TopFormation Voyagez au cŇďur de l'arch√©ologie biblique !

1 Samuel 20

    • Jonatan prot√®ge David

      1 David, s'enfuyant de Najoth, qui est près de Rama, vint trouver Jonathan, et dit en sa présence : Qu'ai-je fait, quelle est mon iniquité, et quel est mon péché devant ton père, qu'il cherche ma vie ?

      2 Et il lui dit : A Dieu ne plaise ! tu ne mourras point. Voici, mon père ne fait aucune chose, ni grande ni petite, qu'il ne me la communique, et pourquoi mon père me cacherait-il celle-ci ? Cela n'est pas.

      3 Alors David, jurant, dit encore¬†: Ton p√®re sait certainement que je suis dans tes bonnes gr√Ęces, et il aura dit¬†: Que Jonathan ne le sache pas, de peur qu'il n'en soit afflig√©. Mais, certainement, comme l'√Čternel est vivant, et comme ton √Ęme vit, il n'y a qu'un pas entre moi et la mort.

      4 Alors Jonathan dit à David : Que désires-tu que je fasse ? et je le ferai pour toi.

      5 Et David dit à Jonathan : Voici, c'est demain la nouvelle lune, et je devrais m'asseoir avec le roi pour manger ; mais laisse-moi aller, et je me cacherai aux champs jusqu'au soir du troisième jour.

      6 Si ton p√®re vient √† s'informer de moi, tu r√©pondras¬†: David m'a demand√© instamment la permission d'aller en h√Ęte √† Bethl√©hem, sa ville, parce que toute sa famille y fait un sacrifice annuel.

      7 S'il dit ainsi : C'est bon ! tout va bien pour ton serviteur ; mais s'il se met en colère, sache que le mal est résolu de sa part.

      8 Fais donc cette gr√Ęce √† ton serviteur, puisque tu as fait entrer ton serviteur en alliance avec toi au nom de l'√Čternel. Mais s'il y a quelque iniquit√© en moi, fais-moi mourir toi-m√™me¬†; car pourquoi me m√®nerais-tu √† ton p√®re¬†?

      9 Et Jonathan lui dit : Loin de toi cette pensée ! car si j'apprenais que mon père a résolu d'amener la ruine sur toi, ne te le ferais-je pas savoir ?

      10 Et David r√©pondit √† Jonathan¬†: Qui me fera savoir si ton p√®re te r√©pond quelque chose de f√Ęcheux¬†?

      11 Et Jonathan dit à David : Viens, et sortons aux champs. Et ils sortirent tous deux aux champs.

      12 Alors Jonathan dit √† David¬†: Aussi vrai que l'√Čternel est Dieu d'Isra√ęl, je sonderai mon p√®re vers cette heure-ci, demain ou apr√®s-demain¬†; et voici, s'il est favorable √† David, et qu'alors je n'envoie pas vers toi et ne te le fasse pas savoir,

      13 Que l'√Čternel traite Jonathan avec la derni√®re rigueur¬†! Que s'il pla√ģt √† mon p√®re de te faire du mal, je te le ferai savoir aussi¬†; et je te laisserai aller, et tu t'en iras en paix¬†; et que l'√Čternel soit avec toi comme il a √©t√© avec mon p√®re¬†!

      14 Mais aussi, si je suis encore vivant, n'useras-tu pas envers moi de la bont√© de l'√Čternel, en sorte que je ne meure point,

      15 Et que tu ne retires point ta bont√© de ma maison, √† jamais, non pas m√™me quand l'√Čternel aura retranch√© tous les ennemis de David de dessus la face de la terre¬†?

      16 Et Jonathan traita alliance avec la maison de David, et dit¬†: Que l'√Čternel tire vengeance des ennemis de David¬†!

      17 Jonathan fit encore jurer David par l'amour qu'il lui portait¬†; car il l'aimait autant que son √Ęme.

      18 Et Jonathan lui dit : C'est demain la nouvelle lune, et on s'enquerra de toi ; car ta place sera vide ;

      19 Mais, apr√®s-demain, tu descendras promptement, et tu viendras vers le lieu o√Ļ tu t'√©tais cach√©, le jour de cette affaire, et tu demeureras aupr√®s de la pierre d'√Čzel¬†;

      20 Et je tirerai trois fl√®ches √† c√īt√©, comme si je tirais √† quelque but¬†;

      21 Et voici, j'enverrai un jeune homme, en lui disant¬†: Va, trouve les fl√®ches. Si je dis √† ce gar√ßon¬†: Voici, les fl√®ches sont de ce c√īt√©-ci de toi, prends-les¬†; alors viens, tout va bien pour toi, et il n'y a rien √† craindre¬†: l'√Čternel est vivant

      22 Mais si je dis au jeune gar√ßon¬†: Voici, les fl√®ches sont au-del√† de toi¬†; alors va-t'en, car l'√Čternel te renvoie.

      23 Mais quant √† la parole que nous nous sommes donn√©e, toi et moi, voici, l'√Čternel est t√©moin entre moi et toi, √† jamais.

      24 David se cacha donc aux champs. Et la nouvelle lune étant venue, le roi s'assit pour prendre son repas.

      25 Et le roi s'assit sur son si√®ge, comme les autres fois, sur le si√®ge contre la muraille¬†; et Jonathan se leva, et Abner s'assit √† c√īt√© de Sa√ľl, mais la place de David √©tait vide.

      26 Et Sa√ľl n'en dit rien ce jour-l√†¬†; car il se disait¬†: Il lui est arriv√© quelque chose, qui fait qu'il n'est pas pur¬†; certainement il n'est pas pur.

      27 Mais le lendemain de la nouvelle lune, le second jour, la place de David fut encore vide¬†; et Sa√ľl dit √† Jonathan, son fils¬†: Pourquoi le fils d'Isa√Į n'est-il point venu manger ni hier ni aujourd'hui¬†?

      28 Et Jonathan r√©pondit √† Sa√ľl¬†: David m'a demand√© instamment la permission d'aller jusqu'√† Bethl√©hem¬†;

      29 Et il a dit¬†: Laisse-moi aller, je te prie¬†; car nous avons un sacrifice de famille dans la ville, et mon fr√®re m'a recommand√© de m'y trouver¬†; maintenant donc, si j'ai trouv√© gr√Ęce √† tes yeux, que j'y aille, je te prie, afin de voir mes fr√®res. C'est pour cela qu'il n'est point venu √† la table du roi.

      30 Alors la col√®re de Sa√ľl s'embrasa contre Jonathan, et il lui dit¬†: Fils pervers et rebelle, ne sais-je pas bien que tu as choisi le fils d'Isa√Į, √† ta honte, et √† la honte de ta m√®re¬†?

      31 Car tant que le fils d'Isa√Į vivra sur la terre, tu ne seras jamais stable, ni toi, ni ton royaume¬†; maintenant donc envoie-le chercher, et am√®ne-le-moi¬†; car il est digne de mort.

      32 Et Jonathan r√©pondit √† Sa√ľl, son p√®re, et lui dit¬†: Pourquoi le ferait-on mourir¬†? Qu'a-t-il fait¬†?

      33 Mais Sa√ľl brandit sa lance contre lui pour le frapper. Alors Jonathan connut que son p√®re avait r√©solu de faire mourir David.

      34 Et Jonathan se leva de la table tout en colère, et ne prit point son repas le second jour de la nouvelle lune ; car il était affligé à cause de David, parce que son père l'avait outragé.

      35 Et le matin venu, Jonathan sortit aux champs, au lieu convenu avec David ; et il amena avec lui un petit garçon ;

      36 Et il dit à ce garçon : Cours, trouve donc les flèches que je vais tirer. Le garçon courut, et Jonathan tira une flèche au-delà de lui.

      37 Quand le gar√ßon vint jusqu'au lieu o√Ļ √©tait la fl√®che que Jonathan avait tir√©e, Jonathan cria apr√®s lui, et lui dit¬†: La fl√®che n'est-elle pas au-del√† de toi¬†?

      38 Et Jonathan cria apr√®s le gar√ßon¬†: Vite, h√Ęte-toi, ne t'arr√™te pas¬†! Et le gar√ßon de Jonathan ramassa la fl√®che, et vint vers son ma√ģtre.

      39 Mais le garçon ne savait rien ; il n'y avait que David et Jonathan qui connussent l'affaire.

      40 Et Jonathan donna ses armes au garçon qu'il avait avec lui, et lui dit : Va, porte-les à la ville.

      41 Le gar√ßon partit¬†; et David se leva du c√īt√© du Midi, se jeta le visage contre terre, et se prosterna trois fois¬†; puis ils s'embrass√®rent l'un l'autre, et pleur√®rent tous deux, et m√™me David pleura extr√™mement.

      42 Et Jonathan dit David¬†: Va en paix, selon ce que nous avons jur√© tous deux, au nom de l'√Čternel, en disant¬†: L'√Čternel sera entre moi et toi, et entre ma post√©rit√© et ta post√©rit√©, √† jamais. (20-43) David se leva donc et s'en alla, et Jonathan rentra dans la ville.

Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.