Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

2 Rois 15.37

A cette époque, l'Eternel commença à envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et Pékach, le fils de Remalia.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Deut√©ronome 28

      48 tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la nudité et des privations générales, les ennemis que l'Eternel enverra contre toi. Il t’imposera une domination inflexible jusqu'à ce qu'il t'ait détruit.

      1 Samuel 3

      12 Ce jour-là j'accomplirai vis-à-vis d’Eli tout ce que j'ai prononcé contre sa famille ; je le commencerai et je le finirai.

      2 Rois 10

      32 A cette √©poque-l√†, l'Eternel commen√ßa √† diminuer le territoire des Isra√©lites, et Haza√ęl les battit sur toute la fronti√®re d'Isra√ęl.

      2 Rois 15

      37 A cette époque, l'Eternel commença à envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et Pékach, le fils de Remalia.

      2 Rois 16

      5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et P√©kach, fils de Remalia, le roi d'Isra√ęl, mont√®rent contre J√©rusalem pour l'attaquer. Ils assi√©g√®rent Achaz, mais sans parvenir √† le vaincre.

      2 Chroniques 28

      6 Pékach, fils de Remalia, tua en une seule journée 120'000 hommes, tous vaillants, en Juda, parce qu'ils avaient abandonné l'Eternel, le Dieu de leurs ancêtres.

      Psaumes 78

      49 Il avait l√Ęch√© contre eux son ardente col√®re, la fureur, la rage et la d√©tresse, une troupe d‚Äôanges de malheur.

      Esa√Įe 7

      1 A l‚Äô√©poque d'Achaz, fils de Jotham, lui-m√™me fils d'Ozias qui √©tait roi de Juda, Retsin, le roi de Syrie, monta avec P√©kach, le fils de Remalia, le roi d'Isra√ęl, contre J√©rusalem pour l'attaquer, mais sans parvenir √† s‚Äôen emparer.
      8 Certes, Damas est la capitale de la Syrie et Retsin le souverain de Damas, mais d‚Äôici 65 ans Ephra√Įm ne sera plus un peuple.

      Esa√Įe 10

      5 Malheur √† l'Assyrien, b√Ęton de ma col√®re¬†! Le gourdin dans sa main, c'est l'instrument de ma col√®re.
      6 Je l'ai l√Ęch√© contre une nation impie, je l'ai fait marcher contre le peuple qui d√©clenche ma fureur, pour qu'il s‚Äôy livre au pillage et qu‚Äôil y fasse du butin, pour qu'il le pi√©tine comme la boue des rues.
      7 Cependant, le roi d‚ÄôAssyrie ne voit pas la situation de cette mani√®re et ce n'est pas le projet que forme son cŇďur¬†; il ne pense qu'√† d√©truire, qu'√† √©liminer des nations, et pas en petit nombre¬†!

