2 Rois 5.22

Il r√©pondit¬†: ¬ę¬†Tout va bien. Mon ma√ģtre m'envoie te dire¬†: ‚ÄėDeux jeunes gens de la r√©gion montagneuse d'Ephra√Įm, des membres de la communaut√© de proph√®tes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.‚Äô¬†¬Ľ
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 38

      24 La quantité totale d'or employée à ce travail, pour tous les travaux du sanctuaire, et qui était le produit des offrandes s’élevait à 943 kilos, d’après la valeur étalon du sanctuaire.
      25 La quantité d'argent provenant des membres de l'assemblée que l’on avait dénombrés s’élevait à près de 3017 kilos et 750 grammes, d’après la valeur étalon du sanctuaire.
      26 Cela correspondait √† 5 grammes par personne, la moiti√© d‚Äôune pi√®ce d‚Äôapr√®s la valeur √©talon du sanctuaire, pour chaque homme √Ęg√© de 20 ans et plus compris dans le d√©nombrement, c‚Äôest-√†-dire pour 603'550 hommes.
      27 Avec 3000 kilos d'argent, on fondit les bases du sanctuaire et les bases du voile, 100 bases pour les 3000 kilos, 30 kilos par base.
      28 Et avec les 17 kilos et 750 grammes restants on fit les crochets et les tringles pour les colonnes et on couvrit les chapiteaux.

      Josué 24

      33 El√©azar, le fils d'Aaron, mourut et on l'enterra √† Guibeath-Phin√©es. Cette colline avait √©t√© donn√©e √† son fils Phin√©es et se trouvait dans la r√©gion montagneuse d'Ephra√Įm.

      1 Rois 13

      18 L‚Äôautre lui r√©pliqua¬†: ¬ę¬†Moi aussi, je suis un proph√®te, comme toi, et un ange m'a parl√© de la part de l'Eternel. Il m'a dit¬†: ‚ÄėRam√®ne-le avec toi dans ta maison et qu'il mange et boive.‚Äô¬†¬Ľ Il lui mentait.

      1 Rois 20

      35 L'un des membres de la communaut√© de proph√®tes dit √† son compagnon, sur l'ordre de l'Eternel¬†: ¬ę¬†Frappe-moi, je t‚Äôen prie¬†!¬†¬Ľ Mais cet homme refusa de le frapper.
      39 Lorsque le roi passa, il cria vers lui et dit¬†: ¬ę¬†Ton serviteur √©tait au milieu du combat. Voici qu‚Äôun homme s'est approch√© et m'a amen√© un autre homme en disant¬†: ‚ÄėGarde cet homme. S'il vient √† dispara√ģtre, ta vie sera √©chang√©e contre la sienne ou bien tu devras payer 30 kilos d'argent.‚Äô

      2 Rois 2

      3 Les membres de la communaut√© de proph√®tes de B√©thel sortirent de la ville vers Elis√©e et lui dirent¬†: ¬ę¬†Sais-tu que c‚Äôest aujourd‚Äôhui que l'Eternel va enlever ton seigneur au-dessus de ta t√™te¬†?¬†¬Ľ Il r√©pondit¬†: ¬ę¬†Moi aussi, je le sais. Taisez-vous¬†!¬†¬Ľ

      2 Rois 5

      5 Le roi de Syrie dit¬†: ¬ę¬†Vas-y, rends-toi √† Samarie. Je vais envoyer une lettre au roi d'Isra√ęl.¬†¬Ľ Naaman partit, prenant avec lui 300 kilos d'argent, 70 d'or et 10 habits de rechange,
      22 Il r√©pondit¬†: ¬ę¬†Tout va bien. Mon ma√ģtre m'envoie te dire¬†: ‚ÄėDeux jeunes gens de la r√©gion montagneuse d'Ephra√Įm, des membres de la communaut√© de proph√®tes, viennent d'arriver chez moi. Donne-moi pour eux, je t'en prie, 30 kilos d'argent et 2 habits de rechange.‚Äô¬†¬Ľ

      Esa√Įe 59

      3 En effet, vos mains sont souillées de sang et vos doigts de crimes, vos lèvres profèrent le mensonge, votre langue fait entendre le mal.

      Jérémie 9

      3 ¬Ľ Que chacun se m√©fie de son ami¬†! Ne faites pas confiance √† vos fr√®res¬†! En effet, aucun fr√®re n‚Äôh√©site √† tromper et tout ami propage des calomnies.
      5 Ta maison se trouve l√† o√Ļ la trahison a son quartier g√©n√©ral. C'est par trahison qu'ils refusent de me conna√ģtre, d√©clare l'Eternel.

      Jean 8

      44 Vous, vous avez pour père le diable et vous voulez accomplir les désirs de votre père. Il a été meurtrier dès le commencement et il ne s'est pas tenu dans la vérité parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Lorsqu'il profère le mensonge, il parle de son propre fond, car il est menteur et le père du mensonge.

      Actes 5

      3 Pierre lui dit¬†: ¬ę¬†Ananias, pourquoi Satan a-t-il rempli ton cŇďur, au point que tu aies menti au Saint-Esprit et gard√© une partie du prix du champ¬†?
      4 S'il n'avait pas √©t√© vendu, ne te restait-il pas¬†? Et, apr√®s l'avoir vendu, n'avais-tu pas le droit de disposer du prix¬†? Comment as-tu pu former dans ton cŇďur un projet pareil¬†? Ce n'est pas √† des hommes que tu as menti, mais √† Dieu.¬†¬Ľ

      2 Corinthiens 12

      16 Soit ! Je n'ai pas été à votre charge, mais, fourbe comme je suis, je vous aurais pris par ruse !
      17 Vous ai-je exploités par l'un de ceux que je vous ai envoyés ?
      18 J'ai encouragé Tite à aller chez vous et avec lui j'ai envoyé le frère : est-ce que Tite a exigé quelque chose de vous ? N'avons-nous pas marché dans le même esprit, sur les mêmes traces ?

      Apocalypse 21

      8 Quant aux l√Ęches, aux incr√©dules, [aux p√©cheurs, ] aux abominables, aux meurtriers, √† ceux qui vivent dans l‚Äôimmoralit√© sexuelle, aux sorciers, aux idol√Ętres et √† tous les menteurs, leur part sera dans l'√©tang ardent de feu et de soufre. C‚Äôest la seconde mort.¬†¬Ľ

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider