Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

2 Rois 22.4

Il lui dit¬†: ¬ę¬†Monte vers le grand-pr√™tre Hilkija. Qu'il ramasse l'argent qui a √©t√© apport√© dans la maison de l'Eternel et que les gardiens de l‚Äôentr√©e ont r√©colt√© aupr√®s du peuple.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • 2¬†Rois 12

      4 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums.
      8 Le roi Joas appela le pr√™tre Jehojada ainsi que les autres pr√™tres et leur dit¬†: ¬ę¬†Pourquoi n'avez-vous pas r√©par√© ce qu‚Äôil y a √† r√©parer dans le temple¬†? D√©sormais, vous ne prendrez plus l'argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les r√©parations du temple.¬†¬Ľ
      9 Les prêtres furent d'accord de ne pas prendre l'argent du peuple et de ne pas être chargés des réparations du temple.
      10 Alors le pr√™tre Jehojada prit un coffre, per√ßa un trou dans le couvercle et le pla√ßa √† c√īt√© de l'autel, sur la droite quand on entrait dans la maison de l'Eternel. Les pr√™tres qui avaient la garde de cette entr√©e y mettaient tout l'argent qu'on apportait dans la maison de l'Eternel.
      11 Quand ils voyaient qu'il y avait beaucoup d'argent dans le coffre, le secrétaire du roi montait avec le grand-prêtre ; ils mettaient dans des sacs l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Eternel et le comptaient.

      2 Rois 22

      4 Il lui dit¬†: ¬ę¬†Monte vers le grand-pr√™tre Hilkija. Qu'il ramasse l'argent qui a √©t√© apport√© dans la maison de l'Eternel et que les gardiens de l‚Äôentr√©e ont r√©colt√© aupr√®s du peuple.

      1 Chroniques 6

      13 et les fils de Samuel, l‚Äôa√ģn√© et le second, Abija.

      1 Chroniques 9

      11 Azaria, fils de Hilkija et descendant de Meshullam, Tsadok, Merajoth et Achithub, qui était responsable de la maison de Dieu,
      19 Shallum, fils de Koré et descendant d'Ebiasaph et de Koré, ainsi que ses frères, membres de la même famille, les Koréites, remplissaient les fonctions de gardiens des entrées de la tente. Leurs ancêtres avaient gardé l'entrée du camp de l'Eternel,

      1 Chroniques 26

      13 Petits et grands, ils tirèrent chaque porte au sort en fonction de leur famille.
      14 Le sort tomba sur Sh√©l√©mia pour le c√īt√© est. On tira au sort pour son fils Zacharie, qui √©tait un sage conseiller, et le c√īt√© nord lui fut attribu√© par le sort.
      15 Le c√īt√© sud fut attribu√© √† Obed-Edom, et l‚Äôentrep√īt √† ses fils.
      16 Le c√īt√© ouest fut attribu√© √† Shuppim et √† Hosa, avec la porte Shall√©keth, sur le chemin montant¬†: les deux gardes se faisaient face.
      17 Il y avait 6 L√©vites √† l'est, au nord 4 par jour, au sud 4 par jour, et 4 aux entrep√īts, √† deux endroits diff√©rents¬†;
      18 pour l’annexe située à l'ouest, il y en avait 4 vers le chemin, 2 vers l’annexe.
      19 Voilà quelles étaient les classes des portiers, parmi les descendants des Koréites et de Merari.

      2 Chroniques 8

      14 Il suivit la règle établie par son père David pour installer les classes des prêtres dans leur service et les Lévites dans leur charge. Celle-ci consistait à louer l'Eternel et à faire le service suivant les exigences de chaque jour en présence des prêtres. Il répartit aussi les portiers entre les diverses portes, d'après leur classe, car c’était ce qu’avait ordonné David, l’homme de Dieu.