      Esa√Įe 38

      1 A cette √©poque-l√†, Ez√©chias fut atteint d‚Äôune maladie mortelle. Le proph√®te Esa√Įe, fils d'Amots, vint le trouver et lui annon√ßa¬†: ¬ę¬†Voici ce que dit l'Eternel¬†: Donne tes ordres √† ta famille, car tu vas mourir, tu ne vivras plus.¬†¬Ľ
      2 Ezéchias tourna le visage contre le mur et fit cette prière à l'Eternel :
      3 ¬ę¬†Eternel, souviens-toi que j'ai march√© devant toi dans la v√©rit√©, avec un cŇďur int√®gre, et que j'ai fait ce qui est bien √† tes yeux¬†!¬†¬Ľ Puis il pleura abondamment.
      4 Alors la parole de l'Eternel fut adress√©e √† Esa√Įe¬†:
      5 ¬ę¬†Va annoncer √† Ez√©chias¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu de ton anc√™tre David¬†: J'ai entendu ta pri√®re, j'ai vu tes larmes. J'ajoute quinze ann√©es √† ta vie.
      6 Je te délivrerai, de même que cette ville, du roi d'Assyrie. Je protégerai cette ville.
      7 Voici pour toi, de la part de l'Eternel, le signe qu’il accomplira la parole qu'il a prononcée :
      8 je vais faire reculer l'ombre des marches qui est descendue sur l‚Äôescalier d'Achaz, et ce gr√Ęce au soleil. Je vais la faire reculer de 10 marches.‚Äô¬†¬Ľ Et le soleil recula de 10 marches sur l‚Äôescalier o√Ļ il √©tait d√©j√† descendu.
      9 Poème d’Ezéchias, le roi de Juda, sur sa maladie et son rétablissement.
      10 ¬ę¬†Je disais¬†: ‚ÄėAu beau milieu de mon existence, je dois passer par les portes du s√©jour des morts. Je suis priv√© du reste de mes ann√©es¬†!‚Äô
      11 Je disais¬†: ‚ÄėJe ne verrai plus l'Eternel, l'Eternel, sur la terre des vivants. Je ne pourrai plus regarder aucun homme en compagnie des habitants du monde¬†!‚Äô
      12 Mon habitation √©tait enlev√©e et transport√©e loin de moi comme une tente de berger. Pareil √† un tisserand, j‚Äôarrivais au bout du rouleau de ma vie. Il m‚Äôarrachait √† la cha√ģne de tissage. Avant la nuit tu en aurais fini avec moi¬†!
      13 ¬Ľ Je me suis retenu jusqu'au matin, mais pareil √† un lion, il brisait tous mes os. Avant la nuit tu m'aurais achev√©¬†!
      14 Je poussais des petits cris, tel une hirondelle en train de voltiger, je g√©missais comme une colombe. Mes yeux se levaient, √©puis√©s, vers le ciel¬†: ‚ÄėSeigneur, je suis accabl√©, porte-toi garant pour moi¬†!‚Äô
      15 ¬Ľ Que dire¬†? Il m'a parl√©, et c‚Äôest lui-m√™me qui a agi. Je marcherai humblement jusqu'au terme de mes ann√©es, √† cause de l‚Äôamertume dont j‚Äôai fait preuve.
      16 Seigneur, c'est par tes bont√©s que l‚Äôon vit, c'est gr√Ęce √† elles que j‚Äôai encore un souffle de vie. Tu m‚Äôas restaur√©, tu m‚Äôas fait revivre.
      17 Mon amertume même s’est changée en bien-être. Tu m’as aimé au point de me retirer de la fosse de la destruction, car tu as jeté derrière toi tous mes péchés.
      18 ¬Ľ Ce n'est pas le s√©jour des morts qui te c√©l√©brera, ce n'est pas la mort qui te louera. Ceux qui sont descendus dans la tombe n'esp√®rent plus en ta fid√©lit√©.
      19 C‚Äôest le vivant, oui, c‚Äôest le vivant qui te c√©l√®bre, comme moi aujourd'hui, et c‚Äôest le p√®re qui fait conna√ģtre ta fid√©lit√© √† ses enfants.
      20 ¬Ľ Eternel, puisque tu m‚Äôas sauv√©, nous ferons r√©sonner les cordes de nos instruments, tous les jours de notre vie, pr√®s de la maison de l'Eternel.¬†¬Ľ
      21 Esa√Įe avait dit¬†: ¬ę¬†Qu'on apporte un g√Ęteau aux figues, qu'on l‚Äô√©tale sur l'ulc√®re et Ez√©chias vivra.¬†¬Ľ
      22 Quant √† Ez√©chias, il avait dit¬†: ¬ę¬†Quel est le signe que je pourrai monter √† la maison de l'Eternel¬†?¬†¬Ľ

      Jérémie 16

      16 Je vais envoyer une foule de pêcheurs, déclare l'Eternel, et ils les pêcheront. Après cela, j'enverrai une foule de chasseurs, et ils les chasseront sur toutes les montagnes et sur toutes les collines, jusque dans les fentes des rochers.

      Jérémie 25

      29 En effet, je commence √† propager le malheur dans la ville √† laquelle mon nom est associ√©, et vous, vous resteriez impunis¬†? Vous ne resterez pas impunis, car j‚Äôappelle l'√©p√©e sur tous les habitants de la terre, d√©clare l'Eternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers.‚Äô

      Jérémie 43

      10 Puis tu diras aux Juifs¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l‚ÄôEternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers, le Dieu d'Isra√ęl¬†: Je vais envoyer chercher mon serviteur Nebucadnetsar, le roi de Babylone¬†; je placerai son tr√īne sur ces pierres que j'ai cach√©es, et il d√©roulera son tapis sur elles.

      Osée 5

      12 Je serai comme une teigne pour Ephra√Įm, comme une carie pour la communaut√© de Juda.
      13 Ephra√Įm voit son mal, et Juda ses plaies¬†; Ephra√Įm se rend en Assyrie et s'adresse au roi Jareb, mais ce roi ne pourra pas vous gu√©rir ni porter rem√®de √† vos plaies.

      Luc 21

      28 Quand ces √©v√©nements commenceront √† se produire, redressez-vous et relevez la t√™te, parce que votre d√©livrance est proche.¬†¬Ľ

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider