TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Elie, prophĂšte de la foudre ! Nous nous souvenons que les apĂŽtres Jacques et Jean sâĂ©taient irritĂ©s un jour de ce que des villageois de Samarie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 1.1-18 2 Rois 1.1-17 2 Rois 1.9-15 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Dieu relĂšve Le roi Ahazia est tombĂ© de haut et lâhistoire se termine mal pour lui. Nous pouvons, nous aussi, « tomber ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 1.2-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Quand le feu descend du ciel L'histoire Ă©tonnante qui se trouve dans 2 Rois 1, est riche en enseignements. Voici un roi dâIsraĂ«l qui nâa aucun ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (13/14) L'histoire de la vie du prophĂšte Elie en 14 Ă©pisodes dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits ⊠Logoscom 2 Rois 1.1-18 TopChrĂ©tien Musique Chant L ancien testament Les yeux sont la lumiĂšre du corps et sans cette lumiĂšre que serait le corps gense exode levitique nombre deteurenome ⊠2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acher un autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiym cinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherah hĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anah rĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwb retourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sar prince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762 Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Nombres 16 1 Samuel 6 9 Suivez-la du regard : si elle monte par le chemin de sa frontiĂšre vers Beth-ShĂ©mesh, cela signifie que c'est l'Eternel qui nous a fait ce grand mal ; sinon, nous saurons que ce n'est pas sa main qui nous a frappĂ©s, mais que cela nous est arrivĂ© par hasard. » 1 Samuel 22 17 Puis il ordonna aux gardes qui se tenaient prĂšs de lui : « Tournez-vous et mettez Ă mort les prĂȘtres de l'Eternel, car ils sont de mĂšche avec David. Ils savaient bien qu'il Ă©tait en fuite et ils ne m'ont pas averti. » Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les prĂȘtres de l'Eternel. 18 Alors le roi dit Ă DoĂ«g : « Tourne-toi et frappe les prĂȘtres. » DoĂ«g l'Edomite se tourna, et ce fut lui qui frappa les prĂȘtres. Il fit mourir ce jour-lĂ 85 hommes qui portaient l'Ă©phod de lin. 19 SaĂŒl frappa encore du tranchant de l'Ă©pĂ©e Nob, la ville de ces prĂȘtres. Hommes et femmes, enfants et bĂ©bĂ©s, bĆufs, Ăąnes et brebis, tous tombĂšrent sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e. 2 Rois 1 11 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Proverbes 29 12 Quand celui qui domine prĂȘte attention aux paroles mensongĂšres, tous ses serviteurs sont mĂ©chants. EsaĂŻe 26 11 Eternel, ta main est si haute quâils ne l'aperçoivent mĂȘme pas. Ils verront ton amour passionnĂ© pour le peuple et ils en seront couverts de honte ; *le feu dĂ©vorera tes adversaires. EsaĂŻe 32 7 Les armes de lâhypocrite sont perverses. Il forme des projets coupables pour perdre les plus humbles par des paroles mensongĂšres, mĂȘme quand le pauvre est dans son droit. JĂ©rĂ©mie 5 3 « Eternel, tes yeux ne cherchent-ils pas la fidĂ©litĂ©Â ? Tu les as frappĂ©s et ils nâont rien senti. Tu as voulu en finir avec eux et ils nâont pas voulu tenir compte de la correction. Ils sont devenus plus durs que la pierre, ils ont refusĂ© de changer dâattitude. Matthieu 2 16 Quand HĂ©rode vit que les mages l'avaient trompĂ©, il se mit dans une grande colĂšre, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui Ă©taient Ă BethlĂ©hem et dans tout son territoire, selon la date qu'il s'Ă©tait fait prĂ©ciser par les mages. Luc 22 63 Les hommes qui gardaient JĂ©sus se moquaient de lui et le frappaient. 64 Ils lui mirent un voile sur le visage et ils l'interrogeaient en disant : « Devine qui t'a frappĂ©Â ! » Jean 18 5 Ils lui rĂ©pondirent : « JĂ©sus de Nazareth. » JĂ©sus leur dit : « C'est moi. » Judas, celui qui le trahissait, Ă©tait avec eux. 6 Lorsque JĂ©sus leur dit : « C'est moi », ils reculĂšrent et tombĂšrent par terre. 7 Il leur demanda de nouveau : « Qui cherchez-vous ? » Ils dirent : « JĂ©sus de Nazareth. » 8 JĂ©sus rĂ©pondit : « Je vous ai dit que c'est moi. Si donc c'est moi que vous cherchez, laissez partir ceux-ci. » 9 Il dit cela afin que s'accomplisse la parole qu'il avait prononcĂ©e : « Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donnĂ©s. » 10 Alors Simon Pierre, qui avait une Ă©pĂ©e, la tira, frappa le serviteur du grand-prĂȘtre et lui coupa l'oreille droite. Ce serviteur s'appelait Malchus. 11 JĂ©sus dit Ă Pierre : « Remets ton Ă©pĂ©e dans son fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le PĂšre m'a donnĂ©e Ă boire ? » 12 La troupe, le commandant et les gardes des Juifs sâemparĂšrent alors de JĂ©sus et lâattachĂšrent. Actes 4 16 en disant : « Que faire Ă ces hommes ? En effet, ils ont accompli un signe miraculeux Ă©vident, câest clair pour tous les habitants de JĂ©rusalem et nous ne pouvons pas le nier. 17 Mais, afin que cela ne se propage pas davantage parmi le peuple, dĂ©fendons-leur avec menaces de parler dĂ©sormais Ă qui que ce soit en ce nom-lĂ . » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Dieu relĂšve Le roi Ahazia est tombĂ© de haut et lâhistoire se termine mal pour lui. Nous pouvons, nous aussi, « tomber ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 1.2-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Quand le feu descend du ciel L'histoire Ă©tonnante qui se trouve dans 2 Rois 1, est riche en enseignements. Voici un roi dâIsraĂ«l qui nâa aucun ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (13/14) L'histoire de la vie du prophĂšte Elie en 14 Ă©pisodes dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits ⊠Logoscom 2 Rois 1.1-18 TopChrĂ©tien Musique Chant L ancien testament Les yeux sont la lumiĂšre du corps et sans cette lumiĂšre que serait le corps gense exode levitique nombre deteurenome ⊠2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acher un autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiym cinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherah hĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anah rĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwb retourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sar prince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762 Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Nombres 16 1 Samuel 6 9 Suivez-la du regard : si elle monte par le chemin de sa frontiĂšre vers Beth-ShĂ©mesh, cela signifie que c'est l'Eternel qui nous a fait ce grand mal ; sinon, nous saurons que ce n'est pas sa main qui nous a frappĂ©s, mais que cela nous est arrivĂ© par hasard. » 1 Samuel 22 17 Puis il ordonna aux gardes qui se tenaient prĂšs de lui : « Tournez-vous et mettez Ă mort les prĂȘtres de l'Eternel, car ils sont de mĂšche avec David. Ils savaient bien qu'il Ă©tait en fuite et ils ne m'ont pas averti. » Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les prĂȘtres de l'Eternel. 18 Alors le roi dit Ă DoĂ«g : « Tourne-toi et frappe les prĂȘtres. » DoĂ«g l'Edomite se tourna, et ce fut lui qui frappa les prĂȘtres. Il fit mourir ce jour-lĂ 85 hommes qui portaient l'Ă©phod de lin. 19 SaĂŒl frappa encore du tranchant de l'Ă©pĂ©e Nob, la ville de ces prĂȘtres. Hommes et femmes, enfants et bĂ©bĂ©s, bĆufs, Ăąnes et brebis, tous tombĂšrent sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e. 2 Rois 1 11 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Proverbes 29 12 Quand celui qui domine prĂȘte attention aux paroles mensongĂšres, tous ses serviteurs sont mĂ©chants. EsaĂŻe 26 11 Eternel, ta main est si haute quâils ne l'aperçoivent mĂȘme pas. Ils verront ton amour passionnĂ© pour le peuple et ils en seront couverts de honte ; *le feu dĂ©vorera tes adversaires. EsaĂŻe 32 7 Les armes de lâhypocrite sont perverses. Il forme des projets coupables pour perdre les plus humbles par des paroles mensongĂšres, mĂȘme quand le pauvre est dans son droit. JĂ©rĂ©mie 5 3 « Eternel, tes yeux ne cherchent-ils pas la fidĂ©litĂ©Â ? Tu les as frappĂ©s et ils nâont rien senti. Tu as voulu en finir avec eux et ils nâont pas voulu tenir compte de la correction. Ils sont devenus plus durs que la pierre, ils ont refusĂ© de changer dâattitude. Matthieu 2 16 Quand HĂ©rode vit que les mages l'avaient trompĂ©, il se mit dans une grande colĂšre, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui Ă©taient Ă BethlĂ©hem et dans tout son territoire, selon la date qu'il s'Ă©tait fait prĂ©ciser par les mages. Luc 22 63 Les hommes qui gardaient JĂ©sus se moquaient de lui et le frappaient. 64 Ils lui mirent un voile sur le visage et ils l'interrogeaient en disant : « Devine qui t'a frappĂ©Â ! » Jean 18 5 Ils lui rĂ©pondirent : « JĂ©sus de Nazareth. » JĂ©sus leur dit : « C'est moi. » Judas, celui qui le trahissait, Ă©tait avec eux. 6 Lorsque JĂ©sus leur dit : « C'est moi », ils reculĂšrent et tombĂšrent par terre. 7 Il leur demanda de nouveau : « Qui cherchez-vous ? » Ils dirent : « JĂ©sus de Nazareth. » 8 JĂ©sus rĂ©pondit : « Je vous ai dit que c'est moi. Si donc c'est moi que vous cherchez, laissez partir ceux-ci. » 9 Il dit cela afin que s'accomplisse la parole qu'il avait prononcĂ©e : « Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donnĂ©s. » 10 Alors Simon Pierre, qui avait une Ă©pĂ©e, la tira, frappa le serviteur du grand-prĂȘtre et lui coupa l'oreille droite. Ce serviteur s'appelait Malchus. 11 JĂ©sus dit Ă Pierre : « Remets ton Ă©pĂ©e dans son fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le PĂšre m'a donnĂ©e Ă boire ? » 12 La troupe, le commandant et les gardes des Juifs sâemparĂšrent alors de JĂ©sus et lâattachĂšrent. Actes 4 16 en disant : « Que faire Ă ces hommes ? En effet, ils ont accompli un signe miraculeux Ă©vident, câest clair pour tous les habitants de JĂ©rusalem et nous ne pouvons pas le nier. 17 Mais, afin que cela ne se propage pas davantage parmi le peuple, dĂ©fendons-leur avec menaces de parler dĂ©sormais Ă qui que ce soit en ce nom-lĂ . » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Quand le feu descend du ciel L'histoire Ă©tonnante qui se trouve dans 2 Rois 1, est riche en enseignements. Voici un roi dâIsraĂ«l qui nâa aucun ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (13/14) L'histoire de la vie du prophĂšte Elie en 14 Ă©pisodes dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits ⊠Logoscom 2 Rois 1.1-18 TopChrĂ©tien Musique Chant L ancien testament Les yeux sont la lumiĂšre du corps et sans cette lumiĂšre que serait le corps gense exode levitique nombre deteurenome ⊠2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acher un autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiym cinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherah hĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anah rĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwb retourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sar prince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762 Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Nombres 16 1 Samuel 6 9 Suivez-la du regard : si elle monte par le chemin de sa frontiĂšre vers Beth-ShĂ©mesh, cela signifie que c'est l'Eternel qui nous a fait ce grand mal ; sinon, nous saurons que ce n'est pas sa main qui nous a frappĂ©s, mais que cela nous est arrivĂ© par hasard. » 1 Samuel 22 17 Puis il ordonna aux gardes qui se tenaient prĂšs de lui : « Tournez-vous et mettez Ă mort les prĂȘtres de l'Eternel, car ils sont de mĂšche avec David. Ils savaient bien qu'il Ă©tait en fuite et ils ne m'ont pas averti. » Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les prĂȘtres de l'Eternel. 18 Alors le roi dit Ă DoĂ«g : « Tourne-toi et frappe les prĂȘtres. » DoĂ«g l'Edomite se tourna, et ce fut lui qui frappa les prĂȘtres. Il fit mourir ce jour-lĂ 85 hommes qui portaient l'Ă©phod de lin. 19 SaĂŒl frappa encore du tranchant de l'Ă©pĂ©e Nob, la ville de ces prĂȘtres. Hommes et femmes, enfants et bĂ©bĂ©s, bĆufs, Ăąnes et brebis, tous tombĂšrent sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e. 2 Rois 1 11 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Proverbes 29 12 Quand celui qui domine prĂȘte attention aux paroles mensongĂšres, tous ses serviteurs sont mĂ©chants. EsaĂŻe 26 11 Eternel, ta main est si haute quâils ne l'aperçoivent mĂȘme pas. Ils verront ton amour passionnĂ© pour le peuple et ils en seront couverts de honte ; *le feu dĂ©vorera tes adversaires. EsaĂŻe 32 7 Les armes de lâhypocrite sont perverses. Il forme des projets coupables pour perdre les plus humbles par des paroles mensongĂšres, mĂȘme quand le pauvre est dans son droit. JĂ©rĂ©mie 5 3 « Eternel, tes yeux ne cherchent-ils pas la fidĂ©litĂ©Â ? Tu les as frappĂ©s et ils nâont rien senti. Tu as voulu en finir avec eux et ils nâont pas voulu tenir compte de la correction. Ils sont devenus plus durs que la pierre, ils ont refusĂ© de changer dâattitude. Matthieu 2 16 Quand HĂ©rode vit que les mages l'avaient trompĂ©, il se mit dans une grande colĂšre, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui Ă©taient Ă BethlĂ©hem et dans tout son territoire, selon la date qu'il s'Ă©tait fait prĂ©ciser par les mages. Luc 22 63 Les hommes qui gardaient JĂ©sus se moquaient de lui et le frappaient. 64 Ils lui mirent un voile sur le visage et ils l'interrogeaient en disant : « Devine qui t'a frappĂ©Â ! » Jean 18 5 Ils lui rĂ©pondirent : « JĂ©sus de Nazareth. » JĂ©sus leur dit : « C'est moi. » Judas, celui qui le trahissait, Ă©tait avec eux. 6 Lorsque JĂ©sus leur dit : « C'est moi », ils reculĂšrent et tombĂšrent par terre. 7 Il leur demanda de nouveau : « Qui cherchez-vous ? » Ils dirent : « JĂ©sus de Nazareth. » 8 JĂ©sus rĂ©pondit : « Je vous ai dit que c'est moi. Si donc c'est moi que vous cherchez, laissez partir ceux-ci. » 9 Il dit cela afin que s'accomplisse la parole qu'il avait prononcĂ©e : « Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donnĂ©s. » 10 Alors Simon Pierre, qui avait une Ă©pĂ©e, la tira, frappa le serviteur du grand-prĂȘtre et lui coupa l'oreille droite. Ce serviteur s'appelait Malchus. 11 JĂ©sus dit Ă Pierre : « Remets ton Ă©pĂ©e dans son fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le PĂšre m'a donnĂ©e Ă boire ? » 12 La troupe, le commandant et les gardes des Juifs sâemparĂšrent alors de JĂ©sus et lâattachĂšrent. Actes 4 16 en disant : « Que faire Ă ces hommes ? En effet, ils ont accompli un signe miraculeux Ă©vident, câest clair pour tous les habitants de JĂ©rusalem et nous ne pouvons pas le nier. 17 Mais, afin que cela ne se propage pas davantage parmi le peuple, dĂ©fendons-leur avec menaces de parler dĂ©sormais Ă qui que ce soit en ce nom-lĂ . » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (13/14) L'histoire de la vie du prophĂšte Elie en 14 Ă©pisodes dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits ⊠Logoscom 2 Rois 1.1-18 TopChrĂ©tien Musique Chant L ancien testament Les yeux sont la lumiĂšre du corps et sans cette lumiĂšre que serait le corps gense exode levitique nombre deteurenome ⊠2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acher un autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiym cinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherah hĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anah rĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwb retourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sar prince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762 Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Nombres 16 1 Samuel 6 9 Suivez-la du regard : si elle monte par le chemin de sa frontiĂšre vers Beth-ShĂ©mesh, cela signifie que c'est l'Eternel qui nous a fait ce grand mal ; sinon, nous saurons que ce n'est pas sa main qui nous a frappĂ©s, mais que cela nous est arrivĂ© par hasard. » 1 Samuel 22 17 Puis il ordonna aux gardes qui se tenaient prĂšs de lui : « Tournez-vous et mettez Ă mort les prĂȘtres de l'Eternel, car ils sont de mĂšche avec David. Ils savaient bien qu'il Ă©tait en fuite et ils ne m'ont pas averti. » Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les prĂȘtres de l'Eternel. 18 Alors le roi dit Ă DoĂ«g : « Tourne-toi et frappe les prĂȘtres. » DoĂ«g l'Edomite se tourna, et ce fut lui qui frappa les prĂȘtres. Il fit mourir ce jour-lĂ 85 hommes qui portaient l'Ă©phod de lin. 19 SaĂŒl frappa encore du tranchant de l'Ă©pĂ©e Nob, la ville de ces prĂȘtres. Hommes et femmes, enfants et bĂ©bĂ©s, bĆufs, Ăąnes et brebis, tous tombĂšrent sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e. 2 Rois 1 11 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Proverbes 29 12 Quand celui qui domine prĂȘte attention aux paroles mensongĂšres, tous ses serviteurs sont mĂ©chants. EsaĂŻe 26 11 Eternel, ta main est si haute quâils ne l'aperçoivent mĂȘme pas. Ils verront ton amour passionnĂ© pour le peuple et ils en seront couverts de honte ; *le feu dĂ©vorera tes adversaires. EsaĂŻe 32 7 Les armes de lâhypocrite sont perverses. Il forme des projets coupables pour perdre les plus humbles par des paroles mensongĂšres, mĂȘme quand le pauvre est dans son droit. JĂ©rĂ©mie 5 3 « Eternel, tes yeux ne cherchent-ils pas la fidĂ©litĂ©Â ? Tu les as frappĂ©s et ils nâont rien senti. Tu as voulu en finir avec eux et ils nâont pas voulu tenir compte de la correction. Ils sont devenus plus durs que la pierre, ils ont refusĂ© de changer dâattitude. Matthieu 2 16 Quand HĂ©rode vit que les mages l'avaient trompĂ©, il se mit dans une grande colĂšre, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui Ă©taient Ă BethlĂ©hem et dans tout son territoire, selon la date qu'il s'Ă©tait fait prĂ©ciser par les mages. Luc 22 63 Les hommes qui gardaient JĂ©sus se moquaient de lui et le frappaient. 64 Ils lui mirent un voile sur le visage et ils l'interrogeaient en disant : « Devine qui t'a frappĂ©Â ! » Jean 18 5 Ils lui rĂ©pondirent : « JĂ©sus de Nazareth. » JĂ©sus leur dit : « C'est moi. » Judas, celui qui le trahissait, Ă©tait avec eux. 6 Lorsque JĂ©sus leur dit : « C'est moi », ils reculĂšrent et tombĂšrent par terre. 7 Il leur demanda de nouveau : « Qui cherchez-vous ? » Ils dirent : « JĂ©sus de Nazareth. » 8 JĂ©sus rĂ©pondit : « Je vous ai dit que c'est moi. Si donc c'est moi que vous cherchez, laissez partir ceux-ci. » 9 Il dit cela afin que s'accomplisse la parole qu'il avait prononcĂ©e : « Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donnĂ©s. » 10 Alors Simon Pierre, qui avait une Ă©pĂ©e, la tira, frappa le serviteur du grand-prĂȘtre et lui coupa l'oreille droite. Ce serviteur s'appelait Malchus. 11 JĂ©sus dit Ă Pierre : « Remets ton Ă©pĂ©e dans son fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le PĂšre m'a donnĂ©e Ă boire ? » 12 La troupe, le commandant et les gardes des Juifs sâemparĂšrent alors de JĂ©sus et lâattachĂšrent. Actes 4 16 en disant : « Que faire Ă ces hommes ? En effet, ils ont accompli un signe miraculeux Ă©vident, câest clair pour tous les habitants de JĂ©rusalem et nous ne pouvons pas le nier. 17 Mais, afin que cela ne se propage pas davantage parmi le peuple, dĂ©fendons-leur avec menaces de parler dĂ©sormais Ă qui que ce soit en ce nom-lĂ . » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L ancien testament Les yeux sont la lumiĂšre du corps et sans cette lumiĂšre que serait le corps gense exode levitique nombre deteurenome ⊠2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acher un autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiym cinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherah hĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anah rĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwb retourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sar prince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762 Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Nombres 16 1 Samuel 6 9 Suivez-la du regard : si elle monte par le chemin de sa frontiĂšre vers Beth-ShĂ©mesh, cela signifie que c'est l'Eternel qui nous a fait ce grand mal ; sinon, nous saurons que ce n'est pas sa main qui nous a frappĂ©s, mais que cela nous est arrivĂ© par hasard. » 1 Samuel 22 17 Puis il ordonna aux gardes qui se tenaient prĂšs de lui : « Tournez-vous et mettez Ă mort les prĂȘtres de l'Eternel, car ils sont de mĂšche avec David. Ils savaient bien qu'il Ă©tait en fuite et ils ne m'ont pas averti. » Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les prĂȘtres de l'Eternel. 18 Alors le roi dit Ă DoĂ«g : « Tourne-toi et frappe les prĂȘtres. » DoĂ«g l'Edomite se tourna, et ce fut lui qui frappa les prĂȘtres. Il fit mourir ce jour-lĂ 85 hommes qui portaient l'Ă©phod de lin. 19 SaĂŒl frappa encore du tranchant de l'Ă©pĂ©e Nob, la ville de ces prĂȘtres. Hommes et femmes, enfants et bĂ©bĂ©s, bĆufs, Ăąnes et brebis, tous tombĂšrent sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e. 2 Rois 1 11 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Proverbes 29 12 Quand celui qui domine prĂȘte attention aux paroles mensongĂšres, tous ses serviteurs sont mĂ©chants. EsaĂŻe 26 11 Eternel, ta main est si haute quâils ne l'aperçoivent mĂȘme pas. Ils verront ton amour passionnĂ© pour le peuple et ils en seront couverts de honte ; *le feu dĂ©vorera tes adversaires. EsaĂŻe 32 7 Les armes de lâhypocrite sont perverses. Il forme des projets coupables pour perdre les plus humbles par des paroles mensongĂšres, mĂȘme quand le pauvre est dans son droit. JĂ©rĂ©mie 5 3 « Eternel, tes yeux ne cherchent-ils pas la fidĂ©litĂ©Â ? Tu les as frappĂ©s et ils nâont rien senti. Tu as voulu en finir avec eux et ils nâont pas voulu tenir compte de la correction. Ils sont devenus plus durs que la pierre, ils ont refusĂ© de changer dâattitude. Matthieu 2 16 Quand HĂ©rode vit que les mages l'avaient trompĂ©, il se mit dans une grande colĂšre, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui Ă©taient Ă BethlĂ©hem et dans tout son territoire, selon la date qu'il s'Ă©tait fait prĂ©ciser par les mages. Luc 22 63 Les hommes qui gardaient JĂ©sus se moquaient de lui et le frappaient. 64 Ils lui mirent un voile sur le visage et ils l'interrogeaient en disant : « Devine qui t'a frappĂ©Â ! » Jean 18 5 Ils lui rĂ©pondirent : « JĂ©sus de Nazareth. » JĂ©sus leur dit : « C'est moi. » Judas, celui qui le trahissait, Ă©tait avec eux. 6 Lorsque JĂ©sus leur dit : « C'est moi », ils reculĂšrent et tombĂšrent par terre. 7 Il leur demanda de nouveau : « Qui cherchez-vous ? » Ils dirent : « JĂ©sus de Nazareth. » 8 JĂ©sus rĂ©pondit : « Je vous ai dit que c'est moi. Si donc c'est moi que vous cherchez, laissez partir ceux-ci. » 9 Il dit cela afin que s'accomplisse la parole qu'il avait prononcĂ©e : « Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donnĂ©s. » 10 Alors Simon Pierre, qui avait une Ă©pĂ©e, la tira, frappa le serviteur du grand-prĂȘtre et lui coupa l'oreille droite. Ce serviteur s'appelait Malchus. 11 JĂ©sus dit Ă Pierre : « Remets ton Ă©pĂ©e dans son fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le PĂšre m'a donnĂ©e Ă boire ? » 12 La troupe, le commandant et les gardes des Juifs sâemparĂšrent alors de JĂ©sus et lâattachĂšrent. Actes 4 16 en disant : « Que faire Ă ces hommes ? En effet, ils ont accompli un signe miraculeux Ă©vident, câest clair pour tous les habitants de JĂ©rusalem et nous ne pouvons pas le nier. 17 Mais, afin que cela ne se propage pas davantage parmi le peuple, dĂ©fendons-leur avec menaces de parler dĂ©sormais Ă qui que ce soit en ce nom-lĂ . » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. đ Voulez-vous ĂȘtre boostĂ©(e) chaque matin ? Chaque jour, en exclusivitĂ©, dĂ©couvrez le verset du jour, la PensĂ©e du Jour, les contenus phares et les nouveautĂ©s. đ„ Je m'inscris Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acher un autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiym cinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherah hĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anah rĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwb retourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sar prince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762 Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Nombres 16 1 Samuel 6 9 Suivez-la du regard : si elle monte par le chemin de sa frontiĂšre vers Beth-ShĂ©mesh, cela signifie que c'est l'Eternel qui nous a fait ce grand mal ; sinon, nous saurons que ce n'est pas sa main qui nous a frappĂ©s, mais que cela nous est arrivĂ© par hasard. » 1 Samuel 22 17 Puis il ordonna aux gardes qui se tenaient prĂšs de lui : « Tournez-vous et mettez Ă mort les prĂȘtres de l'Eternel, car ils sont de mĂšche avec David. Ils savaient bien qu'il Ă©tait en fuite et ils ne m'ont pas averti. » Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les prĂȘtres de l'Eternel. 18 Alors le roi dit Ă DoĂ«g : « Tourne-toi et frappe les prĂȘtres. » DoĂ«g l'Edomite se tourna, et ce fut lui qui frappa les prĂȘtres. Il fit mourir ce jour-lĂ 85 hommes qui portaient l'Ă©phod de lin. 19 SaĂŒl frappa encore du tranchant de l'Ă©pĂ©e Nob, la ville de ces prĂȘtres. Hommes et femmes, enfants et bĂ©bĂ©s, bĆufs, Ăąnes et brebis, tous tombĂšrent sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e. 2 Rois 1 11 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Proverbes 29 12 Quand celui qui domine prĂȘte attention aux paroles mensongĂšres, tous ses serviteurs sont mĂ©chants. EsaĂŻe 26 11 Eternel, ta main est si haute quâils ne l'aperçoivent mĂȘme pas. Ils verront ton amour passionnĂ© pour le peuple et ils en seront couverts de honte ; *le feu dĂ©vorera tes adversaires. EsaĂŻe 32 7 Les armes de lâhypocrite sont perverses. Il forme des projets coupables pour perdre les plus humbles par des paroles mensongĂšres, mĂȘme quand le pauvre est dans son droit. JĂ©rĂ©mie 5 3 « Eternel, tes yeux ne cherchent-ils pas la fidĂ©litĂ©Â ? Tu les as frappĂ©s et ils nâont rien senti. Tu as voulu en finir avec eux et ils nâont pas voulu tenir compte de la correction. Ils sont devenus plus durs que la pierre, ils ont refusĂ© de changer dâattitude. Matthieu 2 16 Quand HĂ©rode vit que les mages l'avaient trompĂ©, il se mit dans une grande colĂšre, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui Ă©taient Ă BethlĂ©hem et dans tout son territoire, selon la date qu'il s'Ă©tait fait prĂ©ciser par les mages. Luc 22 63 Les hommes qui gardaient JĂ©sus se moquaient de lui et le frappaient. 64 Ils lui mirent un voile sur le visage et ils l'interrogeaient en disant : « Devine qui t'a frappĂ©Â ! » Jean 18 5 Ils lui rĂ©pondirent : « JĂ©sus de Nazareth. » JĂ©sus leur dit : « C'est moi. » Judas, celui qui le trahissait, Ă©tait avec eux. 6 Lorsque JĂ©sus leur dit : « C'est moi », ils reculĂšrent et tombĂšrent par terre. 7 Il leur demanda de nouveau : « Qui cherchez-vous ? » Ils dirent : « JĂ©sus de Nazareth. » 8 JĂ©sus rĂ©pondit : « Je vous ai dit que c'est moi. Si donc c'est moi que vous cherchez, laissez partir ceux-ci. » 9 Il dit cela afin que s'accomplisse la parole qu'il avait prononcĂ©e : « Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donnĂ©s. » 10 Alors Simon Pierre, qui avait une Ă©pĂ©e, la tira, frappa le serviteur du grand-prĂȘtre et lui coupa l'oreille droite. Ce serviteur s'appelait Malchus. 11 JĂ©sus dit Ă Pierre : « Remets ton Ă©pĂ©e dans son fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le PĂšre m'a donnĂ©e Ă boire ? » 12 La troupe, le commandant et les gardes des Juifs sâemparĂšrent alors de JĂ©sus et lâattachĂšrent. Actes 4 16 en disant : « Que faire Ă ces hommes ? En effet, ils ont accompli un signe miraculeux Ă©vident, câest clair pour tous les habitants de JĂ©rusalem et nous ne pouvons pas le nier. 17 Mais, afin que cela ne se propage pas davantage parmi le peuple, dĂ©fendons-leur avec menaces de parler dĂ©sormais Ă qui que ce soit en ce nom-lĂ . » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acher un autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiym cinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherah hĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anah rĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwb retourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sar prince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762 Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Nombres 16 1 Samuel 6 9 Suivez-la du regard : si elle monte par le chemin de sa frontiĂšre vers Beth-ShĂ©mesh, cela signifie que c'est l'Eternel qui nous a fait ce grand mal ; sinon, nous saurons que ce n'est pas sa main qui nous a frappĂ©s, mais que cela nous est arrivĂ© par hasard. » 1 Samuel 22 17 Puis il ordonna aux gardes qui se tenaient prĂšs de lui : « Tournez-vous et mettez Ă mort les prĂȘtres de l'Eternel, car ils sont de mĂšche avec David. Ils savaient bien qu'il Ă©tait en fuite et ils ne m'ont pas averti. » Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les prĂȘtres de l'Eternel. 18 Alors le roi dit Ă DoĂ«g : « Tourne-toi et frappe les prĂȘtres. » DoĂ«g l'Edomite se tourna, et ce fut lui qui frappa les prĂȘtres. Il fit mourir ce jour-lĂ 85 hommes qui portaient l'Ă©phod de lin. 19 SaĂŒl frappa encore du tranchant de l'Ă©pĂ©e Nob, la ville de ces prĂȘtres. Hommes et femmes, enfants et bĂ©bĂ©s, bĆufs, Ăąnes et brebis, tous tombĂšrent sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e. 2 Rois 1 11 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Proverbes 29 12 Quand celui qui domine prĂȘte attention aux paroles mensongĂšres, tous ses serviteurs sont mĂ©chants. EsaĂŻe 26 11 Eternel, ta main est si haute quâils ne l'aperçoivent mĂȘme pas. Ils verront ton amour passionnĂ© pour le peuple et ils en seront couverts de honte ; *le feu dĂ©vorera tes adversaires. EsaĂŻe 32 7 Les armes de lâhypocrite sont perverses. Il forme des projets coupables pour perdre les plus humbles par des paroles mensongĂšres, mĂȘme quand le pauvre est dans son droit. JĂ©rĂ©mie 5 3 « Eternel, tes yeux ne cherchent-ils pas la fidĂ©litĂ©Â ? Tu les as frappĂ©s et ils nâont rien senti. Tu as voulu en finir avec eux et ils nâont pas voulu tenir compte de la correction. Ils sont devenus plus durs que la pierre, ils ont refusĂ© de changer dâattitude. Matthieu 2 16 Quand HĂ©rode vit que les mages l'avaient trompĂ©, il se mit dans une grande colĂšre, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui Ă©taient Ă BethlĂ©hem et dans tout son territoire, selon la date qu'il s'Ă©tait fait prĂ©ciser par les mages. Luc 22 63 Les hommes qui gardaient JĂ©sus se moquaient de lui et le frappaient. 64 Ils lui mirent un voile sur le visage et ils l'interrogeaient en disant : « Devine qui t'a frappĂ©Â ! » Jean 18 5 Ils lui rĂ©pondirent : « JĂ©sus de Nazareth. » JĂ©sus leur dit : « C'est moi. » Judas, celui qui le trahissait, Ă©tait avec eux. 6 Lorsque JĂ©sus leur dit : « C'est moi », ils reculĂšrent et tombĂšrent par terre. 7 Il leur demanda de nouveau : « Qui cherchez-vous ? » Ils dirent : « JĂ©sus de Nazareth. » 8 JĂ©sus rĂ©pondit : « Je vous ai dit que c'est moi. Si donc c'est moi que vous cherchez, laissez partir ceux-ci. » 9 Il dit cela afin que s'accomplisse la parole qu'il avait prononcĂ©e : « Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donnĂ©s. » 10 Alors Simon Pierre, qui avait une Ă©pĂ©e, la tira, frappa le serviteur du grand-prĂȘtre et lui coupa l'oreille droite. Ce serviteur s'appelait Malchus. 11 JĂ©sus dit Ă Pierre : « Remets ton Ă©pĂ©e dans son fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le PĂšre m'a donnĂ©e Ă boire ? » 12 La troupe, le commandant et les gardes des Juifs sâemparĂšrent alors de JĂ©sus et lâattachĂšrent. Actes 4 16 en disant : « Que faire Ă ces hommes ? En effet, ils ont accompli un signe miraculeux Ă©vident, câest clair pour tous les habitants de JĂ©rusalem et nous ne pouvons pas le nier. 17 Mais, afin que cela ne se propage pas davantage parmi le peuple, dĂ©fendons-leur avec menaces de parler dĂ©sormais Ă qui que ce soit en ce nom-lĂ . » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acher un autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iysh homme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiym juges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabar parler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiym cinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherah hĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melek Malcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anah rĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwb retourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalach envoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sar prince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762 Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Nombres 16 1 Samuel 6 9 Suivez-la du regard : si elle monte par le chemin de sa frontiĂšre vers Beth-ShĂ©mesh, cela signifie que c'est l'Eternel qui nous a fait ce grand mal ; sinon, nous saurons que ce n'est pas sa main qui nous a frappĂ©s, mais que cela nous est arrivĂ© par hasard. » 1 Samuel 22 17 Puis il ordonna aux gardes qui se tenaient prĂšs de lui : « Tournez-vous et mettez Ă mort les prĂȘtres de l'Eternel, car ils sont de mĂšche avec David. Ils savaient bien qu'il Ă©tait en fuite et ils ne m'ont pas averti. » Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les prĂȘtres de l'Eternel. 18 Alors le roi dit Ă DoĂ«g : « Tourne-toi et frappe les prĂȘtres. » DoĂ«g l'Edomite se tourna, et ce fut lui qui frappa les prĂȘtres. Il fit mourir ce jour-lĂ 85 hommes qui portaient l'Ă©phod de lin. 19 SaĂŒl frappa encore du tranchant de l'Ă©pĂ©e Nob, la ville de ces prĂȘtres. Hommes et femmes, enfants et bĂ©bĂ©s, bĆufs, Ăąnes et brebis, tous tombĂšrent sous le tranchant de l'Ă©pĂ©e. 2 Rois 1 11 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Proverbes 29 12 Quand celui qui domine prĂȘte attention aux paroles mensongĂšres, tous ses serviteurs sont mĂ©chants. EsaĂŻe 26 11 Eternel, ta main est si haute quâils ne l'aperçoivent mĂȘme pas. Ils verront ton amour passionnĂ© pour le peuple et ils en seront couverts de honte ; *le feu dĂ©vorera tes adversaires. EsaĂŻe 32 7 Les armes de lâhypocrite sont perverses. Il forme des projets coupables pour perdre les plus humbles par des paroles mensongĂšres, mĂȘme quand le pauvre est dans son droit. JĂ©rĂ©mie 5 3 « Eternel, tes yeux ne cherchent-ils pas la fidĂ©litĂ©Â ? Tu les as frappĂ©s et ils nâont rien senti. Tu as voulu en finir avec eux et ils nâont pas voulu tenir compte de la correction. Ils sont devenus plus durs que la pierre, ils ont refusĂ© de changer dâattitude. Matthieu 2 16 Quand HĂ©rode vit que les mages l'avaient trompĂ©, il se mit dans une grande colĂšre, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui Ă©taient Ă BethlĂ©hem et dans tout son territoire, selon la date qu'il s'Ă©tait fait prĂ©ciser par les mages. Luc 22 63 Les hommes qui gardaient JĂ©sus se moquaient de lui et le frappaient. 64 Ils lui mirent un voile sur le visage et ils l'interrogeaient en disant : « Devine qui t'a frappĂ©Â ! » Jean 18 5 Ils lui rĂ©pondirent : « JĂ©sus de Nazareth. » JĂ©sus leur dit : « C'est moi. » Judas, celui qui le trahissait, Ă©tait avec eux. 6 Lorsque JĂ©sus leur dit : « C'est moi », ils reculĂšrent et tombĂšrent par terre. 7 Il leur demanda de nouveau : « Qui cherchez-vous ? » Ils dirent : « JĂ©sus de Nazareth. » 8 JĂ©sus rĂ©pondit : « Je vous ai dit que c'est moi. Si donc c'est moi que vous cherchez, laissez partir ceux-ci. » 9 Il dit cela afin que s'accomplisse la parole qu'il avait prononcĂ©e : « Je n'ai perdu aucun de ceux que tu m'as donnĂ©s. » 10 Alors Simon Pierre, qui avait une Ă©pĂ©e, la tira, frappa le serviteur du grand-prĂȘtre et lui coupa l'oreille droite. Ce serviteur s'appelait Malchus. 11 JĂ©sus dit Ă Pierre : « Remets ton Ă©pĂ©e dans son fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le PĂšre m'a donnĂ©e Ă boire ? » 12 La troupe, le commandant et les gardes des Juifs sâemparĂšrent alors de JĂ©sus et lâattachĂšrent. Actes 4 16 en disant : « Que faire Ă ces hommes ? En effet, ils ont accompli un signe miraculeux Ă©vident, câest clair pour tous les habitants de JĂ©rusalem et nous ne pouvons pas le nier. 17 Mais, afin que cela ne se propage pas davantage parmi le peuple, dĂ©fendons-leur avec menaces de parler dĂ©sormais Ă qui que ce soit en ce nom-lĂ . » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !