TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Abattre les forteresses (3) â le dĂ©couragement La Bible a lâhonnĂȘtetĂ© de nous prĂ©senter des hommes et des femmes de foi qui ont connu des moments dâintenses ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 1 Thessaloniciens 1.5 TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous la puissance qui peut vous dĂ©livrer ? La Parole Vivante-134 Question: Connaissez-vous la puissance qui peut vous dĂ©livrer ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: StĂ©phane ⊠La Parole Vivante 1 Thessaloniciens 1.5 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Le juste vivra par la foi (Romains 1.16-17) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie : ⊠Une Ă©glise vraie 1 Thessaloniciens 1.5 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni⊠(vĂ©ritĂ© 5) Ta parole est la vĂ©ritĂ© #5 - Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte L'autoritĂ© de la Bible en matiĂšre de foi et de vie Sur quoi nous fondons-nous pour affirmer que la Bible est la Parole inspirĂ©e de Dieu ? Qu'est ce qui nous ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte L'autoritĂ© de la Bible en matiĂšre de foi et de vie Sur quoi nous fondons-nous pour affirmer que la Bible est la Parole inspirĂ©e de Dieu ? Qu'est ce qui nous ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien VoilĂ bien une dĂ©claration Ă©tonnante. A la fois faite d'ironie et de bon sens. Nous pouvons y dĂ©couvrir de grandes ⊠Bertrand Colpier 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte Comment amĂ©liorer nos relations? " Je ne supporte pas mon beau-frĂšre, il est tellement Ă©gocentrique ! " " Mon mari est tellement lent quand ⊠Famille je t'aime 1 Thessaloniciens 1.5-7 TopMessages Message texte La puissance de l'apprĂ©ciation (1) Pendant la JournĂ©e Internationale de la Femme, le monde entier sâest livrĂ© Ă la rĂ©flexion sur la femme. Dans mes ⊠Joseph Kabuya Masanka 1 Thessaloniciens 1.5-7 TopMessages Message texte SanctifiĂ© par la Parole « Sanctifie-les par Ta vĂ©ritĂ© : Ta Parole est la vĂ©ritĂ© » ( Jean 17.17 ). Pourquoi lâaccent est-il mis ⊠Ralph Bouma 1 Thessaloniciens 1.2-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - La terre et la semence "La terre et la semence" par G. Oleko Textes de base : 1 Thessaloniciens 1 v. 1-10 Une semence a ⊠ADD Paris 15 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une espĂ©rance prophĂ©tique pour l'avenir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Salutations, peuple de Dieu. Je suis ravi de partager avec vous un message prophĂ©tique ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois choses que le Saint-Esprit vous donne â Bayless Conley Merci, chers amis, de vous joindre Ă nous aujourd'hui. Et je veux juste que vous sachiez que je vais parler ⊠Bayless Conley 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 Thessaloniciens 1.1-10 Segond 21 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. Segond 1910 notre Ăvangile ne vous ayant pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit Saint, et avec une pleine persuasion ; car vous n'ignorez pas que nous nous sommes montrĂ©s ainsi parmi vous, Ă cause de vous. Segond 1978 (Colombe) © car notre Ăvangile nâest pas venu jusquâĂ vous en paroles seulement, mais aussi avec puissance, avec lâEsprit Saint et une pleine certitude. Vous savez, en effet, ce que, Ă cause de vous, nous avons Ă©tĂ© parmi vous. Parole de Vie © En effet, la Bonne Nouvelle que nous vous avons annoncĂ©e nâest pas arrivĂ©e chez vous seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et lâaide de lâEsprit Saint. De plus, nous Ă©tions sĂ»rs de ce que nous disions. En effet, vous savez comment nous avons vĂ©cu parmi vous pour votre bien. Français Courant © En effet, quand nous vous avons annoncĂ© la Bonne Nouvelle, ce ne fut pas seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et le secours du Saint-Esprit, et avec une entiĂšre conviction. Vous savez comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Semeur © En effet, la Bonne Nouvelle que nous annonçons, nous ne vous lâavons pas apportĂ©e en paroles seulement, mais aussi avec la puissance et la pleine conviction que donne le Saint-Esprit. Et vous le savez bien, puisque vous avez vu comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Parole Vivante © En effet, quand nous vous avons apportĂ© lâĂvangile, nous ne lâavons pas fait en paroles seulement ; notre prĂ©dication fut une dĂ©monstration de la puissance du Saint-Esprit. Il Ă©tait manifestement Ă lâĆuvre : ce fut lui qui nous a remplis dâune forte conviction et dâune pleine assurance pour vous apporter la Bonne Nouvelle ; ce fut lui qui nous accorda ce succĂšs Ă©clatant au milieu de vous. Vous vous rappelez bien comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous pour votre bien (câest-Ă -dire pour vous amener au salut). Darby Car notre Ă©vangile n'est pas venu Ă vous en parole seulement, mais aussi en puissance, et dans l'Esprit Saint, et dans une grande plĂ©nitude d'assurance, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Martin Car la prĂ©dication que nous avons faite de l'Evangile au milieu de vous, n'a pas Ă©tĂ© en parole seulement, mais aussi en vertu, et en Saint-Esprit, et en preuves convaincantes, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Ostervald Car notre Ăvangile n'a pas consistĂ© pour vous en paroles seulement, mais il a Ă©tĂ© accompagnĂ© de puissance, et de l'Esprit Saint, et d'une abondante efficacitĂ©, selon ce que nous avons Ă©tĂ© parmi vous et pour vous, comme vous le savez. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÏÎč Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ λÏÎłáżł ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Îșα᜶ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł Îșα᜶ ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻáŸł Ïολλáż, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎżáŒ·ÎżÎč áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÎŒÎ”Îœ áŒÎœ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶ÏÎ World English Bible and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La puissance est celle de l'Esprit-Saint mĂȘme. (comme 1Corinthiens 2.4,5) Cette puissance divine a agi, Ă la fois dans la prĂ©dication de l'apĂŽtre et dans le cĆur de ses auditeurs, de maniĂšre Ă produire en ceux-ci cette pleine certitude de persuasion : tel est le sens du mot grec que nous traduisons par pleine certitude, mais dont aucune expression de notre langue ne peut rendre toute la force. Ce terme se retrouve comme Ă©pithĂšte de l'intelligence, (Colossiens 2.2) de l'espĂ©rance, (HĂ©breux 6.11) de la foi. (HĂ©breux 10.22) Il ne faut pas l'entendre, dans notre passage, de preuves miraculeuses auxquelles l'apĂŽtre ferait allusion. Paul en appelle au tĂ©moignage de ses auditeurs eux-mĂȘmes, pour les affermir par le souvenir de ce que fut son ministĂšre au milieu d'eux. Ces dons que Dieu lui avait accordĂ©s n'Ă©taient pas destinĂ©s Ă glorifier l'apĂŽtre, comme aussi ce n'est pas pour en tirer vanitĂ© qu'il les rappelle. Je les ai reçus, dit-il, Ă cause de vous, pour le salut de vos Ăąmes. (Comparer 2Corinthiens 4.15 ; 8.9) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3754 notre 2257 Evangile 2098 ne vous 1519 5209 ayant pas 3756 Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 1096 5675 en 1722 paroles 3056 seulement 3440, mais 235 avec 1722 2532 puissance 1411, 2532 avec 1722 lâEsprit 4151 Saint 40, et 2532 avec 1722 une pleine 4183 persuasion 4136 ; car 2531 vous nâignorez 1492 5758 pas que nous nous sommes montrĂ©s 3634 1096 5675 ainsi parmi 1722 vous 5213, Ă cause de 1223 vous 5209. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2098 - euaggelionune rĂ©compense pour les bonnes nouvelles bonnes nouvelles l'heureuse nouvelle du royaume de Dieu bientĂŽt ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3634 - hoiosde telle sorte, de telle maniĂšre, ainsi que, ... 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4136 - plerophoriapleine assurance, la confiance la plus certaine, certitude 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5675Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MACĂDOINELe pays ainsi nommĂ© dans le N.T. Ă©tait alors une province romaine. L'ancien royaume de Philippe II et d'Alexandre le ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 10 2 Le mĂ©chant, dans son orgueil, poursuit les malheureux : ils sont pris dans les piĂšges quâil a conçus. 3 Le mĂ©chant se vante de ses mauvais dĂ©sirs, le profiteur maudit et mĂ©prise lâEternel. EsaĂŻe 55 11 Il en va de mĂȘme pour ma parole, celle qui sort de ma bouche : elle ne revient pas Ă moi sans effet, sans avoir fait ce que je dĂ©sire et rempli la mission que je lui ai confiĂ©e. Marc 16 20 Quant Ă eux, ils s'en allĂšrent prĂȘcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux et confirmait la parole par les signes qui l'accompagnaient. ] Jean 16 7 Cependant, je vous dis la vĂ©rité : il vaut mieux pour vous que je m'en aille. En effet, si je ne m'en vais pas, le dĂ©fenseur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai 8 et, quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, la justice et le jugement : 9 en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, parce qu'ils ne croient pas en moi ; 10 la justice, parce que je vais auprĂšs de mon PĂšre et que vous ne me verrez plus ; 11 le jugement, parce que le prince de ce monde est jugĂ©. 12 » J'ai encore beaucoup de choses Ă vous dire, mais vous ne pouvez pas les supporter maintenant. 13 Quand le dĂ©fenseur sera venu, l'Esprit de la vĂ©ritĂ©, il vous conduira dans toute la vĂ©ritĂ©, car il ne parlera pas de lui-mĂȘme, mais il dira tout ce qu'il aura entendu et vous annoncera les choses Ă venir. 14 Il rĂ©vĂ©lera ma gloire parce qu'il prendra de ce qui est Ă moi et vous l'annoncera. 15 Tout ce que le PĂšre possĂšde est aussi Ă moi ; voilĂ pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est Ă moi et qu'il vous l'annoncera. Actes 2 33 ElevĂ© Ă la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint-Esprit qui avait Ă©tĂ© promis et il l'a dĂ©versĂ©, comme vous le voyez et l'entendez [maintenant]. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â 17 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 21 La main du Seigneur Ă©tait avec eux et un grand nombre de personnes crurent et se tournĂšrent vers le Seigneur. Actes 16 14 L'une d'elles sâappelait Lydie. CâĂ©tait une marchande de pourpre originaire de la ville de Thyatire, qui craignait Dieu. Elle nous Ă©coutait et le Seigneur a ouvert son cĆur pour qu'elle soit attentive Ă ce que disait Paul. Actes 20 18 Lorsqu'ils sont arrivĂ©s vers lui, il leur a dit : « Vous savez de quelle maniĂšre je me suis toujours comportĂ© avec vous, depuis le jour oĂč jâai mis le pied en Asie : 19 j'ai servi le Seigneur en toute humilitĂ©, avec [beaucoup de] larmes et au milieu des Ă©preuves que provoquaient pour moi les complots des Juifs. 33 Je n'ai dĂ©sirĂ© ni l'argent, ni l'or, ni les habits de personne. 34 Vous le savez vous-mĂȘmes, les mains que voici ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 1 16 En effet, je n'ai pas honte de l'Evangile [de Christ] : câest la puissance de Dieu pour le salut de tout homme qui croit, du Juif dâabord, mais aussi du non-Juif. Romains 2 16 C'est ce qui paraĂźtra le jour oĂč, conformĂ©ment Ă lâEvangile que je prĂȘche, Dieu jugera par JĂ©sus-Christ le comportement secret des hommes. Romains 15 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. 1 Corinthiens 1 24 mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelĂ©s, quâils soient juifs ou non. 1 Corinthiens 2 2 car j'avais dĂ©cidĂ© de ne connaĂźtre parmi vous rien dâautre que JĂ©sus-Christ, et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 3 J'ai Ă©tĂ© faible, craintif et tout tremblant chez vous. 4 Ma parole et ma prĂ©dication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse [humaine], mais sur une dĂ©monstration d'Esprit et de puissance, 5 afin que votre foi soit fondĂ©e non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu. 1 Corinthiens 3 6 J'ai plantĂ©, Apollos a arrosĂ©, mais c'est Dieu qui a fait grandir. 16 Ne savez-vous pas que vous ĂȘtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ? 1 Corinthiens 4 9 En effet, il me semble que Dieu a fait de nous, apĂŽtres, les derniers des hommes, des condamnĂ©s Ă mort en quelque sorte, puisque nous avons Ă©tĂ© donnĂ©s en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. 10 Nous sommes fous Ă cause de Christ, mais vous, vous ĂȘtes sages en Christ ; nous sommes faibles, mais vous ĂȘtes forts. Vous ĂȘtes honorĂ©s et nous sommes mĂ©prisĂ©s ! 11 Jusqu'Ă cette heure, nous souffrons de la faim, de la soif, du dĂ©nuement ; nous sommes maltraitĂ©s, errants ; 12 nous nous fatiguons Ă travailler de nos propres mains. InjuriĂ©s, nous bĂ©nissons ; persĂ©cutĂ©s, nous supportons ; 13 calomniĂ©s, nous rĂ©pondons avec bontĂ©. Nous sommes devenus comme les balayures du monde, le dĂ©chet de tous, jusqu'Ă maintenant. 20 En effet, le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance. 1 Corinthiens 9 19 En effet, bien que libre vis-Ă -vis de tous, je me suis fait lâesclave de tous afin de gagner le plus grand nombre. 20 Avec les Juifs, j'ai Ă©tĂ© comme un Juif afin de gagner les Juifs ; avec ceux qui sont sous la loi de MoĂŻse, comme si j'Ă©tais sous la loi [â bien que nâĂ©tant pas moi-mĂȘme sous la loi â] afin de gagner ceux qui sont sous la loi ; 21 avec ceux qui sont sans la loi, comme si j'Ă©tais sans la loi â bien que je ne sois pas sans la loi de Dieu, puisque je me conforme Ă la loi de Christ â afin de gagner ceux qui sont sans la loi. 22 J'ai Ă©tĂ© [comme] faible avec les faibles afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout Ă tous afin d'en sauver de toute maniĂšre quelques-uns, 23 et je fais cela Ă cause de l'Evangile afin d'avoir part Ă ses bĂ©nĂ©dictions. 1 Corinthiens 10 33 Faites comme moi : je m'efforce en tout de plaire Ă tous, recherchant non mon avantage mais celui du plus grand nombre afin qu'ils soient sauvĂ©s. 1 Corinthiens 12 7 Or, Ă chacun la manifestation de l'Esprit est donnĂ©e pour le bien de tous. 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 9 Ă un autre la foi, par le mĂȘme Esprit ; Ă un autre des dons de guĂ©risons, par le mĂȘme Esprit ; 10 Ă un autre la possibilitĂ© de faire des miracles ; Ă un autre la prophĂ©tie ; Ă un autre le discernement des esprits ; Ă un autre diverses langues ; Ă un autre l'interprĂ©tation des langues. 11 Mais toutes ces choses, câest un seul et mĂȘme Esprit qui les accomplit, en les distribuant Ă chacun en particulier comme il le veut. 2 Corinthiens 3 6 Il nous a aussi rendus capables d'ĂȘtre serviteurs d'une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'Esprit ; car la lettre tue, mais l'Esprit fait vivre. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Nous rejetons les actions honteuses qui se font en secret, nous ne nous conduisons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaĂźtre clairement la vĂ©ritĂ©, nous nous recommandons Ă toute conscience d'homme devant Dieu. 3 Si notre Evangile est encore voilĂ©, il lâest pour ceux qui pĂ©rissent, 2 Corinthiens 6 3 En rien et pour personne nous ne voulons reprĂ©senter un obstacle, afin que notre service soit sans reproche. 4 Au contraire, nous nous recommandons nous-mĂȘmes Ă tout point de vue comme serviteurs de Dieu par une grande persĂ©vĂ©rance dans les souffrances, les dĂ©tresses, les angoisses, 5 sous les coups, dans les prisons, les Ă©meutes, les travaux pĂ©nibles, les privations de sommeil et de nourriture. 6 Nous nous recommandons aussi par la puretĂ©, la connaissance, la patience, la bontĂ©, par l'Esprit saint, par un amour sincĂšre, 7 par la parole de vĂ©ritĂ©, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et dĂ©fensives de la justice, 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©rité ; 9 comme des inconnus, quoique bien connus ; comme des mourants, et pourtant nous vivons. Nous sommes comme condamnĂ©s, et pourtant pas mis Ă mort ; 10 comme attristĂ©s, et pourtant nous sommes toujours joyeux ; comme pauvres, et pourtant nous en enrichissons beaucoup ; comme n'ayant rien, alors que nous possĂ©dons tout. 2 Corinthiens 10 4 En effet, les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas humaines, mais elles sont puissantes, grĂące Ă Dieu, pour renverser des forteresses. 5 Nous renversons les raisonnements et tout obstacle qui s'Ă©lĂšve avec orgueil contre la connaissance de Dieu, et nous faisons toute pensĂ©e prisonniĂšre pour qu'elle obĂ©isse Ă Christ. Galates 1 8 Mais si quelquâun â mĂȘme nous ou mĂȘme un ange venu du ciel â vous annonçait un Ă©vangile diffĂ©rent de celui que nous vous avons prĂȘchĂ©, qu'il soit maudit ! 9 Nous l'avons dĂ©jĂ dit, et je le rĂ©pĂšte maintenant : si quelqu'un vous annonce un autre Ă©vangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit maudit ! 10 Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche Ă plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. 11 Je vous le dĂ©clare, frĂšres et sĆurs : l'Evangile que j'ai annoncĂ© ne vient pas de lâhomme. 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 3 Manquez-vous Ă ce point de bon sens ? AprĂšs avoir commencĂ© par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par vos propres forces ? 4 Avez-vous tant souffert pour rien ? Si du moins c'est pour rien. 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? Galates 5 5 Nous, c'est de la foi et par l'Esprit que nous attendons la justice espĂ©rĂ©e. 22 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, la douceur, la maĂźtrise de soi. 23 Contre de telles attitudes, il nây a pas de loi. EphĂ©siens 1 17 Je prie que le Dieu de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, le PĂšre de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de rĂ©vĂ©lation qui vous le fasse connaĂźtre. 18 Je prie qu'il illumine les yeux de votre cĆur pour que vous sachiez quelle est lâespĂ©rance qui s'attache Ă son appel, quelle est la richesse de son glorieux hĂ©ritage au milieu des saints 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 10 En rĂ©alitĂ©, câest lui qui nous a faits ; nous avons Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour des Ćuvres bonnes que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance afin que nous les pratiquions. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 4 9 Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous. Colossiens 2 2 Je combats ainsi afin que, unis dans l'amour, ils soient encouragĂ©s dans leur cĆur et quâils soient enrichis d'une pleine intelligence pour connaĂźtre le mystĂšre de Dieu, aussi bien du PĂšre que de Christ. 1 Thessaloniciens 1 5 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. 1 Thessaloniciens 2 1 Vous savez vous-mĂȘmes, frĂšres et sĆurs, que notre arrivĂ©e chez vous n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. 2 AprĂšs avoir souffert et avoir Ă©tĂ© maltraitĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons pris de l'assurance en notre Dieu pour vous annoncer l'Evangile de Dieu Ă travers bien des combats. 3 En effet, notre prĂ©dication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la ruse. 4 Mais, puisque Dieu nous a jugĂ©s dignes de nous confier l'Evangile, nous parlons, non dans lâidĂ©e de plaire Ă des hommes, mais pour plaire Ă Dieu qui Ă©prouve notre cĆur. 5 Jamais, en effet, nous n'avons eu recours Ă des paroles flatteuses, comme vous le savez ; jamais nous n'avons eu la soif de possĂ©der pour mobile, Dieu en est tĂ©moin. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous la puissance qui peut vous dĂ©livrer ? La Parole Vivante-134 Question: Connaissez-vous la puissance qui peut vous dĂ©livrer ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly InvitĂ©: StĂ©phane ⊠La Parole Vivante 1 Thessaloniciens 1.5 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Le juste vivra par la foi (Romains 1.16-17) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie : ⊠Une Ă©glise vraie 1 Thessaloniciens 1.5 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni⊠(vĂ©ritĂ© 5) Ta parole est la vĂ©ritĂ© #5 - Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte L'autoritĂ© de la Bible en matiĂšre de foi et de vie Sur quoi nous fondons-nous pour affirmer que la Bible est la Parole inspirĂ©e de Dieu ? Qu'est ce qui nous ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte L'autoritĂ© de la Bible en matiĂšre de foi et de vie Sur quoi nous fondons-nous pour affirmer que la Bible est la Parole inspirĂ©e de Dieu ? Qu'est ce qui nous ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien VoilĂ bien une dĂ©claration Ă©tonnante. A la fois faite d'ironie et de bon sens. Nous pouvons y dĂ©couvrir de grandes ⊠Bertrand Colpier 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte Comment amĂ©liorer nos relations? " Je ne supporte pas mon beau-frĂšre, il est tellement Ă©gocentrique ! " " Mon mari est tellement lent quand ⊠Famille je t'aime 1 Thessaloniciens 1.5-7 TopMessages Message texte La puissance de l'apprĂ©ciation (1) Pendant la JournĂ©e Internationale de la Femme, le monde entier sâest livrĂ© Ă la rĂ©flexion sur la femme. Dans mes ⊠Joseph Kabuya Masanka 1 Thessaloniciens 1.5-7 TopMessages Message texte SanctifiĂ© par la Parole « Sanctifie-les par Ta vĂ©ritĂ© : Ta Parole est la vĂ©ritĂ© » ( Jean 17.17 ). Pourquoi lâaccent est-il mis ⊠Ralph Bouma 1 Thessaloniciens 1.2-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - La terre et la semence "La terre et la semence" par G. Oleko Textes de base : 1 Thessaloniciens 1 v. 1-10 Une semence a ⊠ADD Paris 15 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une espĂ©rance prophĂ©tique pour l'avenir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Salutations, peuple de Dieu. Je suis ravi de partager avec vous un message prophĂ©tique ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois choses que le Saint-Esprit vous donne â Bayless Conley Merci, chers amis, de vous joindre Ă nous aujourd'hui. Et je veux juste que vous sachiez que je vais parler ⊠Bayless Conley 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 Thessaloniciens 1.1-10 Segond 21 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. Segond 1910 notre Ăvangile ne vous ayant pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit Saint, et avec une pleine persuasion ; car vous n'ignorez pas que nous nous sommes montrĂ©s ainsi parmi vous, Ă cause de vous. Segond 1978 (Colombe) © car notre Ăvangile nâest pas venu jusquâĂ vous en paroles seulement, mais aussi avec puissance, avec lâEsprit Saint et une pleine certitude. Vous savez, en effet, ce que, Ă cause de vous, nous avons Ă©tĂ© parmi vous. Parole de Vie © En effet, la Bonne Nouvelle que nous vous avons annoncĂ©e nâest pas arrivĂ©e chez vous seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et lâaide de lâEsprit Saint. De plus, nous Ă©tions sĂ»rs de ce que nous disions. En effet, vous savez comment nous avons vĂ©cu parmi vous pour votre bien. Français Courant © En effet, quand nous vous avons annoncĂ© la Bonne Nouvelle, ce ne fut pas seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et le secours du Saint-Esprit, et avec une entiĂšre conviction. Vous savez comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Semeur © En effet, la Bonne Nouvelle que nous annonçons, nous ne vous lâavons pas apportĂ©e en paroles seulement, mais aussi avec la puissance et la pleine conviction que donne le Saint-Esprit. Et vous le savez bien, puisque vous avez vu comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Parole Vivante © En effet, quand nous vous avons apportĂ© lâĂvangile, nous ne lâavons pas fait en paroles seulement ; notre prĂ©dication fut une dĂ©monstration de la puissance du Saint-Esprit. Il Ă©tait manifestement Ă lâĆuvre : ce fut lui qui nous a remplis dâune forte conviction et dâune pleine assurance pour vous apporter la Bonne Nouvelle ; ce fut lui qui nous accorda ce succĂšs Ă©clatant au milieu de vous. Vous vous rappelez bien comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous pour votre bien (câest-Ă -dire pour vous amener au salut). Darby Car notre Ă©vangile n'est pas venu Ă vous en parole seulement, mais aussi en puissance, et dans l'Esprit Saint, et dans une grande plĂ©nitude d'assurance, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Martin Car la prĂ©dication que nous avons faite de l'Evangile au milieu de vous, n'a pas Ă©tĂ© en parole seulement, mais aussi en vertu, et en Saint-Esprit, et en preuves convaincantes, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Ostervald Car notre Ăvangile n'a pas consistĂ© pour vous en paroles seulement, mais il a Ă©tĂ© accompagnĂ© de puissance, et de l'Esprit Saint, et d'une abondante efficacitĂ©, selon ce que nous avons Ă©tĂ© parmi vous et pour vous, comme vous le savez. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÏÎč Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ λÏÎłáżł ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Îșα᜶ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł Îșα᜶ ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻáŸł Ïολλáż, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎżáŒ·ÎżÎč áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÎŒÎ”Îœ áŒÎœ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶ÏÎ World English Bible and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La puissance est celle de l'Esprit-Saint mĂȘme. (comme 1Corinthiens 2.4,5) Cette puissance divine a agi, Ă la fois dans la prĂ©dication de l'apĂŽtre et dans le cĆur de ses auditeurs, de maniĂšre Ă produire en ceux-ci cette pleine certitude de persuasion : tel est le sens du mot grec que nous traduisons par pleine certitude, mais dont aucune expression de notre langue ne peut rendre toute la force. Ce terme se retrouve comme Ă©pithĂšte de l'intelligence, (Colossiens 2.2) de l'espĂ©rance, (HĂ©breux 6.11) de la foi. (HĂ©breux 10.22) Il ne faut pas l'entendre, dans notre passage, de preuves miraculeuses auxquelles l'apĂŽtre ferait allusion. Paul en appelle au tĂ©moignage de ses auditeurs eux-mĂȘmes, pour les affermir par le souvenir de ce que fut son ministĂšre au milieu d'eux. Ces dons que Dieu lui avait accordĂ©s n'Ă©taient pas destinĂ©s Ă glorifier l'apĂŽtre, comme aussi ce n'est pas pour en tirer vanitĂ© qu'il les rappelle. Je les ai reçus, dit-il, Ă cause de vous, pour le salut de vos Ăąmes. (Comparer 2Corinthiens 4.15 ; 8.9) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3754 notre 2257 Evangile 2098 ne vous 1519 5209 ayant pas 3756 Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 1096 5675 en 1722 paroles 3056 seulement 3440, mais 235 avec 1722 2532 puissance 1411, 2532 avec 1722 lâEsprit 4151 Saint 40, et 2532 avec 1722 une pleine 4183 persuasion 4136 ; car 2531 vous nâignorez 1492 5758 pas que nous nous sommes montrĂ©s 3634 1096 5675 ainsi parmi 1722 vous 5213, Ă cause de 1223 vous 5209. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2098 - euaggelionune rĂ©compense pour les bonnes nouvelles bonnes nouvelles l'heureuse nouvelle du royaume de Dieu bientĂŽt ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3634 - hoiosde telle sorte, de telle maniĂšre, ainsi que, ... 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4136 - plerophoriapleine assurance, la confiance la plus certaine, certitude 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5675Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MACĂDOINELe pays ainsi nommĂ© dans le N.T. Ă©tait alors une province romaine. L'ancien royaume de Philippe II et d'Alexandre le ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 10 2 Le mĂ©chant, dans son orgueil, poursuit les malheureux : ils sont pris dans les piĂšges quâil a conçus. 3 Le mĂ©chant se vante de ses mauvais dĂ©sirs, le profiteur maudit et mĂ©prise lâEternel. EsaĂŻe 55 11 Il en va de mĂȘme pour ma parole, celle qui sort de ma bouche : elle ne revient pas Ă moi sans effet, sans avoir fait ce que je dĂ©sire et rempli la mission que je lui ai confiĂ©e. Marc 16 20 Quant Ă eux, ils s'en allĂšrent prĂȘcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux et confirmait la parole par les signes qui l'accompagnaient. ] Jean 16 7 Cependant, je vous dis la vĂ©rité : il vaut mieux pour vous que je m'en aille. En effet, si je ne m'en vais pas, le dĂ©fenseur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai 8 et, quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, la justice et le jugement : 9 en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, parce qu'ils ne croient pas en moi ; 10 la justice, parce que je vais auprĂšs de mon PĂšre et que vous ne me verrez plus ; 11 le jugement, parce que le prince de ce monde est jugĂ©. 12 » J'ai encore beaucoup de choses Ă vous dire, mais vous ne pouvez pas les supporter maintenant. 13 Quand le dĂ©fenseur sera venu, l'Esprit de la vĂ©ritĂ©, il vous conduira dans toute la vĂ©ritĂ©, car il ne parlera pas de lui-mĂȘme, mais il dira tout ce qu'il aura entendu et vous annoncera les choses Ă venir. 14 Il rĂ©vĂ©lera ma gloire parce qu'il prendra de ce qui est Ă moi et vous l'annoncera. 15 Tout ce que le PĂšre possĂšde est aussi Ă moi ; voilĂ pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est Ă moi et qu'il vous l'annoncera. Actes 2 33 ElevĂ© Ă la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint-Esprit qui avait Ă©tĂ© promis et il l'a dĂ©versĂ©, comme vous le voyez et l'entendez [maintenant]. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â 17 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 21 La main du Seigneur Ă©tait avec eux et un grand nombre de personnes crurent et se tournĂšrent vers le Seigneur. Actes 16 14 L'une d'elles sâappelait Lydie. CâĂ©tait une marchande de pourpre originaire de la ville de Thyatire, qui craignait Dieu. Elle nous Ă©coutait et le Seigneur a ouvert son cĆur pour qu'elle soit attentive Ă ce que disait Paul. Actes 20 18 Lorsqu'ils sont arrivĂ©s vers lui, il leur a dit : « Vous savez de quelle maniĂšre je me suis toujours comportĂ© avec vous, depuis le jour oĂč jâai mis le pied en Asie : 19 j'ai servi le Seigneur en toute humilitĂ©, avec [beaucoup de] larmes et au milieu des Ă©preuves que provoquaient pour moi les complots des Juifs. 33 Je n'ai dĂ©sirĂ© ni l'argent, ni l'or, ni les habits de personne. 34 Vous le savez vous-mĂȘmes, les mains que voici ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 1 16 En effet, je n'ai pas honte de l'Evangile [de Christ] : câest la puissance de Dieu pour le salut de tout homme qui croit, du Juif dâabord, mais aussi du non-Juif. Romains 2 16 C'est ce qui paraĂźtra le jour oĂč, conformĂ©ment Ă lâEvangile que je prĂȘche, Dieu jugera par JĂ©sus-Christ le comportement secret des hommes. Romains 15 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. 1 Corinthiens 1 24 mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelĂ©s, quâils soient juifs ou non. 1 Corinthiens 2 2 car j'avais dĂ©cidĂ© de ne connaĂźtre parmi vous rien dâautre que JĂ©sus-Christ, et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 3 J'ai Ă©tĂ© faible, craintif et tout tremblant chez vous. 4 Ma parole et ma prĂ©dication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse [humaine], mais sur une dĂ©monstration d'Esprit et de puissance, 5 afin que votre foi soit fondĂ©e non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu. 1 Corinthiens 3 6 J'ai plantĂ©, Apollos a arrosĂ©, mais c'est Dieu qui a fait grandir. 16 Ne savez-vous pas que vous ĂȘtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ? 1 Corinthiens 4 9 En effet, il me semble que Dieu a fait de nous, apĂŽtres, les derniers des hommes, des condamnĂ©s Ă mort en quelque sorte, puisque nous avons Ă©tĂ© donnĂ©s en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. 10 Nous sommes fous Ă cause de Christ, mais vous, vous ĂȘtes sages en Christ ; nous sommes faibles, mais vous ĂȘtes forts. Vous ĂȘtes honorĂ©s et nous sommes mĂ©prisĂ©s ! 11 Jusqu'Ă cette heure, nous souffrons de la faim, de la soif, du dĂ©nuement ; nous sommes maltraitĂ©s, errants ; 12 nous nous fatiguons Ă travailler de nos propres mains. InjuriĂ©s, nous bĂ©nissons ; persĂ©cutĂ©s, nous supportons ; 13 calomniĂ©s, nous rĂ©pondons avec bontĂ©. Nous sommes devenus comme les balayures du monde, le dĂ©chet de tous, jusqu'Ă maintenant. 20 En effet, le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance. 1 Corinthiens 9 19 En effet, bien que libre vis-Ă -vis de tous, je me suis fait lâesclave de tous afin de gagner le plus grand nombre. 20 Avec les Juifs, j'ai Ă©tĂ© comme un Juif afin de gagner les Juifs ; avec ceux qui sont sous la loi de MoĂŻse, comme si j'Ă©tais sous la loi [â bien que nâĂ©tant pas moi-mĂȘme sous la loi â] afin de gagner ceux qui sont sous la loi ; 21 avec ceux qui sont sans la loi, comme si j'Ă©tais sans la loi â bien que je ne sois pas sans la loi de Dieu, puisque je me conforme Ă la loi de Christ â afin de gagner ceux qui sont sans la loi. 22 J'ai Ă©tĂ© [comme] faible avec les faibles afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout Ă tous afin d'en sauver de toute maniĂšre quelques-uns, 23 et je fais cela Ă cause de l'Evangile afin d'avoir part Ă ses bĂ©nĂ©dictions. 1 Corinthiens 10 33 Faites comme moi : je m'efforce en tout de plaire Ă tous, recherchant non mon avantage mais celui du plus grand nombre afin qu'ils soient sauvĂ©s. 1 Corinthiens 12 7 Or, Ă chacun la manifestation de l'Esprit est donnĂ©e pour le bien de tous. 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 9 Ă un autre la foi, par le mĂȘme Esprit ; Ă un autre des dons de guĂ©risons, par le mĂȘme Esprit ; 10 Ă un autre la possibilitĂ© de faire des miracles ; Ă un autre la prophĂ©tie ; Ă un autre le discernement des esprits ; Ă un autre diverses langues ; Ă un autre l'interprĂ©tation des langues. 11 Mais toutes ces choses, câest un seul et mĂȘme Esprit qui les accomplit, en les distribuant Ă chacun en particulier comme il le veut. 2 Corinthiens 3 6 Il nous a aussi rendus capables d'ĂȘtre serviteurs d'une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'Esprit ; car la lettre tue, mais l'Esprit fait vivre. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Nous rejetons les actions honteuses qui se font en secret, nous ne nous conduisons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaĂźtre clairement la vĂ©ritĂ©, nous nous recommandons Ă toute conscience d'homme devant Dieu. 3 Si notre Evangile est encore voilĂ©, il lâest pour ceux qui pĂ©rissent, 2 Corinthiens 6 3 En rien et pour personne nous ne voulons reprĂ©senter un obstacle, afin que notre service soit sans reproche. 4 Au contraire, nous nous recommandons nous-mĂȘmes Ă tout point de vue comme serviteurs de Dieu par une grande persĂ©vĂ©rance dans les souffrances, les dĂ©tresses, les angoisses, 5 sous les coups, dans les prisons, les Ă©meutes, les travaux pĂ©nibles, les privations de sommeil et de nourriture. 6 Nous nous recommandons aussi par la puretĂ©, la connaissance, la patience, la bontĂ©, par l'Esprit saint, par un amour sincĂšre, 7 par la parole de vĂ©ritĂ©, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et dĂ©fensives de la justice, 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©rité ; 9 comme des inconnus, quoique bien connus ; comme des mourants, et pourtant nous vivons. Nous sommes comme condamnĂ©s, et pourtant pas mis Ă mort ; 10 comme attristĂ©s, et pourtant nous sommes toujours joyeux ; comme pauvres, et pourtant nous en enrichissons beaucoup ; comme n'ayant rien, alors que nous possĂ©dons tout. 2 Corinthiens 10 4 En effet, les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas humaines, mais elles sont puissantes, grĂące Ă Dieu, pour renverser des forteresses. 5 Nous renversons les raisonnements et tout obstacle qui s'Ă©lĂšve avec orgueil contre la connaissance de Dieu, et nous faisons toute pensĂ©e prisonniĂšre pour qu'elle obĂ©isse Ă Christ. Galates 1 8 Mais si quelquâun â mĂȘme nous ou mĂȘme un ange venu du ciel â vous annonçait un Ă©vangile diffĂ©rent de celui que nous vous avons prĂȘchĂ©, qu'il soit maudit ! 9 Nous l'avons dĂ©jĂ dit, et je le rĂ©pĂšte maintenant : si quelqu'un vous annonce un autre Ă©vangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit maudit ! 10 Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche Ă plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. 11 Je vous le dĂ©clare, frĂšres et sĆurs : l'Evangile que j'ai annoncĂ© ne vient pas de lâhomme. 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 3 Manquez-vous Ă ce point de bon sens ? AprĂšs avoir commencĂ© par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par vos propres forces ? 4 Avez-vous tant souffert pour rien ? Si du moins c'est pour rien. 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? Galates 5 5 Nous, c'est de la foi et par l'Esprit que nous attendons la justice espĂ©rĂ©e. 22 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, la douceur, la maĂźtrise de soi. 23 Contre de telles attitudes, il nây a pas de loi. EphĂ©siens 1 17 Je prie que le Dieu de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, le PĂšre de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de rĂ©vĂ©lation qui vous le fasse connaĂźtre. 18 Je prie qu'il illumine les yeux de votre cĆur pour que vous sachiez quelle est lâespĂ©rance qui s'attache Ă son appel, quelle est la richesse de son glorieux hĂ©ritage au milieu des saints 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 10 En rĂ©alitĂ©, câest lui qui nous a faits ; nous avons Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour des Ćuvres bonnes que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance afin que nous les pratiquions. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 4 9 Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous. Colossiens 2 2 Je combats ainsi afin que, unis dans l'amour, ils soient encouragĂ©s dans leur cĆur et quâils soient enrichis d'une pleine intelligence pour connaĂźtre le mystĂšre de Dieu, aussi bien du PĂšre que de Christ. 1 Thessaloniciens 1 5 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. 1 Thessaloniciens 2 1 Vous savez vous-mĂȘmes, frĂšres et sĆurs, que notre arrivĂ©e chez vous n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. 2 AprĂšs avoir souffert et avoir Ă©tĂ© maltraitĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons pris de l'assurance en notre Dieu pour vous annoncer l'Evangile de Dieu Ă travers bien des combats. 3 En effet, notre prĂ©dication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la ruse. 4 Mais, puisque Dieu nous a jugĂ©s dignes de nous confier l'Evangile, nous parlons, non dans lâidĂ©e de plaire Ă des hommes, mais pour plaire Ă Dieu qui Ă©prouve notre cĆur. 5 Jamais, en effet, nous n'avons eu recours Ă des paroles flatteuses, comme vous le savez ; jamais nous n'avons eu la soif de possĂ©der pour mobile, Dieu en est tĂ©moin. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Le juste vivra par la foi (Romains 1.16-17) Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot dans le cadre de la sĂ©rie : ⊠Une Ă©glise vraie 1 Thessaloniciens 1.5 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni⊠(vĂ©ritĂ© 5) Ta parole est la vĂ©ritĂ© #5 - Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte L'autoritĂ© de la Bible en matiĂšre de foi et de vie Sur quoi nous fondons-nous pour affirmer que la Bible est la Parole inspirĂ©e de Dieu ? Qu'est ce qui nous ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte L'autoritĂ© de la Bible en matiĂšre de foi et de vie Sur quoi nous fondons-nous pour affirmer que la Bible est la Parole inspirĂ©e de Dieu ? Qu'est ce qui nous ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien VoilĂ bien une dĂ©claration Ă©tonnante. A la fois faite d'ironie et de bon sens. Nous pouvons y dĂ©couvrir de grandes ⊠Bertrand Colpier 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte Comment amĂ©liorer nos relations? " Je ne supporte pas mon beau-frĂšre, il est tellement Ă©gocentrique ! " " Mon mari est tellement lent quand ⊠Famille je t'aime 1 Thessaloniciens 1.5-7 TopMessages Message texte La puissance de l'apprĂ©ciation (1) Pendant la JournĂ©e Internationale de la Femme, le monde entier sâest livrĂ© Ă la rĂ©flexion sur la femme. Dans mes ⊠Joseph Kabuya Masanka 1 Thessaloniciens 1.5-7 TopMessages Message texte SanctifiĂ© par la Parole « Sanctifie-les par Ta vĂ©ritĂ© : Ta Parole est la vĂ©ritĂ© » ( Jean 17.17 ). Pourquoi lâaccent est-il mis ⊠Ralph Bouma 1 Thessaloniciens 1.2-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - La terre et la semence "La terre et la semence" par G. Oleko Textes de base : 1 Thessaloniciens 1 v. 1-10 Une semence a ⊠ADD Paris 15 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une espĂ©rance prophĂ©tique pour l'avenir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Salutations, peuple de Dieu. Je suis ravi de partager avec vous un message prophĂ©tique ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois choses que le Saint-Esprit vous donne â Bayless Conley Merci, chers amis, de vous joindre Ă nous aujourd'hui. Et je veux juste que vous sachiez que je vais parler ⊠Bayless Conley 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 Thessaloniciens 1.1-10 Segond 21 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. Segond 1910 notre Ăvangile ne vous ayant pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit Saint, et avec une pleine persuasion ; car vous n'ignorez pas que nous nous sommes montrĂ©s ainsi parmi vous, Ă cause de vous. Segond 1978 (Colombe) © car notre Ăvangile nâest pas venu jusquâĂ vous en paroles seulement, mais aussi avec puissance, avec lâEsprit Saint et une pleine certitude. Vous savez, en effet, ce que, Ă cause de vous, nous avons Ă©tĂ© parmi vous. Parole de Vie © En effet, la Bonne Nouvelle que nous vous avons annoncĂ©e nâest pas arrivĂ©e chez vous seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et lâaide de lâEsprit Saint. De plus, nous Ă©tions sĂ»rs de ce que nous disions. En effet, vous savez comment nous avons vĂ©cu parmi vous pour votre bien. Français Courant © En effet, quand nous vous avons annoncĂ© la Bonne Nouvelle, ce ne fut pas seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et le secours du Saint-Esprit, et avec une entiĂšre conviction. Vous savez comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Semeur © En effet, la Bonne Nouvelle que nous annonçons, nous ne vous lâavons pas apportĂ©e en paroles seulement, mais aussi avec la puissance et la pleine conviction que donne le Saint-Esprit. Et vous le savez bien, puisque vous avez vu comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Parole Vivante © En effet, quand nous vous avons apportĂ© lâĂvangile, nous ne lâavons pas fait en paroles seulement ; notre prĂ©dication fut une dĂ©monstration de la puissance du Saint-Esprit. Il Ă©tait manifestement Ă lâĆuvre : ce fut lui qui nous a remplis dâune forte conviction et dâune pleine assurance pour vous apporter la Bonne Nouvelle ; ce fut lui qui nous accorda ce succĂšs Ă©clatant au milieu de vous. Vous vous rappelez bien comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous pour votre bien (câest-Ă -dire pour vous amener au salut). Darby Car notre Ă©vangile n'est pas venu Ă vous en parole seulement, mais aussi en puissance, et dans l'Esprit Saint, et dans une grande plĂ©nitude d'assurance, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Martin Car la prĂ©dication que nous avons faite de l'Evangile au milieu de vous, n'a pas Ă©tĂ© en parole seulement, mais aussi en vertu, et en Saint-Esprit, et en preuves convaincantes, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Ostervald Car notre Ăvangile n'a pas consistĂ© pour vous en paroles seulement, mais il a Ă©tĂ© accompagnĂ© de puissance, et de l'Esprit Saint, et d'une abondante efficacitĂ©, selon ce que nous avons Ă©tĂ© parmi vous et pour vous, comme vous le savez. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÏÎč Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ λÏÎłáżł ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Îșα᜶ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł Îșα᜶ ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻáŸł Ïολλáż, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎżáŒ·ÎżÎč áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÎŒÎ”Îœ áŒÎœ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶ÏÎ World English Bible and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La puissance est celle de l'Esprit-Saint mĂȘme. (comme 1Corinthiens 2.4,5) Cette puissance divine a agi, Ă la fois dans la prĂ©dication de l'apĂŽtre et dans le cĆur de ses auditeurs, de maniĂšre Ă produire en ceux-ci cette pleine certitude de persuasion : tel est le sens du mot grec que nous traduisons par pleine certitude, mais dont aucune expression de notre langue ne peut rendre toute la force. Ce terme se retrouve comme Ă©pithĂšte de l'intelligence, (Colossiens 2.2) de l'espĂ©rance, (HĂ©breux 6.11) de la foi. (HĂ©breux 10.22) Il ne faut pas l'entendre, dans notre passage, de preuves miraculeuses auxquelles l'apĂŽtre ferait allusion. Paul en appelle au tĂ©moignage de ses auditeurs eux-mĂȘmes, pour les affermir par le souvenir de ce que fut son ministĂšre au milieu d'eux. Ces dons que Dieu lui avait accordĂ©s n'Ă©taient pas destinĂ©s Ă glorifier l'apĂŽtre, comme aussi ce n'est pas pour en tirer vanitĂ© qu'il les rappelle. Je les ai reçus, dit-il, Ă cause de vous, pour le salut de vos Ăąmes. (Comparer 2Corinthiens 4.15 ; 8.9) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3754 notre 2257 Evangile 2098 ne vous 1519 5209 ayant pas 3756 Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 1096 5675 en 1722 paroles 3056 seulement 3440, mais 235 avec 1722 2532 puissance 1411, 2532 avec 1722 lâEsprit 4151 Saint 40, et 2532 avec 1722 une pleine 4183 persuasion 4136 ; car 2531 vous nâignorez 1492 5758 pas que nous nous sommes montrĂ©s 3634 1096 5675 ainsi parmi 1722 vous 5213, Ă cause de 1223 vous 5209. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2098 - euaggelionune rĂ©compense pour les bonnes nouvelles bonnes nouvelles l'heureuse nouvelle du royaume de Dieu bientĂŽt ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3634 - hoiosde telle sorte, de telle maniĂšre, ainsi que, ... 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4136 - plerophoriapleine assurance, la confiance la plus certaine, certitude 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5675Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MACĂDOINELe pays ainsi nommĂ© dans le N.T. Ă©tait alors une province romaine. L'ancien royaume de Philippe II et d'Alexandre le ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 10 2 Le mĂ©chant, dans son orgueil, poursuit les malheureux : ils sont pris dans les piĂšges quâil a conçus. 3 Le mĂ©chant se vante de ses mauvais dĂ©sirs, le profiteur maudit et mĂ©prise lâEternel. EsaĂŻe 55 11 Il en va de mĂȘme pour ma parole, celle qui sort de ma bouche : elle ne revient pas Ă moi sans effet, sans avoir fait ce que je dĂ©sire et rempli la mission que je lui ai confiĂ©e. Marc 16 20 Quant Ă eux, ils s'en allĂšrent prĂȘcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux et confirmait la parole par les signes qui l'accompagnaient. ] Jean 16 7 Cependant, je vous dis la vĂ©rité : il vaut mieux pour vous que je m'en aille. En effet, si je ne m'en vais pas, le dĂ©fenseur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai 8 et, quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, la justice et le jugement : 9 en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, parce qu'ils ne croient pas en moi ; 10 la justice, parce que je vais auprĂšs de mon PĂšre et que vous ne me verrez plus ; 11 le jugement, parce que le prince de ce monde est jugĂ©. 12 » J'ai encore beaucoup de choses Ă vous dire, mais vous ne pouvez pas les supporter maintenant. 13 Quand le dĂ©fenseur sera venu, l'Esprit de la vĂ©ritĂ©, il vous conduira dans toute la vĂ©ritĂ©, car il ne parlera pas de lui-mĂȘme, mais il dira tout ce qu'il aura entendu et vous annoncera les choses Ă venir. 14 Il rĂ©vĂ©lera ma gloire parce qu'il prendra de ce qui est Ă moi et vous l'annoncera. 15 Tout ce que le PĂšre possĂšde est aussi Ă moi ; voilĂ pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est Ă moi et qu'il vous l'annoncera. Actes 2 33 ElevĂ© Ă la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint-Esprit qui avait Ă©tĂ© promis et il l'a dĂ©versĂ©, comme vous le voyez et l'entendez [maintenant]. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â 17 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 21 La main du Seigneur Ă©tait avec eux et un grand nombre de personnes crurent et se tournĂšrent vers le Seigneur. Actes 16 14 L'une d'elles sâappelait Lydie. CâĂ©tait une marchande de pourpre originaire de la ville de Thyatire, qui craignait Dieu. Elle nous Ă©coutait et le Seigneur a ouvert son cĆur pour qu'elle soit attentive Ă ce que disait Paul. Actes 20 18 Lorsqu'ils sont arrivĂ©s vers lui, il leur a dit : « Vous savez de quelle maniĂšre je me suis toujours comportĂ© avec vous, depuis le jour oĂč jâai mis le pied en Asie : 19 j'ai servi le Seigneur en toute humilitĂ©, avec [beaucoup de] larmes et au milieu des Ă©preuves que provoquaient pour moi les complots des Juifs. 33 Je n'ai dĂ©sirĂ© ni l'argent, ni l'or, ni les habits de personne. 34 Vous le savez vous-mĂȘmes, les mains que voici ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 1 16 En effet, je n'ai pas honte de l'Evangile [de Christ] : câest la puissance de Dieu pour le salut de tout homme qui croit, du Juif dâabord, mais aussi du non-Juif. Romains 2 16 C'est ce qui paraĂźtra le jour oĂč, conformĂ©ment Ă lâEvangile que je prĂȘche, Dieu jugera par JĂ©sus-Christ le comportement secret des hommes. Romains 15 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. 1 Corinthiens 1 24 mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelĂ©s, quâils soient juifs ou non. 1 Corinthiens 2 2 car j'avais dĂ©cidĂ© de ne connaĂźtre parmi vous rien dâautre que JĂ©sus-Christ, et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 3 J'ai Ă©tĂ© faible, craintif et tout tremblant chez vous. 4 Ma parole et ma prĂ©dication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse [humaine], mais sur une dĂ©monstration d'Esprit et de puissance, 5 afin que votre foi soit fondĂ©e non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu. 1 Corinthiens 3 6 J'ai plantĂ©, Apollos a arrosĂ©, mais c'est Dieu qui a fait grandir. 16 Ne savez-vous pas que vous ĂȘtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ? 1 Corinthiens 4 9 En effet, il me semble que Dieu a fait de nous, apĂŽtres, les derniers des hommes, des condamnĂ©s Ă mort en quelque sorte, puisque nous avons Ă©tĂ© donnĂ©s en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. 10 Nous sommes fous Ă cause de Christ, mais vous, vous ĂȘtes sages en Christ ; nous sommes faibles, mais vous ĂȘtes forts. Vous ĂȘtes honorĂ©s et nous sommes mĂ©prisĂ©s ! 11 Jusqu'Ă cette heure, nous souffrons de la faim, de la soif, du dĂ©nuement ; nous sommes maltraitĂ©s, errants ; 12 nous nous fatiguons Ă travailler de nos propres mains. InjuriĂ©s, nous bĂ©nissons ; persĂ©cutĂ©s, nous supportons ; 13 calomniĂ©s, nous rĂ©pondons avec bontĂ©. Nous sommes devenus comme les balayures du monde, le dĂ©chet de tous, jusqu'Ă maintenant. 20 En effet, le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance. 1 Corinthiens 9 19 En effet, bien que libre vis-Ă -vis de tous, je me suis fait lâesclave de tous afin de gagner le plus grand nombre. 20 Avec les Juifs, j'ai Ă©tĂ© comme un Juif afin de gagner les Juifs ; avec ceux qui sont sous la loi de MoĂŻse, comme si j'Ă©tais sous la loi [â bien que nâĂ©tant pas moi-mĂȘme sous la loi â] afin de gagner ceux qui sont sous la loi ; 21 avec ceux qui sont sans la loi, comme si j'Ă©tais sans la loi â bien que je ne sois pas sans la loi de Dieu, puisque je me conforme Ă la loi de Christ â afin de gagner ceux qui sont sans la loi. 22 J'ai Ă©tĂ© [comme] faible avec les faibles afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout Ă tous afin d'en sauver de toute maniĂšre quelques-uns, 23 et je fais cela Ă cause de l'Evangile afin d'avoir part Ă ses bĂ©nĂ©dictions. 1 Corinthiens 10 33 Faites comme moi : je m'efforce en tout de plaire Ă tous, recherchant non mon avantage mais celui du plus grand nombre afin qu'ils soient sauvĂ©s. 1 Corinthiens 12 7 Or, Ă chacun la manifestation de l'Esprit est donnĂ©e pour le bien de tous. 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 9 Ă un autre la foi, par le mĂȘme Esprit ; Ă un autre des dons de guĂ©risons, par le mĂȘme Esprit ; 10 Ă un autre la possibilitĂ© de faire des miracles ; Ă un autre la prophĂ©tie ; Ă un autre le discernement des esprits ; Ă un autre diverses langues ; Ă un autre l'interprĂ©tation des langues. 11 Mais toutes ces choses, câest un seul et mĂȘme Esprit qui les accomplit, en les distribuant Ă chacun en particulier comme il le veut. 2 Corinthiens 3 6 Il nous a aussi rendus capables d'ĂȘtre serviteurs d'une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'Esprit ; car la lettre tue, mais l'Esprit fait vivre. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Nous rejetons les actions honteuses qui se font en secret, nous ne nous conduisons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaĂźtre clairement la vĂ©ritĂ©, nous nous recommandons Ă toute conscience d'homme devant Dieu. 3 Si notre Evangile est encore voilĂ©, il lâest pour ceux qui pĂ©rissent, 2 Corinthiens 6 3 En rien et pour personne nous ne voulons reprĂ©senter un obstacle, afin que notre service soit sans reproche. 4 Au contraire, nous nous recommandons nous-mĂȘmes Ă tout point de vue comme serviteurs de Dieu par une grande persĂ©vĂ©rance dans les souffrances, les dĂ©tresses, les angoisses, 5 sous les coups, dans les prisons, les Ă©meutes, les travaux pĂ©nibles, les privations de sommeil et de nourriture. 6 Nous nous recommandons aussi par la puretĂ©, la connaissance, la patience, la bontĂ©, par l'Esprit saint, par un amour sincĂšre, 7 par la parole de vĂ©ritĂ©, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et dĂ©fensives de la justice, 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©rité ; 9 comme des inconnus, quoique bien connus ; comme des mourants, et pourtant nous vivons. Nous sommes comme condamnĂ©s, et pourtant pas mis Ă mort ; 10 comme attristĂ©s, et pourtant nous sommes toujours joyeux ; comme pauvres, et pourtant nous en enrichissons beaucoup ; comme n'ayant rien, alors que nous possĂ©dons tout. 2 Corinthiens 10 4 En effet, les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas humaines, mais elles sont puissantes, grĂące Ă Dieu, pour renverser des forteresses. 5 Nous renversons les raisonnements et tout obstacle qui s'Ă©lĂšve avec orgueil contre la connaissance de Dieu, et nous faisons toute pensĂ©e prisonniĂšre pour qu'elle obĂ©isse Ă Christ. Galates 1 8 Mais si quelquâun â mĂȘme nous ou mĂȘme un ange venu du ciel â vous annonçait un Ă©vangile diffĂ©rent de celui que nous vous avons prĂȘchĂ©, qu'il soit maudit ! 9 Nous l'avons dĂ©jĂ dit, et je le rĂ©pĂšte maintenant : si quelqu'un vous annonce un autre Ă©vangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit maudit ! 10 Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche Ă plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. 11 Je vous le dĂ©clare, frĂšres et sĆurs : l'Evangile que j'ai annoncĂ© ne vient pas de lâhomme. 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 3 Manquez-vous Ă ce point de bon sens ? AprĂšs avoir commencĂ© par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par vos propres forces ? 4 Avez-vous tant souffert pour rien ? Si du moins c'est pour rien. 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? Galates 5 5 Nous, c'est de la foi et par l'Esprit que nous attendons la justice espĂ©rĂ©e. 22 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, la douceur, la maĂźtrise de soi. 23 Contre de telles attitudes, il nây a pas de loi. EphĂ©siens 1 17 Je prie que le Dieu de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, le PĂšre de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de rĂ©vĂ©lation qui vous le fasse connaĂźtre. 18 Je prie qu'il illumine les yeux de votre cĆur pour que vous sachiez quelle est lâespĂ©rance qui s'attache Ă son appel, quelle est la richesse de son glorieux hĂ©ritage au milieu des saints 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 10 En rĂ©alitĂ©, câest lui qui nous a faits ; nous avons Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour des Ćuvres bonnes que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance afin que nous les pratiquions. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 4 9 Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous. Colossiens 2 2 Je combats ainsi afin que, unis dans l'amour, ils soient encouragĂ©s dans leur cĆur et quâils soient enrichis d'une pleine intelligence pour connaĂźtre le mystĂšre de Dieu, aussi bien du PĂšre que de Christ. 1 Thessaloniciens 1 5 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. 1 Thessaloniciens 2 1 Vous savez vous-mĂȘmes, frĂšres et sĆurs, que notre arrivĂ©e chez vous n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. 2 AprĂšs avoir souffert et avoir Ă©tĂ© maltraitĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons pris de l'assurance en notre Dieu pour vous annoncer l'Evangile de Dieu Ă travers bien des combats. 3 En effet, notre prĂ©dication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la ruse. 4 Mais, puisque Dieu nous a jugĂ©s dignes de nous confier l'Evangile, nous parlons, non dans lâidĂ©e de plaire Ă des hommes, mais pour plaire Ă Dieu qui Ă©prouve notre cĆur. 5 Jamais, en effet, nous n'avons eu recours Ă des paroles flatteuses, comme vous le savez ; jamais nous n'avons eu la soif de possĂ©der pour mobile, Dieu en est tĂ©moin. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Vous ne comprenez ni⊠(vĂ©ritĂ© 5) Ta parole est la vĂ©ritĂ© #5 - Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte L'autoritĂ© de la Bible en matiĂšre de foi et de vie Sur quoi nous fondons-nous pour affirmer que la Bible est la Parole inspirĂ©e de Dieu ? Qu'est ce qui nous ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte L'autoritĂ© de la Bible en matiĂšre de foi et de vie Sur quoi nous fondons-nous pour affirmer que la Bible est la Parole inspirĂ©e de Dieu ? Qu'est ce qui nous ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien VoilĂ bien une dĂ©claration Ă©tonnante. A la fois faite d'ironie et de bon sens. Nous pouvons y dĂ©couvrir de grandes ⊠Bertrand Colpier 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte Comment amĂ©liorer nos relations? " Je ne supporte pas mon beau-frĂšre, il est tellement Ă©gocentrique ! " " Mon mari est tellement lent quand ⊠Famille je t'aime 1 Thessaloniciens 1.5-7 TopMessages Message texte La puissance de l'apprĂ©ciation (1) Pendant la JournĂ©e Internationale de la Femme, le monde entier sâest livrĂ© Ă la rĂ©flexion sur la femme. Dans mes ⊠Joseph Kabuya Masanka 1 Thessaloniciens 1.5-7 TopMessages Message texte SanctifiĂ© par la Parole « Sanctifie-les par Ta vĂ©ritĂ© : Ta Parole est la vĂ©ritĂ© » ( Jean 17.17 ). Pourquoi lâaccent est-il mis ⊠Ralph Bouma 1 Thessaloniciens 1.2-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - La terre et la semence "La terre et la semence" par G. Oleko Textes de base : 1 Thessaloniciens 1 v. 1-10 Une semence a ⊠ADD Paris 15 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une espĂ©rance prophĂ©tique pour l'avenir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Salutations, peuple de Dieu. Je suis ravi de partager avec vous un message prophĂ©tique ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois choses que le Saint-Esprit vous donne â Bayless Conley Merci, chers amis, de vous joindre Ă nous aujourd'hui. Et je veux juste que vous sachiez que je vais parler ⊠Bayless Conley 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 Thessaloniciens 1.1-10 Segond 21 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. Segond 1910 notre Ăvangile ne vous ayant pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit Saint, et avec une pleine persuasion ; car vous n'ignorez pas que nous nous sommes montrĂ©s ainsi parmi vous, Ă cause de vous. Segond 1978 (Colombe) © car notre Ăvangile nâest pas venu jusquâĂ vous en paroles seulement, mais aussi avec puissance, avec lâEsprit Saint et une pleine certitude. Vous savez, en effet, ce que, Ă cause de vous, nous avons Ă©tĂ© parmi vous. Parole de Vie © En effet, la Bonne Nouvelle que nous vous avons annoncĂ©e nâest pas arrivĂ©e chez vous seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et lâaide de lâEsprit Saint. De plus, nous Ă©tions sĂ»rs de ce que nous disions. En effet, vous savez comment nous avons vĂ©cu parmi vous pour votre bien. Français Courant © En effet, quand nous vous avons annoncĂ© la Bonne Nouvelle, ce ne fut pas seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et le secours du Saint-Esprit, et avec une entiĂšre conviction. Vous savez comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Semeur © En effet, la Bonne Nouvelle que nous annonçons, nous ne vous lâavons pas apportĂ©e en paroles seulement, mais aussi avec la puissance et la pleine conviction que donne le Saint-Esprit. Et vous le savez bien, puisque vous avez vu comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Parole Vivante © En effet, quand nous vous avons apportĂ© lâĂvangile, nous ne lâavons pas fait en paroles seulement ; notre prĂ©dication fut une dĂ©monstration de la puissance du Saint-Esprit. Il Ă©tait manifestement Ă lâĆuvre : ce fut lui qui nous a remplis dâune forte conviction et dâune pleine assurance pour vous apporter la Bonne Nouvelle ; ce fut lui qui nous accorda ce succĂšs Ă©clatant au milieu de vous. Vous vous rappelez bien comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous pour votre bien (câest-Ă -dire pour vous amener au salut). Darby Car notre Ă©vangile n'est pas venu Ă vous en parole seulement, mais aussi en puissance, et dans l'Esprit Saint, et dans une grande plĂ©nitude d'assurance, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Martin Car la prĂ©dication que nous avons faite de l'Evangile au milieu de vous, n'a pas Ă©tĂ© en parole seulement, mais aussi en vertu, et en Saint-Esprit, et en preuves convaincantes, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Ostervald Car notre Ăvangile n'a pas consistĂ© pour vous en paroles seulement, mais il a Ă©tĂ© accompagnĂ© de puissance, et de l'Esprit Saint, et d'une abondante efficacitĂ©, selon ce que nous avons Ă©tĂ© parmi vous et pour vous, comme vous le savez. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÏÎč Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ λÏÎłáżł ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Îșα᜶ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł Îșα᜶ ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻáŸł Ïολλáż, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎżáŒ·ÎżÎč áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÎŒÎ”Îœ áŒÎœ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶ÏÎ World English Bible and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La puissance est celle de l'Esprit-Saint mĂȘme. (comme 1Corinthiens 2.4,5) Cette puissance divine a agi, Ă la fois dans la prĂ©dication de l'apĂŽtre et dans le cĆur de ses auditeurs, de maniĂšre Ă produire en ceux-ci cette pleine certitude de persuasion : tel est le sens du mot grec que nous traduisons par pleine certitude, mais dont aucune expression de notre langue ne peut rendre toute la force. Ce terme se retrouve comme Ă©pithĂšte de l'intelligence, (Colossiens 2.2) de l'espĂ©rance, (HĂ©breux 6.11) de la foi. (HĂ©breux 10.22) Il ne faut pas l'entendre, dans notre passage, de preuves miraculeuses auxquelles l'apĂŽtre ferait allusion. Paul en appelle au tĂ©moignage de ses auditeurs eux-mĂȘmes, pour les affermir par le souvenir de ce que fut son ministĂšre au milieu d'eux. Ces dons que Dieu lui avait accordĂ©s n'Ă©taient pas destinĂ©s Ă glorifier l'apĂŽtre, comme aussi ce n'est pas pour en tirer vanitĂ© qu'il les rappelle. Je les ai reçus, dit-il, Ă cause de vous, pour le salut de vos Ăąmes. (Comparer 2Corinthiens 4.15 ; 8.9) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3754 notre 2257 Evangile 2098 ne vous 1519 5209 ayant pas 3756 Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 1096 5675 en 1722 paroles 3056 seulement 3440, mais 235 avec 1722 2532 puissance 1411, 2532 avec 1722 lâEsprit 4151 Saint 40, et 2532 avec 1722 une pleine 4183 persuasion 4136 ; car 2531 vous nâignorez 1492 5758 pas que nous nous sommes montrĂ©s 3634 1096 5675 ainsi parmi 1722 vous 5213, Ă cause de 1223 vous 5209. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2098 - euaggelionune rĂ©compense pour les bonnes nouvelles bonnes nouvelles l'heureuse nouvelle du royaume de Dieu bientĂŽt ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3634 - hoiosde telle sorte, de telle maniĂšre, ainsi que, ... 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4136 - plerophoriapleine assurance, la confiance la plus certaine, certitude 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5675Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MACĂDOINELe pays ainsi nommĂ© dans le N.T. Ă©tait alors une province romaine. L'ancien royaume de Philippe II et d'Alexandre le ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 10 2 Le mĂ©chant, dans son orgueil, poursuit les malheureux : ils sont pris dans les piĂšges quâil a conçus. 3 Le mĂ©chant se vante de ses mauvais dĂ©sirs, le profiteur maudit et mĂ©prise lâEternel. EsaĂŻe 55 11 Il en va de mĂȘme pour ma parole, celle qui sort de ma bouche : elle ne revient pas Ă moi sans effet, sans avoir fait ce que je dĂ©sire et rempli la mission que je lui ai confiĂ©e. Marc 16 20 Quant Ă eux, ils s'en allĂšrent prĂȘcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux et confirmait la parole par les signes qui l'accompagnaient. ] Jean 16 7 Cependant, je vous dis la vĂ©rité : il vaut mieux pour vous que je m'en aille. En effet, si je ne m'en vais pas, le dĂ©fenseur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai 8 et, quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, la justice et le jugement : 9 en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, parce qu'ils ne croient pas en moi ; 10 la justice, parce que je vais auprĂšs de mon PĂšre et que vous ne me verrez plus ; 11 le jugement, parce que le prince de ce monde est jugĂ©. 12 » J'ai encore beaucoup de choses Ă vous dire, mais vous ne pouvez pas les supporter maintenant. 13 Quand le dĂ©fenseur sera venu, l'Esprit de la vĂ©ritĂ©, il vous conduira dans toute la vĂ©ritĂ©, car il ne parlera pas de lui-mĂȘme, mais il dira tout ce qu'il aura entendu et vous annoncera les choses Ă venir. 14 Il rĂ©vĂ©lera ma gloire parce qu'il prendra de ce qui est Ă moi et vous l'annoncera. 15 Tout ce que le PĂšre possĂšde est aussi Ă moi ; voilĂ pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est Ă moi et qu'il vous l'annoncera. Actes 2 33 ElevĂ© Ă la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint-Esprit qui avait Ă©tĂ© promis et il l'a dĂ©versĂ©, comme vous le voyez et l'entendez [maintenant]. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â 17 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 21 La main du Seigneur Ă©tait avec eux et un grand nombre de personnes crurent et se tournĂšrent vers le Seigneur. Actes 16 14 L'une d'elles sâappelait Lydie. CâĂ©tait une marchande de pourpre originaire de la ville de Thyatire, qui craignait Dieu. Elle nous Ă©coutait et le Seigneur a ouvert son cĆur pour qu'elle soit attentive Ă ce que disait Paul. Actes 20 18 Lorsqu'ils sont arrivĂ©s vers lui, il leur a dit : « Vous savez de quelle maniĂšre je me suis toujours comportĂ© avec vous, depuis le jour oĂč jâai mis le pied en Asie : 19 j'ai servi le Seigneur en toute humilitĂ©, avec [beaucoup de] larmes et au milieu des Ă©preuves que provoquaient pour moi les complots des Juifs. 33 Je n'ai dĂ©sirĂ© ni l'argent, ni l'or, ni les habits de personne. 34 Vous le savez vous-mĂȘmes, les mains que voici ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 1 16 En effet, je n'ai pas honte de l'Evangile [de Christ] : câest la puissance de Dieu pour le salut de tout homme qui croit, du Juif dâabord, mais aussi du non-Juif. Romains 2 16 C'est ce qui paraĂźtra le jour oĂč, conformĂ©ment Ă lâEvangile que je prĂȘche, Dieu jugera par JĂ©sus-Christ le comportement secret des hommes. Romains 15 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. 1 Corinthiens 1 24 mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelĂ©s, quâils soient juifs ou non. 1 Corinthiens 2 2 car j'avais dĂ©cidĂ© de ne connaĂźtre parmi vous rien dâautre que JĂ©sus-Christ, et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 3 J'ai Ă©tĂ© faible, craintif et tout tremblant chez vous. 4 Ma parole et ma prĂ©dication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse [humaine], mais sur une dĂ©monstration d'Esprit et de puissance, 5 afin que votre foi soit fondĂ©e non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu. 1 Corinthiens 3 6 J'ai plantĂ©, Apollos a arrosĂ©, mais c'est Dieu qui a fait grandir. 16 Ne savez-vous pas que vous ĂȘtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ? 1 Corinthiens 4 9 En effet, il me semble que Dieu a fait de nous, apĂŽtres, les derniers des hommes, des condamnĂ©s Ă mort en quelque sorte, puisque nous avons Ă©tĂ© donnĂ©s en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. 10 Nous sommes fous Ă cause de Christ, mais vous, vous ĂȘtes sages en Christ ; nous sommes faibles, mais vous ĂȘtes forts. Vous ĂȘtes honorĂ©s et nous sommes mĂ©prisĂ©s ! 11 Jusqu'Ă cette heure, nous souffrons de la faim, de la soif, du dĂ©nuement ; nous sommes maltraitĂ©s, errants ; 12 nous nous fatiguons Ă travailler de nos propres mains. InjuriĂ©s, nous bĂ©nissons ; persĂ©cutĂ©s, nous supportons ; 13 calomniĂ©s, nous rĂ©pondons avec bontĂ©. Nous sommes devenus comme les balayures du monde, le dĂ©chet de tous, jusqu'Ă maintenant. 20 En effet, le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance. 1 Corinthiens 9 19 En effet, bien que libre vis-Ă -vis de tous, je me suis fait lâesclave de tous afin de gagner le plus grand nombre. 20 Avec les Juifs, j'ai Ă©tĂ© comme un Juif afin de gagner les Juifs ; avec ceux qui sont sous la loi de MoĂŻse, comme si j'Ă©tais sous la loi [â bien que nâĂ©tant pas moi-mĂȘme sous la loi â] afin de gagner ceux qui sont sous la loi ; 21 avec ceux qui sont sans la loi, comme si j'Ă©tais sans la loi â bien que je ne sois pas sans la loi de Dieu, puisque je me conforme Ă la loi de Christ â afin de gagner ceux qui sont sans la loi. 22 J'ai Ă©tĂ© [comme] faible avec les faibles afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout Ă tous afin d'en sauver de toute maniĂšre quelques-uns, 23 et je fais cela Ă cause de l'Evangile afin d'avoir part Ă ses bĂ©nĂ©dictions. 1 Corinthiens 10 33 Faites comme moi : je m'efforce en tout de plaire Ă tous, recherchant non mon avantage mais celui du plus grand nombre afin qu'ils soient sauvĂ©s. 1 Corinthiens 12 7 Or, Ă chacun la manifestation de l'Esprit est donnĂ©e pour le bien de tous. 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 9 Ă un autre la foi, par le mĂȘme Esprit ; Ă un autre des dons de guĂ©risons, par le mĂȘme Esprit ; 10 Ă un autre la possibilitĂ© de faire des miracles ; Ă un autre la prophĂ©tie ; Ă un autre le discernement des esprits ; Ă un autre diverses langues ; Ă un autre l'interprĂ©tation des langues. 11 Mais toutes ces choses, câest un seul et mĂȘme Esprit qui les accomplit, en les distribuant Ă chacun en particulier comme il le veut. 2 Corinthiens 3 6 Il nous a aussi rendus capables d'ĂȘtre serviteurs d'une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'Esprit ; car la lettre tue, mais l'Esprit fait vivre. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Nous rejetons les actions honteuses qui se font en secret, nous ne nous conduisons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaĂźtre clairement la vĂ©ritĂ©, nous nous recommandons Ă toute conscience d'homme devant Dieu. 3 Si notre Evangile est encore voilĂ©, il lâest pour ceux qui pĂ©rissent, 2 Corinthiens 6 3 En rien et pour personne nous ne voulons reprĂ©senter un obstacle, afin que notre service soit sans reproche. 4 Au contraire, nous nous recommandons nous-mĂȘmes Ă tout point de vue comme serviteurs de Dieu par une grande persĂ©vĂ©rance dans les souffrances, les dĂ©tresses, les angoisses, 5 sous les coups, dans les prisons, les Ă©meutes, les travaux pĂ©nibles, les privations de sommeil et de nourriture. 6 Nous nous recommandons aussi par la puretĂ©, la connaissance, la patience, la bontĂ©, par l'Esprit saint, par un amour sincĂšre, 7 par la parole de vĂ©ritĂ©, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et dĂ©fensives de la justice, 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©rité ; 9 comme des inconnus, quoique bien connus ; comme des mourants, et pourtant nous vivons. Nous sommes comme condamnĂ©s, et pourtant pas mis Ă mort ; 10 comme attristĂ©s, et pourtant nous sommes toujours joyeux ; comme pauvres, et pourtant nous en enrichissons beaucoup ; comme n'ayant rien, alors que nous possĂ©dons tout. 2 Corinthiens 10 4 En effet, les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas humaines, mais elles sont puissantes, grĂące Ă Dieu, pour renverser des forteresses. 5 Nous renversons les raisonnements et tout obstacle qui s'Ă©lĂšve avec orgueil contre la connaissance de Dieu, et nous faisons toute pensĂ©e prisonniĂšre pour qu'elle obĂ©isse Ă Christ. Galates 1 8 Mais si quelquâun â mĂȘme nous ou mĂȘme un ange venu du ciel â vous annonçait un Ă©vangile diffĂ©rent de celui que nous vous avons prĂȘchĂ©, qu'il soit maudit ! 9 Nous l'avons dĂ©jĂ dit, et je le rĂ©pĂšte maintenant : si quelqu'un vous annonce un autre Ă©vangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit maudit ! 10 Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche Ă plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. 11 Je vous le dĂ©clare, frĂšres et sĆurs : l'Evangile que j'ai annoncĂ© ne vient pas de lâhomme. 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 3 Manquez-vous Ă ce point de bon sens ? AprĂšs avoir commencĂ© par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par vos propres forces ? 4 Avez-vous tant souffert pour rien ? Si du moins c'est pour rien. 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? Galates 5 5 Nous, c'est de la foi et par l'Esprit que nous attendons la justice espĂ©rĂ©e. 22 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, la douceur, la maĂźtrise de soi. 23 Contre de telles attitudes, il nây a pas de loi. EphĂ©siens 1 17 Je prie que le Dieu de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, le PĂšre de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de rĂ©vĂ©lation qui vous le fasse connaĂźtre. 18 Je prie qu'il illumine les yeux de votre cĆur pour que vous sachiez quelle est lâespĂ©rance qui s'attache Ă son appel, quelle est la richesse de son glorieux hĂ©ritage au milieu des saints 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 10 En rĂ©alitĂ©, câest lui qui nous a faits ; nous avons Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour des Ćuvres bonnes que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance afin que nous les pratiquions. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 4 9 Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous. Colossiens 2 2 Je combats ainsi afin que, unis dans l'amour, ils soient encouragĂ©s dans leur cĆur et quâils soient enrichis d'une pleine intelligence pour connaĂźtre le mystĂšre de Dieu, aussi bien du PĂšre que de Christ. 1 Thessaloniciens 1 5 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. 1 Thessaloniciens 2 1 Vous savez vous-mĂȘmes, frĂšres et sĆurs, que notre arrivĂ©e chez vous n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. 2 AprĂšs avoir souffert et avoir Ă©tĂ© maltraitĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons pris de l'assurance en notre Dieu pour vous annoncer l'Evangile de Dieu Ă travers bien des combats. 3 En effet, notre prĂ©dication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la ruse. 4 Mais, puisque Dieu nous a jugĂ©s dignes de nous confier l'Evangile, nous parlons, non dans lâidĂ©e de plaire Ă des hommes, mais pour plaire Ă Dieu qui Ă©prouve notre cĆur. 5 Jamais, en effet, nous n'avons eu recours Ă des paroles flatteuses, comme vous le savez ; jamais nous n'avons eu la soif de possĂ©der pour mobile, Dieu en est tĂ©moin. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'autoritĂ© de la Bible en matiĂšre de foi et de vie Sur quoi nous fondons-nous pour affirmer que la Bible est la Parole inspirĂ©e de Dieu ? Qu'est ce qui nous ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte L'autoritĂ© de la Bible en matiĂšre de foi et de vie Sur quoi nous fondons-nous pour affirmer que la Bible est la Parole inspirĂ©e de Dieu ? Qu'est ce qui nous ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien VoilĂ bien une dĂ©claration Ă©tonnante. A la fois faite d'ironie et de bon sens. Nous pouvons y dĂ©couvrir de grandes ⊠Bertrand Colpier 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte Comment amĂ©liorer nos relations? " Je ne supporte pas mon beau-frĂšre, il est tellement Ă©gocentrique ! " " Mon mari est tellement lent quand ⊠Famille je t'aime 1 Thessaloniciens 1.5-7 TopMessages Message texte La puissance de l'apprĂ©ciation (1) Pendant la JournĂ©e Internationale de la Femme, le monde entier sâest livrĂ© Ă la rĂ©flexion sur la femme. Dans mes ⊠Joseph Kabuya Masanka 1 Thessaloniciens 1.5-7 TopMessages Message texte SanctifiĂ© par la Parole « Sanctifie-les par Ta vĂ©ritĂ© : Ta Parole est la vĂ©ritĂ© » ( Jean 17.17 ). Pourquoi lâaccent est-il mis ⊠Ralph Bouma 1 Thessaloniciens 1.2-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - La terre et la semence "La terre et la semence" par G. Oleko Textes de base : 1 Thessaloniciens 1 v. 1-10 Une semence a ⊠ADD Paris 15 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une espĂ©rance prophĂ©tique pour l'avenir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Salutations, peuple de Dieu. Je suis ravi de partager avec vous un message prophĂ©tique ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois choses que le Saint-Esprit vous donne â Bayless Conley Merci, chers amis, de vous joindre Ă nous aujourd'hui. Et je veux juste que vous sachiez que je vais parler ⊠Bayless Conley 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 Thessaloniciens 1.1-10 Segond 21 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. Segond 1910 notre Ăvangile ne vous ayant pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit Saint, et avec une pleine persuasion ; car vous n'ignorez pas que nous nous sommes montrĂ©s ainsi parmi vous, Ă cause de vous. Segond 1978 (Colombe) © car notre Ăvangile nâest pas venu jusquâĂ vous en paroles seulement, mais aussi avec puissance, avec lâEsprit Saint et une pleine certitude. Vous savez, en effet, ce que, Ă cause de vous, nous avons Ă©tĂ© parmi vous. Parole de Vie © En effet, la Bonne Nouvelle que nous vous avons annoncĂ©e nâest pas arrivĂ©e chez vous seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et lâaide de lâEsprit Saint. De plus, nous Ă©tions sĂ»rs de ce que nous disions. En effet, vous savez comment nous avons vĂ©cu parmi vous pour votre bien. Français Courant © En effet, quand nous vous avons annoncĂ© la Bonne Nouvelle, ce ne fut pas seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et le secours du Saint-Esprit, et avec une entiĂšre conviction. Vous savez comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Semeur © En effet, la Bonne Nouvelle que nous annonçons, nous ne vous lâavons pas apportĂ©e en paroles seulement, mais aussi avec la puissance et la pleine conviction que donne le Saint-Esprit. Et vous le savez bien, puisque vous avez vu comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Parole Vivante © En effet, quand nous vous avons apportĂ© lâĂvangile, nous ne lâavons pas fait en paroles seulement ; notre prĂ©dication fut une dĂ©monstration de la puissance du Saint-Esprit. Il Ă©tait manifestement Ă lâĆuvre : ce fut lui qui nous a remplis dâune forte conviction et dâune pleine assurance pour vous apporter la Bonne Nouvelle ; ce fut lui qui nous accorda ce succĂšs Ă©clatant au milieu de vous. Vous vous rappelez bien comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous pour votre bien (câest-Ă -dire pour vous amener au salut). Darby Car notre Ă©vangile n'est pas venu Ă vous en parole seulement, mais aussi en puissance, et dans l'Esprit Saint, et dans une grande plĂ©nitude d'assurance, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Martin Car la prĂ©dication que nous avons faite de l'Evangile au milieu de vous, n'a pas Ă©tĂ© en parole seulement, mais aussi en vertu, et en Saint-Esprit, et en preuves convaincantes, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Ostervald Car notre Ăvangile n'a pas consistĂ© pour vous en paroles seulement, mais il a Ă©tĂ© accompagnĂ© de puissance, et de l'Esprit Saint, et d'une abondante efficacitĂ©, selon ce que nous avons Ă©tĂ© parmi vous et pour vous, comme vous le savez. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÏÎč Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ λÏÎłáżł ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Îșα᜶ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł Îșα᜶ ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻáŸł Ïολλáż, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎżáŒ·ÎżÎč áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÎŒÎ”Îœ áŒÎœ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶ÏÎ World English Bible and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La puissance est celle de l'Esprit-Saint mĂȘme. (comme 1Corinthiens 2.4,5) Cette puissance divine a agi, Ă la fois dans la prĂ©dication de l'apĂŽtre et dans le cĆur de ses auditeurs, de maniĂšre Ă produire en ceux-ci cette pleine certitude de persuasion : tel est le sens du mot grec que nous traduisons par pleine certitude, mais dont aucune expression de notre langue ne peut rendre toute la force. Ce terme se retrouve comme Ă©pithĂšte de l'intelligence, (Colossiens 2.2) de l'espĂ©rance, (HĂ©breux 6.11) de la foi. (HĂ©breux 10.22) Il ne faut pas l'entendre, dans notre passage, de preuves miraculeuses auxquelles l'apĂŽtre ferait allusion. Paul en appelle au tĂ©moignage de ses auditeurs eux-mĂȘmes, pour les affermir par le souvenir de ce que fut son ministĂšre au milieu d'eux. Ces dons que Dieu lui avait accordĂ©s n'Ă©taient pas destinĂ©s Ă glorifier l'apĂŽtre, comme aussi ce n'est pas pour en tirer vanitĂ© qu'il les rappelle. Je les ai reçus, dit-il, Ă cause de vous, pour le salut de vos Ăąmes. (Comparer 2Corinthiens 4.15 ; 8.9) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3754 notre 2257 Evangile 2098 ne vous 1519 5209 ayant pas 3756 Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 1096 5675 en 1722 paroles 3056 seulement 3440, mais 235 avec 1722 2532 puissance 1411, 2532 avec 1722 lâEsprit 4151 Saint 40, et 2532 avec 1722 une pleine 4183 persuasion 4136 ; car 2531 vous nâignorez 1492 5758 pas que nous nous sommes montrĂ©s 3634 1096 5675 ainsi parmi 1722 vous 5213, Ă cause de 1223 vous 5209. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2098 - euaggelionune rĂ©compense pour les bonnes nouvelles bonnes nouvelles l'heureuse nouvelle du royaume de Dieu bientĂŽt ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3634 - hoiosde telle sorte, de telle maniĂšre, ainsi que, ... 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4136 - plerophoriapleine assurance, la confiance la plus certaine, certitude 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5675Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MACĂDOINELe pays ainsi nommĂ© dans le N.T. Ă©tait alors une province romaine. L'ancien royaume de Philippe II et d'Alexandre le ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 10 2 Le mĂ©chant, dans son orgueil, poursuit les malheureux : ils sont pris dans les piĂšges quâil a conçus. 3 Le mĂ©chant se vante de ses mauvais dĂ©sirs, le profiteur maudit et mĂ©prise lâEternel. EsaĂŻe 55 11 Il en va de mĂȘme pour ma parole, celle qui sort de ma bouche : elle ne revient pas Ă moi sans effet, sans avoir fait ce que je dĂ©sire et rempli la mission que je lui ai confiĂ©e. Marc 16 20 Quant Ă eux, ils s'en allĂšrent prĂȘcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux et confirmait la parole par les signes qui l'accompagnaient. ] Jean 16 7 Cependant, je vous dis la vĂ©rité : il vaut mieux pour vous que je m'en aille. En effet, si je ne m'en vais pas, le dĂ©fenseur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai 8 et, quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, la justice et le jugement : 9 en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, parce qu'ils ne croient pas en moi ; 10 la justice, parce que je vais auprĂšs de mon PĂšre et que vous ne me verrez plus ; 11 le jugement, parce que le prince de ce monde est jugĂ©. 12 » J'ai encore beaucoup de choses Ă vous dire, mais vous ne pouvez pas les supporter maintenant. 13 Quand le dĂ©fenseur sera venu, l'Esprit de la vĂ©ritĂ©, il vous conduira dans toute la vĂ©ritĂ©, car il ne parlera pas de lui-mĂȘme, mais il dira tout ce qu'il aura entendu et vous annoncera les choses Ă venir. 14 Il rĂ©vĂ©lera ma gloire parce qu'il prendra de ce qui est Ă moi et vous l'annoncera. 15 Tout ce que le PĂšre possĂšde est aussi Ă moi ; voilĂ pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est Ă moi et qu'il vous l'annoncera. Actes 2 33 ElevĂ© Ă la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint-Esprit qui avait Ă©tĂ© promis et il l'a dĂ©versĂ©, comme vous le voyez et l'entendez [maintenant]. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â 17 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 21 La main du Seigneur Ă©tait avec eux et un grand nombre de personnes crurent et se tournĂšrent vers le Seigneur. Actes 16 14 L'une d'elles sâappelait Lydie. CâĂ©tait une marchande de pourpre originaire de la ville de Thyatire, qui craignait Dieu. Elle nous Ă©coutait et le Seigneur a ouvert son cĆur pour qu'elle soit attentive Ă ce que disait Paul. Actes 20 18 Lorsqu'ils sont arrivĂ©s vers lui, il leur a dit : « Vous savez de quelle maniĂšre je me suis toujours comportĂ© avec vous, depuis le jour oĂč jâai mis le pied en Asie : 19 j'ai servi le Seigneur en toute humilitĂ©, avec [beaucoup de] larmes et au milieu des Ă©preuves que provoquaient pour moi les complots des Juifs. 33 Je n'ai dĂ©sirĂ© ni l'argent, ni l'or, ni les habits de personne. 34 Vous le savez vous-mĂȘmes, les mains que voici ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 1 16 En effet, je n'ai pas honte de l'Evangile [de Christ] : câest la puissance de Dieu pour le salut de tout homme qui croit, du Juif dâabord, mais aussi du non-Juif. Romains 2 16 C'est ce qui paraĂźtra le jour oĂč, conformĂ©ment Ă lâEvangile que je prĂȘche, Dieu jugera par JĂ©sus-Christ le comportement secret des hommes. Romains 15 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. 1 Corinthiens 1 24 mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelĂ©s, quâils soient juifs ou non. 1 Corinthiens 2 2 car j'avais dĂ©cidĂ© de ne connaĂźtre parmi vous rien dâautre que JĂ©sus-Christ, et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 3 J'ai Ă©tĂ© faible, craintif et tout tremblant chez vous. 4 Ma parole et ma prĂ©dication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse [humaine], mais sur une dĂ©monstration d'Esprit et de puissance, 5 afin que votre foi soit fondĂ©e non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu. 1 Corinthiens 3 6 J'ai plantĂ©, Apollos a arrosĂ©, mais c'est Dieu qui a fait grandir. 16 Ne savez-vous pas que vous ĂȘtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ? 1 Corinthiens 4 9 En effet, il me semble que Dieu a fait de nous, apĂŽtres, les derniers des hommes, des condamnĂ©s Ă mort en quelque sorte, puisque nous avons Ă©tĂ© donnĂ©s en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. 10 Nous sommes fous Ă cause de Christ, mais vous, vous ĂȘtes sages en Christ ; nous sommes faibles, mais vous ĂȘtes forts. Vous ĂȘtes honorĂ©s et nous sommes mĂ©prisĂ©s ! 11 Jusqu'Ă cette heure, nous souffrons de la faim, de la soif, du dĂ©nuement ; nous sommes maltraitĂ©s, errants ; 12 nous nous fatiguons Ă travailler de nos propres mains. InjuriĂ©s, nous bĂ©nissons ; persĂ©cutĂ©s, nous supportons ; 13 calomniĂ©s, nous rĂ©pondons avec bontĂ©. Nous sommes devenus comme les balayures du monde, le dĂ©chet de tous, jusqu'Ă maintenant. 20 En effet, le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance. 1 Corinthiens 9 19 En effet, bien que libre vis-Ă -vis de tous, je me suis fait lâesclave de tous afin de gagner le plus grand nombre. 20 Avec les Juifs, j'ai Ă©tĂ© comme un Juif afin de gagner les Juifs ; avec ceux qui sont sous la loi de MoĂŻse, comme si j'Ă©tais sous la loi [â bien que nâĂ©tant pas moi-mĂȘme sous la loi â] afin de gagner ceux qui sont sous la loi ; 21 avec ceux qui sont sans la loi, comme si j'Ă©tais sans la loi â bien que je ne sois pas sans la loi de Dieu, puisque je me conforme Ă la loi de Christ â afin de gagner ceux qui sont sans la loi. 22 J'ai Ă©tĂ© [comme] faible avec les faibles afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout Ă tous afin d'en sauver de toute maniĂšre quelques-uns, 23 et je fais cela Ă cause de l'Evangile afin d'avoir part Ă ses bĂ©nĂ©dictions. 1 Corinthiens 10 33 Faites comme moi : je m'efforce en tout de plaire Ă tous, recherchant non mon avantage mais celui du plus grand nombre afin qu'ils soient sauvĂ©s. 1 Corinthiens 12 7 Or, Ă chacun la manifestation de l'Esprit est donnĂ©e pour le bien de tous. 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 9 Ă un autre la foi, par le mĂȘme Esprit ; Ă un autre des dons de guĂ©risons, par le mĂȘme Esprit ; 10 Ă un autre la possibilitĂ© de faire des miracles ; Ă un autre la prophĂ©tie ; Ă un autre le discernement des esprits ; Ă un autre diverses langues ; Ă un autre l'interprĂ©tation des langues. 11 Mais toutes ces choses, câest un seul et mĂȘme Esprit qui les accomplit, en les distribuant Ă chacun en particulier comme il le veut. 2 Corinthiens 3 6 Il nous a aussi rendus capables d'ĂȘtre serviteurs d'une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'Esprit ; car la lettre tue, mais l'Esprit fait vivre. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Nous rejetons les actions honteuses qui se font en secret, nous ne nous conduisons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaĂźtre clairement la vĂ©ritĂ©, nous nous recommandons Ă toute conscience d'homme devant Dieu. 3 Si notre Evangile est encore voilĂ©, il lâest pour ceux qui pĂ©rissent, 2 Corinthiens 6 3 En rien et pour personne nous ne voulons reprĂ©senter un obstacle, afin que notre service soit sans reproche. 4 Au contraire, nous nous recommandons nous-mĂȘmes Ă tout point de vue comme serviteurs de Dieu par une grande persĂ©vĂ©rance dans les souffrances, les dĂ©tresses, les angoisses, 5 sous les coups, dans les prisons, les Ă©meutes, les travaux pĂ©nibles, les privations de sommeil et de nourriture. 6 Nous nous recommandons aussi par la puretĂ©, la connaissance, la patience, la bontĂ©, par l'Esprit saint, par un amour sincĂšre, 7 par la parole de vĂ©ritĂ©, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et dĂ©fensives de la justice, 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©rité ; 9 comme des inconnus, quoique bien connus ; comme des mourants, et pourtant nous vivons. Nous sommes comme condamnĂ©s, et pourtant pas mis Ă mort ; 10 comme attristĂ©s, et pourtant nous sommes toujours joyeux ; comme pauvres, et pourtant nous en enrichissons beaucoup ; comme n'ayant rien, alors que nous possĂ©dons tout. 2 Corinthiens 10 4 En effet, les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas humaines, mais elles sont puissantes, grĂące Ă Dieu, pour renverser des forteresses. 5 Nous renversons les raisonnements et tout obstacle qui s'Ă©lĂšve avec orgueil contre la connaissance de Dieu, et nous faisons toute pensĂ©e prisonniĂšre pour qu'elle obĂ©isse Ă Christ. Galates 1 8 Mais si quelquâun â mĂȘme nous ou mĂȘme un ange venu du ciel â vous annonçait un Ă©vangile diffĂ©rent de celui que nous vous avons prĂȘchĂ©, qu'il soit maudit ! 9 Nous l'avons dĂ©jĂ dit, et je le rĂ©pĂšte maintenant : si quelqu'un vous annonce un autre Ă©vangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit maudit ! 10 Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche Ă plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. 11 Je vous le dĂ©clare, frĂšres et sĆurs : l'Evangile que j'ai annoncĂ© ne vient pas de lâhomme. 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 3 Manquez-vous Ă ce point de bon sens ? AprĂšs avoir commencĂ© par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par vos propres forces ? 4 Avez-vous tant souffert pour rien ? Si du moins c'est pour rien. 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? Galates 5 5 Nous, c'est de la foi et par l'Esprit que nous attendons la justice espĂ©rĂ©e. 22 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, la douceur, la maĂźtrise de soi. 23 Contre de telles attitudes, il nây a pas de loi. EphĂ©siens 1 17 Je prie que le Dieu de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, le PĂšre de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de rĂ©vĂ©lation qui vous le fasse connaĂźtre. 18 Je prie qu'il illumine les yeux de votre cĆur pour que vous sachiez quelle est lâespĂ©rance qui s'attache Ă son appel, quelle est la richesse de son glorieux hĂ©ritage au milieu des saints 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 10 En rĂ©alitĂ©, câest lui qui nous a faits ; nous avons Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour des Ćuvres bonnes que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance afin que nous les pratiquions. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 4 9 Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous. Colossiens 2 2 Je combats ainsi afin que, unis dans l'amour, ils soient encouragĂ©s dans leur cĆur et quâils soient enrichis d'une pleine intelligence pour connaĂźtre le mystĂšre de Dieu, aussi bien du PĂšre que de Christ. 1 Thessaloniciens 1 5 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. 1 Thessaloniciens 2 1 Vous savez vous-mĂȘmes, frĂšres et sĆurs, que notre arrivĂ©e chez vous n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. 2 AprĂšs avoir souffert et avoir Ă©tĂ© maltraitĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons pris de l'assurance en notre Dieu pour vous annoncer l'Evangile de Dieu Ă travers bien des combats. 3 En effet, notre prĂ©dication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la ruse. 4 Mais, puisque Dieu nous a jugĂ©s dignes de nous confier l'Evangile, nous parlons, non dans lâidĂ©e de plaire Ă des hommes, mais pour plaire Ă Dieu qui Ă©prouve notre cĆur. 5 Jamais, en effet, nous n'avons eu recours Ă des paroles flatteuses, comme vous le savez ; jamais nous n'avons eu la soif de possĂ©der pour mobile, Dieu en est tĂ©moin. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'autoritĂ© de la Bible en matiĂšre de foi et de vie Sur quoi nous fondons-nous pour affirmer que la Bible est la Parole inspirĂ©e de Dieu ? Qu'est ce qui nous ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte Un chrĂ©tien VoilĂ bien une dĂ©claration Ă©tonnante. A la fois faite d'ironie et de bon sens. Nous pouvons y dĂ©couvrir de grandes ⊠Bertrand Colpier 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte Comment amĂ©liorer nos relations? " Je ne supporte pas mon beau-frĂšre, il est tellement Ă©gocentrique ! " " Mon mari est tellement lent quand ⊠Famille je t'aime 1 Thessaloniciens 1.5-7 TopMessages Message texte La puissance de l'apprĂ©ciation (1) Pendant la JournĂ©e Internationale de la Femme, le monde entier sâest livrĂ© Ă la rĂ©flexion sur la femme. Dans mes ⊠Joseph Kabuya Masanka 1 Thessaloniciens 1.5-7 TopMessages Message texte SanctifiĂ© par la Parole « Sanctifie-les par Ta vĂ©ritĂ© : Ta Parole est la vĂ©ritĂ© » ( Jean 17.17 ). Pourquoi lâaccent est-il mis ⊠Ralph Bouma 1 Thessaloniciens 1.2-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - La terre et la semence "La terre et la semence" par G. Oleko Textes de base : 1 Thessaloniciens 1 v. 1-10 Une semence a ⊠ADD Paris 15 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une espĂ©rance prophĂ©tique pour l'avenir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Salutations, peuple de Dieu. Je suis ravi de partager avec vous un message prophĂ©tique ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois choses que le Saint-Esprit vous donne â Bayless Conley Merci, chers amis, de vous joindre Ă nous aujourd'hui. Et je veux juste que vous sachiez que je vais parler ⊠Bayless Conley 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 Thessaloniciens 1.1-10 Segond 21 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. Segond 1910 notre Ăvangile ne vous ayant pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit Saint, et avec une pleine persuasion ; car vous n'ignorez pas que nous nous sommes montrĂ©s ainsi parmi vous, Ă cause de vous. Segond 1978 (Colombe) © car notre Ăvangile nâest pas venu jusquâĂ vous en paroles seulement, mais aussi avec puissance, avec lâEsprit Saint et une pleine certitude. Vous savez, en effet, ce que, Ă cause de vous, nous avons Ă©tĂ© parmi vous. Parole de Vie © En effet, la Bonne Nouvelle que nous vous avons annoncĂ©e nâest pas arrivĂ©e chez vous seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et lâaide de lâEsprit Saint. De plus, nous Ă©tions sĂ»rs de ce que nous disions. En effet, vous savez comment nous avons vĂ©cu parmi vous pour votre bien. Français Courant © En effet, quand nous vous avons annoncĂ© la Bonne Nouvelle, ce ne fut pas seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et le secours du Saint-Esprit, et avec une entiĂšre conviction. Vous savez comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Semeur © En effet, la Bonne Nouvelle que nous annonçons, nous ne vous lâavons pas apportĂ©e en paroles seulement, mais aussi avec la puissance et la pleine conviction que donne le Saint-Esprit. Et vous le savez bien, puisque vous avez vu comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Parole Vivante © En effet, quand nous vous avons apportĂ© lâĂvangile, nous ne lâavons pas fait en paroles seulement ; notre prĂ©dication fut une dĂ©monstration de la puissance du Saint-Esprit. Il Ă©tait manifestement Ă lâĆuvre : ce fut lui qui nous a remplis dâune forte conviction et dâune pleine assurance pour vous apporter la Bonne Nouvelle ; ce fut lui qui nous accorda ce succĂšs Ă©clatant au milieu de vous. Vous vous rappelez bien comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous pour votre bien (câest-Ă -dire pour vous amener au salut). Darby Car notre Ă©vangile n'est pas venu Ă vous en parole seulement, mais aussi en puissance, et dans l'Esprit Saint, et dans une grande plĂ©nitude d'assurance, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Martin Car la prĂ©dication que nous avons faite de l'Evangile au milieu de vous, n'a pas Ă©tĂ© en parole seulement, mais aussi en vertu, et en Saint-Esprit, et en preuves convaincantes, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Ostervald Car notre Ăvangile n'a pas consistĂ© pour vous en paroles seulement, mais il a Ă©tĂ© accompagnĂ© de puissance, et de l'Esprit Saint, et d'une abondante efficacitĂ©, selon ce que nous avons Ă©tĂ© parmi vous et pour vous, comme vous le savez. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÏÎč Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ λÏÎłáżł ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Îșα᜶ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł Îșα᜶ ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻáŸł Ïολλáż, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎżáŒ·ÎżÎč áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÎŒÎ”Îœ áŒÎœ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶ÏÎ World English Bible and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La puissance est celle de l'Esprit-Saint mĂȘme. (comme 1Corinthiens 2.4,5) Cette puissance divine a agi, Ă la fois dans la prĂ©dication de l'apĂŽtre et dans le cĆur de ses auditeurs, de maniĂšre Ă produire en ceux-ci cette pleine certitude de persuasion : tel est le sens du mot grec que nous traduisons par pleine certitude, mais dont aucune expression de notre langue ne peut rendre toute la force. Ce terme se retrouve comme Ă©pithĂšte de l'intelligence, (Colossiens 2.2) de l'espĂ©rance, (HĂ©breux 6.11) de la foi. (HĂ©breux 10.22) Il ne faut pas l'entendre, dans notre passage, de preuves miraculeuses auxquelles l'apĂŽtre ferait allusion. Paul en appelle au tĂ©moignage de ses auditeurs eux-mĂȘmes, pour les affermir par le souvenir de ce que fut son ministĂšre au milieu d'eux. Ces dons que Dieu lui avait accordĂ©s n'Ă©taient pas destinĂ©s Ă glorifier l'apĂŽtre, comme aussi ce n'est pas pour en tirer vanitĂ© qu'il les rappelle. Je les ai reçus, dit-il, Ă cause de vous, pour le salut de vos Ăąmes. (Comparer 2Corinthiens 4.15 ; 8.9) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3754 notre 2257 Evangile 2098 ne vous 1519 5209 ayant pas 3756 Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 1096 5675 en 1722 paroles 3056 seulement 3440, mais 235 avec 1722 2532 puissance 1411, 2532 avec 1722 lâEsprit 4151 Saint 40, et 2532 avec 1722 une pleine 4183 persuasion 4136 ; car 2531 vous nâignorez 1492 5758 pas que nous nous sommes montrĂ©s 3634 1096 5675 ainsi parmi 1722 vous 5213, Ă cause de 1223 vous 5209. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2098 - euaggelionune rĂ©compense pour les bonnes nouvelles bonnes nouvelles l'heureuse nouvelle du royaume de Dieu bientĂŽt ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3634 - hoiosde telle sorte, de telle maniĂšre, ainsi que, ... 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4136 - plerophoriapleine assurance, la confiance la plus certaine, certitude 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5675Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MACĂDOINELe pays ainsi nommĂ© dans le N.T. Ă©tait alors une province romaine. L'ancien royaume de Philippe II et d'Alexandre le ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 10 2 Le mĂ©chant, dans son orgueil, poursuit les malheureux : ils sont pris dans les piĂšges quâil a conçus. 3 Le mĂ©chant se vante de ses mauvais dĂ©sirs, le profiteur maudit et mĂ©prise lâEternel. EsaĂŻe 55 11 Il en va de mĂȘme pour ma parole, celle qui sort de ma bouche : elle ne revient pas Ă moi sans effet, sans avoir fait ce que je dĂ©sire et rempli la mission que je lui ai confiĂ©e. Marc 16 20 Quant Ă eux, ils s'en allĂšrent prĂȘcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux et confirmait la parole par les signes qui l'accompagnaient. ] Jean 16 7 Cependant, je vous dis la vĂ©rité : il vaut mieux pour vous que je m'en aille. En effet, si je ne m'en vais pas, le dĂ©fenseur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai 8 et, quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, la justice et le jugement : 9 en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, parce qu'ils ne croient pas en moi ; 10 la justice, parce que je vais auprĂšs de mon PĂšre et que vous ne me verrez plus ; 11 le jugement, parce que le prince de ce monde est jugĂ©. 12 » J'ai encore beaucoup de choses Ă vous dire, mais vous ne pouvez pas les supporter maintenant. 13 Quand le dĂ©fenseur sera venu, l'Esprit de la vĂ©ritĂ©, il vous conduira dans toute la vĂ©ritĂ©, car il ne parlera pas de lui-mĂȘme, mais il dira tout ce qu'il aura entendu et vous annoncera les choses Ă venir. 14 Il rĂ©vĂ©lera ma gloire parce qu'il prendra de ce qui est Ă moi et vous l'annoncera. 15 Tout ce que le PĂšre possĂšde est aussi Ă moi ; voilĂ pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est Ă moi et qu'il vous l'annoncera. Actes 2 33 ElevĂ© Ă la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint-Esprit qui avait Ă©tĂ© promis et il l'a dĂ©versĂ©, comme vous le voyez et l'entendez [maintenant]. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â 17 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 21 La main du Seigneur Ă©tait avec eux et un grand nombre de personnes crurent et se tournĂšrent vers le Seigneur. Actes 16 14 L'une d'elles sâappelait Lydie. CâĂ©tait une marchande de pourpre originaire de la ville de Thyatire, qui craignait Dieu. Elle nous Ă©coutait et le Seigneur a ouvert son cĆur pour qu'elle soit attentive Ă ce que disait Paul. Actes 20 18 Lorsqu'ils sont arrivĂ©s vers lui, il leur a dit : « Vous savez de quelle maniĂšre je me suis toujours comportĂ© avec vous, depuis le jour oĂč jâai mis le pied en Asie : 19 j'ai servi le Seigneur en toute humilitĂ©, avec [beaucoup de] larmes et au milieu des Ă©preuves que provoquaient pour moi les complots des Juifs. 33 Je n'ai dĂ©sirĂ© ni l'argent, ni l'or, ni les habits de personne. 34 Vous le savez vous-mĂȘmes, les mains que voici ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 1 16 En effet, je n'ai pas honte de l'Evangile [de Christ] : câest la puissance de Dieu pour le salut de tout homme qui croit, du Juif dâabord, mais aussi du non-Juif. Romains 2 16 C'est ce qui paraĂźtra le jour oĂč, conformĂ©ment Ă lâEvangile que je prĂȘche, Dieu jugera par JĂ©sus-Christ le comportement secret des hommes. Romains 15 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. 1 Corinthiens 1 24 mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelĂ©s, quâils soient juifs ou non. 1 Corinthiens 2 2 car j'avais dĂ©cidĂ© de ne connaĂźtre parmi vous rien dâautre que JĂ©sus-Christ, et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 3 J'ai Ă©tĂ© faible, craintif et tout tremblant chez vous. 4 Ma parole et ma prĂ©dication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse [humaine], mais sur une dĂ©monstration d'Esprit et de puissance, 5 afin que votre foi soit fondĂ©e non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu. 1 Corinthiens 3 6 J'ai plantĂ©, Apollos a arrosĂ©, mais c'est Dieu qui a fait grandir. 16 Ne savez-vous pas que vous ĂȘtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ? 1 Corinthiens 4 9 En effet, il me semble que Dieu a fait de nous, apĂŽtres, les derniers des hommes, des condamnĂ©s Ă mort en quelque sorte, puisque nous avons Ă©tĂ© donnĂ©s en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. 10 Nous sommes fous Ă cause de Christ, mais vous, vous ĂȘtes sages en Christ ; nous sommes faibles, mais vous ĂȘtes forts. Vous ĂȘtes honorĂ©s et nous sommes mĂ©prisĂ©s ! 11 Jusqu'Ă cette heure, nous souffrons de la faim, de la soif, du dĂ©nuement ; nous sommes maltraitĂ©s, errants ; 12 nous nous fatiguons Ă travailler de nos propres mains. InjuriĂ©s, nous bĂ©nissons ; persĂ©cutĂ©s, nous supportons ; 13 calomniĂ©s, nous rĂ©pondons avec bontĂ©. Nous sommes devenus comme les balayures du monde, le dĂ©chet de tous, jusqu'Ă maintenant. 20 En effet, le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance. 1 Corinthiens 9 19 En effet, bien que libre vis-Ă -vis de tous, je me suis fait lâesclave de tous afin de gagner le plus grand nombre. 20 Avec les Juifs, j'ai Ă©tĂ© comme un Juif afin de gagner les Juifs ; avec ceux qui sont sous la loi de MoĂŻse, comme si j'Ă©tais sous la loi [â bien que nâĂ©tant pas moi-mĂȘme sous la loi â] afin de gagner ceux qui sont sous la loi ; 21 avec ceux qui sont sans la loi, comme si j'Ă©tais sans la loi â bien que je ne sois pas sans la loi de Dieu, puisque je me conforme Ă la loi de Christ â afin de gagner ceux qui sont sans la loi. 22 J'ai Ă©tĂ© [comme] faible avec les faibles afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout Ă tous afin d'en sauver de toute maniĂšre quelques-uns, 23 et je fais cela Ă cause de l'Evangile afin d'avoir part Ă ses bĂ©nĂ©dictions. 1 Corinthiens 10 33 Faites comme moi : je m'efforce en tout de plaire Ă tous, recherchant non mon avantage mais celui du plus grand nombre afin qu'ils soient sauvĂ©s. 1 Corinthiens 12 7 Or, Ă chacun la manifestation de l'Esprit est donnĂ©e pour le bien de tous. 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 9 Ă un autre la foi, par le mĂȘme Esprit ; Ă un autre des dons de guĂ©risons, par le mĂȘme Esprit ; 10 Ă un autre la possibilitĂ© de faire des miracles ; Ă un autre la prophĂ©tie ; Ă un autre le discernement des esprits ; Ă un autre diverses langues ; Ă un autre l'interprĂ©tation des langues. 11 Mais toutes ces choses, câest un seul et mĂȘme Esprit qui les accomplit, en les distribuant Ă chacun en particulier comme il le veut. 2 Corinthiens 3 6 Il nous a aussi rendus capables d'ĂȘtre serviteurs d'une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'Esprit ; car la lettre tue, mais l'Esprit fait vivre. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Nous rejetons les actions honteuses qui se font en secret, nous ne nous conduisons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaĂźtre clairement la vĂ©ritĂ©, nous nous recommandons Ă toute conscience d'homme devant Dieu. 3 Si notre Evangile est encore voilĂ©, il lâest pour ceux qui pĂ©rissent, 2 Corinthiens 6 3 En rien et pour personne nous ne voulons reprĂ©senter un obstacle, afin que notre service soit sans reproche. 4 Au contraire, nous nous recommandons nous-mĂȘmes Ă tout point de vue comme serviteurs de Dieu par une grande persĂ©vĂ©rance dans les souffrances, les dĂ©tresses, les angoisses, 5 sous les coups, dans les prisons, les Ă©meutes, les travaux pĂ©nibles, les privations de sommeil et de nourriture. 6 Nous nous recommandons aussi par la puretĂ©, la connaissance, la patience, la bontĂ©, par l'Esprit saint, par un amour sincĂšre, 7 par la parole de vĂ©ritĂ©, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et dĂ©fensives de la justice, 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©rité ; 9 comme des inconnus, quoique bien connus ; comme des mourants, et pourtant nous vivons. Nous sommes comme condamnĂ©s, et pourtant pas mis Ă mort ; 10 comme attristĂ©s, et pourtant nous sommes toujours joyeux ; comme pauvres, et pourtant nous en enrichissons beaucoup ; comme n'ayant rien, alors que nous possĂ©dons tout. 2 Corinthiens 10 4 En effet, les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas humaines, mais elles sont puissantes, grĂące Ă Dieu, pour renverser des forteresses. 5 Nous renversons les raisonnements et tout obstacle qui s'Ă©lĂšve avec orgueil contre la connaissance de Dieu, et nous faisons toute pensĂ©e prisonniĂšre pour qu'elle obĂ©isse Ă Christ. Galates 1 8 Mais si quelquâun â mĂȘme nous ou mĂȘme un ange venu du ciel â vous annonçait un Ă©vangile diffĂ©rent de celui que nous vous avons prĂȘchĂ©, qu'il soit maudit ! 9 Nous l'avons dĂ©jĂ dit, et je le rĂ©pĂšte maintenant : si quelqu'un vous annonce un autre Ă©vangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit maudit ! 10 Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche Ă plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. 11 Je vous le dĂ©clare, frĂšres et sĆurs : l'Evangile que j'ai annoncĂ© ne vient pas de lâhomme. 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 3 Manquez-vous Ă ce point de bon sens ? AprĂšs avoir commencĂ© par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par vos propres forces ? 4 Avez-vous tant souffert pour rien ? Si du moins c'est pour rien. 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? Galates 5 5 Nous, c'est de la foi et par l'Esprit que nous attendons la justice espĂ©rĂ©e. 22 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, la douceur, la maĂźtrise de soi. 23 Contre de telles attitudes, il nây a pas de loi. EphĂ©siens 1 17 Je prie que le Dieu de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, le PĂšre de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de rĂ©vĂ©lation qui vous le fasse connaĂźtre. 18 Je prie qu'il illumine les yeux de votre cĆur pour que vous sachiez quelle est lâespĂ©rance qui s'attache Ă son appel, quelle est la richesse de son glorieux hĂ©ritage au milieu des saints 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 10 En rĂ©alitĂ©, câest lui qui nous a faits ; nous avons Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour des Ćuvres bonnes que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance afin que nous les pratiquions. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 4 9 Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous. Colossiens 2 2 Je combats ainsi afin que, unis dans l'amour, ils soient encouragĂ©s dans leur cĆur et quâils soient enrichis d'une pleine intelligence pour connaĂźtre le mystĂšre de Dieu, aussi bien du PĂšre que de Christ. 1 Thessaloniciens 1 5 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. 1 Thessaloniciens 2 1 Vous savez vous-mĂȘmes, frĂšres et sĆurs, que notre arrivĂ©e chez vous n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. 2 AprĂšs avoir souffert et avoir Ă©tĂ© maltraitĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons pris de l'assurance en notre Dieu pour vous annoncer l'Evangile de Dieu Ă travers bien des combats. 3 En effet, notre prĂ©dication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la ruse. 4 Mais, puisque Dieu nous a jugĂ©s dignes de nous confier l'Evangile, nous parlons, non dans lâidĂ©e de plaire Ă des hommes, mais pour plaire Ă Dieu qui Ă©prouve notre cĆur. 5 Jamais, en effet, nous n'avons eu recours Ă des paroles flatteuses, comme vous le savez ; jamais nous n'avons eu la soif de possĂ©der pour mobile, Dieu en est tĂ©moin. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un chrĂ©tien VoilĂ bien une dĂ©claration Ă©tonnante. A la fois faite d'ironie et de bon sens. Nous pouvons y dĂ©couvrir de grandes ⊠Bertrand Colpier 1 Thessaloniciens 1.5 TopMessages Message texte Comment amĂ©liorer nos relations? " Je ne supporte pas mon beau-frĂšre, il est tellement Ă©gocentrique ! " " Mon mari est tellement lent quand ⊠Famille je t'aime 1 Thessaloniciens 1.5-7 TopMessages Message texte La puissance de l'apprĂ©ciation (1) Pendant la JournĂ©e Internationale de la Femme, le monde entier sâest livrĂ© Ă la rĂ©flexion sur la femme. Dans mes ⊠Joseph Kabuya Masanka 1 Thessaloniciens 1.5-7 TopMessages Message texte SanctifiĂ© par la Parole « Sanctifie-les par Ta vĂ©ritĂ© : Ta Parole est la vĂ©ritĂ© » ( Jean 17.17 ). Pourquoi lâaccent est-il mis ⊠Ralph Bouma 1 Thessaloniciens 1.2-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - La terre et la semence "La terre et la semence" par G. Oleko Textes de base : 1 Thessaloniciens 1 v. 1-10 Une semence a ⊠ADD Paris 15 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une espĂ©rance prophĂ©tique pour l'avenir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Salutations, peuple de Dieu. Je suis ravi de partager avec vous un message prophĂ©tique ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois choses que le Saint-Esprit vous donne â Bayless Conley Merci, chers amis, de vous joindre Ă nous aujourd'hui. Et je veux juste que vous sachiez que je vais parler ⊠Bayless Conley 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 Thessaloniciens 1.1-10 Segond 21 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. Segond 1910 notre Ăvangile ne vous ayant pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit Saint, et avec une pleine persuasion ; car vous n'ignorez pas que nous nous sommes montrĂ©s ainsi parmi vous, Ă cause de vous. Segond 1978 (Colombe) © car notre Ăvangile nâest pas venu jusquâĂ vous en paroles seulement, mais aussi avec puissance, avec lâEsprit Saint et une pleine certitude. Vous savez, en effet, ce que, Ă cause de vous, nous avons Ă©tĂ© parmi vous. Parole de Vie © En effet, la Bonne Nouvelle que nous vous avons annoncĂ©e nâest pas arrivĂ©e chez vous seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et lâaide de lâEsprit Saint. De plus, nous Ă©tions sĂ»rs de ce que nous disions. En effet, vous savez comment nous avons vĂ©cu parmi vous pour votre bien. Français Courant © En effet, quand nous vous avons annoncĂ© la Bonne Nouvelle, ce ne fut pas seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et le secours du Saint-Esprit, et avec une entiĂšre conviction. Vous savez comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Semeur © En effet, la Bonne Nouvelle que nous annonçons, nous ne vous lâavons pas apportĂ©e en paroles seulement, mais aussi avec la puissance et la pleine conviction que donne le Saint-Esprit. Et vous le savez bien, puisque vous avez vu comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Parole Vivante © En effet, quand nous vous avons apportĂ© lâĂvangile, nous ne lâavons pas fait en paroles seulement ; notre prĂ©dication fut une dĂ©monstration de la puissance du Saint-Esprit. Il Ă©tait manifestement Ă lâĆuvre : ce fut lui qui nous a remplis dâune forte conviction et dâune pleine assurance pour vous apporter la Bonne Nouvelle ; ce fut lui qui nous accorda ce succĂšs Ă©clatant au milieu de vous. Vous vous rappelez bien comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous pour votre bien (câest-Ă -dire pour vous amener au salut). Darby Car notre Ă©vangile n'est pas venu Ă vous en parole seulement, mais aussi en puissance, et dans l'Esprit Saint, et dans une grande plĂ©nitude d'assurance, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Martin Car la prĂ©dication que nous avons faite de l'Evangile au milieu de vous, n'a pas Ă©tĂ© en parole seulement, mais aussi en vertu, et en Saint-Esprit, et en preuves convaincantes, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Ostervald Car notre Ăvangile n'a pas consistĂ© pour vous en paroles seulement, mais il a Ă©tĂ© accompagnĂ© de puissance, et de l'Esprit Saint, et d'une abondante efficacitĂ©, selon ce que nous avons Ă©tĂ© parmi vous et pour vous, comme vous le savez. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÏÎč Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ λÏÎłáżł ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Îșα᜶ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł Îșα᜶ ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻáŸł Ïολλáż, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎżáŒ·ÎżÎč áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÎŒÎ”Îœ áŒÎœ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶ÏÎ World English Bible and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La puissance est celle de l'Esprit-Saint mĂȘme. (comme 1Corinthiens 2.4,5) Cette puissance divine a agi, Ă la fois dans la prĂ©dication de l'apĂŽtre et dans le cĆur de ses auditeurs, de maniĂšre Ă produire en ceux-ci cette pleine certitude de persuasion : tel est le sens du mot grec que nous traduisons par pleine certitude, mais dont aucune expression de notre langue ne peut rendre toute la force. Ce terme se retrouve comme Ă©pithĂšte de l'intelligence, (Colossiens 2.2) de l'espĂ©rance, (HĂ©breux 6.11) de la foi. (HĂ©breux 10.22) Il ne faut pas l'entendre, dans notre passage, de preuves miraculeuses auxquelles l'apĂŽtre ferait allusion. Paul en appelle au tĂ©moignage de ses auditeurs eux-mĂȘmes, pour les affermir par le souvenir de ce que fut son ministĂšre au milieu d'eux. Ces dons que Dieu lui avait accordĂ©s n'Ă©taient pas destinĂ©s Ă glorifier l'apĂŽtre, comme aussi ce n'est pas pour en tirer vanitĂ© qu'il les rappelle. Je les ai reçus, dit-il, Ă cause de vous, pour le salut de vos Ăąmes. (Comparer 2Corinthiens 4.15 ; 8.9) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3754 notre 2257 Evangile 2098 ne vous 1519 5209 ayant pas 3756 Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 1096 5675 en 1722 paroles 3056 seulement 3440, mais 235 avec 1722 2532 puissance 1411, 2532 avec 1722 lâEsprit 4151 Saint 40, et 2532 avec 1722 une pleine 4183 persuasion 4136 ; car 2531 vous nâignorez 1492 5758 pas que nous nous sommes montrĂ©s 3634 1096 5675 ainsi parmi 1722 vous 5213, Ă cause de 1223 vous 5209. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2098 - euaggelionune rĂ©compense pour les bonnes nouvelles bonnes nouvelles l'heureuse nouvelle du royaume de Dieu bientĂŽt ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3634 - hoiosde telle sorte, de telle maniĂšre, ainsi que, ... 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4136 - plerophoriapleine assurance, la confiance la plus certaine, certitude 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5675Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MACĂDOINELe pays ainsi nommĂ© dans le N.T. Ă©tait alors une province romaine. L'ancien royaume de Philippe II et d'Alexandre le ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 10 2 Le mĂ©chant, dans son orgueil, poursuit les malheureux : ils sont pris dans les piĂšges quâil a conçus. 3 Le mĂ©chant se vante de ses mauvais dĂ©sirs, le profiteur maudit et mĂ©prise lâEternel. EsaĂŻe 55 11 Il en va de mĂȘme pour ma parole, celle qui sort de ma bouche : elle ne revient pas Ă moi sans effet, sans avoir fait ce que je dĂ©sire et rempli la mission que je lui ai confiĂ©e. Marc 16 20 Quant Ă eux, ils s'en allĂšrent prĂȘcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux et confirmait la parole par les signes qui l'accompagnaient. ] Jean 16 7 Cependant, je vous dis la vĂ©rité : il vaut mieux pour vous que je m'en aille. En effet, si je ne m'en vais pas, le dĂ©fenseur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai 8 et, quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, la justice et le jugement : 9 en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, parce qu'ils ne croient pas en moi ; 10 la justice, parce que je vais auprĂšs de mon PĂšre et que vous ne me verrez plus ; 11 le jugement, parce que le prince de ce monde est jugĂ©. 12 » J'ai encore beaucoup de choses Ă vous dire, mais vous ne pouvez pas les supporter maintenant. 13 Quand le dĂ©fenseur sera venu, l'Esprit de la vĂ©ritĂ©, il vous conduira dans toute la vĂ©ritĂ©, car il ne parlera pas de lui-mĂȘme, mais il dira tout ce qu'il aura entendu et vous annoncera les choses Ă venir. 14 Il rĂ©vĂ©lera ma gloire parce qu'il prendra de ce qui est Ă moi et vous l'annoncera. 15 Tout ce que le PĂšre possĂšde est aussi Ă moi ; voilĂ pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est Ă moi et qu'il vous l'annoncera. Actes 2 33 ElevĂ© Ă la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint-Esprit qui avait Ă©tĂ© promis et il l'a dĂ©versĂ©, comme vous le voyez et l'entendez [maintenant]. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â 17 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 21 La main du Seigneur Ă©tait avec eux et un grand nombre de personnes crurent et se tournĂšrent vers le Seigneur. Actes 16 14 L'une d'elles sâappelait Lydie. CâĂ©tait une marchande de pourpre originaire de la ville de Thyatire, qui craignait Dieu. Elle nous Ă©coutait et le Seigneur a ouvert son cĆur pour qu'elle soit attentive Ă ce que disait Paul. Actes 20 18 Lorsqu'ils sont arrivĂ©s vers lui, il leur a dit : « Vous savez de quelle maniĂšre je me suis toujours comportĂ© avec vous, depuis le jour oĂč jâai mis le pied en Asie : 19 j'ai servi le Seigneur en toute humilitĂ©, avec [beaucoup de] larmes et au milieu des Ă©preuves que provoquaient pour moi les complots des Juifs. 33 Je n'ai dĂ©sirĂ© ni l'argent, ni l'or, ni les habits de personne. 34 Vous le savez vous-mĂȘmes, les mains que voici ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 1 16 En effet, je n'ai pas honte de l'Evangile [de Christ] : câest la puissance de Dieu pour le salut de tout homme qui croit, du Juif dâabord, mais aussi du non-Juif. Romains 2 16 C'est ce qui paraĂźtra le jour oĂč, conformĂ©ment Ă lâEvangile que je prĂȘche, Dieu jugera par JĂ©sus-Christ le comportement secret des hommes. Romains 15 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. 1 Corinthiens 1 24 mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelĂ©s, quâils soient juifs ou non. 1 Corinthiens 2 2 car j'avais dĂ©cidĂ© de ne connaĂźtre parmi vous rien dâautre que JĂ©sus-Christ, et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 3 J'ai Ă©tĂ© faible, craintif et tout tremblant chez vous. 4 Ma parole et ma prĂ©dication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse [humaine], mais sur une dĂ©monstration d'Esprit et de puissance, 5 afin que votre foi soit fondĂ©e non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu. 1 Corinthiens 3 6 J'ai plantĂ©, Apollos a arrosĂ©, mais c'est Dieu qui a fait grandir. 16 Ne savez-vous pas que vous ĂȘtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ? 1 Corinthiens 4 9 En effet, il me semble que Dieu a fait de nous, apĂŽtres, les derniers des hommes, des condamnĂ©s Ă mort en quelque sorte, puisque nous avons Ă©tĂ© donnĂ©s en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. 10 Nous sommes fous Ă cause de Christ, mais vous, vous ĂȘtes sages en Christ ; nous sommes faibles, mais vous ĂȘtes forts. Vous ĂȘtes honorĂ©s et nous sommes mĂ©prisĂ©s ! 11 Jusqu'Ă cette heure, nous souffrons de la faim, de la soif, du dĂ©nuement ; nous sommes maltraitĂ©s, errants ; 12 nous nous fatiguons Ă travailler de nos propres mains. InjuriĂ©s, nous bĂ©nissons ; persĂ©cutĂ©s, nous supportons ; 13 calomniĂ©s, nous rĂ©pondons avec bontĂ©. Nous sommes devenus comme les balayures du monde, le dĂ©chet de tous, jusqu'Ă maintenant. 20 En effet, le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance. 1 Corinthiens 9 19 En effet, bien que libre vis-Ă -vis de tous, je me suis fait lâesclave de tous afin de gagner le plus grand nombre. 20 Avec les Juifs, j'ai Ă©tĂ© comme un Juif afin de gagner les Juifs ; avec ceux qui sont sous la loi de MoĂŻse, comme si j'Ă©tais sous la loi [â bien que nâĂ©tant pas moi-mĂȘme sous la loi â] afin de gagner ceux qui sont sous la loi ; 21 avec ceux qui sont sans la loi, comme si j'Ă©tais sans la loi â bien que je ne sois pas sans la loi de Dieu, puisque je me conforme Ă la loi de Christ â afin de gagner ceux qui sont sans la loi. 22 J'ai Ă©tĂ© [comme] faible avec les faibles afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout Ă tous afin d'en sauver de toute maniĂšre quelques-uns, 23 et je fais cela Ă cause de l'Evangile afin d'avoir part Ă ses bĂ©nĂ©dictions. 1 Corinthiens 10 33 Faites comme moi : je m'efforce en tout de plaire Ă tous, recherchant non mon avantage mais celui du plus grand nombre afin qu'ils soient sauvĂ©s. 1 Corinthiens 12 7 Or, Ă chacun la manifestation de l'Esprit est donnĂ©e pour le bien de tous. 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 9 Ă un autre la foi, par le mĂȘme Esprit ; Ă un autre des dons de guĂ©risons, par le mĂȘme Esprit ; 10 Ă un autre la possibilitĂ© de faire des miracles ; Ă un autre la prophĂ©tie ; Ă un autre le discernement des esprits ; Ă un autre diverses langues ; Ă un autre l'interprĂ©tation des langues. 11 Mais toutes ces choses, câest un seul et mĂȘme Esprit qui les accomplit, en les distribuant Ă chacun en particulier comme il le veut. 2 Corinthiens 3 6 Il nous a aussi rendus capables d'ĂȘtre serviteurs d'une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'Esprit ; car la lettre tue, mais l'Esprit fait vivre. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Nous rejetons les actions honteuses qui se font en secret, nous ne nous conduisons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaĂźtre clairement la vĂ©ritĂ©, nous nous recommandons Ă toute conscience d'homme devant Dieu. 3 Si notre Evangile est encore voilĂ©, il lâest pour ceux qui pĂ©rissent, 2 Corinthiens 6 3 En rien et pour personne nous ne voulons reprĂ©senter un obstacle, afin que notre service soit sans reproche. 4 Au contraire, nous nous recommandons nous-mĂȘmes Ă tout point de vue comme serviteurs de Dieu par une grande persĂ©vĂ©rance dans les souffrances, les dĂ©tresses, les angoisses, 5 sous les coups, dans les prisons, les Ă©meutes, les travaux pĂ©nibles, les privations de sommeil et de nourriture. 6 Nous nous recommandons aussi par la puretĂ©, la connaissance, la patience, la bontĂ©, par l'Esprit saint, par un amour sincĂšre, 7 par la parole de vĂ©ritĂ©, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et dĂ©fensives de la justice, 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©rité ; 9 comme des inconnus, quoique bien connus ; comme des mourants, et pourtant nous vivons. Nous sommes comme condamnĂ©s, et pourtant pas mis Ă mort ; 10 comme attristĂ©s, et pourtant nous sommes toujours joyeux ; comme pauvres, et pourtant nous en enrichissons beaucoup ; comme n'ayant rien, alors que nous possĂ©dons tout. 2 Corinthiens 10 4 En effet, les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas humaines, mais elles sont puissantes, grĂące Ă Dieu, pour renverser des forteresses. 5 Nous renversons les raisonnements et tout obstacle qui s'Ă©lĂšve avec orgueil contre la connaissance de Dieu, et nous faisons toute pensĂ©e prisonniĂšre pour qu'elle obĂ©isse Ă Christ. Galates 1 8 Mais si quelquâun â mĂȘme nous ou mĂȘme un ange venu du ciel â vous annonçait un Ă©vangile diffĂ©rent de celui que nous vous avons prĂȘchĂ©, qu'il soit maudit ! 9 Nous l'avons dĂ©jĂ dit, et je le rĂ©pĂšte maintenant : si quelqu'un vous annonce un autre Ă©vangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit maudit ! 10 Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche Ă plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. 11 Je vous le dĂ©clare, frĂšres et sĆurs : l'Evangile que j'ai annoncĂ© ne vient pas de lâhomme. 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 3 Manquez-vous Ă ce point de bon sens ? AprĂšs avoir commencĂ© par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par vos propres forces ? 4 Avez-vous tant souffert pour rien ? Si du moins c'est pour rien. 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? Galates 5 5 Nous, c'est de la foi et par l'Esprit que nous attendons la justice espĂ©rĂ©e. 22 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, la douceur, la maĂźtrise de soi. 23 Contre de telles attitudes, il nây a pas de loi. EphĂ©siens 1 17 Je prie que le Dieu de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, le PĂšre de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de rĂ©vĂ©lation qui vous le fasse connaĂźtre. 18 Je prie qu'il illumine les yeux de votre cĆur pour que vous sachiez quelle est lâespĂ©rance qui s'attache Ă son appel, quelle est la richesse de son glorieux hĂ©ritage au milieu des saints 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 10 En rĂ©alitĂ©, câest lui qui nous a faits ; nous avons Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour des Ćuvres bonnes que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance afin que nous les pratiquions. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 4 9 Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous. Colossiens 2 2 Je combats ainsi afin que, unis dans l'amour, ils soient encouragĂ©s dans leur cĆur et quâils soient enrichis d'une pleine intelligence pour connaĂźtre le mystĂšre de Dieu, aussi bien du PĂšre que de Christ. 1 Thessaloniciens 1 5 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. 1 Thessaloniciens 2 1 Vous savez vous-mĂȘmes, frĂšres et sĆurs, que notre arrivĂ©e chez vous n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. 2 AprĂšs avoir souffert et avoir Ă©tĂ© maltraitĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons pris de l'assurance en notre Dieu pour vous annoncer l'Evangile de Dieu Ă travers bien des combats. 3 En effet, notre prĂ©dication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la ruse. 4 Mais, puisque Dieu nous a jugĂ©s dignes de nous confier l'Evangile, nous parlons, non dans lâidĂ©e de plaire Ă des hommes, mais pour plaire Ă Dieu qui Ă©prouve notre cĆur. 5 Jamais, en effet, nous n'avons eu recours Ă des paroles flatteuses, comme vous le savez ; jamais nous n'avons eu la soif de possĂ©der pour mobile, Dieu en est tĂ©moin. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment amĂ©liorer nos relations? " Je ne supporte pas mon beau-frĂšre, il est tellement Ă©gocentrique ! " " Mon mari est tellement lent quand ⊠Famille je t'aime 1 Thessaloniciens 1.5-7 TopMessages Message texte La puissance de l'apprĂ©ciation (1) Pendant la JournĂ©e Internationale de la Femme, le monde entier sâest livrĂ© Ă la rĂ©flexion sur la femme. Dans mes ⊠Joseph Kabuya Masanka 1 Thessaloniciens 1.5-7 TopMessages Message texte SanctifiĂ© par la Parole « Sanctifie-les par Ta vĂ©ritĂ© : Ta Parole est la vĂ©ritĂ© » ( Jean 17.17 ). Pourquoi lâaccent est-il mis ⊠Ralph Bouma 1 Thessaloniciens 1.2-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - La terre et la semence "La terre et la semence" par G. Oleko Textes de base : 1 Thessaloniciens 1 v. 1-10 Une semence a ⊠ADD Paris 15 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une espĂ©rance prophĂ©tique pour l'avenir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Salutations, peuple de Dieu. Je suis ravi de partager avec vous un message prophĂ©tique ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois choses que le Saint-Esprit vous donne â Bayless Conley Merci, chers amis, de vous joindre Ă nous aujourd'hui. Et je veux juste que vous sachiez que je vais parler ⊠Bayless Conley 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 Thessaloniciens 1.1-10 Segond 21 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. Segond 1910 notre Ăvangile ne vous ayant pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit Saint, et avec une pleine persuasion ; car vous n'ignorez pas que nous nous sommes montrĂ©s ainsi parmi vous, Ă cause de vous. Segond 1978 (Colombe) © car notre Ăvangile nâest pas venu jusquâĂ vous en paroles seulement, mais aussi avec puissance, avec lâEsprit Saint et une pleine certitude. Vous savez, en effet, ce que, Ă cause de vous, nous avons Ă©tĂ© parmi vous. Parole de Vie © En effet, la Bonne Nouvelle que nous vous avons annoncĂ©e nâest pas arrivĂ©e chez vous seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et lâaide de lâEsprit Saint. De plus, nous Ă©tions sĂ»rs de ce que nous disions. En effet, vous savez comment nous avons vĂ©cu parmi vous pour votre bien. Français Courant © En effet, quand nous vous avons annoncĂ© la Bonne Nouvelle, ce ne fut pas seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et le secours du Saint-Esprit, et avec une entiĂšre conviction. Vous savez comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Semeur © En effet, la Bonne Nouvelle que nous annonçons, nous ne vous lâavons pas apportĂ©e en paroles seulement, mais aussi avec la puissance et la pleine conviction que donne le Saint-Esprit. Et vous le savez bien, puisque vous avez vu comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Parole Vivante © En effet, quand nous vous avons apportĂ© lâĂvangile, nous ne lâavons pas fait en paroles seulement ; notre prĂ©dication fut une dĂ©monstration de la puissance du Saint-Esprit. Il Ă©tait manifestement Ă lâĆuvre : ce fut lui qui nous a remplis dâune forte conviction et dâune pleine assurance pour vous apporter la Bonne Nouvelle ; ce fut lui qui nous accorda ce succĂšs Ă©clatant au milieu de vous. Vous vous rappelez bien comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous pour votre bien (câest-Ă -dire pour vous amener au salut). Darby Car notre Ă©vangile n'est pas venu Ă vous en parole seulement, mais aussi en puissance, et dans l'Esprit Saint, et dans une grande plĂ©nitude d'assurance, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Martin Car la prĂ©dication que nous avons faite de l'Evangile au milieu de vous, n'a pas Ă©tĂ© en parole seulement, mais aussi en vertu, et en Saint-Esprit, et en preuves convaincantes, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Ostervald Car notre Ăvangile n'a pas consistĂ© pour vous en paroles seulement, mais il a Ă©tĂ© accompagnĂ© de puissance, et de l'Esprit Saint, et d'une abondante efficacitĂ©, selon ce que nous avons Ă©tĂ© parmi vous et pour vous, comme vous le savez. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÏÎč Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ λÏÎłáżł ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Îșα᜶ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł Îșα᜶ ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻáŸł Ïολλáż, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎżáŒ·ÎżÎč áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÎŒÎ”Îœ áŒÎœ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶ÏÎ World English Bible and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La puissance est celle de l'Esprit-Saint mĂȘme. (comme 1Corinthiens 2.4,5) Cette puissance divine a agi, Ă la fois dans la prĂ©dication de l'apĂŽtre et dans le cĆur de ses auditeurs, de maniĂšre Ă produire en ceux-ci cette pleine certitude de persuasion : tel est le sens du mot grec que nous traduisons par pleine certitude, mais dont aucune expression de notre langue ne peut rendre toute la force. Ce terme se retrouve comme Ă©pithĂšte de l'intelligence, (Colossiens 2.2) de l'espĂ©rance, (HĂ©breux 6.11) de la foi. (HĂ©breux 10.22) Il ne faut pas l'entendre, dans notre passage, de preuves miraculeuses auxquelles l'apĂŽtre ferait allusion. Paul en appelle au tĂ©moignage de ses auditeurs eux-mĂȘmes, pour les affermir par le souvenir de ce que fut son ministĂšre au milieu d'eux. Ces dons que Dieu lui avait accordĂ©s n'Ă©taient pas destinĂ©s Ă glorifier l'apĂŽtre, comme aussi ce n'est pas pour en tirer vanitĂ© qu'il les rappelle. Je les ai reçus, dit-il, Ă cause de vous, pour le salut de vos Ăąmes. (Comparer 2Corinthiens 4.15 ; 8.9) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3754 notre 2257 Evangile 2098 ne vous 1519 5209 ayant pas 3756 Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 1096 5675 en 1722 paroles 3056 seulement 3440, mais 235 avec 1722 2532 puissance 1411, 2532 avec 1722 lâEsprit 4151 Saint 40, et 2532 avec 1722 une pleine 4183 persuasion 4136 ; car 2531 vous nâignorez 1492 5758 pas que nous nous sommes montrĂ©s 3634 1096 5675 ainsi parmi 1722 vous 5213, Ă cause de 1223 vous 5209. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2098 - euaggelionune rĂ©compense pour les bonnes nouvelles bonnes nouvelles l'heureuse nouvelle du royaume de Dieu bientĂŽt ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3634 - hoiosde telle sorte, de telle maniĂšre, ainsi que, ... 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4136 - plerophoriapleine assurance, la confiance la plus certaine, certitude 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5675Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MACĂDOINELe pays ainsi nommĂ© dans le N.T. Ă©tait alors une province romaine. L'ancien royaume de Philippe II et d'Alexandre le ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 10 2 Le mĂ©chant, dans son orgueil, poursuit les malheureux : ils sont pris dans les piĂšges quâil a conçus. 3 Le mĂ©chant se vante de ses mauvais dĂ©sirs, le profiteur maudit et mĂ©prise lâEternel. EsaĂŻe 55 11 Il en va de mĂȘme pour ma parole, celle qui sort de ma bouche : elle ne revient pas Ă moi sans effet, sans avoir fait ce que je dĂ©sire et rempli la mission que je lui ai confiĂ©e. Marc 16 20 Quant Ă eux, ils s'en allĂšrent prĂȘcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux et confirmait la parole par les signes qui l'accompagnaient. ] Jean 16 7 Cependant, je vous dis la vĂ©rité : il vaut mieux pour vous que je m'en aille. En effet, si je ne m'en vais pas, le dĂ©fenseur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai 8 et, quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, la justice et le jugement : 9 en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, parce qu'ils ne croient pas en moi ; 10 la justice, parce que je vais auprĂšs de mon PĂšre et que vous ne me verrez plus ; 11 le jugement, parce que le prince de ce monde est jugĂ©. 12 » J'ai encore beaucoup de choses Ă vous dire, mais vous ne pouvez pas les supporter maintenant. 13 Quand le dĂ©fenseur sera venu, l'Esprit de la vĂ©ritĂ©, il vous conduira dans toute la vĂ©ritĂ©, car il ne parlera pas de lui-mĂȘme, mais il dira tout ce qu'il aura entendu et vous annoncera les choses Ă venir. 14 Il rĂ©vĂ©lera ma gloire parce qu'il prendra de ce qui est Ă moi et vous l'annoncera. 15 Tout ce que le PĂšre possĂšde est aussi Ă moi ; voilĂ pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est Ă moi et qu'il vous l'annoncera. Actes 2 33 ElevĂ© Ă la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint-Esprit qui avait Ă©tĂ© promis et il l'a dĂ©versĂ©, comme vous le voyez et l'entendez [maintenant]. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â 17 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 21 La main du Seigneur Ă©tait avec eux et un grand nombre de personnes crurent et se tournĂšrent vers le Seigneur. Actes 16 14 L'une d'elles sâappelait Lydie. CâĂ©tait une marchande de pourpre originaire de la ville de Thyatire, qui craignait Dieu. Elle nous Ă©coutait et le Seigneur a ouvert son cĆur pour qu'elle soit attentive Ă ce que disait Paul. Actes 20 18 Lorsqu'ils sont arrivĂ©s vers lui, il leur a dit : « Vous savez de quelle maniĂšre je me suis toujours comportĂ© avec vous, depuis le jour oĂč jâai mis le pied en Asie : 19 j'ai servi le Seigneur en toute humilitĂ©, avec [beaucoup de] larmes et au milieu des Ă©preuves que provoquaient pour moi les complots des Juifs. 33 Je n'ai dĂ©sirĂ© ni l'argent, ni l'or, ni les habits de personne. 34 Vous le savez vous-mĂȘmes, les mains que voici ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 1 16 En effet, je n'ai pas honte de l'Evangile [de Christ] : câest la puissance de Dieu pour le salut de tout homme qui croit, du Juif dâabord, mais aussi du non-Juif. Romains 2 16 C'est ce qui paraĂźtra le jour oĂč, conformĂ©ment Ă lâEvangile que je prĂȘche, Dieu jugera par JĂ©sus-Christ le comportement secret des hommes. Romains 15 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. 1 Corinthiens 1 24 mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelĂ©s, quâils soient juifs ou non. 1 Corinthiens 2 2 car j'avais dĂ©cidĂ© de ne connaĂźtre parmi vous rien dâautre que JĂ©sus-Christ, et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 3 J'ai Ă©tĂ© faible, craintif et tout tremblant chez vous. 4 Ma parole et ma prĂ©dication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse [humaine], mais sur une dĂ©monstration d'Esprit et de puissance, 5 afin que votre foi soit fondĂ©e non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu. 1 Corinthiens 3 6 J'ai plantĂ©, Apollos a arrosĂ©, mais c'est Dieu qui a fait grandir. 16 Ne savez-vous pas que vous ĂȘtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ? 1 Corinthiens 4 9 En effet, il me semble que Dieu a fait de nous, apĂŽtres, les derniers des hommes, des condamnĂ©s Ă mort en quelque sorte, puisque nous avons Ă©tĂ© donnĂ©s en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. 10 Nous sommes fous Ă cause de Christ, mais vous, vous ĂȘtes sages en Christ ; nous sommes faibles, mais vous ĂȘtes forts. Vous ĂȘtes honorĂ©s et nous sommes mĂ©prisĂ©s ! 11 Jusqu'Ă cette heure, nous souffrons de la faim, de la soif, du dĂ©nuement ; nous sommes maltraitĂ©s, errants ; 12 nous nous fatiguons Ă travailler de nos propres mains. InjuriĂ©s, nous bĂ©nissons ; persĂ©cutĂ©s, nous supportons ; 13 calomniĂ©s, nous rĂ©pondons avec bontĂ©. Nous sommes devenus comme les balayures du monde, le dĂ©chet de tous, jusqu'Ă maintenant. 20 En effet, le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance. 1 Corinthiens 9 19 En effet, bien que libre vis-Ă -vis de tous, je me suis fait lâesclave de tous afin de gagner le plus grand nombre. 20 Avec les Juifs, j'ai Ă©tĂ© comme un Juif afin de gagner les Juifs ; avec ceux qui sont sous la loi de MoĂŻse, comme si j'Ă©tais sous la loi [â bien que nâĂ©tant pas moi-mĂȘme sous la loi â] afin de gagner ceux qui sont sous la loi ; 21 avec ceux qui sont sans la loi, comme si j'Ă©tais sans la loi â bien que je ne sois pas sans la loi de Dieu, puisque je me conforme Ă la loi de Christ â afin de gagner ceux qui sont sans la loi. 22 J'ai Ă©tĂ© [comme] faible avec les faibles afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout Ă tous afin d'en sauver de toute maniĂšre quelques-uns, 23 et je fais cela Ă cause de l'Evangile afin d'avoir part Ă ses bĂ©nĂ©dictions. 1 Corinthiens 10 33 Faites comme moi : je m'efforce en tout de plaire Ă tous, recherchant non mon avantage mais celui du plus grand nombre afin qu'ils soient sauvĂ©s. 1 Corinthiens 12 7 Or, Ă chacun la manifestation de l'Esprit est donnĂ©e pour le bien de tous. 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 9 Ă un autre la foi, par le mĂȘme Esprit ; Ă un autre des dons de guĂ©risons, par le mĂȘme Esprit ; 10 Ă un autre la possibilitĂ© de faire des miracles ; Ă un autre la prophĂ©tie ; Ă un autre le discernement des esprits ; Ă un autre diverses langues ; Ă un autre l'interprĂ©tation des langues. 11 Mais toutes ces choses, câest un seul et mĂȘme Esprit qui les accomplit, en les distribuant Ă chacun en particulier comme il le veut. 2 Corinthiens 3 6 Il nous a aussi rendus capables d'ĂȘtre serviteurs d'une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'Esprit ; car la lettre tue, mais l'Esprit fait vivre. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Nous rejetons les actions honteuses qui se font en secret, nous ne nous conduisons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaĂźtre clairement la vĂ©ritĂ©, nous nous recommandons Ă toute conscience d'homme devant Dieu. 3 Si notre Evangile est encore voilĂ©, il lâest pour ceux qui pĂ©rissent, 2 Corinthiens 6 3 En rien et pour personne nous ne voulons reprĂ©senter un obstacle, afin que notre service soit sans reproche. 4 Au contraire, nous nous recommandons nous-mĂȘmes Ă tout point de vue comme serviteurs de Dieu par une grande persĂ©vĂ©rance dans les souffrances, les dĂ©tresses, les angoisses, 5 sous les coups, dans les prisons, les Ă©meutes, les travaux pĂ©nibles, les privations de sommeil et de nourriture. 6 Nous nous recommandons aussi par la puretĂ©, la connaissance, la patience, la bontĂ©, par l'Esprit saint, par un amour sincĂšre, 7 par la parole de vĂ©ritĂ©, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et dĂ©fensives de la justice, 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©rité ; 9 comme des inconnus, quoique bien connus ; comme des mourants, et pourtant nous vivons. Nous sommes comme condamnĂ©s, et pourtant pas mis Ă mort ; 10 comme attristĂ©s, et pourtant nous sommes toujours joyeux ; comme pauvres, et pourtant nous en enrichissons beaucoup ; comme n'ayant rien, alors que nous possĂ©dons tout. 2 Corinthiens 10 4 En effet, les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas humaines, mais elles sont puissantes, grĂące Ă Dieu, pour renverser des forteresses. 5 Nous renversons les raisonnements et tout obstacle qui s'Ă©lĂšve avec orgueil contre la connaissance de Dieu, et nous faisons toute pensĂ©e prisonniĂšre pour qu'elle obĂ©isse Ă Christ. Galates 1 8 Mais si quelquâun â mĂȘme nous ou mĂȘme un ange venu du ciel â vous annonçait un Ă©vangile diffĂ©rent de celui que nous vous avons prĂȘchĂ©, qu'il soit maudit ! 9 Nous l'avons dĂ©jĂ dit, et je le rĂ©pĂšte maintenant : si quelqu'un vous annonce un autre Ă©vangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit maudit ! 10 Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche Ă plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. 11 Je vous le dĂ©clare, frĂšres et sĆurs : l'Evangile que j'ai annoncĂ© ne vient pas de lâhomme. 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 3 Manquez-vous Ă ce point de bon sens ? AprĂšs avoir commencĂ© par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par vos propres forces ? 4 Avez-vous tant souffert pour rien ? Si du moins c'est pour rien. 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? Galates 5 5 Nous, c'est de la foi et par l'Esprit que nous attendons la justice espĂ©rĂ©e. 22 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, la douceur, la maĂźtrise de soi. 23 Contre de telles attitudes, il nây a pas de loi. EphĂ©siens 1 17 Je prie que le Dieu de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, le PĂšre de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de rĂ©vĂ©lation qui vous le fasse connaĂźtre. 18 Je prie qu'il illumine les yeux de votre cĆur pour que vous sachiez quelle est lâespĂ©rance qui s'attache Ă son appel, quelle est la richesse de son glorieux hĂ©ritage au milieu des saints 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 10 En rĂ©alitĂ©, câest lui qui nous a faits ; nous avons Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour des Ćuvres bonnes que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance afin que nous les pratiquions. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 4 9 Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous. Colossiens 2 2 Je combats ainsi afin que, unis dans l'amour, ils soient encouragĂ©s dans leur cĆur et quâils soient enrichis d'une pleine intelligence pour connaĂźtre le mystĂšre de Dieu, aussi bien du PĂšre que de Christ. 1 Thessaloniciens 1 5 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. 1 Thessaloniciens 2 1 Vous savez vous-mĂȘmes, frĂšres et sĆurs, que notre arrivĂ©e chez vous n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. 2 AprĂšs avoir souffert et avoir Ă©tĂ© maltraitĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons pris de l'assurance en notre Dieu pour vous annoncer l'Evangile de Dieu Ă travers bien des combats. 3 En effet, notre prĂ©dication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la ruse. 4 Mais, puisque Dieu nous a jugĂ©s dignes de nous confier l'Evangile, nous parlons, non dans lâidĂ©e de plaire Ă des hommes, mais pour plaire Ă Dieu qui Ă©prouve notre cĆur. 5 Jamais, en effet, nous n'avons eu recours Ă des paroles flatteuses, comme vous le savez ; jamais nous n'avons eu la soif de possĂ©der pour mobile, Dieu en est tĂ©moin. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La puissance de l'apprĂ©ciation (1) Pendant la JournĂ©e Internationale de la Femme, le monde entier sâest livrĂ© Ă la rĂ©flexion sur la femme. Dans mes ⊠Joseph Kabuya Masanka 1 Thessaloniciens 1.5-7 TopMessages Message texte SanctifiĂ© par la Parole « Sanctifie-les par Ta vĂ©ritĂ© : Ta Parole est la vĂ©ritĂ© » ( Jean 17.17 ). Pourquoi lâaccent est-il mis ⊠Ralph Bouma 1 Thessaloniciens 1.2-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - La terre et la semence "La terre et la semence" par G. Oleko Textes de base : 1 Thessaloniciens 1 v. 1-10 Une semence a ⊠ADD Paris 15 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une espĂ©rance prophĂ©tique pour l'avenir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Salutations, peuple de Dieu. Je suis ravi de partager avec vous un message prophĂ©tique ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois choses que le Saint-Esprit vous donne â Bayless Conley Merci, chers amis, de vous joindre Ă nous aujourd'hui. Et je veux juste que vous sachiez que je vais parler ⊠Bayless Conley 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 Thessaloniciens 1.1-10 Segond 21 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. Segond 1910 notre Ăvangile ne vous ayant pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit Saint, et avec une pleine persuasion ; car vous n'ignorez pas que nous nous sommes montrĂ©s ainsi parmi vous, Ă cause de vous. Segond 1978 (Colombe) © car notre Ăvangile nâest pas venu jusquâĂ vous en paroles seulement, mais aussi avec puissance, avec lâEsprit Saint et une pleine certitude. Vous savez, en effet, ce que, Ă cause de vous, nous avons Ă©tĂ© parmi vous. Parole de Vie © En effet, la Bonne Nouvelle que nous vous avons annoncĂ©e nâest pas arrivĂ©e chez vous seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et lâaide de lâEsprit Saint. De plus, nous Ă©tions sĂ»rs de ce que nous disions. En effet, vous savez comment nous avons vĂ©cu parmi vous pour votre bien. Français Courant © En effet, quand nous vous avons annoncĂ© la Bonne Nouvelle, ce ne fut pas seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et le secours du Saint-Esprit, et avec une entiĂšre conviction. Vous savez comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Semeur © En effet, la Bonne Nouvelle que nous annonçons, nous ne vous lâavons pas apportĂ©e en paroles seulement, mais aussi avec la puissance et la pleine conviction que donne le Saint-Esprit. Et vous le savez bien, puisque vous avez vu comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Parole Vivante © En effet, quand nous vous avons apportĂ© lâĂvangile, nous ne lâavons pas fait en paroles seulement ; notre prĂ©dication fut une dĂ©monstration de la puissance du Saint-Esprit. Il Ă©tait manifestement Ă lâĆuvre : ce fut lui qui nous a remplis dâune forte conviction et dâune pleine assurance pour vous apporter la Bonne Nouvelle ; ce fut lui qui nous accorda ce succĂšs Ă©clatant au milieu de vous. Vous vous rappelez bien comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous pour votre bien (câest-Ă -dire pour vous amener au salut). Darby Car notre Ă©vangile n'est pas venu Ă vous en parole seulement, mais aussi en puissance, et dans l'Esprit Saint, et dans une grande plĂ©nitude d'assurance, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Martin Car la prĂ©dication que nous avons faite de l'Evangile au milieu de vous, n'a pas Ă©tĂ© en parole seulement, mais aussi en vertu, et en Saint-Esprit, et en preuves convaincantes, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Ostervald Car notre Ăvangile n'a pas consistĂ© pour vous en paroles seulement, mais il a Ă©tĂ© accompagnĂ© de puissance, et de l'Esprit Saint, et d'une abondante efficacitĂ©, selon ce que nous avons Ă©tĂ© parmi vous et pour vous, comme vous le savez. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÏÎč Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ λÏÎłáżł ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Îșα᜶ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł Îșα᜶ ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻáŸł Ïολλáż, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎżáŒ·ÎżÎč áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÎŒÎ”Îœ áŒÎœ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶ÏÎ World English Bible and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La puissance est celle de l'Esprit-Saint mĂȘme. (comme 1Corinthiens 2.4,5) Cette puissance divine a agi, Ă la fois dans la prĂ©dication de l'apĂŽtre et dans le cĆur de ses auditeurs, de maniĂšre Ă produire en ceux-ci cette pleine certitude de persuasion : tel est le sens du mot grec que nous traduisons par pleine certitude, mais dont aucune expression de notre langue ne peut rendre toute la force. Ce terme se retrouve comme Ă©pithĂšte de l'intelligence, (Colossiens 2.2) de l'espĂ©rance, (HĂ©breux 6.11) de la foi. (HĂ©breux 10.22) Il ne faut pas l'entendre, dans notre passage, de preuves miraculeuses auxquelles l'apĂŽtre ferait allusion. Paul en appelle au tĂ©moignage de ses auditeurs eux-mĂȘmes, pour les affermir par le souvenir de ce que fut son ministĂšre au milieu d'eux. Ces dons que Dieu lui avait accordĂ©s n'Ă©taient pas destinĂ©s Ă glorifier l'apĂŽtre, comme aussi ce n'est pas pour en tirer vanitĂ© qu'il les rappelle. Je les ai reçus, dit-il, Ă cause de vous, pour le salut de vos Ăąmes. (Comparer 2Corinthiens 4.15 ; 8.9) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3754 notre 2257 Evangile 2098 ne vous 1519 5209 ayant pas 3756 Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 1096 5675 en 1722 paroles 3056 seulement 3440, mais 235 avec 1722 2532 puissance 1411, 2532 avec 1722 lâEsprit 4151 Saint 40, et 2532 avec 1722 une pleine 4183 persuasion 4136 ; car 2531 vous nâignorez 1492 5758 pas que nous nous sommes montrĂ©s 3634 1096 5675 ainsi parmi 1722 vous 5213, Ă cause de 1223 vous 5209. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2098 - euaggelionune rĂ©compense pour les bonnes nouvelles bonnes nouvelles l'heureuse nouvelle du royaume de Dieu bientĂŽt ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3634 - hoiosde telle sorte, de telle maniĂšre, ainsi que, ... 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4136 - plerophoriapleine assurance, la confiance la plus certaine, certitude 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5675Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MACĂDOINELe pays ainsi nommĂ© dans le N.T. Ă©tait alors une province romaine. L'ancien royaume de Philippe II et d'Alexandre le ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 10 2 Le mĂ©chant, dans son orgueil, poursuit les malheureux : ils sont pris dans les piĂšges quâil a conçus. 3 Le mĂ©chant se vante de ses mauvais dĂ©sirs, le profiteur maudit et mĂ©prise lâEternel. EsaĂŻe 55 11 Il en va de mĂȘme pour ma parole, celle qui sort de ma bouche : elle ne revient pas Ă moi sans effet, sans avoir fait ce que je dĂ©sire et rempli la mission que je lui ai confiĂ©e. Marc 16 20 Quant Ă eux, ils s'en allĂšrent prĂȘcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux et confirmait la parole par les signes qui l'accompagnaient. ] Jean 16 7 Cependant, je vous dis la vĂ©rité : il vaut mieux pour vous que je m'en aille. En effet, si je ne m'en vais pas, le dĂ©fenseur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai 8 et, quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, la justice et le jugement : 9 en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, parce qu'ils ne croient pas en moi ; 10 la justice, parce que je vais auprĂšs de mon PĂšre et que vous ne me verrez plus ; 11 le jugement, parce que le prince de ce monde est jugĂ©. 12 » J'ai encore beaucoup de choses Ă vous dire, mais vous ne pouvez pas les supporter maintenant. 13 Quand le dĂ©fenseur sera venu, l'Esprit de la vĂ©ritĂ©, il vous conduira dans toute la vĂ©ritĂ©, car il ne parlera pas de lui-mĂȘme, mais il dira tout ce qu'il aura entendu et vous annoncera les choses Ă venir. 14 Il rĂ©vĂ©lera ma gloire parce qu'il prendra de ce qui est Ă moi et vous l'annoncera. 15 Tout ce que le PĂšre possĂšde est aussi Ă moi ; voilĂ pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est Ă moi et qu'il vous l'annoncera. Actes 2 33 ElevĂ© Ă la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint-Esprit qui avait Ă©tĂ© promis et il l'a dĂ©versĂ©, comme vous le voyez et l'entendez [maintenant]. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â 17 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 21 La main du Seigneur Ă©tait avec eux et un grand nombre de personnes crurent et se tournĂšrent vers le Seigneur. Actes 16 14 L'une d'elles sâappelait Lydie. CâĂ©tait une marchande de pourpre originaire de la ville de Thyatire, qui craignait Dieu. Elle nous Ă©coutait et le Seigneur a ouvert son cĆur pour qu'elle soit attentive Ă ce que disait Paul. Actes 20 18 Lorsqu'ils sont arrivĂ©s vers lui, il leur a dit : « Vous savez de quelle maniĂšre je me suis toujours comportĂ© avec vous, depuis le jour oĂč jâai mis le pied en Asie : 19 j'ai servi le Seigneur en toute humilitĂ©, avec [beaucoup de] larmes et au milieu des Ă©preuves que provoquaient pour moi les complots des Juifs. 33 Je n'ai dĂ©sirĂ© ni l'argent, ni l'or, ni les habits de personne. 34 Vous le savez vous-mĂȘmes, les mains que voici ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 1 16 En effet, je n'ai pas honte de l'Evangile [de Christ] : câest la puissance de Dieu pour le salut de tout homme qui croit, du Juif dâabord, mais aussi du non-Juif. Romains 2 16 C'est ce qui paraĂźtra le jour oĂč, conformĂ©ment Ă lâEvangile que je prĂȘche, Dieu jugera par JĂ©sus-Christ le comportement secret des hommes. Romains 15 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. 1 Corinthiens 1 24 mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelĂ©s, quâils soient juifs ou non. 1 Corinthiens 2 2 car j'avais dĂ©cidĂ© de ne connaĂźtre parmi vous rien dâautre que JĂ©sus-Christ, et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 3 J'ai Ă©tĂ© faible, craintif et tout tremblant chez vous. 4 Ma parole et ma prĂ©dication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse [humaine], mais sur une dĂ©monstration d'Esprit et de puissance, 5 afin que votre foi soit fondĂ©e non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu. 1 Corinthiens 3 6 J'ai plantĂ©, Apollos a arrosĂ©, mais c'est Dieu qui a fait grandir. 16 Ne savez-vous pas que vous ĂȘtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ? 1 Corinthiens 4 9 En effet, il me semble que Dieu a fait de nous, apĂŽtres, les derniers des hommes, des condamnĂ©s Ă mort en quelque sorte, puisque nous avons Ă©tĂ© donnĂ©s en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. 10 Nous sommes fous Ă cause de Christ, mais vous, vous ĂȘtes sages en Christ ; nous sommes faibles, mais vous ĂȘtes forts. Vous ĂȘtes honorĂ©s et nous sommes mĂ©prisĂ©s ! 11 Jusqu'Ă cette heure, nous souffrons de la faim, de la soif, du dĂ©nuement ; nous sommes maltraitĂ©s, errants ; 12 nous nous fatiguons Ă travailler de nos propres mains. InjuriĂ©s, nous bĂ©nissons ; persĂ©cutĂ©s, nous supportons ; 13 calomniĂ©s, nous rĂ©pondons avec bontĂ©. Nous sommes devenus comme les balayures du monde, le dĂ©chet de tous, jusqu'Ă maintenant. 20 En effet, le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance. 1 Corinthiens 9 19 En effet, bien que libre vis-Ă -vis de tous, je me suis fait lâesclave de tous afin de gagner le plus grand nombre. 20 Avec les Juifs, j'ai Ă©tĂ© comme un Juif afin de gagner les Juifs ; avec ceux qui sont sous la loi de MoĂŻse, comme si j'Ă©tais sous la loi [â bien que nâĂ©tant pas moi-mĂȘme sous la loi â] afin de gagner ceux qui sont sous la loi ; 21 avec ceux qui sont sans la loi, comme si j'Ă©tais sans la loi â bien que je ne sois pas sans la loi de Dieu, puisque je me conforme Ă la loi de Christ â afin de gagner ceux qui sont sans la loi. 22 J'ai Ă©tĂ© [comme] faible avec les faibles afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout Ă tous afin d'en sauver de toute maniĂšre quelques-uns, 23 et je fais cela Ă cause de l'Evangile afin d'avoir part Ă ses bĂ©nĂ©dictions. 1 Corinthiens 10 33 Faites comme moi : je m'efforce en tout de plaire Ă tous, recherchant non mon avantage mais celui du plus grand nombre afin qu'ils soient sauvĂ©s. 1 Corinthiens 12 7 Or, Ă chacun la manifestation de l'Esprit est donnĂ©e pour le bien de tous. 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 9 Ă un autre la foi, par le mĂȘme Esprit ; Ă un autre des dons de guĂ©risons, par le mĂȘme Esprit ; 10 Ă un autre la possibilitĂ© de faire des miracles ; Ă un autre la prophĂ©tie ; Ă un autre le discernement des esprits ; Ă un autre diverses langues ; Ă un autre l'interprĂ©tation des langues. 11 Mais toutes ces choses, câest un seul et mĂȘme Esprit qui les accomplit, en les distribuant Ă chacun en particulier comme il le veut. 2 Corinthiens 3 6 Il nous a aussi rendus capables d'ĂȘtre serviteurs d'une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'Esprit ; car la lettre tue, mais l'Esprit fait vivre. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Nous rejetons les actions honteuses qui se font en secret, nous ne nous conduisons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaĂźtre clairement la vĂ©ritĂ©, nous nous recommandons Ă toute conscience d'homme devant Dieu. 3 Si notre Evangile est encore voilĂ©, il lâest pour ceux qui pĂ©rissent, 2 Corinthiens 6 3 En rien et pour personne nous ne voulons reprĂ©senter un obstacle, afin que notre service soit sans reproche. 4 Au contraire, nous nous recommandons nous-mĂȘmes Ă tout point de vue comme serviteurs de Dieu par une grande persĂ©vĂ©rance dans les souffrances, les dĂ©tresses, les angoisses, 5 sous les coups, dans les prisons, les Ă©meutes, les travaux pĂ©nibles, les privations de sommeil et de nourriture. 6 Nous nous recommandons aussi par la puretĂ©, la connaissance, la patience, la bontĂ©, par l'Esprit saint, par un amour sincĂšre, 7 par la parole de vĂ©ritĂ©, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et dĂ©fensives de la justice, 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©rité ; 9 comme des inconnus, quoique bien connus ; comme des mourants, et pourtant nous vivons. Nous sommes comme condamnĂ©s, et pourtant pas mis Ă mort ; 10 comme attristĂ©s, et pourtant nous sommes toujours joyeux ; comme pauvres, et pourtant nous en enrichissons beaucoup ; comme n'ayant rien, alors que nous possĂ©dons tout. 2 Corinthiens 10 4 En effet, les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas humaines, mais elles sont puissantes, grĂące Ă Dieu, pour renverser des forteresses. 5 Nous renversons les raisonnements et tout obstacle qui s'Ă©lĂšve avec orgueil contre la connaissance de Dieu, et nous faisons toute pensĂ©e prisonniĂšre pour qu'elle obĂ©isse Ă Christ. Galates 1 8 Mais si quelquâun â mĂȘme nous ou mĂȘme un ange venu du ciel â vous annonçait un Ă©vangile diffĂ©rent de celui que nous vous avons prĂȘchĂ©, qu'il soit maudit ! 9 Nous l'avons dĂ©jĂ dit, et je le rĂ©pĂšte maintenant : si quelqu'un vous annonce un autre Ă©vangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit maudit ! 10 Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche Ă plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. 11 Je vous le dĂ©clare, frĂšres et sĆurs : l'Evangile que j'ai annoncĂ© ne vient pas de lâhomme. 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 3 Manquez-vous Ă ce point de bon sens ? AprĂšs avoir commencĂ© par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par vos propres forces ? 4 Avez-vous tant souffert pour rien ? Si du moins c'est pour rien. 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? Galates 5 5 Nous, c'est de la foi et par l'Esprit que nous attendons la justice espĂ©rĂ©e. 22 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, la douceur, la maĂźtrise de soi. 23 Contre de telles attitudes, il nây a pas de loi. EphĂ©siens 1 17 Je prie que le Dieu de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, le PĂšre de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de rĂ©vĂ©lation qui vous le fasse connaĂźtre. 18 Je prie qu'il illumine les yeux de votre cĆur pour que vous sachiez quelle est lâespĂ©rance qui s'attache Ă son appel, quelle est la richesse de son glorieux hĂ©ritage au milieu des saints 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 10 En rĂ©alitĂ©, câest lui qui nous a faits ; nous avons Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour des Ćuvres bonnes que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance afin que nous les pratiquions. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 4 9 Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous. Colossiens 2 2 Je combats ainsi afin que, unis dans l'amour, ils soient encouragĂ©s dans leur cĆur et quâils soient enrichis d'une pleine intelligence pour connaĂźtre le mystĂšre de Dieu, aussi bien du PĂšre que de Christ. 1 Thessaloniciens 1 5 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. 1 Thessaloniciens 2 1 Vous savez vous-mĂȘmes, frĂšres et sĆurs, que notre arrivĂ©e chez vous n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. 2 AprĂšs avoir souffert et avoir Ă©tĂ© maltraitĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons pris de l'assurance en notre Dieu pour vous annoncer l'Evangile de Dieu Ă travers bien des combats. 3 En effet, notre prĂ©dication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la ruse. 4 Mais, puisque Dieu nous a jugĂ©s dignes de nous confier l'Evangile, nous parlons, non dans lâidĂ©e de plaire Ă des hommes, mais pour plaire Ă Dieu qui Ă©prouve notre cĆur. 5 Jamais, en effet, nous n'avons eu recours Ă des paroles flatteuses, comme vous le savez ; jamais nous n'avons eu la soif de possĂ©der pour mobile, Dieu en est tĂ©moin. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte SanctifiĂ© par la Parole « Sanctifie-les par Ta vĂ©ritĂ© : Ta Parole est la vĂ©ritĂ© » ( Jean 17.17 ). Pourquoi lâaccent est-il mis ⊠Ralph Bouma 1 Thessaloniciens 1.2-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - La terre et la semence "La terre et la semence" par G. Oleko Textes de base : 1 Thessaloniciens 1 v. 1-10 Une semence a ⊠ADD Paris 15 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une espĂ©rance prophĂ©tique pour l'avenir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Salutations, peuple de Dieu. Je suis ravi de partager avec vous un message prophĂ©tique ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois choses que le Saint-Esprit vous donne â Bayless Conley Merci, chers amis, de vous joindre Ă nous aujourd'hui. Et je veux juste que vous sachiez que je vais parler ⊠Bayless Conley 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 Thessaloniciens 1.1-10 Segond 21 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. Segond 1910 notre Ăvangile ne vous ayant pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit Saint, et avec une pleine persuasion ; car vous n'ignorez pas que nous nous sommes montrĂ©s ainsi parmi vous, Ă cause de vous. Segond 1978 (Colombe) © car notre Ăvangile nâest pas venu jusquâĂ vous en paroles seulement, mais aussi avec puissance, avec lâEsprit Saint et une pleine certitude. Vous savez, en effet, ce que, Ă cause de vous, nous avons Ă©tĂ© parmi vous. Parole de Vie © En effet, la Bonne Nouvelle que nous vous avons annoncĂ©e nâest pas arrivĂ©e chez vous seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et lâaide de lâEsprit Saint. De plus, nous Ă©tions sĂ»rs de ce que nous disions. En effet, vous savez comment nous avons vĂ©cu parmi vous pour votre bien. Français Courant © En effet, quand nous vous avons annoncĂ© la Bonne Nouvelle, ce ne fut pas seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et le secours du Saint-Esprit, et avec une entiĂšre conviction. Vous savez comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Semeur © En effet, la Bonne Nouvelle que nous annonçons, nous ne vous lâavons pas apportĂ©e en paroles seulement, mais aussi avec la puissance et la pleine conviction que donne le Saint-Esprit. Et vous le savez bien, puisque vous avez vu comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Parole Vivante © En effet, quand nous vous avons apportĂ© lâĂvangile, nous ne lâavons pas fait en paroles seulement ; notre prĂ©dication fut une dĂ©monstration de la puissance du Saint-Esprit. Il Ă©tait manifestement Ă lâĆuvre : ce fut lui qui nous a remplis dâune forte conviction et dâune pleine assurance pour vous apporter la Bonne Nouvelle ; ce fut lui qui nous accorda ce succĂšs Ă©clatant au milieu de vous. Vous vous rappelez bien comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous pour votre bien (câest-Ă -dire pour vous amener au salut). Darby Car notre Ă©vangile n'est pas venu Ă vous en parole seulement, mais aussi en puissance, et dans l'Esprit Saint, et dans une grande plĂ©nitude d'assurance, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Martin Car la prĂ©dication que nous avons faite de l'Evangile au milieu de vous, n'a pas Ă©tĂ© en parole seulement, mais aussi en vertu, et en Saint-Esprit, et en preuves convaincantes, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Ostervald Car notre Ăvangile n'a pas consistĂ© pour vous en paroles seulement, mais il a Ă©tĂ© accompagnĂ© de puissance, et de l'Esprit Saint, et d'une abondante efficacitĂ©, selon ce que nous avons Ă©tĂ© parmi vous et pour vous, comme vous le savez. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÏÎč Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ λÏÎłáżł ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Îșα᜶ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł Îșα᜶ ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻáŸł Ïολλáż, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎżáŒ·ÎżÎč áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÎŒÎ”Îœ áŒÎœ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶ÏÎ World English Bible and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La puissance est celle de l'Esprit-Saint mĂȘme. (comme 1Corinthiens 2.4,5) Cette puissance divine a agi, Ă la fois dans la prĂ©dication de l'apĂŽtre et dans le cĆur de ses auditeurs, de maniĂšre Ă produire en ceux-ci cette pleine certitude de persuasion : tel est le sens du mot grec que nous traduisons par pleine certitude, mais dont aucune expression de notre langue ne peut rendre toute la force. Ce terme se retrouve comme Ă©pithĂšte de l'intelligence, (Colossiens 2.2) de l'espĂ©rance, (HĂ©breux 6.11) de la foi. (HĂ©breux 10.22) Il ne faut pas l'entendre, dans notre passage, de preuves miraculeuses auxquelles l'apĂŽtre ferait allusion. Paul en appelle au tĂ©moignage de ses auditeurs eux-mĂȘmes, pour les affermir par le souvenir de ce que fut son ministĂšre au milieu d'eux. Ces dons que Dieu lui avait accordĂ©s n'Ă©taient pas destinĂ©s Ă glorifier l'apĂŽtre, comme aussi ce n'est pas pour en tirer vanitĂ© qu'il les rappelle. Je les ai reçus, dit-il, Ă cause de vous, pour le salut de vos Ăąmes. (Comparer 2Corinthiens 4.15 ; 8.9) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3754 notre 2257 Evangile 2098 ne vous 1519 5209 ayant pas 3756 Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 1096 5675 en 1722 paroles 3056 seulement 3440, mais 235 avec 1722 2532 puissance 1411, 2532 avec 1722 lâEsprit 4151 Saint 40, et 2532 avec 1722 une pleine 4183 persuasion 4136 ; car 2531 vous nâignorez 1492 5758 pas que nous nous sommes montrĂ©s 3634 1096 5675 ainsi parmi 1722 vous 5213, Ă cause de 1223 vous 5209. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2098 - euaggelionune rĂ©compense pour les bonnes nouvelles bonnes nouvelles l'heureuse nouvelle du royaume de Dieu bientĂŽt ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3634 - hoiosde telle sorte, de telle maniĂšre, ainsi que, ... 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4136 - plerophoriapleine assurance, la confiance la plus certaine, certitude 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5675Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MACĂDOINELe pays ainsi nommĂ© dans le N.T. Ă©tait alors une province romaine. L'ancien royaume de Philippe II et d'Alexandre le ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 10 2 Le mĂ©chant, dans son orgueil, poursuit les malheureux : ils sont pris dans les piĂšges quâil a conçus. 3 Le mĂ©chant se vante de ses mauvais dĂ©sirs, le profiteur maudit et mĂ©prise lâEternel. EsaĂŻe 55 11 Il en va de mĂȘme pour ma parole, celle qui sort de ma bouche : elle ne revient pas Ă moi sans effet, sans avoir fait ce que je dĂ©sire et rempli la mission que je lui ai confiĂ©e. Marc 16 20 Quant Ă eux, ils s'en allĂšrent prĂȘcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux et confirmait la parole par les signes qui l'accompagnaient. ] Jean 16 7 Cependant, je vous dis la vĂ©rité : il vaut mieux pour vous que je m'en aille. En effet, si je ne m'en vais pas, le dĂ©fenseur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai 8 et, quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, la justice et le jugement : 9 en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, parce qu'ils ne croient pas en moi ; 10 la justice, parce que je vais auprĂšs de mon PĂšre et que vous ne me verrez plus ; 11 le jugement, parce que le prince de ce monde est jugĂ©. 12 » J'ai encore beaucoup de choses Ă vous dire, mais vous ne pouvez pas les supporter maintenant. 13 Quand le dĂ©fenseur sera venu, l'Esprit de la vĂ©ritĂ©, il vous conduira dans toute la vĂ©ritĂ©, car il ne parlera pas de lui-mĂȘme, mais il dira tout ce qu'il aura entendu et vous annoncera les choses Ă venir. 14 Il rĂ©vĂ©lera ma gloire parce qu'il prendra de ce qui est Ă moi et vous l'annoncera. 15 Tout ce que le PĂšre possĂšde est aussi Ă moi ; voilĂ pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est Ă moi et qu'il vous l'annoncera. Actes 2 33 ElevĂ© Ă la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint-Esprit qui avait Ă©tĂ© promis et il l'a dĂ©versĂ©, comme vous le voyez et l'entendez [maintenant]. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â 17 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 21 La main du Seigneur Ă©tait avec eux et un grand nombre de personnes crurent et se tournĂšrent vers le Seigneur. Actes 16 14 L'une d'elles sâappelait Lydie. CâĂ©tait une marchande de pourpre originaire de la ville de Thyatire, qui craignait Dieu. Elle nous Ă©coutait et le Seigneur a ouvert son cĆur pour qu'elle soit attentive Ă ce que disait Paul. Actes 20 18 Lorsqu'ils sont arrivĂ©s vers lui, il leur a dit : « Vous savez de quelle maniĂšre je me suis toujours comportĂ© avec vous, depuis le jour oĂč jâai mis le pied en Asie : 19 j'ai servi le Seigneur en toute humilitĂ©, avec [beaucoup de] larmes et au milieu des Ă©preuves que provoquaient pour moi les complots des Juifs. 33 Je n'ai dĂ©sirĂ© ni l'argent, ni l'or, ni les habits de personne. 34 Vous le savez vous-mĂȘmes, les mains que voici ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 1 16 En effet, je n'ai pas honte de l'Evangile [de Christ] : câest la puissance de Dieu pour le salut de tout homme qui croit, du Juif dâabord, mais aussi du non-Juif. Romains 2 16 C'est ce qui paraĂźtra le jour oĂč, conformĂ©ment Ă lâEvangile que je prĂȘche, Dieu jugera par JĂ©sus-Christ le comportement secret des hommes. Romains 15 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. 1 Corinthiens 1 24 mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelĂ©s, quâils soient juifs ou non. 1 Corinthiens 2 2 car j'avais dĂ©cidĂ© de ne connaĂźtre parmi vous rien dâautre que JĂ©sus-Christ, et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 3 J'ai Ă©tĂ© faible, craintif et tout tremblant chez vous. 4 Ma parole et ma prĂ©dication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse [humaine], mais sur une dĂ©monstration d'Esprit et de puissance, 5 afin que votre foi soit fondĂ©e non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu. 1 Corinthiens 3 6 J'ai plantĂ©, Apollos a arrosĂ©, mais c'est Dieu qui a fait grandir. 16 Ne savez-vous pas que vous ĂȘtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ? 1 Corinthiens 4 9 En effet, il me semble que Dieu a fait de nous, apĂŽtres, les derniers des hommes, des condamnĂ©s Ă mort en quelque sorte, puisque nous avons Ă©tĂ© donnĂ©s en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. 10 Nous sommes fous Ă cause de Christ, mais vous, vous ĂȘtes sages en Christ ; nous sommes faibles, mais vous ĂȘtes forts. Vous ĂȘtes honorĂ©s et nous sommes mĂ©prisĂ©s ! 11 Jusqu'Ă cette heure, nous souffrons de la faim, de la soif, du dĂ©nuement ; nous sommes maltraitĂ©s, errants ; 12 nous nous fatiguons Ă travailler de nos propres mains. InjuriĂ©s, nous bĂ©nissons ; persĂ©cutĂ©s, nous supportons ; 13 calomniĂ©s, nous rĂ©pondons avec bontĂ©. Nous sommes devenus comme les balayures du monde, le dĂ©chet de tous, jusqu'Ă maintenant. 20 En effet, le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance. 1 Corinthiens 9 19 En effet, bien que libre vis-Ă -vis de tous, je me suis fait lâesclave de tous afin de gagner le plus grand nombre. 20 Avec les Juifs, j'ai Ă©tĂ© comme un Juif afin de gagner les Juifs ; avec ceux qui sont sous la loi de MoĂŻse, comme si j'Ă©tais sous la loi [â bien que nâĂ©tant pas moi-mĂȘme sous la loi â] afin de gagner ceux qui sont sous la loi ; 21 avec ceux qui sont sans la loi, comme si j'Ă©tais sans la loi â bien que je ne sois pas sans la loi de Dieu, puisque je me conforme Ă la loi de Christ â afin de gagner ceux qui sont sans la loi. 22 J'ai Ă©tĂ© [comme] faible avec les faibles afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout Ă tous afin d'en sauver de toute maniĂšre quelques-uns, 23 et je fais cela Ă cause de l'Evangile afin d'avoir part Ă ses bĂ©nĂ©dictions. 1 Corinthiens 10 33 Faites comme moi : je m'efforce en tout de plaire Ă tous, recherchant non mon avantage mais celui du plus grand nombre afin qu'ils soient sauvĂ©s. 1 Corinthiens 12 7 Or, Ă chacun la manifestation de l'Esprit est donnĂ©e pour le bien de tous. 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 9 Ă un autre la foi, par le mĂȘme Esprit ; Ă un autre des dons de guĂ©risons, par le mĂȘme Esprit ; 10 Ă un autre la possibilitĂ© de faire des miracles ; Ă un autre la prophĂ©tie ; Ă un autre le discernement des esprits ; Ă un autre diverses langues ; Ă un autre l'interprĂ©tation des langues. 11 Mais toutes ces choses, câest un seul et mĂȘme Esprit qui les accomplit, en les distribuant Ă chacun en particulier comme il le veut. 2 Corinthiens 3 6 Il nous a aussi rendus capables d'ĂȘtre serviteurs d'une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'Esprit ; car la lettre tue, mais l'Esprit fait vivre. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Nous rejetons les actions honteuses qui se font en secret, nous ne nous conduisons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaĂźtre clairement la vĂ©ritĂ©, nous nous recommandons Ă toute conscience d'homme devant Dieu. 3 Si notre Evangile est encore voilĂ©, il lâest pour ceux qui pĂ©rissent, 2 Corinthiens 6 3 En rien et pour personne nous ne voulons reprĂ©senter un obstacle, afin que notre service soit sans reproche. 4 Au contraire, nous nous recommandons nous-mĂȘmes Ă tout point de vue comme serviteurs de Dieu par une grande persĂ©vĂ©rance dans les souffrances, les dĂ©tresses, les angoisses, 5 sous les coups, dans les prisons, les Ă©meutes, les travaux pĂ©nibles, les privations de sommeil et de nourriture. 6 Nous nous recommandons aussi par la puretĂ©, la connaissance, la patience, la bontĂ©, par l'Esprit saint, par un amour sincĂšre, 7 par la parole de vĂ©ritĂ©, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et dĂ©fensives de la justice, 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©rité ; 9 comme des inconnus, quoique bien connus ; comme des mourants, et pourtant nous vivons. Nous sommes comme condamnĂ©s, et pourtant pas mis Ă mort ; 10 comme attristĂ©s, et pourtant nous sommes toujours joyeux ; comme pauvres, et pourtant nous en enrichissons beaucoup ; comme n'ayant rien, alors que nous possĂ©dons tout. 2 Corinthiens 10 4 En effet, les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas humaines, mais elles sont puissantes, grĂące Ă Dieu, pour renverser des forteresses. 5 Nous renversons les raisonnements et tout obstacle qui s'Ă©lĂšve avec orgueil contre la connaissance de Dieu, et nous faisons toute pensĂ©e prisonniĂšre pour qu'elle obĂ©isse Ă Christ. Galates 1 8 Mais si quelquâun â mĂȘme nous ou mĂȘme un ange venu du ciel â vous annonçait un Ă©vangile diffĂ©rent de celui que nous vous avons prĂȘchĂ©, qu'il soit maudit ! 9 Nous l'avons dĂ©jĂ dit, et je le rĂ©pĂšte maintenant : si quelqu'un vous annonce un autre Ă©vangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit maudit ! 10 Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche Ă plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. 11 Je vous le dĂ©clare, frĂšres et sĆurs : l'Evangile que j'ai annoncĂ© ne vient pas de lâhomme. 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 3 Manquez-vous Ă ce point de bon sens ? AprĂšs avoir commencĂ© par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par vos propres forces ? 4 Avez-vous tant souffert pour rien ? Si du moins c'est pour rien. 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? Galates 5 5 Nous, c'est de la foi et par l'Esprit que nous attendons la justice espĂ©rĂ©e. 22 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, la douceur, la maĂźtrise de soi. 23 Contre de telles attitudes, il nây a pas de loi. EphĂ©siens 1 17 Je prie que le Dieu de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, le PĂšre de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de rĂ©vĂ©lation qui vous le fasse connaĂźtre. 18 Je prie qu'il illumine les yeux de votre cĆur pour que vous sachiez quelle est lâespĂ©rance qui s'attache Ă son appel, quelle est la richesse de son glorieux hĂ©ritage au milieu des saints 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 10 En rĂ©alitĂ©, câest lui qui nous a faits ; nous avons Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour des Ćuvres bonnes que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance afin que nous les pratiquions. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 4 9 Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous. Colossiens 2 2 Je combats ainsi afin que, unis dans l'amour, ils soient encouragĂ©s dans leur cĆur et quâils soient enrichis d'une pleine intelligence pour connaĂźtre le mystĂšre de Dieu, aussi bien du PĂšre que de Christ. 1 Thessaloniciens 1 5 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. 1 Thessaloniciens 2 1 Vous savez vous-mĂȘmes, frĂšres et sĆurs, que notre arrivĂ©e chez vous n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. 2 AprĂšs avoir souffert et avoir Ă©tĂ© maltraitĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons pris de l'assurance en notre Dieu pour vous annoncer l'Evangile de Dieu Ă travers bien des combats. 3 En effet, notre prĂ©dication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la ruse. 4 Mais, puisque Dieu nous a jugĂ©s dignes de nous confier l'Evangile, nous parlons, non dans lâidĂ©e de plaire Ă des hommes, mais pour plaire Ă Dieu qui Ă©prouve notre cĆur. 5 Jamais, en effet, nous n'avons eu recours Ă des paroles flatteuses, comme vous le savez ; jamais nous n'avons eu la soif de possĂ©der pour mobile, Dieu en est tĂ©moin. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Gabriel Oleko - La terre et la semence "La terre et la semence" par G. Oleko Textes de base : 1 Thessaloniciens 1 v. 1-10 Une semence a ⊠ADD Paris 15 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une espĂ©rance prophĂ©tique pour l'avenir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Salutations, peuple de Dieu. Je suis ravi de partager avec vous un message prophĂ©tique ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois choses que le Saint-Esprit vous donne â Bayless Conley Merci, chers amis, de vous joindre Ă nous aujourd'hui. Et je veux juste que vous sachiez que je vais parler ⊠Bayless Conley 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 Thessaloniciens 1.1-10 Segond 21 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. Segond 1910 notre Ăvangile ne vous ayant pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit Saint, et avec une pleine persuasion ; car vous n'ignorez pas que nous nous sommes montrĂ©s ainsi parmi vous, Ă cause de vous. Segond 1978 (Colombe) © car notre Ăvangile nâest pas venu jusquâĂ vous en paroles seulement, mais aussi avec puissance, avec lâEsprit Saint et une pleine certitude. Vous savez, en effet, ce que, Ă cause de vous, nous avons Ă©tĂ© parmi vous. Parole de Vie © En effet, la Bonne Nouvelle que nous vous avons annoncĂ©e nâest pas arrivĂ©e chez vous seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et lâaide de lâEsprit Saint. De plus, nous Ă©tions sĂ»rs de ce que nous disions. En effet, vous savez comment nous avons vĂ©cu parmi vous pour votre bien. Français Courant © En effet, quand nous vous avons annoncĂ© la Bonne Nouvelle, ce ne fut pas seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et le secours du Saint-Esprit, et avec une entiĂšre conviction. Vous savez comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Semeur © En effet, la Bonne Nouvelle que nous annonçons, nous ne vous lâavons pas apportĂ©e en paroles seulement, mais aussi avec la puissance et la pleine conviction que donne le Saint-Esprit. Et vous le savez bien, puisque vous avez vu comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Parole Vivante © En effet, quand nous vous avons apportĂ© lâĂvangile, nous ne lâavons pas fait en paroles seulement ; notre prĂ©dication fut une dĂ©monstration de la puissance du Saint-Esprit. Il Ă©tait manifestement Ă lâĆuvre : ce fut lui qui nous a remplis dâune forte conviction et dâune pleine assurance pour vous apporter la Bonne Nouvelle ; ce fut lui qui nous accorda ce succĂšs Ă©clatant au milieu de vous. Vous vous rappelez bien comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous pour votre bien (câest-Ă -dire pour vous amener au salut). Darby Car notre Ă©vangile n'est pas venu Ă vous en parole seulement, mais aussi en puissance, et dans l'Esprit Saint, et dans une grande plĂ©nitude d'assurance, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Martin Car la prĂ©dication que nous avons faite de l'Evangile au milieu de vous, n'a pas Ă©tĂ© en parole seulement, mais aussi en vertu, et en Saint-Esprit, et en preuves convaincantes, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Ostervald Car notre Ăvangile n'a pas consistĂ© pour vous en paroles seulement, mais il a Ă©tĂ© accompagnĂ© de puissance, et de l'Esprit Saint, et d'une abondante efficacitĂ©, selon ce que nous avons Ă©tĂ© parmi vous et pour vous, comme vous le savez. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÏÎč Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ λÏÎłáżł ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Îșα᜶ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł Îșα᜶ ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻáŸł Ïολλáż, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎżáŒ·ÎżÎč áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÎŒÎ”Îœ áŒÎœ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶ÏÎ World English Bible and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La puissance est celle de l'Esprit-Saint mĂȘme. (comme 1Corinthiens 2.4,5) Cette puissance divine a agi, Ă la fois dans la prĂ©dication de l'apĂŽtre et dans le cĆur de ses auditeurs, de maniĂšre Ă produire en ceux-ci cette pleine certitude de persuasion : tel est le sens du mot grec que nous traduisons par pleine certitude, mais dont aucune expression de notre langue ne peut rendre toute la force. Ce terme se retrouve comme Ă©pithĂšte de l'intelligence, (Colossiens 2.2) de l'espĂ©rance, (HĂ©breux 6.11) de la foi. (HĂ©breux 10.22) Il ne faut pas l'entendre, dans notre passage, de preuves miraculeuses auxquelles l'apĂŽtre ferait allusion. Paul en appelle au tĂ©moignage de ses auditeurs eux-mĂȘmes, pour les affermir par le souvenir de ce que fut son ministĂšre au milieu d'eux. Ces dons que Dieu lui avait accordĂ©s n'Ă©taient pas destinĂ©s Ă glorifier l'apĂŽtre, comme aussi ce n'est pas pour en tirer vanitĂ© qu'il les rappelle. Je les ai reçus, dit-il, Ă cause de vous, pour le salut de vos Ăąmes. (Comparer 2Corinthiens 4.15 ; 8.9) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3754 notre 2257 Evangile 2098 ne vous 1519 5209 ayant pas 3756 Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 1096 5675 en 1722 paroles 3056 seulement 3440, mais 235 avec 1722 2532 puissance 1411, 2532 avec 1722 lâEsprit 4151 Saint 40, et 2532 avec 1722 une pleine 4183 persuasion 4136 ; car 2531 vous nâignorez 1492 5758 pas que nous nous sommes montrĂ©s 3634 1096 5675 ainsi parmi 1722 vous 5213, Ă cause de 1223 vous 5209. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2098 - euaggelionune rĂ©compense pour les bonnes nouvelles bonnes nouvelles l'heureuse nouvelle du royaume de Dieu bientĂŽt ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3634 - hoiosde telle sorte, de telle maniĂšre, ainsi que, ... 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4136 - plerophoriapleine assurance, la confiance la plus certaine, certitude 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5675Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MACĂDOINELe pays ainsi nommĂ© dans le N.T. Ă©tait alors une province romaine. L'ancien royaume de Philippe II et d'Alexandre le ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 10 2 Le mĂ©chant, dans son orgueil, poursuit les malheureux : ils sont pris dans les piĂšges quâil a conçus. 3 Le mĂ©chant se vante de ses mauvais dĂ©sirs, le profiteur maudit et mĂ©prise lâEternel. EsaĂŻe 55 11 Il en va de mĂȘme pour ma parole, celle qui sort de ma bouche : elle ne revient pas Ă moi sans effet, sans avoir fait ce que je dĂ©sire et rempli la mission que je lui ai confiĂ©e. Marc 16 20 Quant Ă eux, ils s'en allĂšrent prĂȘcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux et confirmait la parole par les signes qui l'accompagnaient. ] Jean 16 7 Cependant, je vous dis la vĂ©rité : il vaut mieux pour vous que je m'en aille. En effet, si je ne m'en vais pas, le dĂ©fenseur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai 8 et, quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, la justice et le jugement : 9 en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, parce qu'ils ne croient pas en moi ; 10 la justice, parce que je vais auprĂšs de mon PĂšre et que vous ne me verrez plus ; 11 le jugement, parce que le prince de ce monde est jugĂ©. 12 » J'ai encore beaucoup de choses Ă vous dire, mais vous ne pouvez pas les supporter maintenant. 13 Quand le dĂ©fenseur sera venu, l'Esprit de la vĂ©ritĂ©, il vous conduira dans toute la vĂ©ritĂ©, car il ne parlera pas de lui-mĂȘme, mais il dira tout ce qu'il aura entendu et vous annoncera les choses Ă venir. 14 Il rĂ©vĂ©lera ma gloire parce qu'il prendra de ce qui est Ă moi et vous l'annoncera. 15 Tout ce que le PĂšre possĂšde est aussi Ă moi ; voilĂ pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est Ă moi et qu'il vous l'annoncera. Actes 2 33 ElevĂ© Ă la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint-Esprit qui avait Ă©tĂ© promis et il l'a dĂ©versĂ©, comme vous le voyez et l'entendez [maintenant]. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â 17 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 21 La main du Seigneur Ă©tait avec eux et un grand nombre de personnes crurent et se tournĂšrent vers le Seigneur. Actes 16 14 L'une d'elles sâappelait Lydie. CâĂ©tait une marchande de pourpre originaire de la ville de Thyatire, qui craignait Dieu. Elle nous Ă©coutait et le Seigneur a ouvert son cĆur pour qu'elle soit attentive Ă ce que disait Paul. Actes 20 18 Lorsqu'ils sont arrivĂ©s vers lui, il leur a dit : « Vous savez de quelle maniĂšre je me suis toujours comportĂ© avec vous, depuis le jour oĂč jâai mis le pied en Asie : 19 j'ai servi le Seigneur en toute humilitĂ©, avec [beaucoup de] larmes et au milieu des Ă©preuves que provoquaient pour moi les complots des Juifs. 33 Je n'ai dĂ©sirĂ© ni l'argent, ni l'or, ni les habits de personne. 34 Vous le savez vous-mĂȘmes, les mains que voici ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 1 16 En effet, je n'ai pas honte de l'Evangile [de Christ] : câest la puissance de Dieu pour le salut de tout homme qui croit, du Juif dâabord, mais aussi du non-Juif. Romains 2 16 C'est ce qui paraĂźtra le jour oĂč, conformĂ©ment Ă lâEvangile que je prĂȘche, Dieu jugera par JĂ©sus-Christ le comportement secret des hommes. Romains 15 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. 1 Corinthiens 1 24 mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelĂ©s, quâils soient juifs ou non. 1 Corinthiens 2 2 car j'avais dĂ©cidĂ© de ne connaĂźtre parmi vous rien dâautre que JĂ©sus-Christ, et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 3 J'ai Ă©tĂ© faible, craintif et tout tremblant chez vous. 4 Ma parole et ma prĂ©dication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse [humaine], mais sur une dĂ©monstration d'Esprit et de puissance, 5 afin que votre foi soit fondĂ©e non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu. 1 Corinthiens 3 6 J'ai plantĂ©, Apollos a arrosĂ©, mais c'est Dieu qui a fait grandir. 16 Ne savez-vous pas que vous ĂȘtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ? 1 Corinthiens 4 9 En effet, il me semble que Dieu a fait de nous, apĂŽtres, les derniers des hommes, des condamnĂ©s Ă mort en quelque sorte, puisque nous avons Ă©tĂ© donnĂ©s en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. 10 Nous sommes fous Ă cause de Christ, mais vous, vous ĂȘtes sages en Christ ; nous sommes faibles, mais vous ĂȘtes forts. Vous ĂȘtes honorĂ©s et nous sommes mĂ©prisĂ©s ! 11 Jusqu'Ă cette heure, nous souffrons de la faim, de la soif, du dĂ©nuement ; nous sommes maltraitĂ©s, errants ; 12 nous nous fatiguons Ă travailler de nos propres mains. InjuriĂ©s, nous bĂ©nissons ; persĂ©cutĂ©s, nous supportons ; 13 calomniĂ©s, nous rĂ©pondons avec bontĂ©. Nous sommes devenus comme les balayures du monde, le dĂ©chet de tous, jusqu'Ă maintenant. 20 En effet, le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance. 1 Corinthiens 9 19 En effet, bien que libre vis-Ă -vis de tous, je me suis fait lâesclave de tous afin de gagner le plus grand nombre. 20 Avec les Juifs, j'ai Ă©tĂ© comme un Juif afin de gagner les Juifs ; avec ceux qui sont sous la loi de MoĂŻse, comme si j'Ă©tais sous la loi [â bien que nâĂ©tant pas moi-mĂȘme sous la loi â] afin de gagner ceux qui sont sous la loi ; 21 avec ceux qui sont sans la loi, comme si j'Ă©tais sans la loi â bien que je ne sois pas sans la loi de Dieu, puisque je me conforme Ă la loi de Christ â afin de gagner ceux qui sont sans la loi. 22 J'ai Ă©tĂ© [comme] faible avec les faibles afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout Ă tous afin d'en sauver de toute maniĂšre quelques-uns, 23 et je fais cela Ă cause de l'Evangile afin d'avoir part Ă ses bĂ©nĂ©dictions. 1 Corinthiens 10 33 Faites comme moi : je m'efforce en tout de plaire Ă tous, recherchant non mon avantage mais celui du plus grand nombre afin qu'ils soient sauvĂ©s. 1 Corinthiens 12 7 Or, Ă chacun la manifestation de l'Esprit est donnĂ©e pour le bien de tous. 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 9 Ă un autre la foi, par le mĂȘme Esprit ; Ă un autre des dons de guĂ©risons, par le mĂȘme Esprit ; 10 Ă un autre la possibilitĂ© de faire des miracles ; Ă un autre la prophĂ©tie ; Ă un autre le discernement des esprits ; Ă un autre diverses langues ; Ă un autre l'interprĂ©tation des langues. 11 Mais toutes ces choses, câest un seul et mĂȘme Esprit qui les accomplit, en les distribuant Ă chacun en particulier comme il le veut. 2 Corinthiens 3 6 Il nous a aussi rendus capables d'ĂȘtre serviteurs d'une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'Esprit ; car la lettre tue, mais l'Esprit fait vivre. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Nous rejetons les actions honteuses qui se font en secret, nous ne nous conduisons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaĂźtre clairement la vĂ©ritĂ©, nous nous recommandons Ă toute conscience d'homme devant Dieu. 3 Si notre Evangile est encore voilĂ©, il lâest pour ceux qui pĂ©rissent, 2 Corinthiens 6 3 En rien et pour personne nous ne voulons reprĂ©senter un obstacle, afin que notre service soit sans reproche. 4 Au contraire, nous nous recommandons nous-mĂȘmes Ă tout point de vue comme serviteurs de Dieu par une grande persĂ©vĂ©rance dans les souffrances, les dĂ©tresses, les angoisses, 5 sous les coups, dans les prisons, les Ă©meutes, les travaux pĂ©nibles, les privations de sommeil et de nourriture. 6 Nous nous recommandons aussi par la puretĂ©, la connaissance, la patience, la bontĂ©, par l'Esprit saint, par un amour sincĂšre, 7 par la parole de vĂ©ritĂ©, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et dĂ©fensives de la justice, 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©rité ; 9 comme des inconnus, quoique bien connus ; comme des mourants, et pourtant nous vivons. Nous sommes comme condamnĂ©s, et pourtant pas mis Ă mort ; 10 comme attristĂ©s, et pourtant nous sommes toujours joyeux ; comme pauvres, et pourtant nous en enrichissons beaucoup ; comme n'ayant rien, alors que nous possĂ©dons tout. 2 Corinthiens 10 4 En effet, les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas humaines, mais elles sont puissantes, grĂące Ă Dieu, pour renverser des forteresses. 5 Nous renversons les raisonnements et tout obstacle qui s'Ă©lĂšve avec orgueil contre la connaissance de Dieu, et nous faisons toute pensĂ©e prisonniĂšre pour qu'elle obĂ©isse Ă Christ. Galates 1 8 Mais si quelquâun â mĂȘme nous ou mĂȘme un ange venu du ciel â vous annonçait un Ă©vangile diffĂ©rent de celui que nous vous avons prĂȘchĂ©, qu'il soit maudit ! 9 Nous l'avons dĂ©jĂ dit, et je le rĂ©pĂšte maintenant : si quelqu'un vous annonce un autre Ă©vangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit maudit ! 10 Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche Ă plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. 11 Je vous le dĂ©clare, frĂšres et sĆurs : l'Evangile que j'ai annoncĂ© ne vient pas de lâhomme. 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 3 Manquez-vous Ă ce point de bon sens ? AprĂšs avoir commencĂ© par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par vos propres forces ? 4 Avez-vous tant souffert pour rien ? Si du moins c'est pour rien. 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? Galates 5 5 Nous, c'est de la foi et par l'Esprit que nous attendons la justice espĂ©rĂ©e. 22 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, la douceur, la maĂźtrise de soi. 23 Contre de telles attitudes, il nây a pas de loi. EphĂ©siens 1 17 Je prie que le Dieu de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, le PĂšre de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de rĂ©vĂ©lation qui vous le fasse connaĂźtre. 18 Je prie qu'il illumine les yeux de votre cĆur pour que vous sachiez quelle est lâespĂ©rance qui s'attache Ă son appel, quelle est la richesse de son glorieux hĂ©ritage au milieu des saints 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 10 En rĂ©alitĂ©, câest lui qui nous a faits ; nous avons Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour des Ćuvres bonnes que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance afin que nous les pratiquions. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 4 9 Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous. Colossiens 2 2 Je combats ainsi afin que, unis dans l'amour, ils soient encouragĂ©s dans leur cĆur et quâils soient enrichis d'une pleine intelligence pour connaĂźtre le mystĂšre de Dieu, aussi bien du PĂšre que de Christ. 1 Thessaloniciens 1 5 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. 1 Thessaloniciens 2 1 Vous savez vous-mĂȘmes, frĂšres et sĆurs, que notre arrivĂ©e chez vous n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. 2 AprĂšs avoir souffert et avoir Ă©tĂ© maltraitĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons pris de l'assurance en notre Dieu pour vous annoncer l'Evangile de Dieu Ă travers bien des combats. 3 En effet, notre prĂ©dication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la ruse. 4 Mais, puisque Dieu nous a jugĂ©s dignes de nous confier l'Evangile, nous parlons, non dans lâidĂ©e de plaire Ă des hommes, mais pour plaire Ă Dieu qui Ă©prouve notre cĆur. 5 Jamais, en effet, nous n'avons eu recours Ă des paroles flatteuses, comme vous le savez ; jamais nous n'avons eu la soif de possĂ©der pour mobile, Dieu en est tĂ©moin. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Une espĂ©rance prophĂ©tique pour l'avenir | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Salutations, peuple de Dieu. Je suis ravi de partager avec vous un message prophĂ©tique ⊠Joseph Prince FR 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Trois choses que le Saint-Esprit vous donne â Bayless Conley Merci, chers amis, de vous joindre Ă nous aujourd'hui. Et je veux juste que vous sachiez que je vais parler ⊠Bayless Conley 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 Thessaloniciens 1.1-10 Segond 21 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. Segond 1910 notre Ăvangile ne vous ayant pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit Saint, et avec une pleine persuasion ; car vous n'ignorez pas que nous nous sommes montrĂ©s ainsi parmi vous, Ă cause de vous. Segond 1978 (Colombe) © car notre Ăvangile nâest pas venu jusquâĂ vous en paroles seulement, mais aussi avec puissance, avec lâEsprit Saint et une pleine certitude. Vous savez, en effet, ce que, Ă cause de vous, nous avons Ă©tĂ© parmi vous. Parole de Vie © En effet, la Bonne Nouvelle que nous vous avons annoncĂ©e nâest pas arrivĂ©e chez vous seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et lâaide de lâEsprit Saint. De plus, nous Ă©tions sĂ»rs de ce que nous disions. En effet, vous savez comment nous avons vĂ©cu parmi vous pour votre bien. Français Courant © En effet, quand nous vous avons annoncĂ© la Bonne Nouvelle, ce ne fut pas seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et le secours du Saint-Esprit, et avec une entiĂšre conviction. Vous savez comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Semeur © En effet, la Bonne Nouvelle que nous annonçons, nous ne vous lâavons pas apportĂ©e en paroles seulement, mais aussi avec la puissance et la pleine conviction que donne le Saint-Esprit. Et vous le savez bien, puisque vous avez vu comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Parole Vivante © En effet, quand nous vous avons apportĂ© lâĂvangile, nous ne lâavons pas fait en paroles seulement ; notre prĂ©dication fut une dĂ©monstration de la puissance du Saint-Esprit. Il Ă©tait manifestement Ă lâĆuvre : ce fut lui qui nous a remplis dâune forte conviction et dâune pleine assurance pour vous apporter la Bonne Nouvelle ; ce fut lui qui nous accorda ce succĂšs Ă©clatant au milieu de vous. Vous vous rappelez bien comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous pour votre bien (câest-Ă -dire pour vous amener au salut). Darby Car notre Ă©vangile n'est pas venu Ă vous en parole seulement, mais aussi en puissance, et dans l'Esprit Saint, et dans une grande plĂ©nitude d'assurance, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Martin Car la prĂ©dication que nous avons faite de l'Evangile au milieu de vous, n'a pas Ă©tĂ© en parole seulement, mais aussi en vertu, et en Saint-Esprit, et en preuves convaincantes, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Ostervald Car notre Ăvangile n'a pas consistĂ© pour vous en paroles seulement, mais il a Ă©tĂ© accompagnĂ© de puissance, et de l'Esprit Saint, et d'une abondante efficacitĂ©, selon ce que nous avons Ă©tĂ© parmi vous et pour vous, comme vous le savez. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÏÎč Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ λÏÎłáżł ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Îșα᜶ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł Îșα᜶ ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻáŸł Ïολλáż, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎżáŒ·ÎżÎč áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÎŒÎ”Îœ áŒÎœ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶ÏÎ World English Bible and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La puissance est celle de l'Esprit-Saint mĂȘme. (comme 1Corinthiens 2.4,5) Cette puissance divine a agi, Ă la fois dans la prĂ©dication de l'apĂŽtre et dans le cĆur de ses auditeurs, de maniĂšre Ă produire en ceux-ci cette pleine certitude de persuasion : tel est le sens du mot grec que nous traduisons par pleine certitude, mais dont aucune expression de notre langue ne peut rendre toute la force. Ce terme se retrouve comme Ă©pithĂšte de l'intelligence, (Colossiens 2.2) de l'espĂ©rance, (HĂ©breux 6.11) de la foi. (HĂ©breux 10.22) Il ne faut pas l'entendre, dans notre passage, de preuves miraculeuses auxquelles l'apĂŽtre ferait allusion. Paul en appelle au tĂ©moignage de ses auditeurs eux-mĂȘmes, pour les affermir par le souvenir de ce que fut son ministĂšre au milieu d'eux. Ces dons que Dieu lui avait accordĂ©s n'Ă©taient pas destinĂ©s Ă glorifier l'apĂŽtre, comme aussi ce n'est pas pour en tirer vanitĂ© qu'il les rappelle. Je les ai reçus, dit-il, Ă cause de vous, pour le salut de vos Ăąmes. (Comparer 2Corinthiens 4.15 ; 8.9) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3754 notre 2257 Evangile 2098 ne vous 1519 5209 ayant pas 3756 Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 1096 5675 en 1722 paroles 3056 seulement 3440, mais 235 avec 1722 2532 puissance 1411, 2532 avec 1722 lâEsprit 4151 Saint 40, et 2532 avec 1722 une pleine 4183 persuasion 4136 ; car 2531 vous nâignorez 1492 5758 pas que nous nous sommes montrĂ©s 3634 1096 5675 ainsi parmi 1722 vous 5213, Ă cause de 1223 vous 5209. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2098 - euaggelionune rĂ©compense pour les bonnes nouvelles bonnes nouvelles l'heureuse nouvelle du royaume de Dieu bientĂŽt ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3634 - hoiosde telle sorte, de telle maniĂšre, ainsi que, ... 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4136 - plerophoriapleine assurance, la confiance la plus certaine, certitude 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5675Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MACĂDOINELe pays ainsi nommĂ© dans le N.T. Ă©tait alors une province romaine. L'ancien royaume de Philippe II et d'Alexandre le ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 10 2 Le mĂ©chant, dans son orgueil, poursuit les malheureux : ils sont pris dans les piĂšges quâil a conçus. 3 Le mĂ©chant se vante de ses mauvais dĂ©sirs, le profiteur maudit et mĂ©prise lâEternel. EsaĂŻe 55 11 Il en va de mĂȘme pour ma parole, celle qui sort de ma bouche : elle ne revient pas Ă moi sans effet, sans avoir fait ce que je dĂ©sire et rempli la mission que je lui ai confiĂ©e. Marc 16 20 Quant Ă eux, ils s'en allĂšrent prĂȘcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux et confirmait la parole par les signes qui l'accompagnaient. ] Jean 16 7 Cependant, je vous dis la vĂ©rité : il vaut mieux pour vous que je m'en aille. En effet, si je ne m'en vais pas, le dĂ©fenseur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai 8 et, quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, la justice et le jugement : 9 en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, parce qu'ils ne croient pas en moi ; 10 la justice, parce que je vais auprĂšs de mon PĂšre et que vous ne me verrez plus ; 11 le jugement, parce que le prince de ce monde est jugĂ©. 12 » J'ai encore beaucoup de choses Ă vous dire, mais vous ne pouvez pas les supporter maintenant. 13 Quand le dĂ©fenseur sera venu, l'Esprit de la vĂ©ritĂ©, il vous conduira dans toute la vĂ©ritĂ©, car il ne parlera pas de lui-mĂȘme, mais il dira tout ce qu'il aura entendu et vous annoncera les choses Ă venir. 14 Il rĂ©vĂ©lera ma gloire parce qu'il prendra de ce qui est Ă moi et vous l'annoncera. 15 Tout ce que le PĂšre possĂšde est aussi Ă moi ; voilĂ pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est Ă moi et qu'il vous l'annoncera. Actes 2 33 ElevĂ© Ă la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint-Esprit qui avait Ă©tĂ© promis et il l'a dĂ©versĂ©, comme vous le voyez et l'entendez [maintenant]. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â 17 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 21 La main du Seigneur Ă©tait avec eux et un grand nombre de personnes crurent et se tournĂšrent vers le Seigneur. Actes 16 14 L'une d'elles sâappelait Lydie. CâĂ©tait une marchande de pourpre originaire de la ville de Thyatire, qui craignait Dieu. Elle nous Ă©coutait et le Seigneur a ouvert son cĆur pour qu'elle soit attentive Ă ce que disait Paul. Actes 20 18 Lorsqu'ils sont arrivĂ©s vers lui, il leur a dit : « Vous savez de quelle maniĂšre je me suis toujours comportĂ© avec vous, depuis le jour oĂč jâai mis le pied en Asie : 19 j'ai servi le Seigneur en toute humilitĂ©, avec [beaucoup de] larmes et au milieu des Ă©preuves que provoquaient pour moi les complots des Juifs. 33 Je n'ai dĂ©sirĂ© ni l'argent, ni l'or, ni les habits de personne. 34 Vous le savez vous-mĂȘmes, les mains que voici ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 1 16 En effet, je n'ai pas honte de l'Evangile [de Christ] : câest la puissance de Dieu pour le salut de tout homme qui croit, du Juif dâabord, mais aussi du non-Juif. Romains 2 16 C'est ce qui paraĂźtra le jour oĂč, conformĂ©ment Ă lâEvangile que je prĂȘche, Dieu jugera par JĂ©sus-Christ le comportement secret des hommes. Romains 15 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. 1 Corinthiens 1 24 mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelĂ©s, quâils soient juifs ou non. 1 Corinthiens 2 2 car j'avais dĂ©cidĂ© de ne connaĂźtre parmi vous rien dâautre que JĂ©sus-Christ, et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 3 J'ai Ă©tĂ© faible, craintif et tout tremblant chez vous. 4 Ma parole et ma prĂ©dication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse [humaine], mais sur une dĂ©monstration d'Esprit et de puissance, 5 afin que votre foi soit fondĂ©e non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu. 1 Corinthiens 3 6 J'ai plantĂ©, Apollos a arrosĂ©, mais c'est Dieu qui a fait grandir. 16 Ne savez-vous pas que vous ĂȘtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ? 1 Corinthiens 4 9 En effet, il me semble que Dieu a fait de nous, apĂŽtres, les derniers des hommes, des condamnĂ©s Ă mort en quelque sorte, puisque nous avons Ă©tĂ© donnĂ©s en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. 10 Nous sommes fous Ă cause de Christ, mais vous, vous ĂȘtes sages en Christ ; nous sommes faibles, mais vous ĂȘtes forts. Vous ĂȘtes honorĂ©s et nous sommes mĂ©prisĂ©s ! 11 Jusqu'Ă cette heure, nous souffrons de la faim, de la soif, du dĂ©nuement ; nous sommes maltraitĂ©s, errants ; 12 nous nous fatiguons Ă travailler de nos propres mains. InjuriĂ©s, nous bĂ©nissons ; persĂ©cutĂ©s, nous supportons ; 13 calomniĂ©s, nous rĂ©pondons avec bontĂ©. Nous sommes devenus comme les balayures du monde, le dĂ©chet de tous, jusqu'Ă maintenant. 20 En effet, le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance. 1 Corinthiens 9 19 En effet, bien que libre vis-Ă -vis de tous, je me suis fait lâesclave de tous afin de gagner le plus grand nombre. 20 Avec les Juifs, j'ai Ă©tĂ© comme un Juif afin de gagner les Juifs ; avec ceux qui sont sous la loi de MoĂŻse, comme si j'Ă©tais sous la loi [â bien que nâĂ©tant pas moi-mĂȘme sous la loi â] afin de gagner ceux qui sont sous la loi ; 21 avec ceux qui sont sans la loi, comme si j'Ă©tais sans la loi â bien que je ne sois pas sans la loi de Dieu, puisque je me conforme Ă la loi de Christ â afin de gagner ceux qui sont sans la loi. 22 J'ai Ă©tĂ© [comme] faible avec les faibles afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout Ă tous afin d'en sauver de toute maniĂšre quelques-uns, 23 et je fais cela Ă cause de l'Evangile afin d'avoir part Ă ses bĂ©nĂ©dictions. 1 Corinthiens 10 33 Faites comme moi : je m'efforce en tout de plaire Ă tous, recherchant non mon avantage mais celui du plus grand nombre afin qu'ils soient sauvĂ©s. 1 Corinthiens 12 7 Or, Ă chacun la manifestation de l'Esprit est donnĂ©e pour le bien de tous. 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 9 Ă un autre la foi, par le mĂȘme Esprit ; Ă un autre des dons de guĂ©risons, par le mĂȘme Esprit ; 10 Ă un autre la possibilitĂ© de faire des miracles ; Ă un autre la prophĂ©tie ; Ă un autre le discernement des esprits ; Ă un autre diverses langues ; Ă un autre l'interprĂ©tation des langues. 11 Mais toutes ces choses, câest un seul et mĂȘme Esprit qui les accomplit, en les distribuant Ă chacun en particulier comme il le veut. 2 Corinthiens 3 6 Il nous a aussi rendus capables d'ĂȘtre serviteurs d'une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'Esprit ; car la lettre tue, mais l'Esprit fait vivre. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Nous rejetons les actions honteuses qui se font en secret, nous ne nous conduisons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaĂźtre clairement la vĂ©ritĂ©, nous nous recommandons Ă toute conscience d'homme devant Dieu. 3 Si notre Evangile est encore voilĂ©, il lâest pour ceux qui pĂ©rissent, 2 Corinthiens 6 3 En rien et pour personne nous ne voulons reprĂ©senter un obstacle, afin que notre service soit sans reproche. 4 Au contraire, nous nous recommandons nous-mĂȘmes Ă tout point de vue comme serviteurs de Dieu par une grande persĂ©vĂ©rance dans les souffrances, les dĂ©tresses, les angoisses, 5 sous les coups, dans les prisons, les Ă©meutes, les travaux pĂ©nibles, les privations de sommeil et de nourriture. 6 Nous nous recommandons aussi par la puretĂ©, la connaissance, la patience, la bontĂ©, par l'Esprit saint, par un amour sincĂšre, 7 par la parole de vĂ©ritĂ©, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et dĂ©fensives de la justice, 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©rité ; 9 comme des inconnus, quoique bien connus ; comme des mourants, et pourtant nous vivons. Nous sommes comme condamnĂ©s, et pourtant pas mis Ă mort ; 10 comme attristĂ©s, et pourtant nous sommes toujours joyeux ; comme pauvres, et pourtant nous en enrichissons beaucoup ; comme n'ayant rien, alors que nous possĂ©dons tout. 2 Corinthiens 10 4 En effet, les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas humaines, mais elles sont puissantes, grĂące Ă Dieu, pour renverser des forteresses. 5 Nous renversons les raisonnements et tout obstacle qui s'Ă©lĂšve avec orgueil contre la connaissance de Dieu, et nous faisons toute pensĂ©e prisonniĂšre pour qu'elle obĂ©isse Ă Christ. Galates 1 8 Mais si quelquâun â mĂȘme nous ou mĂȘme un ange venu du ciel â vous annonçait un Ă©vangile diffĂ©rent de celui que nous vous avons prĂȘchĂ©, qu'il soit maudit ! 9 Nous l'avons dĂ©jĂ dit, et je le rĂ©pĂšte maintenant : si quelqu'un vous annonce un autre Ă©vangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit maudit ! 10 Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche Ă plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. 11 Je vous le dĂ©clare, frĂšres et sĆurs : l'Evangile que j'ai annoncĂ© ne vient pas de lâhomme. 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 3 Manquez-vous Ă ce point de bon sens ? AprĂšs avoir commencĂ© par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par vos propres forces ? 4 Avez-vous tant souffert pour rien ? Si du moins c'est pour rien. 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? Galates 5 5 Nous, c'est de la foi et par l'Esprit que nous attendons la justice espĂ©rĂ©e. 22 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, la douceur, la maĂźtrise de soi. 23 Contre de telles attitudes, il nây a pas de loi. EphĂ©siens 1 17 Je prie que le Dieu de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, le PĂšre de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de rĂ©vĂ©lation qui vous le fasse connaĂźtre. 18 Je prie qu'il illumine les yeux de votre cĆur pour que vous sachiez quelle est lâespĂ©rance qui s'attache Ă son appel, quelle est la richesse de son glorieux hĂ©ritage au milieu des saints 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 10 En rĂ©alitĂ©, câest lui qui nous a faits ; nous avons Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour des Ćuvres bonnes que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance afin que nous les pratiquions. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 4 9 Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous. Colossiens 2 2 Je combats ainsi afin que, unis dans l'amour, ils soient encouragĂ©s dans leur cĆur et quâils soient enrichis d'une pleine intelligence pour connaĂźtre le mystĂšre de Dieu, aussi bien du PĂšre que de Christ. 1 Thessaloniciens 1 5 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. 1 Thessaloniciens 2 1 Vous savez vous-mĂȘmes, frĂšres et sĆurs, que notre arrivĂ©e chez vous n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. 2 AprĂšs avoir souffert et avoir Ă©tĂ© maltraitĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons pris de l'assurance en notre Dieu pour vous annoncer l'Evangile de Dieu Ă travers bien des combats. 3 En effet, notre prĂ©dication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la ruse. 4 Mais, puisque Dieu nous a jugĂ©s dignes de nous confier l'Evangile, nous parlons, non dans lâidĂ©e de plaire Ă des hommes, mais pour plaire Ă Dieu qui Ă©prouve notre cĆur. 5 Jamais, en effet, nous n'avons eu recours Ă des paroles flatteuses, comme vous le savez ; jamais nous n'avons eu la soif de possĂ©der pour mobile, Dieu en est tĂ©moin. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Trois choses que le Saint-Esprit vous donne â Bayless Conley Merci, chers amis, de vous joindre Ă nous aujourd'hui. Et je veux juste que vous sachiez que je vais parler ⊠Bayless Conley 1 Thessaloniciens 1.1-10 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 Thessaloniciens 1.1-10 Segond 21 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. Segond 1910 notre Ăvangile ne vous ayant pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit Saint, et avec une pleine persuasion ; car vous n'ignorez pas que nous nous sommes montrĂ©s ainsi parmi vous, Ă cause de vous. Segond 1978 (Colombe) © car notre Ăvangile nâest pas venu jusquâĂ vous en paroles seulement, mais aussi avec puissance, avec lâEsprit Saint et une pleine certitude. Vous savez, en effet, ce que, Ă cause de vous, nous avons Ă©tĂ© parmi vous. Parole de Vie © En effet, la Bonne Nouvelle que nous vous avons annoncĂ©e nâest pas arrivĂ©e chez vous seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et lâaide de lâEsprit Saint. De plus, nous Ă©tions sĂ»rs de ce que nous disions. En effet, vous savez comment nous avons vĂ©cu parmi vous pour votre bien. Français Courant © En effet, quand nous vous avons annoncĂ© la Bonne Nouvelle, ce ne fut pas seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et le secours du Saint-Esprit, et avec une entiĂšre conviction. Vous savez comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Semeur © En effet, la Bonne Nouvelle que nous annonçons, nous ne vous lâavons pas apportĂ©e en paroles seulement, mais aussi avec la puissance et la pleine conviction que donne le Saint-Esprit. Et vous le savez bien, puisque vous avez vu comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Parole Vivante © En effet, quand nous vous avons apportĂ© lâĂvangile, nous ne lâavons pas fait en paroles seulement ; notre prĂ©dication fut une dĂ©monstration de la puissance du Saint-Esprit. Il Ă©tait manifestement Ă lâĆuvre : ce fut lui qui nous a remplis dâune forte conviction et dâune pleine assurance pour vous apporter la Bonne Nouvelle ; ce fut lui qui nous accorda ce succĂšs Ă©clatant au milieu de vous. Vous vous rappelez bien comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous pour votre bien (câest-Ă -dire pour vous amener au salut). Darby Car notre Ă©vangile n'est pas venu Ă vous en parole seulement, mais aussi en puissance, et dans l'Esprit Saint, et dans une grande plĂ©nitude d'assurance, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Martin Car la prĂ©dication que nous avons faite de l'Evangile au milieu de vous, n'a pas Ă©tĂ© en parole seulement, mais aussi en vertu, et en Saint-Esprit, et en preuves convaincantes, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Ostervald Car notre Ăvangile n'a pas consistĂ© pour vous en paroles seulement, mais il a Ă©tĂ© accompagnĂ© de puissance, et de l'Esprit Saint, et d'une abondante efficacitĂ©, selon ce que nous avons Ă©tĂ© parmi vous et pour vous, comme vous le savez. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÏÎč Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ λÏÎłáżł ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Îșα᜶ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł Îșα᜶ ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻáŸł Ïολλáż, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎżáŒ·ÎżÎč áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÎŒÎ”Îœ áŒÎœ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶ÏÎ World English Bible and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La puissance est celle de l'Esprit-Saint mĂȘme. (comme 1Corinthiens 2.4,5) Cette puissance divine a agi, Ă la fois dans la prĂ©dication de l'apĂŽtre et dans le cĆur de ses auditeurs, de maniĂšre Ă produire en ceux-ci cette pleine certitude de persuasion : tel est le sens du mot grec que nous traduisons par pleine certitude, mais dont aucune expression de notre langue ne peut rendre toute la force. Ce terme se retrouve comme Ă©pithĂšte de l'intelligence, (Colossiens 2.2) de l'espĂ©rance, (HĂ©breux 6.11) de la foi. (HĂ©breux 10.22) Il ne faut pas l'entendre, dans notre passage, de preuves miraculeuses auxquelles l'apĂŽtre ferait allusion. Paul en appelle au tĂ©moignage de ses auditeurs eux-mĂȘmes, pour les affermir par le souvenir de ce que fut son ministĂšre au milieu d'eux. Ces dons que Dieu lui avait accordĂ©s n'Ă©taient pas destinĂ©s Ă glorifier l'apĂŽtre, comme aussi ce n'est pas pour en tirer vanitĂ© qu'il les rappelle. Je les ai reçus, dit-il, Ă cause de vous, pour le salut de vos Ăąmes. (Comparer 2Corinthiens 4.15 ; 8.9) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3754 notre 2257 Evangile 2098 ne vous 1519 5209 ayant pas 3756 Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 1096 5675 en 1722 paroles 3056 seulement 3440, mais 235 avec 1722 2532 puissance 1411, 2532 avec 1722 lâEsprit 4151 Saint 40, et 2532 avec 1722 une pleine 4183 persuasion 4136 ; car 2531 vous nâignorez 1492 5758 pas que nous nous sommes montrĂ©s 3634 1096 5675 ainsi parmi 1722 vous 5213, Ă cause de 1223 vous 5209. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2098 - euaggelionune rĂ©compense pour les bonnes nouvelles bonnes nouvelles l'heureuse nouvelle du royaume de Dieu bientĂŽt ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3634 - hoiosde telle sorte, de telle maniĂšre, ainsi que, ... 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4136 - plerophoriapleine assurance, la confiance la plus certaine, certitude 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5675Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MACĂDOINELe pays ainsi nommĂ© dans le N.T. Ă©tait alors une province romaine. L'ancien royaume de Philippe II et d'Alexandre le ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 10 2 Le mĂ©chant, dans son orgueil, poursuit les malheureux : ils sont pris dans les piĂšges quâil a conçus. 3 Le mĂ©chant se vante de ses mauvais dĂ©sirs, le profiteur maudit et mĂ©prise lâEternel. EsaĂŻe 55 11 Il en va de mĂȘme pour ma parole, celle qui sort de ma bouche : elle ne revient pas Ă moi sans effet, sans avoir fait ce que je dĂ©sire et rempli la mission que je lui ai confiĂ©e. Marc 16 20 Quant Ă eux, ils s'en allĂšrent prĂȘcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux et confirmait la parole par les signes qui l'accompagnaient. ] Jean 16 7 Cependant, je vous dis la vĂ©rité : il vaut mieux pour vous que je m'en aille. En effet, si je ne m'en vais pas, le dĂ©fenseur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai 8 et, quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, la justice et le jugement : 9 en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, parce qu'ils ne croient pas en moi ; 10 la justice, parce que je vais auprĂšs de mon PĂšre et que vous ne me verrez plus ; 11 le jugement, parce que le prince de ce monde est jugĂ©. 12 » J'ai encore beaucoup de choses Ă vous dire, mais vous ne pouvez pas les supporter maintenant. 13 Quand le dĂ©fenseur sera venu, l'Esprit de la vĂ©ritĂ©, il vous conduira dans toute la vĂ©ritĂ©, car il ne parlera pas de lui-mĂȘme, mais il dira tout ce qu'il aura entendu et vous annoncera les choses Ă venir. 14 Il rĂ©vĂ©lera ma gloire parce qu'il prendra de ce qui est Ă moi et vous l'annoncera. 15 Tout ce que le PĂšre possĂšde est aussi Ă moi ; voilĂ pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est Ă moi et qu'il vous l'annoncera. Actes 2 33 ElevĂ© Ă la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint-Esprit qui avait Ă©tĂ© promis et il l'a dĂ©versĂ©, comme vous le voyez et l'entendez [maintenant]. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â 17 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 21 La main du Seigneur Ă©tait avec eux et un grand nombre de personnes crurent et se tournĂšrent vers le Seigneur. Actes 16 14 L'une d'elles sâappelait Lydie. CâĂ©tait une marchande de pourpre originaire de la ville de Thyatire, qui craignait Dieu. Elle nous Ă©coutait et le Seigneur a ouvert son cĆur pour qu'elle soit attentive Ă ce que disait Paul. Actes 20 18 Lorsqu'ils sont arrivĂ©s vers lui, il leur a dit : « Vous savez de quelle maniĂšre je me suis toujours comportĂ© avec vous, depuis le jour oĂč jâai mis le pied en Asie : 19 j'ai servi le Seigneur en toute humilitĂ©, avec [beaucoup de] larmes et au milieu des Ă©preuves que provoquaient pour moi les complots des Juifs. 33 Je n'ai dĂ©sirĂ© ni l'argent, ni l'or, ni les habits de personne. 34 Vous le savez vous-mĂȘmes, les mains que voici ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 1 16 En effet, je n'ai pas honte de l'Evangile [de Christ] : câest la puissance de Dieu pour le salut de tout homme qui croit, du Juif dâabord, mais aussi du non-Juif. Romains 2 16 C'est ce qui paraĂźtra le jour oĂč, conformĂ©ment Ă lâEvangile que je prĂȘche, Dieu jugera par JĂ©sus-Christ le comportement secret des hommes. Romains 15 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. 1 Corinthiens 1 24 mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelĂ©s, quâils soient juifs ou non. 1 Corinthiens 2 2 car j'avais dĂ©cidĂ© de ne connaĂźtre parmi vous rien dâautre que JĂ©sus-Christ, et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 3 J'ai Ă©tĂ© faible, craintif et tout tremblant chez vous. 4 Ma parole et ma prĂ©dication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse [humaine], mais sur une dĂ©monstration d'Esprit et de puissance, 5 afin que votre foi soit fondĂ©e non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu. 1 Corinthiens 3 6 J'ai plantĂ©, Apollos a arrosĂ©, mais c'est Dieu qui a fait grandir. 16 Ne savez-vous pas que vous ĂȘtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ? 1 Corinthiens 4 9 En effet, il me semble que Dieu a fait de nous, apĂŽtres, les derniers des hommes, des condamnĂ©s Ă mort en quelque sorte, puisque nous avons Ă©tĂ© donnĂ©s en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. 10 Nous sommes fous Ă cause de Christ, mais vous, vous ĂȘtes sages en Christ ; nous sommes faibles, mais vous ĂȘtes forts. Vous ĂȘtes honorĂ©s et nous sommes mĂ©prisĂ©s ! 11 Jusqu'Ă cette heure, nous souffrons de la faim, de la soif, du dĂ©nuement ; nous sommes maltraitĂ©s, errants ; 12 nous nous fatiguons Ă travailler de nos propres mains. InjuriĂ©s, nous bĂ©nissons ; persĂ©cutĂ©s, nous supportons ; 13 calomniĂ©s, nous rĂ©pondons avec bontĂ©. Nous sommes devenus comme les balayures du monde, le dĂ©chet de tous, jusqu'Ă maintenant. 20 En effet, le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance. 1 Corinthiens 9 19 En effet, bien que libre vis-Ă -vis de tous, je me suis fait lâesclave de tous afin de gagner le plus grand nombre. 20 Avec les Juifs, j'ai Ă©tĂ© comme un Juif afin de gagner les Juifs ; avec ceux qui sont sous la loi de MoĂŻse, comme si j'Ă©tais sous la loi [â bien que nâĂ©tant pas moi-mĂȘme sous la loi â] afin de gagner ceux qui sont sous la loi ; 21 avec ceux qui sont sans la loi, comme si j'Ă©tais sans la loi â bien que je ne sois pas sans la loi de Dieu, puisque je me conforme Ă la loi de Christ â afin de gagner ceux qui sont sans la loi. 22 J'ai Ă©tĂ© [comme] faible avec les faibles afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout Ă tous afin d'en sauver de toute maniĂšre quelques-uns, 23 et je fais cela Ă cause de l'Evangile afin d'avoir part Ă ses bĂ©nĂ©dictions. 1 Corinthiens 10 33 Faites comme moi : je m'efforce en tout de plaire Ă tous, recherchant non mon avantage mais celui du plus grand nombre afin qu'ils soient sauvĂ©s. 1 Corinthiens 12 7 Or, Ă chacun la manifestation de l'Esprit est donnĂ©e pour le bien de tous. 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 9 Ă un autre la foi, par le mĂȘme Esprit ; Ă un autre des dons de guĂ©risons, par le mĂȘme Esprit ; 10 Ă un autre la possibilitĂ© de faire des miracles ; Ă un autre la prophĂ©tie ; Ă un autre le discernement des esprits ; Ă un autre diverses langues ; Ă un autre l'interprĂ©tation des langues. 11 Mais toutes ces choses, câest un seul et mĂȘme Esprit qui les accomplit, en les distribuant Ă chacun en particulier comme il le veut. 2 Corinthiens 3 6 Il nous a aussi rendus capables d'ĂȘtre serviteurs d'une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'Esprit ; car la lettre tue, mais l'Esprit fait vivre. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Nous rejetons les actions honteuses qui se font en secret, nous ne nous conduisons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaĂźtre clairement la vĂ©ritĂ©, nous nous recommandons Ă toute conscience d'homme devant Dieu. 3 Si notre Evangile est encore voilĂ©, il lâest pour ceux qui pĂ©rissent, 2 Corinthiens 6 3 En rien et pour personne nous ne voulons reprĂ©senter un obstacle, afin que notre service soit sans reproche. 4 Au contraire, nous nous recommandons nous-mĂȘmes Ă tout point de vue comme serviteurs de Dieu par une grande persĂ©vĂ©rance dans les souffrances, les dĂ©tresses, les angoisses, 5 sous les coups, dans les prisons, les Ă©meutes, les travaux pĂ©nibles, les privations de sommeil et de nourriture. 6 Nous nous recommandons aussi par la puretĂ©, la connaissance, la patience, la bontĂ©, par l'Esprit saint, par un amour sincĂšre, 7 par la parole de vĂ©ritĂ©, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et dĂ©fensives de la justice, 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©rité ; 9 comme des inconnus, quoique bien connus ; comme des mourants, et pourtant nous vivons. Nous sommes comme condamnĂ©s, et pourtant pas mis Ă mort ; 10 comme attristĂ©s, et pourtant nous sommes toujours joyeux ; comme pauvres, et pourtant nous en enrichissons beaucoup ; comme n'ayant rien, alors que nous possĂ©dons tout. 2 Corinthiens 10 4 En effet, les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas humaines, mais elles sont puissantes, grĂące Ă Dieu, pour renverser des forteresses. 5 Nous renversons les raisonnements et tout obstacle qui s'Ă©lĂšve avec orgueil contre la connaissance de Dieu, et nous faisons toute pensĂ©e prisonniĂšre pour qu'elle obĂ©isse Ă Christ. Galates 1 8 Mais si quelquâun â mĂȘme nous ou mĂȘme un ange venu du ciel â vous annonçait un Ă©vangile diffĂ©rent de celui que nous vous avons prĂȘchĂ©, qu'il soit maudit ! 9 Nous l'avons dĂ©jĂ dit, et je le rĂ©pĂšte maintenant : si quelqu'un vous annonce un autre Ă©vangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit maudit ! 10 Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche Ă plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. 11 Je vous le dĂ©clare, frĂšres et sĆurs : l'Evangile que j'ai annoncĂ© ne vient pas de lâhomme. 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 3 Manquez-vous Ă ce point de bon sens ? AprĂšs avoir commencĂ© par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par vos propres forces ? 4 Avez-vous tant souffert pour rien ? Si du moins c'est pour rien. 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? Galates 5 5 Nous, c'est de la foi et par l'Esprit que nous attendons la justice espĂ©rĂ©e. 22 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, la douceur, la maĂźtrise de soi. 23 Contre de telles attitudes, il nây a pas de loi. EphĂ©siens 1 17 Je prie que le Dieu de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, le PĂšre de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de rĂ©vĂ©lation qui vous le fasse connaĂźtre. 18 Je prie qu'il illumine les yeux de votre cĆur pour que vous sachiez quelle est lâespĂ©rance qui s'attache Ă son appel, quelle est la richesse de son glorieux hĂ©ritage au milieu des saints 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 10 En rĂ©alitĂ©, câest lui qui nous a faits ; nous avons Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour des Ćuvres bonnes que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance afin que nous les pratiquions. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 4 9 Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous. Colossiens 2 2 Je combats ainsi afin que, unis dans l'amour, ils soient encouragĂ©s dans leur cĆur et quâils soient enrichis d'une pleine intelligence pour connaĂźtre le mystĂšre de Dieu, aussi bien du PĂšre que de Christ. 1 Thessaloniciens 1 5 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. 1 Thessaloniciens 2 1 Vous savez vous-mĂȘmes, frĂšres et sĆurs, que notre arrivĂ©e chez vous n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. 2 AprĂšs avoir souffert et avoir Ă©tĂ© maltraitĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons pris de l'assurance en notre Dieu pour vous annoncer l'Evangile de Dieu Ă travers bien des combats. 3 En effet, notre prĂ©dication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la ruse. 4 Mais, puisque Dieu nous a jugĂ©s dignes de nous confier l'Evangile, nous parlons, non dans lâidĂ©e de plaire Ă des hommes, mais pour plaire Ă Dieu qui Ă©prouve notre cĆur. 5 Jamais, en effet, nous n'avons eu recours Ă des paroles flatteuses, comme vous le savez ; jamais nous n'avons eu la soif de possĂ©der pour mobile, Dieu en est tĂ©moin. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 Thessaloniciens 1.1-10 Segond 21 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. Segond 1910 notre Ăvangile ne vous ayant pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit Saint, et avec une pleine persuasion ; car vous n'ignorez pas que nous nous sommes montrĂ©s ainsi parmi vous, Ă cause de vous. Segond 1978 (Colombe) © car notre Ăvangile nâest pas venu jusquâĂ vous en paroles seulement, mais aussi avec puissance, avec lâEsprit Saint et une pleine certitude. Vous savez, en effet, ce que, Ă cause de vous, nous avons Ă©tĂ© parmi vous. Parole de Vie © En effet, la Bonne Nouvelle que nous vous avons annoncĂ©e nâest pas arrivĂ©e chez vous seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et lâaide de lâEsprit Saint. De plus, nous Ă©tions sĂ»rs de ce que nous disions. En effet, vous savez comment nous avons vĂ©cu parmi vous pour votre bien. Français Courant © En effet, quand nous vous avons annoncĂ© la Bonne Nouvelle, ce ne fut pas seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et le secours du Saint-Esprit, et avec une entiĂšre conviction. Vous savez comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Semeur © En effet, la Bonne Nouvelle que nous annonçons, nous ne vous lâavons pas apportĂ©e en paroles seulement, mais aussi avec la puissance et la pleine conviction que donne le Saint-Esprit. Et vous le savez bien, puisque vous avez vu comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Parole Vivante © En effet, quand nous vous avons apportĂ© lâĂvangile, nous ne lâavons pas fait en paroles seulement ; notre prĂ©dication fut une dĂ©monstration de la puissance du Saint-Esprit. Il Ă©tait manifestement Ă lâĆuvre : ce fut lui qui nous a remplis dâune forte conviction et dâune pleine assurance pour vous apporter la Bonne Nouvelle ; ce fut lui qui nous accorda ce succĂšs Ă©clatant au milieu de vous. Vous vous rappelez bien comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous pour votre bien (câest-Ă -dire pour vous amener au salut). Darby Car notre Ă©vangile n'est pas venu Ă vous en parole seulement, mais aussi en puissance, et dans l'Esprit Saint, et dans une grande plĂ©nitude d'assurance, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Martin Car la prĂ©dication que nous avons faite de l'Evangile au milieu de vous, n'a pas Ă©tĂ© en parole seulement, mais aussi en vertu, et en Saint-Esprit, et en preuves convaincantes, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Ostervald Car notre Ăvangile n'a pas consistĂ© pour vous en paroles seulement, mais il a Ă©tĂ© accompagnĂ© de puissance, et de l'Esprit Saint, et d'une abondante efficacitĂ©, selon ce que nous avons Ă©tĂ© parmi vous et pour vous, comme vous le savez. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÏÎč Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ λÏÎłáżł ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Îșα᜶ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł Îșα᜶ ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻáŸł Ïολλáż, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎżáŒ·ÎżÎč áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÎŒÎ”Îœ áŒÎœ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶ÏÎ World English Bible and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La puissance est celle de l'Esprit-Saint mĂȘme. (comme 1Corinthiens 2.4,5) Cette puissance divine a agi, Ă la fois dans la prĂ©dication de l'apĂŽtre et dans le cĆur de ses auditeurs, de maniĂšre Ă produire en ceux-ci cette pleine certitude de persuasion : tel est le sens du mot grec que nous traduisons par pleine certitude, mais dont aucune expression de notre langue ne peut rendre toute la force. Ce terme se retrouve comme Ă©pithĂšte de l'intelligence, (Colossiens 2.2) de l'espĂ©rance, (HĂ©breux 6.11) de la foi. (HĂ©breux 10.22) Il ne faut pas l'entendre, dans notre passage, de preuves miraculeuses auxquelles l'apĂŽtre ferait allusion. Paul en appelle au tĂ©moignage de ses auditeurs eux-mĂȘmes, pour les affermir par le souvenir de ce que fut son ministĂšre au milieu d'eux. Ces dons que Dieu lui avait accordĂ©s n'Ă©taient pas destinĂ©s Ă glorifier l'apĂŽtre, comme aussi ce n'est pas pour en tirer vanitĂ© qu'il les rappelle. Je les ai reçus, dit-il, Ă cause de vous, pour le salut de vos Ăąmes. (Comparer 2Corinthiens 4.15 ; 8.9) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3754 notre 2257 Evangile 2098 ne vous 1519 5209 ayant pas 3756 Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 1096 5675 en 1722 paroles 3056 seulement 3440, mais 235 avec 1722 2532 puissance 1411, 2532 avec 1722 lâEsprit 4151 Saint 40, et 2532 avec 1722 une pleine 4183 persuasion 4136 ; car 2531 vous nâignorez 1492 5758 pas que nous nous sommes montrĂ©s 3634 1096 5675 ainsi parmi 1722 vous 5213, Ă cause de 1223 vous 5209. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2098 - euaggelionune rĂ©compense pour les bonnes nouvelles bonnes nouvelles l'heureuse nouvelle du royaume de Dieu bientĂŽt ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3634 - hoiosde telle sorte, de telle maniĂšre, ainsi que, ... 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4136 - plerophoriapleine assurance, la confiance la plus certaine, certitude 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5675Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MACĂDOINELe pays ainsi nommĂ© dans le N.T. Ă©tait alors une province romaine. L'ancien royaume de Philippe II et d'Alexandre le ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 10 2 Le mĂ©chant, dans son orgueil, poursuit les malheureux : ils sont pris dans les piĂšges quâil a conçus. 3 Le mĂ©chant se vante de ses mauvais dĂ©sirs, le profiteur maudit et mĂ©prise lâEternel. EsaĂŻe 55 11 Il en va de mĂȘme pour ma parole, celle qui sort de ma bouche : elle ne revient pas Ă moi sans effet, sans avoir fait ce que je dĂ©sire et rempli la mission que je lui ai confiĂ©e. Marc 16 20 Quant Ă eux, ils s'en allĂšrent prĂȘcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux et confirmait la parole par les signes qui l'accompagnaient. ] Jean 16 7 Cependant, je vous dis la vĂ©rité : il vaut mieux pour vous que je m'en aille. En effet, si je ne m'en vais pas, le dĂ©fenseur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai 8 et, quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, la justice et le jugement : 9 en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, parce qu'ils ne croient pas en moi ; 10 la justice, parce que je vais auprĂšs de mon PĂšre et que vous ne me verrez plus ; 11 le jugement, parce que le prince de ce monde est jugĂ©. 12 » J'ai encore beaucoup de choses Ă vous dire, mais vous ne pouvez pas les supporter maintenant. 13 Quand le dĂ©fenseur sera venu, l'Esprit de la vĂ©ritĂ©, il vous conduira dans toute la vĂ©ritĂ©, car il ne parlera pas de lui-mĂȘme, mais il dira tout ce qu'il aura entendu et vous annoncera les choses Ă venir. 14 Il rĂ©vĂ©lera ma gloire parce qu'il prendra de ce qui est Ă moi et vous l'annoncera. 15 Tout ce que le PĂšre possĂšde est aussi Ă moi ; voilĂ pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est Ă moi et qu'il vous l'annoncera. Actes 2 33 ElevĂ© Ă la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint-Esprit qui avait Ă©tĂ© promis et il l'a dĂ©versĂ©, comme vous le voyez et l'entendez [maintenant]. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â 17 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 21 La main du Seigneur Ă©tait avec eux et un grand nombre de personnes crurent et se tournĂšrent vers le Seigneur. Actes 16 14 L'une d'elles sâappelait Lydie. CâĂ©tait une marchande de pourpre originaire de la ville de Thyatire, qui craignait Dieu. Elle nous Ă©coutait et le Seigneur a ouvert son cĆur pour qu'elle soit attentive Ă ce que disait Paul. Actes 20 18 Lorsqu'ils sont arrivĂ©s vers lui, il leur a dit : « Vous savez de quelle maniĂšre je me suis toujours comportĂ© avec vous, depuis le jour oĂč jâai mis le pied en Asie : 19 j'ai servi le Seigneur en toute humilitĂ©, avec [beaucoup de] larmes et au milieu des Ă©preuves que provoquaient pour moi les complots des Juifs. 33 Je n'ai dĂ©sirĂ© ni l'argent, ni l'or, ni les habits de personne. 34 Vous le savez vous-mĂȘmes, les mains que voici ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 1 16 En effet, je n'ai pas honte de l'Evangile [de Christ] : câest la puissance de Dieu pour le salut de tout homme qui croit, du Juif dâabord, mais aussi du non-Juif. Romains 2 16 C'est ce qui paraĂźtra le jour oĂč, conformĂ©ment Ă lâEvangile que je prĂȘche, Dieu jugera par JĂ©sus-Christ le comportement secret des hommes. Romains 15 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. 1 Corinthiens 1 24 mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelĂ©s, quâils soient juifs ou non. 1 Corinthiens 2 2 car j'avais dĂ©cidĂ© de ne connaĂźtre parmi vous rien dâautre que JĂ©sus-Christ, et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 3 J'ai Ă©tĂ© faible, craintif et tout tremblant chez vous. 4 Ma parole et ma prĂ©dication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse [humaine], mais sur une dĂ©monstration d'Esprit et de puissance, 5 afin que votre foi soit fondĂ©e non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu. 1 Corinthiens 3 6 J'ai plantĂ©, Apollos a arrosĂ©, mais c'est Dieu qui a fait grandir. 16 Ne savez-vous pas que vous ĂȘtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ? 1 Corinthiens 4 9 En effet, il me semble que Dieu a fait de nous, apĂŽtres, les derniers des hommes, des condamnĂ©s Ă mort en quelque sorte, puisque nous avons Ă©tĂ© donnĂ©s en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. 10 Nous sommes fous Ă cause de Christ, mais vous, vous ĂȘtes sages en Christ ; nous sommes faibles, mais vous ĂȘtes forts. Vous ĂȘtes honorĂ©s et nous sommes mĂ©prisĂ©s ! 11 Jusqu'Ă cette heure, nous souffrons de la faim, de la soif, du dĂ©nuement ; nous sommes maltraitĂ©s, errants ; 12 nous nous fatiguons Ă travailler de nos propres mains. InjuriĂ©s, nous bĂ©nissons ; persĂ©cutĂ©s, nous supportons ; 13 calomniĂ©s, nous rĂ©pondons avec bontĂ©. Nous sommes devenus comme les balayures du monde, le dĂ©chet de tous, jusqu'Ă maintenant. 20 En effet, le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance. 1 Corinthiens 9 19 En effet, bien que libre vis-Ă -vis de tous, je me suis fait lâesclave de tous afin de gagner le plus grand nombre. 20 Avec les Juifs, j'ai Ă©tĂ© comme un Juif afin de gagner les Juifs ; avec ceux qui sont sous la loi de MoĂŻse, comme si j'Ă©tais sous la loi [â bien que nâĂ©tant pas moi-mĂȘme sous la loi â] afin de gagner ceux qui sont sous la loi ; 21 avec ceux qui sont sans la loi, comme si j'Ă©tais sans la loi â bien que je ne sois pas sans la loi de Dieu, puisque je me conforme Ă la loi de Christ â afin de gagner ceux qui sont sans la loi. 22 J'ai Ă©tĂ© [comme] faible avec les faibles afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout Ă tous afin d'en sauver de toute maniĂšre quelques-uns, 23 et je fais cela Ă cause de l'Evangile afin d'avoir part Ă ses bĂ©nĂ©dictions. 1 Corinthiens 10 33 Faites comme moi : je m'efforce en tout de plaire Ă tous, recherchant non mon avantage mais celui du plus grand nombre afin qu'ils soient sauvĂ©s. 1 Corinthiens 12 7 Or, Ă chacun la manifestation de l'Esprit est donnĂ©e pour le bien de tous. 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 9 Ă un autre la foi, par le mĂȘme Esprit ; Ă un autre des dons de guĂ©risons, par le mĂȘme Esprit ; 10 Ă un autre la possibilitĂ© de faire des miracles ; Ă un autre la prophĂ©tie ; Ă un autre le discernement des esprits ; Ă un autre diverses langues ; Ă un autre l'interprĂ©tation des langues. 11 Mais toutes ces choses, câest un seul et mĂȘme Esprit qui les accomplit, en les distribuant Ă chacun en particulier comme il le veut. 2 Corinthiens 3 6 Il nous a aussi rendus capables d'ĂȘtre serviteurs d'une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'Esprit ; car la lettre tue, mais l'Esprit fait vivre. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Nous rejetons les actions honteuses qui se font en secret, nous ne nous conduisons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaĂźtre clairement la vĂ©ritĂ©, nous nous recommandons Ă toute conscience d'homme devant Dieu. 3 Si notre Evangile est encore voilĂ©, il lâest pour ceux qui pĂ©rissent, 2 Corinthiens 6 3 En rien et pour personne nous ne voulons reprĂ©senter un obstacle, afin que notre service soit sans reproche. 4 Au contraire, nous nous recommandons nous-mĂȘmes Ă tout point de vue comme serviteurs de Dieu par une grande persĂ©vĂ©rance dans les souffrances, les dĂ©tresses, les angoisses, 5 sous les coups, dans les prisons, les Ă©meutes, les travaux pĂ©nibles, les privations de sommeil et de nourriture. 6 Nous nous recommandons aussi par la puretĂ©, la connaissance, la patience, la bontĂ©, par l'Esprit saint, par un amour sincĂšre, 7 par la parole de vĂ©ritĂ©, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et dĂ©fensives de la justice, 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©rité ; 9 comme des inconnus, quoique bien connus ; comme des mourants, et pourtant nous vivons. Nous sommes comme condamnĂ©s, et pourtant pas mis Ă mort ; 10 comme attristĂ©s, et pourtant nous sommes toujours joyeux ; comme pauvres, et pourtant nous en enrichissons beaucoup ; comme n'ayant rien, alors que nous possĂ©dons tout. 2 Corinthiens 10 4 En effet, les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas humaines, mais elles sont puissantes, grĂące Ă Dieu, pour renverser des forteresses. 5 Nous renversons les raisonnements et tout obstacle qui s'Ă©lĂšve avec orgueil contre la connaissance de Dieu, et nous faisons toute pensĂ©e prisonniĂšre pour qu'elle obĂ©isse Ă Christ. Galates 1 8 Mais si quelquâun â mĂȘme nous ou mĂȘme un ange venu du ciel â vous annonçait un Ă©vangile diffĂ©rent de celui que nous vous avons prĂȘchĂ©, qu'il soit maudit ! 9 Nous l'avons dĂ©jĂ dit, et je le rĂ©pĂšte maintenant : si quelqu'un vous annonce un autre Ă©vangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit maudit ! 10 Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche Ă plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. 11 Je vous le dĂ©clare, frĂšres et sĆurs : l'Evangile que j'ai annoncĂ© ne vient pas de lâhomme. 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 3 Manquez-vous Ă ce point de bon sens ? AprĂšs avoir commencĂ© par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par vos propres forces ? 4 Avez-vous tant souffert pour rien ? Si du moins c'est pour rien. 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? Galates 5 5 Nous, c'est de la foi et par l'Esprit que nous attendons la justice espĂ©rĂ©e. 22 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, la douceur, la maĂźtrise de soi. 23 Contre de telles attitudes, il nây a pas de loi. EphĂ©siens 1 17 Je prie que le Dieu de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, le PĂšre de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de rĂ©vĂ©lation qui vous le fasse connaĂźtre. 18 Je prie qu'il illumine les yeux de votre cĆur pour que vous sachiez quelle est lâespĂ©rance qui s'attache Ă son appel, quelle est la richesse de son glorieux hĂ©ritage au milieu des saints 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 10 En rĂ©alitĂ©, câest lui qui nous a faits ; nous avons Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour des Ćuvres bonnes que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance afin que nous les pratiquions. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 4 9 Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous. Colossiens 2 2 Je combats ainsi afin que, unis dans l'amour, ils soient encouragĂ©s dans leur cĆur et quâils soient enrichis d'une pleine intelligence pour connaĂźtre le mystĂšre de Dieu, aussi bien du PĂšre que de Christ. 1 Thessaloniciens 1 5 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. 1 Thessaloniciens 2 1 Vous savez vous-mĂȘmes, frĂšres et sĆurs, que notre arrivĂ©e chez vous n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. 2 AprĂšs avoir souffert et avoir Ă©tĂ© maltraitĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons pris de l'assurance en notre Dieu pour vous annoncer l'Evangile de Dieu Ă travers bien des combats. 3 En effet, notre prĂ©dication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la ruse. 4 Mais, puisque Dieu nous a jugĂ©s dignes de nous confier l'Evangile, nous parlons, non dans lâidĂ©e de plaire Ă des hommes, mais pour plaire Ă Dieu qui Ă©prouve notre cĆur. 5 Jamais, en effet, nous n'avons eu recours Ă des paroles flatteuses, comme vous le savez ; jamais nous n'avons eu la soif de possĂ©der pour mobile, Dieu en est tĂ©moin. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Câest bien, bon et fidĂšle serviteur ! Câest JĂ©sus lui-mĂȘme qui sâexprime: « Câest bien, bon et fidĂšle serviteur, tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de choses, ⊠Edouard Kowalski 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 Thessaloniciens 1.1-10 Segond 21 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. Segond 1910 notre Ăvangile ne vous ayant pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit Saint, et avec une pleine persuasion ; car vous n'ignorez pas que nous nous sommes montrĂ©s ainsi parmi vous, Ă cause de vous. Segond 1978 (Colombe) © car notre Ăvangile nâest pas venu jusquâĂ vous en paroles seulement, mais aussi avec puissance, avec lâEsprit Saint et une pleine certitude. Vous savez, en effet, ce que, Ă cause de vous, nous avons Ă©tĂ© parmi vous. Parole de Vie © En effet, la Bonne Nouvelle que nous vous avons annoncĂ©e nâest pas arrivĂ©e chez vous seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et lâaide de lâEsprit Saint. De plus, nous Ă©tions sĂ»rs de ce que nous disions. En effet, vous savez comment nous avons vĂ©cu parmi vous pour votre bien. Français Courant © En effet, quand nous vous avons annoncĂ© la Bonne Nouvelle, ce ne fut pas seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et le secours du Saint-Esprit, et avec une entiĂšre conviction. Vous savez comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Semeur © En effet, la Bonne Nouvelle que nous annonçons, nous ne vous lâavons pas apportĂ©e en paroles seulement, mais aussi avec la puissance et la pleine conviction que donne le Saint-Esprit. Et vous le savez bien, puisque vous avez vu comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Parole Vivante © En effet, quand nous vous avons apportĂ© lâĂvangile, nous ne lâavons pas fait en paroles seulement ; notre prĂ©dication fut une dĂ©monstration de la puissance du Saint-Esprit. Il Ă©tait manifestement Ă lâĆuvre : ce fut lui qui nous a remplis dâune forte conviction et dâune pleine assurance pour vous apporter la Bonne Nouvelle ; ce fut lui qui nous accorda ce succĂšs Ă©clatant au milieu de vous. Vous vous rappelez bien comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous pour votre bien (câest-Ă -dire pour vous amener au salut). Darby Car notre Ă©vangile n'est pas venu Ă vous en parole seulement, mais aussi en puissance, et dans l'Esprit Saint, et dans une grande plĂ©nitude d'assurance, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Martin Car la prĂ©dication que nous avons faite de l'Evangile au milieu de vous, n'a pas Ă©tĂ© en parole seulement, mais aussi en vertu, et en Saint-Esprit, et en preuves convaincantes, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Ostervald Car notre Ăvangile n'a pas consistĂ© pour vous en paroles seulement, mais il a Ă©tĂ© accompagnĂ© de puissance, et de l'Esprit Saint, et d'une abondante efficacitĂ©, selon ce que nous avons Ă©tĂ© parmi vous et pour vous, comme vous le savez. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÏÎč Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ λÏÎłáżł ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Îșα᜶ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł Îșα᜶ ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻáŸł Ïολλáż, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎżáŒ·ÎżÎč áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÎŒÎ”Îœ áŒÎœ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶ÏÎ World English Bible and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La puissance est celle de l'Esprit-Saint mĂȘme. (comme 1Corinthiens 2.4,5) Cette puissance divine a agi, Ă la fois dans la prĂ©dication de l'apĂŽtre et dans le cĆur de ses auditeurs, de maniĂšre Ă produire en ceux-ci cette pleine certitude de persuasion : tel est le sens du mot grec que nous traduisons par pleine certitude, mais dont aucune expression de notre langue ne peut rendre toute la force. Ce terme se retrouve comme Ă©pithĂšte de l'intelligence, (Colossiens 2.2) de l'espĂ©rance, (HĂ©breux 6.11) de la foi. (HĂ©breux 10.22) Il ne faut pas l'entendre, dans notre passage, de preuves miraculeuses auxquelles l'apĂŽtre ferait allusion. Paul en appelle au tĂ©moignage de ses auditeurs eux-mĂȘmes, pour les affermir par le souvenir de ce que fut son ministĂšre au milieu d'eux. Ces dons que Dieu lui avait accordĂ©s n'Ă©taient pas destinĂ©s Ă glorifier l'apĂŽtre, comme aussi ce n'est pas pour en tirer vanitĂ© qu'il les rappelle. Je les ai reçus, dit-il, Ă cause de vous, pour le salut de vos Ăąmes. (Comparer 2Corinthiens 4.15 ; 8.9) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3754 notre 2257 Evangile 2098 ne vous 1519 5209 ayant pas 3756 Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 1096 5675 en 1722 paroles 3056 seulement 3440, mais 235 avec 1722 2532 puissance 1411, 2532 avec 1722 lâEsprit 4151 Saint 40, et 2532 avec 1722 une pleine 4183 persuasion 4136 ; car 2531 vous nâignorez 1492 5758 pas que nous nous sommes montrĂ©s 3634 1096 5675 ainsi parmi 1722 vous 5213, Ă cause de 1223 vous 5209. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2098 - euaggelionune rĂ©compense pour les bonnes nouvelles bonnes nouvelles l'heureuse nouvelle du royaume de Dieu bientĂŽt ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3634 - hoiosde telle sorte, de telle maniĂšre, ainsi que, ... 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4136 - plerophoriapleine assurance, la confiance la plus certaine, certitude 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5675Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MACĂDOINELe pays ainsi nommĂ© dans le N.T. Ă©tait alors une province romaine. L'ancien royaume de Philippe II et d'Alexandre le ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 10 2 Le mĂ©chant, dans son orgueil, poursuit les malheureux : ils sont pris dans les piĂšges quâil a conçus. 3 Le mĂ©chant se vante de ses mauvais dĂ©sirs, le profiteur maudit et mĂ©prise lâEternel. EsaĂŻe 55 11 Il en va de mĂȘme pour ma parole, celle qui sort de ma bouche : elle ne revient pas Ă moi sans effet, sans avoir fait ce que je dĂ©sire et rempli la mission que je lui ai confiĂ©e. Marc 16 20 Quant Ă eux, ils s'en allĂšrent prĂȘcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux et confirmait la parole par les signes qui l'accompagnaient. ] Jean 16 7 Cependant, je vous dis la vĂ©rité : il vaut mieux pour vous que je m'en aille. En effet, si je ne m'en vais pas, le dĂ©fenseur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai 8 et, quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, la justice et le jugement : 9 en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, parce qu'ils ne croient pas en moi ; 10 la justice, parce que je vais auprĂšs de mon PĂšre et que vous ne me verrez plus ; 11 le jugement, parce que le prince de ce monde est jugĂ©. 12 » J'ai encore beaucoup de choses Ă vous dire, mais vous ne pouvez pas les supporter maintenant. 13 Quand le dĂ©fenseur sera venu, l'Esprit de la vĂ©ritĂ©, il vous conduira dans toute la vĂ©ritĂ©, car il ne parlera pas de lui-mĂȘme, mais il dira tout ce qu'il aura entendu et vous annoncera les choses Ă venir. 14 Il rĂ©vĂ©lera ma gloire parce qu'il prendra de ce qui est Ă moi et vous l'annoncera. 15 Tout ce que le PĂšre possĂšde est aussi Ă moi ; voilĂ pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est Ă moi et qu'il vous l'annoncera. Actes 2 33 ElevĂ© Ă la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint-Esprit qui avait Ă©tĂ© promis et il l'a dĂ©versĂ©, comme vous le voyez et l'entendez [maintenant]. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â 17 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 21 La main du Seigneur Ă©tait avec eux et un grand nombre de personnes crurent et se tournĂšrent vers le Seigneur. Actes 16 14 L'une d'elles sâappelait Lydie. CâĂ©tait une marchande de pourpre originaire de la ville de Thyatire, qui craignait Dieu. Elle nous Ă©coutait et le Seigneur a ouvert son cĆur pour qu'elle soit attentive Ă ce que disait Paul. Actes 20 18 Lorsqu'ils sont arrivĂ©s vers lui, il leur a dit : « Vous savez de quelle maniĂšre je me suis toujours comportĂ© avec vous, depuis le jour oĂč jâai mis le pied en Asie : 19 j'ai servi le Seigneur en toute humilitĂ©, avec [beaucoup de] larmes et au milieu des Ă©preuves que provoquaient pour moi les complots des Juifs. 33 Je n'ai dĂ©sirĂ© ni l'argent, ni l'or, ni les habits de personne. 34 Vous le savez vous-mĂȘmes, les mains que voici ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 1 16 En effet, je n'ai pas honte de l'Evangile [de Christ] : câest la puissance de Dieu pour le salut de tout homme qui croit, du Juif dâabord, mais aussi du non-Juif. Romains 2 16 C'est ce qui paraĂźtra le jour oĂč, conformĂ©ment Ă lâEvangile que je prĂȘche, Dieu jugera par JĂ©sus-Christ le comportement secret des hommes. Romains 15 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. 1 Corinthiens 1 24 mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelĂ©s, quâils soient juifs ou non. 1 Corinthiens 2 2 car j'avais dĂ©cidĂ© de ne connaĂźtre parmi vous rien dâautre que JĂ©sus-Christ, et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 3 J'ai Ă©tĂ© faible, craintif et tout tremblant chez vous. 4 Ma parole et ma prĂ©dication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse [humaine], mais sur une dĂ©monstration d'Esprit et de puissance, 5 afin que votre foi soit fondĂ©e non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu. 1 Corinthiens 3 6 J'ai plantĂ©, Apollos a arrosĂ©, mais c'est Dieu qui a fait grandir. 16 Ne savez-vous pas que vous ĂȘtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ? 1 Corinthiens 4 9 En effet, il me semble que Dieu a fait de nous, apĂŽtres, les derniers des hommes, des condamnĂ©s Ă mort en quelque sorte, puisque nous avons Ă©tĂ© donnĂ©s en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. 10 Nous sommes fous Ă cause de Christ, mais vous, vous ĂȘtes sages en Christ ; nous sommes faibles, mais vous ĂȘtes forts. Vous ĂȘtes honorĂ©s et nous sommes mĂ©prisĂ©s ! 11 Jusqu'Ă cette heure, nous souffrons de la faim, de la soif, du dĂ©nuement ; nous sommes maltraitĂ©s, errants ; 12 nous nous fatiguons Ă travailler de nos propres mains. InjuriĂ©s, nous bĂ©nissons ; persĂ©cutĂ©s, nous supportons ; 13 calomniĂ©s, nous rĂ©pondons avec bontĂ©. Nous sommes devenus comme les balayures du monde, le dĂ©chet de tous, jusqu'Ă maintenant. 20 En effet, le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance. 1 Corinthiens 9 19 En effet, bien que libre vis-Ă -vis de tous, je me suis fait lâesclave de tous afin de gagner le plus grand nombre. 20 Avec les Juifs, j'ai Ă©tĂ© comme un Juif afin de gagner les Juifs ; avec ceux qui sont sous la loi de MoĂŻse, comme si j'Ă©tais sous la loi [â bien que nâĂ©tant pas moi-mĂȘme sous la loi â] afin de gagner ceux qui sont sous la loi ; 21 avec ceux qui sont sans la loi, comme si j'Ă©tais sans la loi â bien que je ne sois pas sans la loi de Dieu, puisque je me conforme Ă la loi de Christ â afin de gagner ceux qui sont sans la loi. 22 J'ai Ă©tĂ© [comme] faible avec les faibles afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout Ă tous afin d'en sauver de toute maniĂšre quelques-uns, 23 et je fais cela Ă cause de l'Evangile afin d'avoir part Ă ses bĂ©nĂ©dictions. 1 Corinthiens 10 33 Faites comme moi : je m'efforce en tout de plaire Ă tous, recherchant non mon avantage mais celui du plus grand nombre afin qu'ils soient sauvĂ©s. 1 Corinthiens 12 7 Or, Ă chacun la manifestation de l'Esprit est donnĂ©e pour le bien de tous. 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 9 Ă un autre la foi, par le mĂȘme Esprit ; Ă un autre des dons de guĂ©risons, par le mĂȘme Esprit ; 10 Ă un autre la possibilitĂ© de faire des miracles ; Ă un autre la prophĂ©tie ; Ă un autre le discernement des esprits ; Ă un autre diverses langues ; Ă un autre l'interprĂ©tation des langues. 11 Mais toutes ces choses, câest un seul et mĂȘme Esprit qui les accomplit, en les distribuant Ă chacun en particulier comme il le veut. 2 Corinthiens 3 6 Il nous a aussi rendus capables d'ĂȘtre serviteurs d'une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'Esprit ; car la lettre tue, mais l'Esprit fait vivre. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Nous rejetons les actions honteuses qui se font en secret, nous ne nous conduisons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaĂźtre clairement la vĂ©ritĂ©, nous nous recommandons Ă toute conscience d'homme devant Dieu. 3 Si notre Evangile est encore voilĂ©, il lâest pour ceux qui pĂ©rissent, 2 Corinthiens 6 3 En rien et pour personne nous ne voulons reprĂ©senter un obstacle, afin que notre service soit sans reproche. 4 Au contraire, nous nous recommandons nous-mĂȘmes Ă tout point de vue comme serviteurs de Dieu par une grande persĂ©vĂ©rance dans les souffrances, les dĂ©tresses, les angoisses, 5 sous les coups, dans les prisons, les Ă©meutes, les travaux pĂ©nibles, les privations de sommeil et de nourriture. 6 Nous nous recommandons aussi par la puretĂ©, la connaissance, la patience, la bontĂ©, par l'Esprit saint, par un amour sincĂšre, 7 par la parole de vĂ©ritĂ©, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et dĂ©fensives de la justice, 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©rité ; 9 comme des inconnus, quoique bien connus ; comme des mourants, et pourtant nous vivons. Nous sommes comme condamnĂ©s, et pourtant pas mis Ă mort ; 10 comme attristĂ©s, et pourtant nous sommes toujours joyeux ; comme pauvres, et pourtant nous en enrichissons beaucoup ; comme n'ayant rien, alors que nous possĂ©dons tout. 2 Corinthiens 10 4 En effet, les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas humaines, mais elles sont puissantes, grĂące Ă Dieu, pour renverser des forteresses. 5 Nous renversons les raisonnements et tout obstacle qui s'Ă©lĂšve avec orgueil contre la connaissance de Dieu, et nous faisons toute pensĂ©e prisonniĂšre pour qu'elle obĂ©isse Ă Christ. Galates 1 8 Mais si quelquâun â mĂȘme nous ou mĂȘme un ange venu du ciel â vous annonçait un Ă©vangile diffĂ©rent de celui que nous vous avons prĂȘchĂ©, qu'il soit maudit ! 9 Nous l'avons dĂ©jĂ dit, et je le rĂ©pĂšte maintenant : si quelqu'un vous annonce un autre Ă©vangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit maudit ! 10 Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche Ă plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. 11 Je vous le dĂ©clare, frĂšres et sĆurs : l'Evangile que j'ai annoncĂ© ne vient pas de lâhomme. 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 3 Manquez-vous Ă ce point de bon sens ? AprĂšs avoir commencĂ© par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par vos propres forces ? 4 Avez-vous tant souffert pour rien ? Si du moins c'est pour rien. 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? Galates 5 5 Nous, c'est de la foi et par l'Esprit que nous attendons la justice espĂ©rĂ©e. 22 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, la douceur, la maĂźtrise de soi. 23 Contre de telles attitudes, il nây a pas de loi. EphĂ©siens 1 17 Je prie que le Dieu de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, le PĂšre de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de rĂ©vĂ©lation qui vous le fasse connaĂźtre. 18 Je prie qu'il illumine les yeux de votre cĆur pour que vous sachiez quelle est lâespĂ©rance qui s'attache Ă son appel, quelle est la richesse de son glorieux hĂ©ritage au milieu des saints 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 10 En rĂ©alitĂ©, câest lui qui nous a faits ; nous avons Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour des Ćuvres bonnes que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance afin que nous les pratiquions. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 4 9 Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous. Colossiens 2 2 Je combats ainsi afin que, unis dans l'amour, ils soient encouragĂ©s dans leur cĆur et quâils soient enrichis d'une pleine intelligence pour connaĂźtre le mystĂšre de Dieu, aussi bien du PĂšre que de Christ. 1 Thessaloniciens 1 5 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. 1 Thessaloniciens 2 1 Vous savez vous-mĂȘmes, frĂšres et sĆurs, que notre arrivĂ©e chez vous n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. 2 AprĂšs avoir souffert et avoir Ă©tĂ© maltraitĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons pris de l'assurance en notre Dieu pour vous annoncer l'Evangile de Dieu Ă travers bien des combats. 3 En effet, notre prĂ©dication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la ruse. 4 Mais, puisque Dieu nous a jugĂ©s dignes de nous confier l'Evangile, nous parlons, non dans lâidĂ©e de plaire Ă des hommes, mais pour plaire Ă Dieu qui Ă©prouve notre cĆur. 5 Jamais, en effet, nous n'avons eu recours Ă des paroles flatteuses, comme vous le savez ; jamais nous n'avons eu la soif de possĂ©der pour mobile, Dieu en est tĂ©moin. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La PlĂ©nitude de Dieu Lâexpression « plĂ©nitude » se retrouve plusieurs fois dans lâĂ©pĂźtre aux EphĂ©siens et dans celle aux Colossiens qui lui est ⊠Thibaud Lavigne 1 Thessaloniciens 1.1-10 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 Thessaloniciens 1.1-10 Segond 21 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. Segond 1910 notre Ăvangile ne vous ayant pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit Saint, et avec une pleine persuasion ; car vous n'ignorez pas que nous nous sommes montrĂ©s ainsi parmi vous, Ă cause de vous. Segond 1978 (Colombe) © car notre Ăvangile nâest pas venu jusquâĂ vous en paroles seulement, mais aussi avec puissance, avec lâEsprit Saint et une pleine certitude. Vous savez, en effet, ce que, Ă cause de vous, nous avons Ă©tĂ© parmi vous. Parole de Vie © En effet, la Bonne Nouvelle que nous vous avons annoncĂ©e nâest pas arrivĂ©e chez vous seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et lâaide de lâEsprit Saint. De plus, nous Ă©tions sĂ»rs de ce que nous disions. En effet, vous savez comment nous avons vĂ©cu parmi vous pour votre bien. Français Courant © En effet, quand nous vous avons annoncĂ© la Bonne Nouvelle, ce ne fut pas seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et le secours du Saint-Esprit, et avec une entiĂšre conviction. Vous savez comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Semeur © En effet, la Bonne Nouvelle que nous annonçons, nous ne vous lâavons pas apportĂ©e en paroles seulement, mais aussi avec la puissance et la pleine conviction que donne le Saint-Esprit. Et vous le savez bien, puisque vous avez vu comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Parole Vivante © En effet, quand nous vous avons apportĂ© lâĂvangile, nous ne lâavons pas fait en paroles seulement ; notre prĂ©dication fut une dĂ©monstration de la puissance du Saint-Esprit. Il Ă©tait manifestement Ă lâĆuvre : ce fut lui qui nous a remplis dâune forte conviction et dâune pleine assurance pour vous apporter la Bonne Nouvelle ; ce fut lui qui nous accorda ce succĂšs Ă©clatant au milieu de vous. Vous vous rappelez bien comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous pour votre bien (câest-Ă -dire pour vous amener au salut). Darby Car notre Ă©vangile n'est pas venu Ă vous en parole seulement, mais aussi en puissance, et dans l'Esprit Saint, et dans une grande plĂ©nitude d'assurance, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Martin Car la prĂ©dication que nous avons faite de l'Evangile au milieu de vous, n'a pas Ă©tĂ© en parole seulement, mais aussi en vertu, et en Saint-Esprit, et en preuves convaincantes, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Ostervald Car notre Ăvangile n'a pas consistĂ© pour vous en paroles seulement, mais il a Ă©tĂ© accompagnĂ© de puissance, et de l'Esprit Saint, et d'une abondante efficacitĂ©, selon ce que nous avons Ă©tĂ© parmi vous et pour vous, comme vous le savez. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÏÎč Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ λÏÎłáżł ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Îșα᜶ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł Îșα᜶ ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻáŸł Ïολλáż, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎżáŒ·ÎżÎč áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÎŒÎ”Îœ áŒÎœ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶ÏÎ World English Bible and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La puissance est celle de l'Esprit-Saint mĂȘme. (comme 1Corinthiens 2.4,5) Cette puissance divine a agi, Ă la fois dans la prĂ©dication de l'apĂŽtre et dans le cĆur de ses auditeurs, de maniĂšre Ă produire en ceux-ci cette pleine certitude de persuasion : tel est le sens du mot grec que nous traduisons par pleine certitude, mais dont aucune expression de notre langue ne peut rendre toute la force. Ce terme se retrouve comme Ă©pithĂšte de l'intelligence, (Colossiens 2.2) de l'espĂ©rance, (HĂ©breux 6.11) de la foi. (HĂ©breux 10.22) Il ne faut pas l'entendre, dans notre passage, de preuves miraculeuses auxquelles l'apĂŽtre ferait allusion. Paul en appelle au tĂ©moignage de ses auditeurs eux-mĂȘmes, pour les affermir par le souvenir de ce que fut son ministĂšre au milieu d'eux. Ces dons que Dieu lui avait accordĂ©s n'Ă©taient pas destinĂ©s Ă glorifier l'apĂŽtre, comme aussi ce n'est pas pour en tirer vanitĂ© qu'il les rappelle. Je les ai reçus, dit-il, Ă cause de vous, pour le salut de vos Ăąmes. (Comparer 2Corinthiens 4.15 ; 8.9) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3754 notre 2257 Evangile 2098 ne vous 1519 5209 ayant pas 3756 Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 1096 5675 en 1722 paroles 3056 seulement 3440, mais 235 avec 1722 2532 puissance 1411, 2532 avec 1722 lâEsprit 4151 Saint 40, et 2532 avec 1722 une pleine 4183 persuasion 4136 ; car 2531 vous nâignorez 1492 5758 pas que nous nous sommes montrĂ©s 3634 1096 5675 ainsi parmi 1722 vous 5213, Ă cause de 1223 vous 5209. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2098 - euaggelionune rĂ©compense pour les bonnes nouvelles bonnes nouvelles l'heureuse nouvelle du royaume de Dieu bientĂŽt ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3634 - hoiosde telle sorte, de telle maniĂšre, ainsi que, ... 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4136 - plerophoriapleine assurance, la confiance la plus certaine, certitude 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5675Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MACĂDOINELe pays ainsi nommĂ© dans le N.T. Ă©tait alors une province romaine. L'ancien royaume de Philippe II et d'Alexandre le ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 10 2 Le mĂ©chant, dans son orgueil, poursuit les malheureux : ils sont pris dans les piĂšges quâil a conçus. 3 Le mĂ©chant se vante de ses mauvais dĂ©sirs, le profiteur maudit et mĂ©prise lâEternel. EsaĂŻe 55 11 Il en va de mĂȘme pour ma parole, celle qui sort de ma bouche : elle ne revient pas Ă moi sans effet, sans avoir fait ce que je dĂ©sire et rempli la mission que je lui ai confiĂ©e. Marc 16 20 Quant Ă eux, ils s'en allĂšrent prĂȘcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux et confirmait la parole par les signes qui l'accompagnaient. ] Jean 16 7 Cependant, je vous dis la vĂ©rité : il vaut mieux pour vous que je m'en aille. En effet, si je ne m'en vais pas, le dĂ©fenseur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai 8 et, quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, la justice et le jugement : 9 en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, parce qu'ils ne croient pas en moi ; 10 la justice, parce que je vais auprĂšs de mon PĂšre et que vous ne me verrez plus ; 11 le jugement, parce que le prince de ce monde est jugĂ©. 12 » J'ai encore beaucoup de choses Ă vous dire, mais vous ne pouvez pas les supporter maintenant. 13 Quand le dĂ©fenseur sera venu, l'Esprit de la vĂ©ritĂ©, il vous conduira dans toute la vĂ©ritĂ©, car il ne parlera pas de lui-mĂȘme, mais il dira tout ce qu'il aura entendu et vous annoncera les choses Ă venir. 14 Il rĂ©vĂ©lera ma gloire parce qu'il prendra de ce qui est Ă moi et vous l'annoncera. 15 Tout ce que le PĂšre possĂšde est aussi Ă moi ; voilĂ pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est Ă moi et qu'il vous l'annoncera. Actes 2 33 ElevĂ© Ă la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint-Esprit qui avait Ă©tĂ© promis et il l'a dĂ©versĂ©, comme vous le voyez et l'entendez [maintenant]. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â 17 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 21 La main du Seigneur Ă©tait avec eux et un grand nombre de personnes crurent et se tournĂšrent vers le Seigneur. Actes 16 14 L'une d'elles sâappelait Lydie. CâĂ©tait une marchande de pourpre originaire de la ville de Thyatire, qui craignait Dieu. Elle nous Ă©coutait et le Seigneur a ouvert son cĆur pour qu'elle soit attentive Ă ce que disait Paul. Actes 20 18 Lorsqu'ils sont arrivĂ©s vers lui, il leur a dit : « Vous savez de quelle maniĂšre je me suis toujours comportĂ© avec vous, depuis le jour oĂč jâai mis le pied en Asie : 19 j'ai servi le Seigneur en toute humilitĂ©, avec [beaucoup de] larmes et au milieu des Ă©preuves que provoquaient pour moi les complots des Juifs. 33 Je n'ai dĂ©sirĂ© ni l'argent, ni l'or, ni les habits de personne. 34 Vous le savez vous-mĂȘmes, les mains que voici ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 1 16 En effet, je n'ai pas honte de l'Evangile [de Christ] : câest la puissance de Dieu pour le salut de tout homme qui croit, du Juif dâabord, mais aussi du non-Juif. Romains 2 16 C'est ce qui paraĂźtra le jour oĂč, conformĂ©ment Ă lâEvangile que je prĂȘche, Dieu jugera par JĂ©sus-Christ le comportement secret des hommes. Romains 15 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. 1 Corinthiens 1 24 mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelĂ©s, quâils soient juifs ou non. 1 Corinthiens 2 2 car j'avais dĂ©cidĂ© de ne connaĂźtre parmi vous rien dâautre que JĂ©sus-Christ, et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 3 J'ai Ă©tĂ© faible, craintif et tout tremblant chez vous. 4 Ma parole et ma prĂ©dication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse [humaine], mais sur une dĂ©monstration d'Esprit et de puissance, 5 afin que votre foi soit fondĂ©e non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu. 1 Corinthiens 3 6 J'ai plantĂ©, Apollos a arrosĂ©, mais c'est Dieu qui a fait grandir. 16 Ne savez-vous pas que vous ĂȘtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ? 1 Corinthiens 4 9 En effet, il me semble que Dieu a fait de nous, apĂŽtres, les derniers des hommes, des condamnĂ©s Ă mort en quelque sorte, puisque nous avons Ă©tĂ© donnĂ©s en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. 10 Nous sommes fous Ă cause de Christ, mais vous, vous ĂȘtes sages en Christ ; nous sommes faibles, mais vous ĂȘtes forts. Vous ĂȘtes honorĂ©s et nous sommes mĂ©prisĂ©s ! 11 Jusqu'Ă cette heure, nous souffrons de la faim, de la soif, du dĂ©nuement ; nous sommes maltraitĂ©s, errants ; 12 nous nous fatiguons Ă travailler de nos propres mains. InjuriĂ©s, nous bĂ©nissons ; persĂ©cutĂ©s, nous supportons ; 13 calomniĂ©s, nous rĂ©pondons avec bontĂ©. Nous sommes devenus comme les balayures du monde, le dĂ©chet de tous, jusqu'Ă maintenant. 20 En effet, le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance. 1 Corinthiens 9 19 En effet, bien que libre vis-Ă -vis de tous, je me suis fait lâesclave de tous afin de gagner le plus grand nombre. 20 Avec les Juifs, j'ai Ă©tĂ© comme un Juif afin de gagner les Juifs ; avec ceux qui sont sous la loi de MoĂŻse, comme si j'Ă©tais sous la loi [â bien que nâĂ©tant pas moi-mĂȘme sous la loi â] afin de gagner ceux qui sont sous la loi ; 21 avec ceux qui sont sans la loi, comme si j'Ă©tais sans la loi â bien que je ne sois pas sans la loi de Dieu, puisque je me conforme Ă la loi de Christ â afin de gagner ceux qui sont sans la loi. 22 J'ai Ă©tĂ© [comme] faible avec les faibles afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout Ă tous afin d'en sauver de toute maniĂšre quelques-uns, 23 et je fais cela Ă cause de l'Evangile afin d'avoir part Ă ses bĂ©nĂ©dictions. 1 Corinthiens 10 33 Faites comme moi : je m'efforce en tout de plaire Ă tous, recherchant non mon avantage mais celui du plus grand nombre afin qu'ils soient sauvĂ©s. 1 Corinthiens 12 7 Or, Ă chacun la manifestation de l'Esprit est donnĂ©e pour le bien de tous. 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 9 Ă un autre la foi, par le mĂȘme Esprit ; Ă un autre des dons de guĂ©risons, par le mĂȘme Esprit ; 10 Ă un autre la possibilitĂ© de faire des miracles ; Ă un autre la prophĂ©tie ; Ă un autre le discernement des esprits ; Ă un autre diverses langues ; Ă un autre l'interprĂ©tation des langues. 11 Mais toutes ces choses, câest un seul et mĂȘme Esprit qui les accomplit, en les distribuant Ă chacun en particulier comme il le veut. 2 Corinthiens 3 6 Il nous a aussi rendus capables d'ĂȘtre serviteurs d'une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'Esprit ; car la lettre tue, mais l'Esprit fait vivre. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Nous rejetons les actions honteuses qui se font en secret, nous ne nous conduisons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaĂźtre clairement la vĂ©ritĂ©, nous nous recommandons Ă toute conscience d'homme devant Dieu. 3 Si notre Evangile est encore voilĂ©, il lâest pour ceux qui pĂ©rissent, 2 Corinthiens 6 3 En rien et pour personne nous ne voulons reprĂ©senter un obstacle, afin que notre service soit sans reproche. 4 Au contraire, nous nous recommandons nous-mĂȘmes Ă tout point de vue comme serviteurs de Dieu par une grande persĂ©vĂ©rance dans les souffrances, les dĂ©tresses, les angoisses, 5 sous les coups, dans les prisons, les Ă©meutes, les travaux pĂ©nibles, les privations de sommeil et de nourriture. 6 Nous nous recommandons aussi par la puretĂ©, la connaissance, la patience, la bontĂ©, par l'Esprit saint, par un amour sincĂšre, 7 par la parole de vĂ©ritĂ©, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et dĂ©fensives de la justice, 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©rité ; 9 comme des inconnus, quoique bien connus ; comme des mourants, et pourtant nous vivons. Nous sommes comme condamnĂ©s, et pourtant pas mis Ă mort ; 10 comme attristĂ©s, et pourtant nous sommes toujours joyeux ; comme pauvres, et pourtant nous en enrichissons beaucoup ; comme n'ayant rien, alors que nous possĂ©dons tout. 2 Corinthiens 10 4 En effet, les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas humaines, mais elles sont puissantes, grĂące Ă Dieu, pour renverser des forteresses. 5 Nous renversons les raisonnements et tout obstacle qui s'Ă©lĂšve avec orgueil contre la connaissance de Dieu, et nous faisons toute pensĂ©e prisonniĂšre pour qu'elle obĂ©isse Ă Christ. Galates 1 8 Mais si quelquâun â mĂȘme nous ou mĂȘme un ange venu du ciel â vous annonçait un Ă©vangile diffĂ©rent de celui que nous vous avons prĂȘchĂ©, qu'il soit maudit ! 9 Nous l'avons dĂ©jĂ dit, et je le rĂ©pĂšte maintenant : si quelqu'un vous annonce un autre Ă©vangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit maudit ! 10 Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche Ă plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. 11 Je vous le dĂ©clare, frĂšres et sĆurs : l'Evangile que j'ai annoncĂ© ne vient pas de lâhomme. 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 3 Manquez-vous Ă ce point de bon sens ? AprĂšs avoir commencĂ© par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par vos propres forces ? 4 Avez-vous tant souffert pour rien ? Si du moins c'est pour rien. 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? Galates 5 5 Nous, c'est de la foi et par l'Esprit que nous attendons la justice espĂ©rĂ©e. 22 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, la douceur, la maĂźtrise de soi. 23 Contre de telles attitudes, il nây a pas de loi. EphĂ©siens 1 17 Je prie que le Dieu de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, le PĂšre de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de rĂ©vĂ©lation qui vous le fasse connaĂźtre. 18 Je prie qu'il illumine les yeux de votre cĆur pour que vous sachiez quelle est lâespĂ©rance qui s'attache Ă son appel, quelle est la richesse de son glorieux hĂ©ritage au milieu des saints 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 10 En rĂ©alitĂ©, câest lui qui nous a faits ; nous avons Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour des Ćuvres bonnes que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance afin que nous les pratiquions. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 4 9 Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous. Colossiens 2 2 Je combats ainsi afin que, unis dans l'amour, ils soient encouragĂ©s dans leur cĆur et quâils soient enrichis d'une pleine intelligence pour connaĂźtre le mystĂšre de Dieu, aussi bien du PĂšre que de Christ. 1 Thessaloniciens 1 5 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. 1 Thessaloniciens 2 1 Vous savez vous-mĂȘmes, frĂšres et sĆurs, que notre arrivĂ©e chez vous n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. 2 AprĂšs avoir souffert et avoir Ă©tĂ© maltraitĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons pris de l'assurance en notre Dieu pour vous annoncer l'Evangile de Dieu Ă travers bien des combats. 3 En effet, notre prĂ©dication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la ruse. 4 Mais, puisque Dieu nous a jugĂ©s dignes de nous confier l'Evangile, nous parlons, non dans lâidĂ©e de plaire Ă des hommes, mais pour plaire Ă Dieu qui Ă©prouve notre cĆur. 5 Jamais, en effet, nous n'avons eu recours Ă des paroles flatteuses, comme vous le savez ; jamais nous n'avons eu la soif de possĂ©der pour mobile, Dieu en est tĂ©moin. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Romains chapitre 6 Ă 14 - REDDITION SANS CONDITIONS Rom 6/13 Quâest-ce que le reddition ? 1 SâĂ©crouler de lâintĂ©rieur 2 Cesser le combat 3 ⊠TopChrĂ©tien 1 Thessaloniciens 1.1-10 Segond 21 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. Segond 1910 notre Ăvangile ne vous ayant pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit Saint, et avec une pleine persuasion ; car vous n'ignorez pas que nous nous sommes montrĂ©s ainsi parmi vous, Ă cause de vous. Segond 1978 (Colombe) © car notre Ăvangile nâest pas venu jusquâĂ vous en paroles seulement, mais aussi avec puissance, avec lâEsprit Saint et une pleine certitude. Vous savez, en effet, ce que, Ă cause de vous, nous avons Ă©tĂ© parmi vous. Parole de Vie © En effet, la Bonne Nouvelle que nous vous avons annoncĂ©e nâest pas arrivĂ©e chez vous seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et lâaide de lâEsprit Saint. De plus, nous Ă©tions sĂ»rs de ce que nous disions. En effet, vous savez comment nous avons vĂ©cu parmi vous pour votre bien. Français Courant © En effet, quand nous vous avons annoncĂ© la Bonne Nouvelle, ce ne fut pas seulement en paroles, mais aussi avec la puissance et le secours du Saint-Esprit, et avec une entiĂšre conviction. Vous savez comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Semeur © En effet, la Bonne Nouvelle que nous annonçons, nous ne vous lâavons pas apportĂ©e en paroles seulement, mais aussi avec la puissance et la pleine conviction que donne le Saint-Esprit. Et vous le savez bien, puisque vous avez vu comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous, pour votre bien. Parole Vivante © En effet, quand nous vous avons apportĂ© lâĂvangile, nous ne lâavons pas fait en paroles seulement ; notre prĂ©dication fut une dĂ©monstration de la puissance du Saint-Esprit. Il Ă©tait manifestement Ă lâĆuvre : ce fut lui qui nous a remplis dâune forte conviction et dâune pleine assurance pour vous apporter la Bonne Nouvelle ; ce fut lui qui nous accorda ce succĂšs Ă©clatant au milieu de vous. Vous vous rappelez bien comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous pour votre bien (câest-Ă -dire pour vous amener au salut). Darby Car notre Ă©vangile n'est pas venu Ă vous en parole seulement, mais aussi en puissance, et dans l'Esprit Saint, et dans une grande plĂ©nitude d'assurance, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Martin Car la prĂ©dication que nous avons faite de l'Evangile au milieu de vous, n'a pas Ă©tĂ© en parole seulement, mais aussi en vertu, et en Saint-Esprit, et en preuves convaincantes, ainsi que vous savez quels nous avons Ă©tĂ© parmi vous pour l'amour de vous. Ostervald Car notre Ăvangile n'a pas consistĂ© pour vous en paroles seulement, mais il a Ă©tĂ© accompagnĂ© de puissance, et de l'Esprit Saint, et d'une abondante efficacitĂ©, selon ce que nous avons Ă©tĂ© parmi vous et pour vous, comme vous le savez. HĂ©breu / Grec - Texte original © ᜠÏÎč Ï᜞ ΔáœÎ±ÎłÎłÎλÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎżáœÎș áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· Î”áŒ°Ï áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎœ λÏÎłáżł ÎŒÏÎœÎżÎœ áŒÎ»Î»áœ° Îșα᜶ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč Îșα᜶ áŒÎœ ÏΜΔÏΌαÏÎč áŒÎłÎŻáżł Îșα᜶ ÏληÏÎżÏÎżÏÎŻáŸł Ïολλáż, ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎżáŒŽÎŽÎ±ÏΔ ÎżáŒ·ÎżÎč áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ·ÎŒÎ”Îœ áŒÎœ áœÎŒáżÎœ ÎŽÎčâ áœÎŒáŸ¶ÏÎ World English Bible and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La puissance est celle de l'Esprit-Saint mĂȘme. (comme 1Corinthiens 2.4,5) Cette puissance divine a agi, Ă la fois dans la prĂ©dication de l'apĂŽtre et dans le cĆur de ses auditeurs, de maniĂšre Ă produire en ceux-ci cette pleine certitude de persuasion : tel est le sens du mot grec que nous traduisons par pleine certitude, mais dont aucune expression de notre langue ne peut rendre toute la force. Ce terme se retrouve comme Ă©pithĂšte de l'intelligence, (Colossiens 2.2) de l'espĂ©rance, (HĂ©breux 6.11) de la foi. (HĂ©breux 10.22) Il ne faut pas l'entendre, dans notre passage, de preuves miraculeuses auxquelles l'apĂŽtre ferait allusion. Paul en appelle au tĂ©moignage de ses auditeurs eux-mĂȘmes, pour les affermir par le souvenir de ce que fut son ministĂšre au milieu d'eux. Ces dons que Dieu lui avait accordĂ©s n'Ă©taient pas destinĂ©s Ă glorifier l'apĂŽtre, comme aussi ce n'est pas pour en tirer vanitĂ© qu'il les rappelle. Je les ai reçus, dit-il, Ă cause de vous, pour le salut de vos Ăąmes. (Comparer 2Corinthiens 4.15 ; 8.9) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 3754 notre 2257 Evangile 2098 ne vous 1519 5209 ayant pas 3756 Ă©tĂ© prĂȘchĂ© 1096 5675 en 1722 paroles 3056 seulement 3440, mais 235 avec 1722 2532 puissance 1411, 2532 avec 1722 lâEsprit 4151 Saint 40, et 2532 avec 1722 une pleine 4183 persuasion 4136 ; car 2531 vous nâignorez 1492 5758 pas que nous nous sommes montrĂ©s 3634 1096 5675 ainsi parmi 1722 vous 5213, Ă cause de 1223 vous 5209. 40 - hagioschose trĂšs sainte, consacrĂ©e, un saint 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠1096 - ginomaidevenir: venir dans l'existence, commencer Ă ĂȘtre devenir, revenir au passĂ©, arriver pour des Ă©vĂ©nements ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2098 - euaggelionune rĂ©compense pour les bonnes nouvelles bonnes nouvelles l'heureuse nouvelle du royaume de Dieu bientĂŽt ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2531 - kathosselon que juste comme, de mĂȘme que en proportion de, Ă hauteur de, jusqu'Ă depuis, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3440 - mononseulement, seul, ne ...que 3634 - hoiosde telle sorte, de telle maniĂšre, ainsi que, ... 3754 - hotique, parce que, puisque 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4136 - plerophoriapleine assurance, la confiance la plus certaine, certitude 4151 - pneumaun mouvement de l'air (un petit coup de vent) le mouvement du vent, de là ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 5209 - humasvous 5213 - huminvous 5675Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive DĂ©ponente 5789 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5758Temps - Parfait 5778 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 516 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ASSURANCE(a) Assurer = rendre sĂ»r . SĂ»r vient du latin securus , exempt d'inquiĂ©tude, calme, tranquille, qui est en sĂ»retĂ©, ⊠ĂVANGILEEn latin evangelium ; du grec euag-gelion =bonne nouvelle (de eu =bien et aggeleln =annoncer \agg, en grec ancien, se ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠MACĂDOINELe pays ainsi nommĂ© dans le N.T. Ă©tait alors une province romaine. L'ancien royaume de Philippe II et d'Alexandre le ⊠THESSALONICIENS (1re Ă©pĂźtre aux)Les deux Ă©pĂźtres aux Thessaloniciens sont gĂ©nĂ©ralement situĂ©es Ă la fin de la sĂ©rie des lettres pauliniennes adressĂ©es Ă des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 10 2 Le mĂ©chant, dans son orgueil, poursuit les malheureux : ils sont pris dans les piĂšges quâil a conçus. 3 Le mĂ©chant se vante de ses mauvais dĂ©sirs, le profiteur maudit et mĂ©prise lâEternel. EsaĂŻe 55 11 Il en va de mĂȘme pour ma parole, celle qui sort de ma bouche : elle ne revient pas Ă moi sans effet, sans avoir fait ce que je dĂ©sire et rempli la mission que je lui ai confiĂ©e. Marc 16 20 Quant Ă eux, ils s'en allĂšrent prĂȘcher partout. Le Seigneur travaillait avec eux et confirmait la parole par les signes qui l'accompagnaient. ] Jean 16 7 Cependant, je vous dis la vĂ©rité : il vaut mieux pour vous que je m'en aille. En effet, si je ne m'en vais pas, le dĂ©fenseur ne viendra pas vers vous ; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai 8 et, quand il sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, la justice et le jugement : 9 en ce qui concerne le pĂ©chĂ©, parce qu'ils ne croient pas en moi ; 10 la justice, parce que je vais auprĂšs de mon PĂšre et que vous ne me verrez plus ; 11 le jugement, parce que le prince de ce monde est jugĂ©. 12 » J'ai encore beaucoup de choses Ă vous dire, mais vous ne pouvez pas les supporter maintenant. 13 Quand le dĂ©fenseur sera venu, l'Esprit de la vĂ©ritĂ©, il vous conduira dans toute la vĂ©ritĂ©, car il ne parlera pas de lui-mĂȘme, mais il dira tout ce qu'il aura entendu et vous annoncera les choses Ă venir. 14 Il rĂ©vĂ©lera ma gloire parce qu'il prendra de ce qui est Ă moi et vous l'annoncera. 15 Tout ce que le PĂšre possĂšde est aussi Ă moi ; voilĂ pourquoi j'ai dit qu'il prend de ce qui est Ă moi et qu'il vous l'annoncera. Actes 2 33 ElevĂ© Ă la droite de Dieu, il a reçu du PĂšre le Saint-Esprit qui avait Ă©tĂ© promis et il l'a dĂ©versĂ©, comme vous le voyez et l'entendez [maintenant]. Actes 10 44 Pierre parlait encore quand le Saint-Esprit descendit sur tous ceux qui Ă©coutaient la parole. 45 Tous les croyants circoncis qui Ă©taient venus avec Pierre furent stupĂ©faits de ce que le don du Saint-Esprit Ă©tait dĂ©versĂ© mĂȘme sur les non-Juifs. 46 En effet, ils les entendaient parler en langues et cĂ©lĂ©brer la grandeur de Dieu. Alors Pierre dit : Actes 11 15 Lorsque j'ai commencĂ© Ă parler, le Saint-Esprit est descendu sur eux, comme sur nous au dĂ©but. 16 Et je me suis souvenu de cette parole du Seigneur : âJean a baptisĂ© d'eau, mais vous, vous serez baptisĂ©s du Saint-Esprit.â 17 Puisque Dieu leur a accordĂ© le mĂȘme don qu'Ă nous qui avons cru au Seigneur JĂ©sus-Christ, qui Ă©tais-je, moi, pour m'opposer Ă Dieu ? » 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 21 La main du Seigneur Ă©tait avec eux et un grand nombre de personnes crurent et se tournĂšrent vers le Seigneur. Actes 16 14 L'une d'elles sâappelait Lydie. CâĂ©tait une marchande de pourpre originaire de la ville de Thyatire, qui craignait Dieu. Elle nous Ă©coutait et le Seigneur a ouvert son cĆur pour qu'elle soit attentive Ă ce que disait Paul. Actes 20 18 Lorsqu'ils sont arrivĂ©s vers lui, il leur a dit : « Vous savez de quelle maniĂšre je me suis toujours comportĂ© avec vous, depuis le jour oĂč jâai mis le pied en Asie : 19 j'ai servi le Seigneur en toute humilitĂ©, avec [beaucoup de] larmes et au milieu des Ă©preuves que provoquaient pour moi les complots des Juifs. 33 Je n'ai dĂ©sirĂ© ni l'argent, ni l'or, ni les habits de personne. 34 Vous le savez vous-mĂȘmes, les mains que voici ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 En tout, je vous ai montrĂ© qu'il faut travailler ainsi pour soutenir les faibles et se rappeler les paroles du Seigneur JĂ©sus, puisquâil a lui-mĂȘme dit : âIl y a plus de bonheur Ă donner qu'Ă recevoir.â » Romains 1 16 En effet, je n'ai pas honte de l'Evangile [de Christ] : câest la puissance de Dieu pour le salut de tout homme qui croit, du Juif dâabord, mais aussi du non-Juif. Romains 2 16 C'est ce qui paraĂźtra le jour oĂč, conformĂ©ment Ă lâEvangile que je prĂȘche, Dieu jugera par JĂ©sus-Christ le comportement secret des hommes. Romains 15 18 En effet, je n'oserais rien mentionner si Christ ne lâavait pas accompli par moi pour amener les non-Juifs Ă l'obĂ©issance par la parole et par les actes, 19 par la puissance des signes et des prodiges et par la puissance de l'Esprit de Dieu. Ainsi, depuis JĂ©rusalem et en rayonnant jusqu'en Illyrie, j'ai abondamment propagĂ© l'Evangile de Christ. 1 Corinthiens 1 24 mais puissance de Dieu et sagesse de Dieu pour ceux qui sont appelĂ©s, quâils soient juifs ou non. 1 Corinthiens 2 2 car j'avais dĂ©cidĂ© de ne connaĂźtre parmi vous rien dâautre que JĂ©sus-Christ, et JĂ©sus-Christ crucifiĂ©. 3 J'ai Ă©tĂ© faible, craintif et tout tremblant chez vous. 4 Ma parole et ma prĂ©dication ne reposaient pas sur les discours persuasifs de la sagesse [humaine], mais sur une dĂ©monstration d'Esprit et de puissance, 5 afin que votre foi soit fondĂ©e non sur la sagesse des hommes, mais sur la puissance de Dieu. 1 Corinthiens 3 6 J'ai plantĂ©, Apollos a arrosĂ©, mais c'est Dieu qui a fait grandir. 16 Ne savez-vous pas que vous ĂȘtes le temple de Dieu et que l'Esprit de Dieu habite en vous ? 1 Corinthiens 4 9 En effet, il me semble que Dieu a fait de nous, apĂŽtres, les derniers des hommes, des condamnĂ©s Ă mort en quelque sorte, puisque nous avons Ă©tĂ© donnĂ©s en spectacle au monde, aux anges et aux hommes. 10 Nous sommes fous Ă cause de Christ, mais vous, vous ĂȘtes sages en Christ ; nous sommes faibles, mais vous ĂȘtes forts. Vous ĂȘtes honorĂ©s et nous sommes mĂ©prisĂ©s ! 11 Jusqu'Ă cette heure, nous souffrons de la faim, de la soif, du dĂ©nuement ; nous sommes maltraitĂ©s, errants ; 12 nous nous fatiguons Ă travailler de nos propres mains. InjuriĂ©s, nous bĂ©nissons ; persĂ©cutĂ©s, nous supportons ; 13 calomniĂ©s, nous rĂ©pondons avec bontĂ©. Nous sommes devenus comme les balayures du monde, le dĂ©chet de tous, jusqu'Ă maintenant. 20 En effet, le royaume de Dieu ne consiste pas en paroles, mais en puissance. 1 Corinthiens 9 19 En effet, bien que libre vis-Ă -vis de tous, je me suis fait lâesclave de tous afin de gagner le plus grand nombre. 20 Avec les Juifs, j'ai Ă©tĂ© comme un Juif afin de gagner les Juifs ; avec ceux qui sont sous la loi de MoĂŻse, comme si j'Ă©tais sous la loi [â bien que nâĂ©tant pas moi-mĂȘme sous la loi â] afin de gagner ceux qui sont sous la loi ; 21 avec ceux qui sont sans la loi, comme si j'Ă©tais sans la loi â bien que je ne sois pas sans la loi de Dieu, puisque je me conforme Ă la loi de Christ â afin de gagner ceux qui sont sans la loi. 22 J'ai Ă©tĂ© [comme] faible avec les faibles afin de gagner les faibles. Je me suis fait tout Ă tous afin d'en sauver de toute maniĂšre quelques-uns, 23 et je fais cela Ă cause de l'Evangile afin d'avoir part Ă ses bĂ©nĂ©dictions. 1 Corinthiens 10 33 Faites comme moi : je m'efforce en tout de plaire Ă tous, recherchant non mon avantage mais celui du plus grand nombre afin qu'ils soient sauvĂ©s. 1 Corinthiens 12 7 Or, Ă chacun la manifestation de l'Esprit est donnĂ©e pour le bien de tous. 8 En effet, Ă l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ; 9 Ă un autre la foi, par le mĂȘme Esprit ; Ă un autre des dons de guĂ©risons, par le mĂȘme Esprit ; 10 Ă un autre la possibilitĂ© de faire des miracles ; Ă un autre la prophĂ©tie ; Ă un autre le discernement des esprits ; Ă un autre diverses langues ; Ă un autre l'interprĂ©tation des langues. 11 Mais toutes ces choses, câest un seul et mĂȘme Esprit qui les accomplit, en les distribuant Ă chacun en particulier comme il le veut. 2 Corinthiens 3 6 Il nous a aussi rendus capables d'ĂȘtre serviteurs d'une nouvelle alliance, non de la lettre, mais de l'Esprit ; car la lettre tue, mais l'Esprit fait vivre. 2 Corinthiens 4 1 Ainsi donc, puisque par la bontĂ© de Dieu nous avons ce ministĂšre, nous ne perdons pas courage. 2 Nous rejetons les actions honteuses qui se font en secret, nous ne nous conduisons pas avec ruse et nous ne falsifions pas la parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaĂźtre clairement la vĂ©ritĂ©, nous nous recommandons Ă toute conscience d'homme devant Dieu. 3 Si notre Evangile est encore voilĂ©, il lâest pour ceux qui pĂ©rissent, 2 Corinthiens 6 3 En rien et pour personne nous ne voulons reprĂ©senter un obstacle, afin que notre service soit sans reproche. 4 Au contraire, nous nous recommandons nous-mĂȘmes Ă tout point de vue comme serviteurs de Dieu par une grande persĂ©vĂ©rance dans les souffrances, les dĂ©tresses, les angoisses, 5 sous les coups, dans les prisons, les Ă©meutes, les travaux pĂ©nibles, les privations de sommeil et de nourriture. 6 Nous nous recommandons aussi par la puretĂ©, la connaissance, la patience, la bontĂ©, par l'Esprit saint, par un amour sincĂšre, 7 par la parole de vĂ©ritĂ©, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et dĂ©fensives de la justice, 8 que ce soit au milieu de la gloire ou du dĂ©shonneur, au milieu d'une mauvaise ou d'une bonne rĂ©putation. Nous sommes considĂ©rĂ©s comme des imposteurs, quoique disant la vĂ©rité ; 9 comme des inconnus, quoique bien connus ; comme des mourants, et pourtant nous vivons. Nous sommes comme condamnĂ©s, et pourtant pas mis Ă mort ; 10 comme attristĂ©s, et pourtant nous sommes toujours joyeux ; comme pauvres, et pourtant nous en enrichissons beaucoup ; comme n'ayant rien, alors que nous possĂ©dons tout. 2 Corinthiens 10 4 En effet, les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas humaines, mais elles sont puissantes, grĂące Ă Dieu, pour renverser des forteresses. 5 Nous renversons les raisonnements et tout obstacle qui s'Ă©lĂšve avec orgueil contre la connaissance de Dieu, et nous faisons toute pensĂ©e prisonniĂšre pour qu'elle obĂ©isse Ă Christ. Galates 1 8 Mais si quelquâun â mĂȘme nous ou mĂȘme un ange venu du ciel â vous annonçait un Ă©vangile diffĂ©rent de celui que nous vous avons prĂȘchĂ©, qu'il soit maudit ! 9 Nous l'avons dĂ©jĂ dit, et je le rĂ©pĂšte maintenant : si quelqu'un vous annonce un autre Ă©vangile que celui que vous avez reçu, qu'il soit maudit ! 10 Maintenant, est-ce la faveur des hommes que je recherche ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche Ă plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. 11 Je vous le dĂ©clare, frĂšres et sĆurs : l'Evangile que j'ai annoncĂ© ne vient pas de lâhomme. 12 En effet, je ne l'ai moi-mĂȘme ni reçu ni appris d'un homme, mais par une rĂ©vĂ©lation de JĂ©sus-Christ. Galates 2 2 Jây suis montĂ© Ă la suite d'une rĂ©vĂ©lation et je leur ai prĂ©sentĂ© l'Evangile que je prĂȘche parmi les non-Juifs ; je l'ai exposĂ© en privĂ© Ă ceux qui sont les plus considĂ©rĂ©s afin de ne pas courir ou avoir couru pour rien. Galates 3 2 Voici seulement ce que je veux apprendre de vous : est-ce en pratiquant les Ćuvres de la loi que vous avez reçu l'Esprit ou en Ă©coutant l'Evangile avec foi ? 3 Manquez-vous Ă ce point de bon sens ? AprĂšs avoir commencĂ© par l'Esprit, voulez-vous maintenant finir par vos propres forces ? 4 Avez-vous tant souffert pour rien ? Si du moins c'est pour rien. 5 Celui qui vous accorde l'Esprit et qui accomplit des miracles parmi vous le fait-il donc parce que vous pratiquez les Ćuvres de la loi ou parce que vous Ă©coutez avec foi ? Galates 5 5 Nous, c'est de la foi et par l'Esprit que nous attendons la justice espĂ©rĂ©e. 22 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, la douceur, la maĂźtrise de soi. 23 Contre de telles attitudes, il nây a pas de loi. EphĂ©siens 1 17 Je prie que le Dieu de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, le PĂšre de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de rĂ©vĂ©lation qui vous le fasse connaĂźtre. 18 Je prie qu'il illumine les yeux de votre cĆur pour que vous sachiez quelle est lâespĂ©rance qui s'attache Ă son appel, quelle est la richesse de son glorieux hĂ©ritage au milieu des saints 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 2 4 Mais Dieu est riche en compassion. A cause du grand amour dont il nous a aimĂ©s, 5 nous qui Ă©tions morts en raison de nos fautes, il nous a rendus Ă la vie avec Christ â câest par grĂące que vous ĂȘtes sauvĂ©s â, 10 En rĂ©alitĂ©, câest lui qui nous a faits ; nous avons Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour des Ćuvres bonnes que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance afin que nous les pratiquions. EphĂ©siens 3 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 4 9 Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous. Colossiens 2 2 Je combats ainsi afin que, unis dans l'amour, ils soient encouragĂ©s dans leur cĆur et quâils soient enrichis d'une pleine intelligence pour connaĂźtre le mystĂšre de Dieu, aussi bien du PĂšre que de Christ. 1 Thessaloniciens 1 5 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă cause de vous. 1 Thessaloniciens 2 1 Vous savez vous-mĂȘmes, frĂšres et sĆurs, que notre arrivĂ©e chez vous n'a pas Ă©tĂ© sans rĂ©sultat. 2 AprĂšs avoir souffert et avoir Ă©tĂ© maltraitĂ©s Ă Philippes, comme vous le savez, nous avons pris de l'assurance en notre Dieu pour vous annoncer l'Evangile de Dieu Ă travers bien des combats. 3 En effet, notre prĂ©dication ne repose ni sur l'erreur, ni sur des motifs impurs, ni sur la ruse. 4 Mais, puisque Dieu nous a jugĂ©s dignes de nous confier l'Evangile, nous parlons, non dans lâidĂ©e de plaire Ă des hommes, mais pour plaire Ă Dieu qui Ă©prouve notre cĆur. 5 Jamais, en effet, nous n'avons eu recours Ă des paroles flatteuses, comme vous le savez ; jamais nous n'avons eu la soif de possĂ©der pour mobile, Dieu en est tĂ©moin. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.