Crowdfunding SELAH

2聽Chroniques 20.15

讜址讬旨止謼讗诪侄专 讛址拽职砖讈执证讬讘讜旨 讻指诇志讬职讛讜旨讚指讛謾 讜职讬止砖讈职讘值郑讬 讬职专讜旨砖讈指诇址执謹诐 讜职讛址诪旨侄謻诇侄讱职 讬职讛讜止砖讈指驻指謶讟 讻旨止纸讛志讗指诪址吱专 讬职讛讜指譁讛 诇指讻侄謼诐 讗址譅转旨侄诐 讗址诇志转旨执纸讬专职讗证讜旨 讜职讗址诇志转旨值讞址謾转旨讜旨謾 诪执驻旨职谞值吱讬 讛侄讛指诪证讜止谉 讛指专指讘謾 讛址讝旨侄謹讛 讻旨执郑讬 诇止芝讗 诇指讻侄譀诐 讛址诪旨执诇职讞指诪指謻讛 讻旨执芝讬 诇值讗诇止讛执纸讬诐變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 14

      13 Mo茂se r茅pondit au peuple聽: 芦聽N鈥檃yez pas peur, restez en place et regardez la d茅livrance que l'Eternel va vous accorder aujourd鈥檋ui. En effet, les Egyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus jamais.
      14 C鈥檈st l'Eternel qui combattra pour vous. Quant 脿 vous, gardez le silence聽!聽禄

      Deut茅ronome 1

      29 Je vous ai dit聽: 鈥楴e tremblez pas et n'ayez pas peur d'eux.
      30 L'Eternel, votre Dieu qui marche devant vous, combattra lui-m锚me pour vous, conform茅ment 脿 tout ce qu'il a fait pour vous sous vos yeux en Egypte,

      Deut茅ronome 20

      1 禄 Lorsque tu iras 脿 la guerre contre tes ennemis et que tu verras des chevaux et des chars, un peuple plus nombreux que toi, tu n鈥檃uras pas peur d鈥檈ux, car l'Eternel, ton Dieu, qui t'a fait sortir d'Egypte, est avec toi.
      4 car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.鈥

      Deut茅ronome 31

      6 Fortifiez-vous et prenez courage聽! N鈥檃yez pas peur et ne soyez pas effray茅s devant eux, car l'Eternel, ton Dieu, marchera lui-m锚me avec toi. Il ne te d茅laissera pas, il ne t'abandonnera pas.聽禄
      8 L'Eternel marchera lui-m锚me devant toi, il sera lui-m锚me avec toi. *Il ne te d茅laissera pas, il ne t'abandonnera pas. N鈥檃ie pas peur et ne te laisse pas effrayer.聽禄

      Josu茅 11

      6 L'Eternel dit 脿 Josu茅聽: 芦聽N鈥檃ie pas peur d鈥檈ux, car demain, 脿 ce moment-ci, je les livrerai tous, bless茅s 脿 mort, 脿 Isra毛l. Tu mutileras les jarrets de leurs chevaux et tu br没leras leurs chars.聽禄

      1聽Samuel 17

      47 et toute cette assembl茅e saura que ce n'est ni par l'茅p茅e ni par la lance que l'Eternel sauve. En effet, la victoire appartient 脿 l'Eternel et il vous livre entre nos mains.聽禄

      2聽Chroniques 20

      15 Jachaziel dit聽: 芦聽Soyez attentifs, vous tous, Jud茅ens et habitants de J茅rusalem, et toi, roi Josaphat聽! Voici ce que vous dit l'Eternel聽: 鈥楴鈥檃yez pas peur et ne vous laissez pas effrayer devant cette foule nombreuse, car ce ne sera pas vous qui combattrez, ce sera Dieu.

      2聽Chroniques 32

      7 芦聽Fortifiez-vous et soyez pleins de courage聽! N鈥檃yez pas peur et ne vous laissez pas effrayer face au roi d'Assyrie et 脿 toute la foule qui est avec lui, car avec nous il y a plus qu'avec lui.
      8 Avec lui il y a un bras de chair, tandis qu鈥檃vec nous il y a l'Eternel, notre Dieu, qui nous aidera et qui combattra pour nous.聽禄 Le peuple eut confiance dans les paroles d'Ez茅chias, roi de Juda.

      N茅h茅mie 4

      14 Au son de la trompette, rassemblez-vous pr猫s de nous, 脿 l'endroit o霉 vous l'entendrez sonner, et notre Dieu combattra pour nous.聽禄

      Psaumes 17

      1 Pri猫re de David. Eternel, 茅coute la justice, sois attentif 脿 mes cris聽! Pr锚te l鈥檕reille 脿 ma pri猫re聽: elle vient de l猫vres sinc猫res聽!
      2 Que mon droit paraisse devant toi, que tes yeux voient o霉 est l鈥檌nt茅grit茅聽!

      Esa茂e 41

      10 N鈥檃ie pas peur, car je suis moi-m锚me avec toi. Ne prom猫ne pas des regards inquiets, car je suis ton Dieu. Je te fortifie, je viens 脿 ton secours, je te soutiens par ma main droite, la main de la justice.
      11 Ils seront couverts de honte et humili茅s, tous ceux qui sont furieux contre toi聽; ils seront r茅duits 脿 rien, ils dispara卯tront, ceux qui t鈥檌ntentent un proc猫s.
      12 Tu auras beau les chercher, tu ne les trouveras plus, ceux qui te combattaient聽; ils seront r茅duits 脿 rien, r茅duits au n茅ant, ceux qui te faisaient la guerre.
      13 En effet, c鈥檈st moi, l'Eternel, ton Dieu, qui empoigne ta main droite et qui te dis聽: 芦聽N鈥檃ie pas peur聽! Je viens moi-m锚me 脿 ton secours.聽禄
      14 N鈥檃ie pas peur, vermisseau de Jacob, faible reste d'Isra毛l聽! Je viens 脿 ton secours, d茅clare l'Eternel. Celui qui te rach猫te, c鈥檈st le Saint d'Isra毛l.
      15 Je vais faire de toi un tra卯neau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu 茅craseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables 脿 la bale du bl茅.
      16 Tu les secoueras et le vent les emportera, un tourbillon les dispersera, mais toi, tu trouveras ta joie dans l'Eternel, tu feras ton sujet de fiert茅 du Saint d'Isra毛l.

      Esa茂e 43

      1 Maintenant, voici ce que dit l'Eternel, celui qui t'a cr茅茅, Jacob, celui qui t'a fa莽onn茅, Isra毛l聽: N鈥檃ie pas peur, car je t鈥檃i rachet茅. Je t'ai appel茅 par ton nom聽: tu m鈥檃ppartiens聽!
      2 Si tu traverses de l鈥檈au, je serai moi-m锚me avec toi聽; si tu traverses les fleuves, ils ne te submergeront pas. Si tu marches dans le feu, tu ne te br没leras pas et la flamme ne te fera pas de mal.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
D茅couvrir sur TopMusic
Rivers & Robots Still (Vol 1)

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adapt茅s 脿 vos centres d'int茅r锚ts. En savoir plus

Valider