      2 Chroniques 24

      8 Alors le roi ordonna qu'on fabrique un coffre et qu'on le place à la porte de la maison de l'Eternel, à l’extérieur.
      9 On proclama alors dans Juda et dans J√©rusalem qu‚Äôil fallait apporter √† l'Eternel la contribution prescrite par Mo√Įse, serviteur de l'Eternel, √† Isra√ęl dans le d√©sert.
      10 Tous les chefs et tout le peuple s'en réjouirent, et ils apportèrent et jetèrent leur contribution dans le coffre jusqu’à ce qu’il soit plein.
      11 Quand ce fut le moment pour les Lévites d’apporter le coffre aux inspecteurs royaux, quand ils virent qu’il contenait beaucoup d’argent, le secrétaire du roi et le commissaire du grand-prêtre vinrent vider le coffre. Ils le prirent, puis ils le remirent à sa place. Ils agissaient de cette manière chaque jour et ils récoltèrent beaucoup d'argent.
      12 Le roi et Jehojada le donnaient à ceux qui étaient chargés des travaux dans la maison de l'Eternel. Ceux-ci engageaient des tailleurs de pierres et des charpentiers pour restaurer la maison de l'Eternel, et même des ouvriers aptes à travailler le fer ou le bronze pour la réparer.

      2 Chroniques 34

      9 Ils all√®rent trouver le grand-pr√™tre Hilkija et lui donn√®rent l'argent qui avait √©t√© apport√© dans la maison de Dieu. Les L√©vites gardiens des portes l‚Äôavaient re√ßu de Manass√©, d'Ephra√Įm et de tout le reste d'Isra√ęl ainsi que de tout Juda et Benjamin et des habitants de J√©rusalem.
      10 On le confia aux responsables chargés des travaux dans la maison de l'Eternel. Et ils l'employèrent pour ceux qui travaillaient aux réparations de la maison de l'Eternel,
      11 pour les charpentiers et les ma√ßons, pour les achats de pierres de taille et de bois destin√© aux poutres et √† la charpente des b√Ętiments que les rois de Juda avaient d√©truits.
      12 Ces hommes agirent avec honnêteté dans leur travail. Ils étaient sous la surveillance de Jachath et Abdias, Lévites issus des descendants de Merari, de Zacharie et Meshullam, qui descendaient des Kehathites, et de tous les Lévites qui étaient d’habiles musiciens.
      13 Ils étaient responsables des porteurs et dirigeaient tous les ouvriers occupés aux divers travaux. Il y avait aussi des Lévites secrétaires, commissaires et portiers.
      14 Au moment o√Ļ l'on sortait l'argent qui avait √©t√© apport√© dans la maison de l'Eternel, le pr√™tre Hilkija trouva le livre de la loi de l'Eternel transmise par Mo√Įse.
      15 Alors Hilkija prit la parole et dit √† Shaphan, le secr√©taire¬†: ¬ę¬†J'ai trouv√© le livre de la loi dans la maison de l'Eternel.¬†¬Ľ Hilkija donna le livre √† Shaphan.
      16 Shaphan apporta le livre au roi lorsqu‚Äôil lui fit son rapport. Il dit¬†: ¬ę¬†Tes serviteurs ont fait tout ce qui leur a √©t√© ordonn√©.
      17 Ils ont ramass√© l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et l'ont confi√© aux inspecteurs et aux ouvriers.¬†¬Ľ
      18 Puis Shaphan, le secr√©taire, annon√ßa au roi¬†: ¬ę¬†Le pr√™tre Hilkija m'a donn√© un livre.¬†¬Ľ Et Shaphan le lut devant le roi.

      Néhémie 11

      19 Pour les portiers, il y avait Akkub, Thalmon et leurs frères gardiens des portes ; ils étaient 172.

      Psaumes 84

      10 Toi qui es notre bouclier, vois, √ī Dieu, regarde le visage de celui que tu as d√©sign√© par onction¬†!

      Marc 12

      41 Jésus était assis vis-à-vis du tronc et regardait comment la foule y mettait de l'argent. De nombreux riches mettaient beaucoup.
      42 Une pauvre veuve vint aussi ; elle y mit deux petites pièces, une toute petite somme.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider