La Pensée du Jour La Pensée du Jour Cherchez Dieu sans présumer connaître sa volonté "Après que Josias eut remis le Temple en état, Néko, roi d'Egypte, partit en guerre […] Josias se mit en … John Roos 2 Chroniques 35.20-22 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Cherchez Dieu sans présumer connaître sa volonté "Après que Josias eut remis le Temple en état, Néko, roi d'Egypte, partit en guerre […] Josias se mit en … John Roos 2 Chroniques 35.20-22 TopMessages Message texte Myrrhe, casse et aloes LA MYRRHE , LA CASSE, L 'ALOES Lecture Psaume 45 : 7-10 . 1) INTRODUCTION. Dans le cadre de l'Ancien … Philippe Landrevie 2 Chroniques 34.1-27 Segond 21 Après tout cela, après que Josias eut réparé la maison de l'Eternel, Néco, le roi d'Egypte, monta pour combattre à Karkemish, vers l'Euphrate. Josias marcha à sa rencontre, Segond 1910 Après tout cela, après que Josias eut réparé la maison de l'Éternel, Néco, roi d'Égypte, monta pour combattre à Carkemisch sur l'Euphrate. Josias marcha à sa rencontre ; Segond 1978 (Colombe) © Après tout cela, après que Josias eut restauré la maison (de l’Éternel), Néko, roi d’Égypte, monta pour combattre à Karkémich sur l’Euphrate. Josias sortit à sa rencontre. Parole de Vie © Un jour, après que Josias a réparé le temple, Néco, le roi d’Égypte, part pour attaquer la ville de Karkémich, sur le fleuve Euphrate. Josias se met en route contre lui. Français Courant © Un jour, après que Josias eut restauré le temple, le roi d’Égypte Néco conduisit son armée vers Karkémich, sur l’Euphrate, pour aller y combattre. Josias voulut s’opposer au passage des Égyptiens, Semeur © Après tous ces événements, après que Josias eut remis le Temple en état, Néko, roi d’Egypte, partit en guerre à Karkemich sur l’Euphrate. Josias se mit en campagne pour lui barrer la route. Darby Après tout cela, quand Josias eut mis en état la maison, Neco, roi d'Égypte, monta pour faire la guerre à Carkemish sur l'Euphrate ; et Josias sortit à sa rencontre. Martin Après tout cela, et après que Josias eut rétabli [l'ordre du Temple], Nécò Roi d'Egypte monta pour faire la guerre à Carkémis sur l'Euphrate ; et Josias s'en alla à sa rencontre. Ostervald Après tout cela, quand Josias eut réparé le temple, Néco, roi d'Égypte, monta pour faire la guerre à Carkémish, sur l'Euphrate ; et Josias sortit à sa rencontre. Hébreu / Grec - Texte original © אַחֲרֵ֣י כָל־זֹ֗את אֲשֶׁ֨ר הֵכִ֤ין יֹֽאשִׁיָּ֙הוּ֙ אֶת־הַבַּ֔יִת עָלָ֞ה נְכ֧וֹ מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֛יִם לְהִלָּחֵ֥ם בְּכַרְכְּמִ֖ישׁ עַל־פְּרָ֑ת וַיֵּצֵ֥א לִקְרָאת֖וֹ יֹאשִׁיָּֽהוּ׃ World English Bible After all this, when Josiah had prepared the temple, Neco king of Egypt went up to fight against Carchemish by the Euphrates: and Josiah went out against him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 à 25 Fin de Josias. Le récit parallèle de 2Rois 23.29-30 est beaucoup plus sommaire.Voir 2Rois 23.29.Carkémis est identifiée dans la note d'Esaïe 10.9 avec le Circésium des classiques, à l'embouchure du Chaboras dans l'Euphrate. On place aujourd'hui généralement Carkémis beaucoup plus en amont de l'Euphrate, sur l'emplacement des ruines de Djérâbis, un peu au sud de Biredjik. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Écriture ne condamne pas la conduite de Josias, dans son opposition au Pharaon Néco. Cependant, il semble que Josias fut blâmé, pour ne pas avoir cherché conseil auprès de l'Éternel, malgré les avertissements qu'il reçut de ce Dernier ; sa mort semblerait être la sentence de son imprudence, mais en fait, c'était un jugement porté sur l'hypocrisie et la méchanceté du peuple.Celui qui vit dans le repentir, la foi, et l'obéissance, ne doit pas être pris au dépourvu par la manière qui lui est imposée, pour quitter ce monde.Le peuple déplora la mort du roi Josias. Beaucoup pleurent, quand ils sont confrontés à la douleur, mais ils n'abandonneront pas pour autant les péchés qui ont motivé Dieu à leur envoyer l'épreuve. Seul un tel abandon peut pourtant les éloigner des jugements célestes.Si nous blâmons la conduite de Josias, soyons vigilants, de peur que nous ne soyons retranchés de ce monde de manière semblable et déshonorante, non-conforme à notre profession de foi. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Après 0310 tout cela, après que Josias 02977 eut réparé 03559 08689 la maison 01004 de l’Eternel, Néco 05224, roi 04428 d’Egypte 04714, monta 05927 08804 pour combattre 03898 08736 à Carkemisch 03751 sur l’Euphrate 06578. Josias 02977 marcha 03318 08799 à sa rencontre 07125 08800 ; 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 02977 - Yo'shiyahJosias (Angl. Josiah) = « l'Éternel guérit » fils d'Amon par Jedida, qui succéda à … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03559 - kuwnêtre ferme, être stable, être établi (Nifal) être posé, établi, fixé être fermement établi être … 03751 - KarkĕmiyshCarkemisch = « forteresse de Kemosch » capitale Héthienne au nord-est d'Israël sur le fleuve … 03898 - lachamcombattre, livrer bataille, faire la guerre engager dans la bataille, faire la guerre (Qal) manger, … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 05224 - NĕkowNéco = « boiteux » le Pharaon d'Égypte au temps du roi Josias de Juda … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 06578 - PĕrathLe plus grand fleuve de l'Asie de l'ouest, provenant de deux sources principales des montagnes … 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver à (fig) 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CARKÉMIS ou KARKÉMIS(=forteresse de Kamos ?). L'une des plus importantes capitales de la confédération hittite. Située sur la rive droite du haut-Euphrate, … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … EUPHRATE(du sumérien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et Oufrâtou en perse). Un des fleuves qui coulaient … FÊTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spéciaux consacrés à la divinité et destinés, … HÉTHIENS ou HÉTÉENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archéologique a ignoré jusqu'au milieu du siècle dernier … PHARAONNom donné dans la Bible aux souverains d'Égypte. Il nous vient, à travers le gr. Pharaô et l'hébreu par'ôh, de … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 23 29 De son temps Pharaon-Néco, roi d'Égypte, monta contre le roi d'Assyrie, vers le fleuve d'Euphrate ; et Josias marcha contre lui. Mais, dès que Pharaon l'eut vu, il le tua à Méguiddo. 30 De Méguiddo ses serviteurs le chargèrent mort sur un char, et l'emmenèrent à Jérusalem, et l'ensevelirent dans son tombeau. Et le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias ; et ils l'oignirent, et l'établirent roi à la place de son père. 2 Chroniques 35 20 Après tout cela, quand Josias eut réparé le temple, Néco, roi d'Égypte, monta pour faire la guerre à Carkémish, sur l'Euphrate ; et Josias sortit à sa rencontre. Esaïe 10 9 N'en fut-il pas de Hamath comme d'Arpad ? N'en fut-il pas de Samarie comme de Damas ? Jérémie 46 2 Touchant l'Égypte, touchant l'armée de Pharaon-Néco, roi d'Égypte, qui était près du fleuve de l'Euphrate, à Carkémish, et qui fut battue par Nébucadnetsar, roi de Babylone, la quatrième année de Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda. 3 Préparez le bouclier et l'écu, et approchez-vous pour le combat ! 4 Attelez les chevaux, et vous, cavaliers, montez ! Présentez-vous avec les casques, fourbissez les lances, revêtez les cuirasses ! 5 Que vois-je ? Ils sont effrayés ; ils tournent le dos ; leurs hommes forts sont mis en pièces ; et ils fuient sans regarder en arrière ; la frayeur est de toutes parts, dit l'Éternel. 6 Que le plus léger ne s'enfuie point, et que le fort n'échappe pas ! Au nord, sur les bords du fleuve d'Euphrate, ils chancellent et tombent ! 7 Qui est celui qui monte comme le Nil, et dont les eaux s'émeuvent comme les fleuves ? 8 C'est l'Égypte. Elle monte comme le Nil ; ses eaux s'émeuvent comme les fleuves ; elle dit : "Je monterai ; je couvrirai la terre ; je détruirai les villes et ceux qui y habitent !" 9 Montez, chevaux ; chars, précipitez-vous ! Et que les hommes vaillants se montrent : ceux de Cush et de Put qui manient le bouclier, et les Ludiens qui manient et bandent l'arc ! 10 Ce jour est au Seigneur, à l'Éternel des armées ; c'est un jour de vengeance, pour se venger de ses ennemis. L'épée dévore, s'assouvit, s'enivre de leur sang ; car il y a un sacrifice au Seigneur, l'Éternel des armées, dans le pays du nord, sur les bords de l'Euphrate. 11 Monte en Galaad, et prends du baume, vierge, fille de l'Égypte ! En vain multiplies-tu les remèdes ; point de guérison pour toi ! 12 Les nations ont appris ta honte, et ton cri remplit la terre ; car les forts ont chancelé l'un sur l'autre, et tous deux sont tombés ensemble. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
La Pensée du Jour La Pensée du Jour Cherchez Dieu sans présumer connaître sa volonté "Après que Josias eut remis le Temple en état, Néko, roi d'Egypte, partit en guerre […] Josias se mit en … John Roos 2 Chroniques 35.20-22 TopMessages Message texte Myrrhe, casse et aloes LA MYRRHE , LA CASSE, L 'ALOES Lecture Psaume 45 : 7-10 . 1) INTRODUCTION. Dans le cadre de l'Ancien … Philippe Landrevie 2 Chroniques 34.1-27 Segond 21 Après tout cela, après que Josias eut réparé la maison de l'Eternel, Néco, le roi d'Egypte, monta pour combattre à Karkemish, vers l'Euphrate. Josias marcha à sa rencontre, Segond 1910 Après tout cela, après que Josias eut réparé la maison de l'Éternel, Néco, roi d'Égypte, monta pour combattre à Carkemisch sur l'Euphrate. Josias marcha à sa rencontre ; Segond 1978 (Colombe) © Après tout cela, après que Josias eut restauré la maison (de l’Éternel), Néko, roi d’Égypte, monta pour combattre à Karkémich sur l’Euphrate. Josias sortit à sa rencontre. Parole de Vie © Un jour, après que Josias a réparé le temple, Néco, le roi d’Égypte, part pour attaquer la ville de Karkémich, sur le fleuve Euphrate. Josias se met en route contre lui. Français Courant © Un jour, après que Josias eut restauré le temple, le roi d’Égypte Néco conduisit son armée vers Karkémich, sur l’Euphrate, pour aller y combattre. Josias voulut s’opposer au passage des Égyptiens, Semeur © Après tous ces événements, après que Josias eut remis le Temple en état, Néko, roi d’Egypte, partit en guerre à Karkemich sur l’Euphrate. Josias se mit en campagne pour lui barrer la route. Darby Après tout cela, quand Josias eut mis en état la maison, Neco, roi d'Égypte, monta pour faire la guerre à Carkemish sur l'Euphrate ; et Josias sortit à sa rencontre. Martin Après tout cela, et après que Josias eut rétabli [l'ordre du Temple], Nécò Roi d'Egypte monta pour faire la guerre à Carkémis sur l'Euphrate ; et Josias s'en alla à sa rencontre. Ostervald Après tout cela, quand Josias eut réparé le temple, Néco, roi d'Égypte, monta pour faire la guerre à Carkémish, sur l'Euphrate ; et Josias sortit à sa rencontre. Hébreu / Grec - Texte original © אַחֲרֵ֣י כָל־זֹ֗את אֲשֶׁ֨ר הֵכִ֤ין יֹֽאשִׁיָּ֙הוּ֙ אֶת־הַבַּ֔יִת עָלָ֞ה נְכ֧וֹ מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֛יִם לְהִלָּחֵ֥ם בְּכַרְכְּמִ֖ישׁ עַל־פְּרָ֑ת וַיֵּצֵ֥א לִקְרָאת֖וֹ יֹאשִׁיָּֽהוּ׃ World English Bible After all this, when Josiah had prepared the temple, Neco king of Egypt went up to fight against Carchemish by the Euphrates: and Josiah went out against him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 à 25 Fin de Josias. Le récit parallèle de 2Rois 23.29-30 est beaucoup plus sommaire.Voir 2Rois 23.29.Carkémis est identifiée dans la note d'Esaïe 10.9 avec le Circésium des classiques, à l'embouchure du Chaboras dans l'Euphrate. On place aujourd'hui généralement Carkémis beaucoup plus en amont de l'Euphrate, sur l'emplacement des ruines de Djérâbis, un peu au sud de Biredjik. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Écriture ne condamne pas la conduite de Josias, dans son opposition au Pharaon Néco. Cependant, il semble que Josias fut blâmé, pour ne pas avoir cherché conseil auprès de l'Éternel, malgré les avertissements qu'il reçut de ce Dernier ; sa mort semblerait être la sentence de son imprudence, mais en fait, c'était un jugement porté sur l'hypocrisie et la méchanceté du peuple.Celui qui vit dans le repentir, la foi, et l'obéissance, ne doit pas être pris au dépourvu par la manière qui lui est imposée, pour quitter ce monde.Le peuple déplora la mort du roi Josias. Beaucoup pleurent, quand ils sont confrontés à la douleur, mais ils n'abandonneront pas pour autant les péchés qui ont motivé Dieu à leur envoyer l'épreuve. Seul un tel abandon peut pourtant les éloigner des jugements célestes.Si nous blâmons la conduite de Josias, soyons vigilants, de peur que nous ne soyons retranchés de ce monde de manière semblable et déshonorante, non-conforme à notre profession de foi. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Après 0310 tout cela, après que Josias 02977 eut réparé 03559 08689 la maison 01004 de l’Eternel, Néco 05224, roi 04428 d’Egypte 04714, monta 05927 08804 pour combattre 03898 08736 à Carkemisch 03751 sur l’Euphrate 06578. Josias 02977 marcha 03318 08799 à sa rencontre 07125 08800 ; 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 02977 - Yo'shiyahJosias (Angl. Josiah) = « l'Éternel guérit » fils d'Amon par Jedida, qui succéda à … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03559 - kuwnêtre ferme, être stable, être établi (Nifal) être posé, établi, fixé être fermement établi être … 03751 - KarkĕmiyshCarkemisch = « forteresse de Kemosch » capitale Héthienne au nord-est d'Israël sur le fleuve … 03898 - lachamcombattre, livrer bataille, faire la guerre engager dans la bataille, faire la guerre (Qal) manger, … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 05224 - NĕkowNéco = « boiteux » le Pharaon d'Égypte au temps du roi Josias de Juda … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 06578 - PĕrathLe plus grand fleuve de l'Asie de l'ouest, provenant de deux sources principales des montagnes … 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver à (fig) 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CARKÉMIS ou KARKÉMIS(=forteresse de Kamos ?). L'une des plus importantes capitales de la confédération hittite. Située sur la rive droite du haut-Euphrate, … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … EUPHRATE(du sumérien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et Oufrâtou en perse). Un des fleuves qui coulaient … FÊTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spéciaux consacrés à la divinité et destinés, … HÉTHIENS ou HÉTÉENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archéologique a ignoré jusqu'au milieu du siècle dernier … PHARAONNom donné dans la Bible aux souverains d'Égypte. Il nous vient, à travers le gr. Pharaô et l'hébreu par'ôh, de … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 23 29 De son temps Pharaon-Néco, roi d'Égypte, monta contre le roi d'Assyrie, vers le fleuve d'Euphrate ; et Josias marcha contre lui. Mais, dès que Pharaon l'eut vu, il le tua à Méguiddo. 30 De Méguiddo ses serviteurs le chargèrent mort sur un char, et l'emmenèrent à Jérusalem, et l'ensevelirent dans son tombeau. Et le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias ; et ils l'oignirent, et l'établirent roi à la place de son père. 2 Chroniques 35 20 Après tout cela, quand Josias eut réparé le temple, Néco, roi d'Égypte, monta pour faire la guerre à Carkémish, sur l'Euphrate ; et Josias sortit à sa rencontre. Esaïe 10 9 N'en fut-il pas de Hamath comme d'Arpad ? N'en fut-il pas de Samarie comme de Damas ? Jérémie 46 2 Touchant l'Égypte, touchant l'armée de Pharaon-Néco, roi d'Égypte, qui était près du fleuve de l'Euphrate, à Carkémish, et qui fut battue par Nébucadnetsar, roi de Babylone, la quatrième année de Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda. 3 Préparez le bouclier et l'écu, et approchez-vous pour le combat ! 4 Attelez les chevaux, et vous, cavaliers, montez ! Présentez-vous avec les casques, fourbissez les lances, revêtez les cuirasses ! 5 Que vois-je ? Ils sont effrayés ; ils tournent le dos ; leurs hommes forts sont mis en pièces ; et ils fuient sans regarder en arrière ; la frayeur est de toutes parts, dit l'Éternel. 6 Que le plus léger ne s'enfuie point, et que le fort n'échappe pas ! Au nord, sur les bords du fleuve d'Euphrate, ils chancellent et tombent ! 7 Qui est celui qui monte comme le Nil, et dont les eaux s'émeuvent comme les fleuves ? 8 C'est l'Égypte. Elle monte comme le Nil ; ses eaux s'émeuvent comme les fleuves ; elle dit : "Je monterai ; je couvrirai la terre ; je détruirai les villes et ceux qui y habitent !" 9 Montez, chevaux ; chars, précipitez-vous ! Et que les hommes vaillants se montrent : ceux de Cush et de Put qui manient le bouclier, et les Ludiens qui manient et bandent l'arc ! 10 Ce jour est au Seigneur, à l'Éternel des armées ; c'est un jour de vengeance, pour se venger de ses ennemis. L'épée dévore, s'assouvit, s'enivre de leur sang ; car il y a un sacrifice au Seigneur, l'Éternel des armées, dans le pays du nord, sur les bords de l'Euphrate. 11 Monte en Galaad, et prends du baume, vierge, fille de l'Égypte ! En vain multiplies-tu les remèdes ; point de guérison pour toi ! 12 Les nations ont appris ta honte, et ton cri remplit la terre ; car les forts ont chancelé l'un sur l'autre, et tous deux sont tombés ensemble. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Myrrhe, casse et aloes LA MYRRHE , LA CASSE, L 'ALOES Lecture Psaume 45 : 7-10 . 1) INTRODUCTION. Dans le cadre de l'Ancien … Philippe Landrevie 2 Chroniques 34.1-27 Segond 21 Après tout cela, après que Josias eut réparé la maison de l'Eternel, Néco, le roi d'Egypte, monta pour combattre à Karkemish, vers l'Euphrate. Josias marcha à sa rencontre, Segond 1910 Après tout cela, après que Josias eut réparé la maison de l'Éternel, Néco, roi d'Égypte, monta pour combattre à Carkemisch sur l'Euphrate. Josias marcha à sa rencontre ; Segond 1978 (Colombe) © Après tout cela, après que Josias eut restauré la maison (de l’Éternel), Néko, roi d’Égypte, monta pour combattre à Karkémich sur l’Euphrate. Josias sortit à sa rencontre. Parole de Vie © Un jour, après que Josias a réparé le temple, Néco, le roi d’Égypte, part pour attaquer la ville de Karkémich, sur le fleuve Euphrate. Josias se met en route contre lui. Français Courant © Un jour, après que Josias eut restauré le temple, le roi d’Égypte Néco conduisit son armée vers Karkémich, sur l’Euphrate, pour aller y combattre. Josias voulut s’opposer au passage des Égyptiens, Semeur © Après tous ces événements, après que Josias eut remis le Temple en état, Néko, roi d’Egypte, partit en guerre à Karkemich sur l’Euphrate. Josias se mit en campagne pour lui barrer la route. Darby Après tout cela, quand Josias eut mis en état la maison, Neco, roi d'Égypte, monta pour faire la guerre à Carkemish sur l'Euphrate ; et Josias sortit à sa rencontre. Martin Après tout cela, et après que Josias eut rétabli [l'ordre du Temple], Nécò Roi d'Egypte monta pour faire la guerre à Carkémis sur l'Euphrate ; et Josias s'en alla à sa rencontre. Ostervald Après tout cela, quand Josias eut réparé le temple, Néco, roi d'Égypte, monta pour faire la guerre à Carkémish, sur l'Euphrate ; et Josias sortit à sa rencontre. Hébreu / Grec - Texte original © אַחֲרֵ֣י כָל־זֹ֗את אֲשֶׁ֨ר הֵכִ֤ין יֹֽאשִׁיָּ֙הוּ֙ אֶת־הַבַּ֔יִת עָלָ֞ה נְכ֧וֹ מֶֽלֶךְ־מִצְרַ֛יִם לְהִלָּחֵ֥ם בְּכַרְכְּמִ֖ישׁ עַל־פְּרָ֑ת וַיֵּצֵ֥א לִקְרָאת֖וֹ יֹאשִׁיָּֽהוּ׃ World English Bible After all this, when Josiah had prepared the temple, Neco king of Egypt went up to fight against Carchemish by the Euphrates: and Josiah went out against him. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 20 à 25 Fin de Josias. Le récit parallèle de 2Rois 23.29-30 est beaucoup plus sommaire.Voir 2Rois 23.29.Carkémis est identifiée dans la note d'Esaïe 10.9 avec le Circésium des classiques, à l'embouchure du Chaboras dans l'Euphrate. On place aujourd'hui généralement Carkémis beaucoup plus en amont de l'Euphrate, sur l'emplacement des ruines de Djérâbis, un peu au sud de Biredjik. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com L'Écriture ne condamne pas la conduite de Josias, dans son opposition au Pharaon Néco. Cependant, il semble que Josias fut blâmé, pour ne pas avoir cherché conseil auprès de l'Éternel, malgré les avertissements qu'il reçut de ce Dernier ; sa mort semblerait être la sentence de son imprudence, mais en fait, c'était un jugement porté sur l'hypocrisie et la méchanceté du peuple.Celui qui vit dans le repentir, la foi, et l'obéissance, ne doit pas être pris au dépourvu par la manière qui lui est imposée, pour quitter ce monde.Le peuple déplora la mort du roi Josias. Beaucoup pleurent, quand ils sont confrontés à la douleur, mais ils n'abandonneront pas pour autant les péchés qui ont motivé Dieu à leur envoyer l'épreuve. Seul un tel abandon peut pourtant les éloigner des jugements célestes.Si nous blâmons la conduite de Josias, soyons vigilants, de peur que nous ne soyons retranchés de ce monde de manière semblable et déshonorante, non-conforme à notre profession de foi. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Après 0310 tout cela, après que Josias 02977 eut réparé 03559 08689 la maison 01004 de l’Eternel, Néco 05224, roi 04428 d’Egypte 04714, monta 05927 08804 pour combattre 03898 08736 à Carkemisch 03751 sur l’Euphrate 06578. Josias 02977 marcha 03318 08799 à sa rencontre 07125 08800 ; 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01004 - bayithmaison maison, demeure d'habitation abri pour les animaux corps humain (fig.) le tombeau la demeure … 02977 - Yo'shiyahJosias (Angl. Josiah) = « l'Éternel guérit » fils d'Amon par Jedida, qui succéda à … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03559 - kuwnêtre ferme, être stable, être établi (Nifal) être posé, établi, fixé être fermement établi être … 03751 - KarkĕmiyshCarkemisch = « forteresse de Kemosch » capitale Héthienne au nord-est d'Israël sur le fleuve … 03898 - lachamcombattre, livrer bataille, faire la guerre engager dans la bataille, faire la guerre (Qal) manger, … 04428 - melekMalcom = « roi très haut » roi, règne 04714 - Mitsrayimn pr loc Égypte = « territoire des Coptes » = « terre de dépression … 05224 - NĕkowNéco = « boiteux » le Pharaon d'Égypte au temps du roi Josias de Juda … 05927 - `alahmonter, élever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croître (de végétation) … 06578 - PĕrathLe plus grand fleuve de l'Asie de l'ouest, provenant de deux sources principales des montagnes … 07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver à (fig) 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation CARKÉMIS ou KARKÉMIS(=forteresse de Kamos ?). L'une des plus importantes capitales de la confédération hittite. Située sur la rive droite du haut-Euphrate, … EGYPTE (1)Pays. Toute la partie Est de l'Afrique septentrionale n'est qu'un immense désert de sable, de rochers, voire de montagnes, et … EUPHRATE(du sumérien Poura-noun =la grande eau, qui devint Pourat en assyrien et Oufrâtou en perse). Un des fleuves qui coulaient … FÊTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spéciaux consacrés à la divinité et destinés, … HÉTHIENS ou HÉTÉENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archéologique a ignoré jusqu'au milieu du siècle dernier … PHARAONNom donné dans la Bible aux souverains d'Égypte. Il nous vient, à travers le gr. Pharaô et l'hébreu par'ôh, de … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Rois 23 29 De son temps Pharaon-Néco, roi d'Égypte, monta contre le roi d'Assyrie, vers le fleuve d'Euphrate ; et Josias marcha contre lui. Mais, dès que Pharaon l'eut vu, il le tua à Méguiddo. 30 De Méguiddo ses serviteurs le chargèrent mort sur un char, et l'emmenèrent à Jérusalem, et l'ensevelirent dans son tombeau. Et le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias ; et ils l'oignirent, et l'établirent roi à la place de son père. 2 Chroniques 35 20 Après tout cela, quand Josias eut réparé le temple, Néco, roi d'Égypte, monta pour faire la guerre à Carkémish, sur l'Euphrate ; et Josias sortit à sa rencontre. Esaïe 10 9 N'en fut-il pas de Hamath comme d'Arpad ? N'en fut-il pas de Samarie comme de Damas ? Jérémie 46 2 Touchant l'Égypte, touchant l'armée de Pharaon-Néco, roi d'Égypte, qui était près du fleuve de l'Euphrate, à Carkémish, et qui fut battue par Nébucadnetsar, roi de Babylone, la quatrième année de Jéhojakim, fils de Josias, roi de Juda. 3 Préparez le bouclier et l'écu, et approchez-vous pour le combat ! 4 Attelez les chevaux, et vous, cavaliers, montez ! Présentez-vous avec les casques, fourbissez les lances, revêtez les cuirasses ! 5 Que vois-je ? Ils sont effrayés ; ils tournent le dos ; leurs hommes forts sont mis en pièces ; et ils fuient sans regarder en arrière ; la frayeur est de toutes parts, dit l'Éternel. 6 Que le plus léger ne s'enfuie point, et que le fort n'échappe pas ! Au nord, sur les bords du fleuve d'Euphrate, ils chancellent et tombent ! 7 Qui est celui qui monte comme le Nil, et dont les eaux s'émeuvent comme les fleuves ? 8 C'est l'Égypte. Elle monte comme le Nil ; ses eaux s'émeuvent comme les fleuves ; elle dit : "Je monterai ; je couvrirai la terre ; je détruirai les villes et ceux qui y habitent !" 9 Montez, chevaux ; chars, précipitez-vous ! Et que les hommes vaillants se montrent : ceux de Cush et de Put qui manient le bouclier, et les Ludiens qui manient et bandent l'arc ! 10 Ce jour est au Seigneur, à l'Éternel des armées ; c'est un jour de vengeance, pour se venger de ses ennemis. L'épée dévore, s'assouvit, s'enivre de leur sang ; car il y a un sacrifice au Seigneur, l'Éternel des armées, dans le pays du nord, sur les bords de l'Euphrate. 11 Monte en Galaad, et prends du baume, vierge, fille de l'Égypte ! En vain multiplies-tu les remèdes ; point de guérison pour toi ! 12 Les nations ont appris ta honte, et ton cri remplit la terre ; car les forts ont chancelé l'un sur l'autre, et tous deux sont tombés ensemble. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.