route, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'el IsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04714 - Mitsrayim n pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05927 - `alah monter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06002 - `Amaleq Amalek = « qui demeure dans une vallĂ©e » fils d'Eliphaz par sa concubine Thimna, ⊠06213 - `asah faire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06485 - paqad faire attention Ă , rassembler, compter, visiter, punir, dĂ©signer, soigner, prendre soin de (Qal) porter attention ⊠06635 - tsaba' ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07760 - suwm mettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGAG Roi amalĂ©cite que SaĂŒl vainquit, mais qu'il Ă©pargna, malgrĂ© la dĂ©fense de Samuel qui avait ⊠AMALEK AMALĂCITES D'aprĂšs Ge 36:12 et 1Ch 1:36 , Amalek Ă©tait petit-fils d'EsaĂŒ. C'est avant tout ⊠CHEVAL HĂ©breu : 1. sous, cheval de char. 2. pĂąrĂąch, cheval de cavalerie ; on trad. ⊠EGYPTE (1) Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense dĂ©sert de sable, de ⊠GUILGAL DĂ©finition biblique de Guilgal : Ce terme signifie "cercle de pierres" et par extension "pierres ⊠INTERDIT Institution fort ancienne, qui s'est transmise, avec des modifications, jusque dans l'Ăglise chrĂ©tienne. Elle s'inspire ⊠PROPHĂTE 2. II Origines du prophĂ©tisme. J.G. Frazer, dans son Adonis (pp. 55SS), voit l'origine du prophĂ©tisme ⊠ROI 1. Etymologie. Le mot hĂ©breu malak signifie norme, rĂšgle, d'oĂč conseiller, maĂźtre. Le mot qui ⊠SAMUEL (livres de) 1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de ⊠SAMUEL (prophĂšte) 1. DonnĂ©es bibliques. Fils d'Elkana l'EphraĂŻmite et d'Anne sa seconde femme, Samuel (hĂ©breu Chemouel), consacrĂ© ⊠SAĂL 1. Ses origines, son avĂšnement. Dans 1Sa 7-15 , on distingue aisĂ©ment deux sĂ©ries de ⊠Exode 17 8 Alors Hamalec vint et livra la bataille Ă IsraĂ«l en RĂ©phidim. 9 Et MoĂŻse dit Ă JosuĂ©Â : choisis-nous des hommes, et sors pour combattre contre Hamalec, et je me tiendrai demain au sommet du coteau, et la verge de Dieu sera en ma main. 10 Et JosuĂ© fit comme MoĂŻse lui avait commandĂ©, en combattant contre Hamalec ; mais MoĂŻse et Aaron et Hur montĂšrent au sommet du coteau. 11 Et il arrivait que lorsque MoĂŻse Ă©levait sa main, IsraĂ«l Ă©tait alors le plus fort ; mais quand il reposait sa main, alors Hamalec Ă©tait le plus fort. 12 Et les mains de MoĂŻse Ă©tant devenues pesantes, ils prirent une pierre et la mirent sous lui, et il s'assit dessus ; et Aaron et Hur soutenaient ses mains, l'un deçà , et l'autre delĂ Â ; et ainsi ses mains furent fermes jusqu'au soleil couchant. 13 JosuĂ© donc dĂ©fit Hamalec, et son peuple au tranchant de l'Ă©pĂ©e. 14 Et l'Eternel dit Ă MoĂŻse : Ă©cris ceci pour mĂ©moire dans un livre, et fais entendre Ă JosuĂ© que j'effacerai entiĂšrement la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux. 15 Et MoĂŻse bĂątit un autel, et le nomma : l'Eternel mon Enseigne. 16 Il dit aussi : parce que la main [a Ă©tĂ© levĂ©e] sur le trĂŽne de l'Eternel, l'Eternel aura toujours la guerre contre Hamalec. Nombres 24 20 Il vit aussi Hamalec, et profĂ©ra Ă haute voix son discours sentencieux, et dit : Hamalec [est] un commencement de nations, mais Ă la fin il pĂ©rira. DeutĂ©ronome 25 17 Qu'il te souvienne de ce qu'Hamalec t'a fait en chemin, quand vous sortiez d'Egypte ; 18 Comment il est venu te rencontrer en chemin, [et] a chargĂ© en queue tous les faibles qui te suivaient, quand tu Ă©tais las et harassĂ©, et n'a point eu de crainte de Dieu. 19 Quand donc l'Eternel ton Dieu t'aura donnĂ© du repos de tous tes ennemis tout Ă l'entour, dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne en hĂ©ritage pour le possĂ©der, alors tu effaceras la mĂ©moire d'Hamalec de dessous les cieux ; ne l'oublie point. 1 Samuel 15 2 Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : J'ai rappelĂ© en ma mĂ©moire ce qu'Hamalec a fait Ă IsraĂ«l, [et] comment il s'opposa Ă lui sur le chemin, quand il montait d'Egypte. JĂ©rĂ©mie 31 34 Chacun d'eux n'enseignera plus son prochain, ni chacun son frĂšre, en disant : connaissez l'Eternel ; car ils me connaĂźtront tous, depuis le plus petit d'entre eux jusques au plus grand, dit l'Eternel ; parce que je pardonnerai leur iniquitĂ©, et que je ne me souviendrai plus de leur pĂ©chĂ©. OsĂ©e 7 2 Et ils n'ont point pensĂ© en leur coeur que je me souviens de toute leur malice ; leurs dĂ©portements, qui ont Ă©tĂ© en ma prĂ©sence, les ont maintenant environnĂ©s. Amos 8 7 L'Eternel a jurĂ© par la magnificence de Jacob : Si j'oublie jamais aucune de leurs actions ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !