TopCartes x PLM collab

1 Samuel 19

    • Jonatan prend la d√©fense de David

      1 Sa√ľl parla √† son fils Jonathan et √† tous ses serviteurs de faire mourir David. Mais Jonathan, fils de Sa√ľl, avait une grande affection pour David.

      2 Il l'en informa en lui disant¬†: ¬ę¬†Mon p√®re Sa√ľl cherche √† te faire mourir. Tiens-toi donc sur tes gardes demain matin, reste √† l'√©cart et cache-toi.

      3 Quant √† moi, je sortirai et je me tiendrai aux c√īt√©s de mon p√®re dans le champ o√Ļ tu te trouveras. Je lui parlerai de toi. Je verrai alors ce qu'il dira et je te le rapporterai.¬†¬Ľ

      4 Jonathan parla en bien de David √† son p√®re Sa√ľl. Il dit¬†: ¬ę¬†Que le roi ne commette pas de p√©ch√© envers son serviteur David, car il n'en a pas commis envers toi. Au contraire, il a agi pour ton bien¬†:

      5 il a risqu√© sa vie, il a tu√© le Philistin, et l'Eternel a accompli une grande d√©livrance pour tout Isra√ęl. Tu as vu cela et tu t'en es r√©joui. Pourquoi p√©cherais-tu contre le sang innocent et ferais-tu mourir David sans raison¬†?¬†¬Ľ

      6 Sa√ľl √©couta Jonathan et jura¬†: ¬ę¬†L'Eternel est vivant¬†! David ne mourra pas.¬†¬Ľ

      7 Jonathan appela David et lui rapporta toutes ces paroles, puis il le conduisit chez Sa√ľl, et David fut √† son service comme auparavant.

      David sauvé par Mikal

      8 La guerre continuait. David marcha contre les Philistins et se battit contre eux. Il leur infligea une grande défaite et ils prirent la fuite devant lui.

      9 Alors le mauvais esprit envoy√© par l'Eternel fut sur Sa√ľl. Celui-ci √©tait assis dans sa maison, sa lance √† la main.

      10 David jouait. Sa√ľl voulut le clouer avec sa lance contre la paroi, mais David l‚Äô√©vita et la lance s'enfon√ßa dans la paroi. David prit la fuite et s'√©chappa pendant la nuit.

      11 Sa√ľl envoya des hommes √† la maison de David pour le surveiller et le faire mourir au matin. Mais Mical, la femme de David, l'en informa en lui disant¬†: ¬ę¬†Si tu ne te sauves pas cette nuit, demain tu es un homme mort.¬†¬Ľ

      12 Elle le fit descendre par la fenêtre, et David s'en alla et prit la fuite. C'est ainsi qu'il s’échappa.

      13 Ensuite Mical prit le théraphim et le plaça dans le lit. Elle mit une peau de chèvre à la tête du lit et elle enveloppa le théraphim d'une couverture.

      14 Lorsque Sa√ľl envoya des hommes arr√™ter David, elle dit¬†: ¬ę¬†Il est malade.¬†¬Ľ

      15 Sa√ľl les renvoya pour qu'ils le voient en disant¬†: ¬ę¬†Apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir.¬†¬Ľ

      16 Ces envoyés revinrent et constatèrent que c’était le théraphim qui était dans le lit, avec une peau de chèvre à l’endroit de la tête.

      17 Sa√ľl dit √† Mical¬†: ¬ę¬†Pourquoi m'as-tu ainsi tromp√© et as-tu laiss√© partir mon ennemi¬†? Voil√† qu‚Äôil s'est √©chapp√©¬†!¬†¬Ľ Mical r√©pondit √† Sa√ľl¬†: ¬ę¬†Il m'a dit¬†: ‚ÄėLaisse-moi partir ou je te tue¬†!‚Äô¬†¬Ľ

      David et Sa√ľl √† Nayoth

      18 C'est ainsi que David prit la fuite et put s‚Äô√©chapper. Il se rendit vers Samuel √† Rama et lui raconta tout ce que Sa√ľl lui avait fait. Puis il alla avec Samuel habiter √† Najoth.

      19 On le rapporta √† Sa√ľl en disant¬†: ¬ę¬†David se trouve √† Najoth, pr√®s de Rama.¬†¬Ľ

      20 Sa√ľl envoya des hommes arr√™ter David. Ils virent une assembl√©e de proph√®tes en train de proph√©tiser, avec Samuel √† leur t√™te. L'Esprit de Dieu reposa sur les envoy√©s de Sa√ľl et ils se mirent eux aussi √† proph√©tiser.

      21 On le rapporta √† Sa√ľl, qui envoya d'autres hommes, et eux aussi se mirent √† proph√©tiser. Il en envoya encore, pour la troisi√®me fois, et ils se mirent √©galement √† proph√©tiser.

      22 Alors Sa√ľl se rendit lui-m√™me √† Rama. Arriv√© √† la grande citerne qui se trouve √† S√©cou, il demanda¬†: ¬ę¬†O√Ļ sont Samuel et David¬†?¬†¬Ľ On lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†Ils sont √† Najoth, pr√®s de Rama.¬†¬Ľ

      23 Il prit alors la direction de Najoth, pr√®s de Rama. L'Esprit de Dieu reposa aussi sur lui et Sa√ľl continua son chemin en proph√©tisant jusqu'√† son arriv√©e √† Najoth, pr√®s de Rama.

      24 Il retira ses v√™tements et proph√©tisa aussi devant Samuel. Il se jeta nu par terre et resta ainsi tout ce jour-l√† et toute la nuit. Voil√† pourquoi l'on dit¬†: ¬ę¬†Sa√ľl est-il aussi parmi les proph√®tes¬†?¬†¬Ľ
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.